Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гвоздь в пятке

ModernLib.Net / Детективы / Маккафферти Барбара / Гвоздь в пятке - Чтение (стр. 7)
Автор: Маккафферти Барбара
Жанр: Детективы

 

 


      – Ну вот что! – буркнул он. – Плевал я, кто там чего болтает. Мне они нравились, эти… животные Тельмы. Правда. – Он обвел взглядом комнату, словно в поисках подходящих слов. – И кот, и попугай. Ага. Милые зверушки.
      Это заявление слегка отличалось от показаний, данных в полиции, вот почему я ему не поверил. И правильно сделал. Вы со мной согласитесь, узнав, что брякнул Симс в следующий момент:
      – И вообще, животины эти даже самой Тельме на нервы действовали. Кого хошь спроси. Да эти чертовы твари всем на нервы действовали. Всем! – Делберт все больше распалялся. – Чертов кот так и норовил цапнуть кого ни попадя. А птица… та вечно гадила. Тьфу ты, мерзость! Только грязь разводила.
      Судя по окружающей обстановке, у Симса с птичкой бабули Терли было немало общего. Я бы даже сказал, родственного.
      А Делберт тем временем продолжал кипятиться:
      – И не след зверью всякому с людьми жить. Разве ж Господь для того их животными сотворил, а? Вот то-то!
      Словом, «милые зверушки» были благополучно забыты. Однако дискуссия с пьяницей на богословские темы в мои планы не входила, а посему я переключился на другое.
      – Скажите-ка, Делберт… – я чуть подался к нему, – вы были помолвлены с бабулей?
      Тупой взгляд на миг прояснился.
      – Давным-давно, – горестно выдохнул он. – Еще в школе.
      – И что же вас разлучило?
      Даже на столь закаленный в боях с алкоголем организм водка в конце концов свое действие оказала. Глаза Делберта вдруг сошлись в одной точке, в них заблестели слезы.
 
      – Зачем же я отпустил Тельму, – всхлипнул горемыка. – Ну зачем?! Мы были созданы друг для друга.
      Я не произнес ни слова, но Делберт, кажется, решил, что ему возражают. Он уколол меня обиженным взглядом и с вызовом бросил:
      – Точно. Я знаю, что говорю. Созданы друг для друга. И Тельма сама так считала.
      Вот это уже кое-что.
      – Неужели? – спросил я.
      Делберт помахал почти опорожненной бутылкой у меня перед носом.
      – Вот ты мне не веришь, а это истинная правда. Тельма сама говорила, что дедуля, мол, действует ей на нервы. – Делберт часто-часто закивал, словно ребенок, пытающийся убедить взрослых в том, что на сей раз он не врет. – Да-да, так прямо и сказала!
      – Она что, собиралась уйти от мужа к вам?
      – Ну-у, чтобы вот так сказать… Она ж была культурная. Но я догадался. Тельма точно хотела ко мне уйти.
      – И когда она дала вам это понять?
      Если Делберт и впрямь не врет, то у дедули Терли был еще один мотив для убийства, куда более существенный, чем спутниковая тарелка. Боже, неужели такое возможно?! Неужели этот щуплый милый старичок зверски прикончил свою жену, а заодно и кота с попугаем?!
      – За несколько дней до ее смерти. Я ей позвонил… ну, как обычно… Чтоб, знаешь ли, связи не терять. – Он взглянул на меня с эдакой хитринкой.
      Между нами – образ Делберта Симса, «поддерживающего связь» с дамой, у меня как-то не складывался. С другой стороны, бабуля-то Делберта знала смолоду, еще до того, как началась его любовная связь с бутылкой. Может, миссис Терли по-прежнему видела в нем то, что мне уже не дано увидеть?
      Определенно видела. Иначе ее «связь» с нынешним Делбертом никак не объяснить.
      Делберт наклонился ко мне и произнес тихим, проникновенным голосом:
      – Мы с бабулей много лет дружили. Точно. Я тебе говорю. У нас такие отношения были… Такие… Особенные. – Он снова прослезился. Пару раз моргнул. Пару раз шмыгнул носом. Вытер нос рукавом.
      Ну могла ли бабуля устоять против такого обаяния!
      Меня, однако, очень интересовал еще один вопрос.
      – А бабуля… м-м… Тельма не упоминала при вас о неких Мэрилин Блимел и Рэе Петерсе?
      Делберт одарил меня суровым взглядом. Суровым, разумеется, до определенных пределов, поскольку из глаз у него по-прежнему струились слезы.
      – Само собой, – буркнул он. – И что?
      – Это я у вас хотел спросить, – медленно и отчетливо проговорил я. – И что?
      Посоветовавшись с бутылкой, хозяин равнодушно пожал плечами.
      – Она их терпеть не могла.
      Вот вам и здрасьте! Такого ответа я уж никак не ожидал и еле успел удержать челюсть на месте.
      – Как это?
      Делберт посмотрел на меня так, словно из нас двоих именно я опустошил бутылку водки.
      – Она. Их. Терпеть. Не. Могла, – повторил он. С нажимом на каждом слове.
      Ага. Теперь понял. Огромное спасибо за разъяснение.
      – Почему – вот что я хотел бы узнать.
      Ей-богу, сам удивляюсь – и откуда во мне столько терпения?
      Делберт опять пожал плечами.
      – Ну… Мэрилин – та была стервой. Вечно отпускала всякие шуточки за спиной у Тельмы. А Рэй просто старый козел.
      Так-так. Разумеется, это все объясняет.
      – Тельма сама вам сказала, что терпеть их не может?
      Я получил еще один взгляд типа «Да ты, никак, пьян в стельку?».
      – Ну да. Откуда б я иначе узнал?
      Озаренный неожиданной мыслью, Симс качнулся в мою сторону. Ну а я, памятуя о дефиците мятной жидкости в запасах Симса, естественно, слегка отклонился назад.
      – Они оба умерли! – таинственно прошептал Делберт.
      Еще раз огромное вам спасибо, мистер Симс. Не сообщите ли для разнообразия что-нибудь новенькое?
      – Что вы говорите!
      Симс несколько раз кивнул, не спуская с меня широко распахнутых, затуманенных слезами и алкоголем глаз.
      – Рэй шею сломал. Скатился по лестнице в подвал. А Мэрилин грохнулась с крыльца на асфальт. Давно уж, – добавил он небрежно. Трагичность кончины обоих, как я понял, Делберта не слишком угнетала.
      – Вы с ними были знакомы лично?
      Он помолчал, словно взвешивая мои слова. Я никак не мог решить – то ли подозрительное поведение в природе у Симса, то ли он принадлежит к тому типу людей, которые выглядят виновными во всех смертных грехах, даже если на самом деле и мухи не обидят.
      – Н-ну да, я их знал. – Симс вроде в чем-то оправдывался. – С Рэем мы вместе на лесопилке работали, а год назад на пенсию ушли. А Мэрилин… она в ту же церковь ходила, что и мы с бабулей.
      Привалившись к спинке дивана, он продолжил:
      – Так что знал я их, да. Только бабуля их сильно ненавидела, а я нет.
      Похоже, Делберт здорово гордился своим человеколюбием и не сомневался, что это жирный плюс в его пользу.
      – А почему вы назвали Рэя Петерса старым козлом?
      Согласитесь, вопрос резонный. Думаю, Рэй и сам был бы не прочь услышать ответ. Симс не колебался ни минуты.
      – Потому что, – презрительно буркнул он. – Донжуан хренов. – У Симса вышло «Дон Джуй-йан», но я его понял с ходу. – И вечно хвастался. Все твердил, что у него цветник лучше бабулиного. Действовал Тельме на нервы.
      Послушать Симса, так бабулины нервы были вконец издерганы. С ума сойти, кто только ей на эти самые нервы не действовал – и дедуля, и кот, и попугай. Теперь вот, как выяснилось, еще и Мэрилин с Петерсом… Собственно, если кто и не действовал бабуле на нервы, так один только Делберт Симс. Признаться, мне в это верилось с трудом. Тут Делберт с бульканьем влил в себя остатки водки, подкрепив тем самым мою недоверчивость. И вообще сомнительно, чтобы Симс понимал, что он несет.
      У меня в запасе остался лишь один вопрос.
      – Да, кстати, – сказал я, – ваш традиционный «шулер» по пятницам распался, но вы ведь встречаетесь изредка с дедулей и Джо Эдди, верно?
      Делберт внезапно сузил глаза и уставился на меня трезвым как стеклышко взглядом.
      – Не-а. Не встречаюсь, – заявил он после долгой паузы.
      – Неужели? – удивился я. – Вообще ни с кем не видитесь?
      Вот так сюрприз!
      – Не-а. Сказал же – нет, – неожиданно разозлился Делберт.
      – Совсем?
      – Слушай, сколько тебе повторять! Сказал – нет, значит, нет! – раздраженно отрезал Симс.
      И встал с дивана. Надежда на то, что он нежданно-негаданно протрезвел, улетучилась. Делберг едва держался на ногах, но бутылку из рук не выпускал. Причем тыкал ею мне в лицо.
      – Слушай, ты… Я устал. – Он качнулся, но успел бросить недвусмысленный взгляд на дверь. – Больше не стану отвечать на дурацкие вопросы, понял?
      А как же. Я вообще понятливый. Схватываю на лету даже столь тонкие намеки.
      Я двинулся к выходу, не потрудившись даже сказать гостеприимному хозяину «спасибо» за помощь. Впрочем, моя благодарность наверняка пропала бы даром.
      Не прошло и пяти минут, как я оказался у своей конторы. И эти минуты я потратил на размышления о странной реакции Делберта Симса на последний вопрос. Что это он так взвился при самом невинном упоминании партнеров по картам, а?
      Машину я решил поставить не в переулке, как обычно, а прямо перед аптекой Элмо. Если у записного любителя кромсать покрышки снова зачешутся руки, то ему придется совершить свой акт вандализма на виду у всего города.
      Не успел я сделать и двух шагов по лестнице, как услышал этот звук. В моем кабинете вовсю трезвонил телефон. Снова. И снова. И снова.
      Мельба, как обычно, была на высоте.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

      Перепрыгивая через ступеньки, я клял Мельбу последними словами. А заодно гадал, не перегнул ли палку, отказавшись от ее помощи в таком тоне? Может, стоило вести себя подипломатичнее?
      По ходу дела я вспомнил и об автоответчике. Не подключить ли его снова? Через неделю-другую после открытия конторы я приобрел автоответчик. Вполне приличный агрегат. Исправно включался на третий звонок и так же исправно записывал сообщения.
      Вот только никто из звонивших ни разу не сообщил ни своего имени, ни телефона. В результате я ежедневно прослушивал клацанье трубки о рычаг. Самыми ценными оказались записи восторженных возгласов типа «Ого, слушай-ка, тут эта штуковина говорящая отвечает!». После чего, ясное дело, раздавался радостный гогот.
      Когда телефон за дверью разрывается от звонков так, что того гляди треснет, самое сложное – попасть ключом в замочную скважину. Прошла, кажется, целая вечность, прежде чем я открыл проклятую дверь. И тут же налетел на торшер, как вчера, во время визита Корделии. Нужно будет убрать его с дороги. Или вышвырнуть к чертям.
      Трубку я схватил на пятый или шестой звонок.
      То ли я опоздал, то ли помехи какие на линии? Трубка издавала громкий заунывный вой. Лишь секунд через десять-пятнадцать до меня донеслись членораздельные звуки:
      – О, Хаскелл!
      А потом опять сплошной вой. И стоны. И всхлипы.
      Я не понимал, кто это. С относительной уверенностью мог только сказать, что женщина. Да и то лишь потому, что не знаю ни одного мужчину, который стал бы заливаться слезами и выть в телефон.
      – О-о, какой ужас! Боже, боже, боже! Кошма-ар, кошма-ар!!
      Теперь в дополнение к стонам трубка выдавала какие-то странные отрывистые звуки. Я было решил, что городская телефонная линия не вынесла столь бурного проявления чувств, но потом все же догадался, что это икает моя абонентка. В промежутках между стонами. И всхлипами.
      Можете считать меня бесчувственным чурбаном, но все это мне изрядно надоело.
      – В чем именно состоит ужас и кошмар? – как можно мягче попытался уточнить я.
      Кажется, на том конце провода постарались взять себя в руки. Неизвестная особа с расстроенными нервами икнула еще разок-другой, потом шумно выдохнула и сообщила:
      – Пушка моего убили!
      Хриплый голос был неузнаваем, но, разумеется, мне не составило труда вычислить, с кем я имею честь беседовать. Не стану лукавить, особого восторга я по этому поводу не испытал.
      – Вы должны приехать! – простонала Эммелин Джонстон. – Сию же минуту!
      Прошло, правда, целых десять минут, прежде чем я затормозил у дома Эммелин. Небольшой кирпичный коттедж на самом выезде из города был обнесен аккуратным белым заборчиком.
      А вот ближайший дом оказался на довольно приличном расстоянии от дома Эммелин. Почему, спросите? Вот и я задался тем же вопросом. А ответ на него получил, как только выбрался из машины и увидел двор миссис Джонстон. Никто из соседей просто-напросто не пожелал селиться ближе.
      Весь двор был плотно заставлен всевозможными фигурками – не знаю зачем, но сейчас так модно украшать газоны и лужайки. Раскрашенные во все цвета радуги фанерные утки, гуси и прочие птички махали крыльями при малейшем дуновении ветерка. Были здесь еще и лягушки с черепахами – у этих на ветру раскачивались лапки, и даже некто смахивающий на всемирно известного «писающего мальчика». У бедняжки роль крыльев исполняли руки.
      Ветерок дул приличный, и, пока я шагал через двор к крыльцу, все эти создания самозабвенно размахивали крыльями, лапами и руками. Странное, признаться, ощущение. Мне даже показалось, что фанерные обитатели лужайки взывают о помощи. Или хотят о чем-то предупредить.
      Пытаясь не обращать внимания на панику во дворе, я собрался уже постучать, но дверь внезапно распахнулась настежь.
      – Это вы! Наконец-то! – оглушил меня горестный вопль. – Слава богу!
      Сегодня Эммелин была в бело-розовом халате с оборочками на груди и рукавах. Я бы и не заметил этих оборочек, если бы они не добавляли объема и без того не отличающейся изяществом фигуре миссис Джонстон.
      И всем этим объемом с оборочками Эммелин прямо на пороге рухнула мне на грудь.
      Что мне оставалось делать? Только подставить руки.
      Для дамы, перешагнувшей полувековой рубеж, Эммелин неплохо сохранилась. В смысле – сил у нее было дай боже! Знай я, что меня ждет, хоть подготовился бы. А так она налетела на меня, словно бугай полузащитник на футбольном поле. Я чуть было не потерял равновесие. Удержался, можно сказать, чудом. И гигантской силой воли.
      Не стану скрывать, я был близок к тому, чтобы свалиться с крыльца прямо на лужайку, в толпу фанерных флюгеров миссис Джонстон. А то, глядишь, и напоролся бы прямо на один из них. Вместе с Эммелин.
      Вот была бы сцена века. Я и Эммелин, один на другом, проткнутые насквозь каким-нибудь фанерным чучелом. Точно жуки на булавке. Не об этом ли силились предупредить меня сердобольные обитатели лужайки?
      Когда я наконец обрел равновесие, Эммелин повисла у меня на шее и зашлась в рыданиях. Мне даже, грешным делом, подумалось, что скорбь несколько затянулась. Убей кто меня, такого обилия слез не дождаться, уверяю вас.
      Как и при первой нашей встрече в офисе, громадные очки Эммелин в чудовищной оправе болтались у нее на шее. Это я могу утверждать со всей определенностью, поскольку, пока подслеповатая дама рыдала у меня на груди, оправа чуть не сломала мне ребра.
      – Ну-ну… – пробормотал я, похлопав Эммелин по спине. – Ну-ну… – Понятая не имею, что это может означать, но, кажется, в подобных ситуациях так положено.
      Видимо посчитав, что моя рубашка в достаточной степени намокла, Эммелин подняла голову.
      – Ох, простите, – всхлипнула она и уже знакомым жестом провела по волосам. Сегодня у ее французского хитросплетения вид был не из лучших. Жгут сбился на сторону, а несколько черных прядей на затылке еще и встали торчком, так что Эммелин слегка смахивала на престарелого панка. – Я… ох, просто поверить не могу, что Пушка больше нет! Он был такой юный!
      Я молчал как истукан. И неудивительно. Если уж мне плохо даются соболезнования по поводу смерти людей, то где найти слова утешения для особы, убивающейся по коту?! В общем, следуя за Эммелин, я лишь удрученно качал головой и изо всех сил морщился, изображая скорбную мину. Втихаря потирая ноющую грудь.
      Мебель в гостиной я бы на глазок отнес к эпохе Колумба. С глобальным декоративным мотивом «кошки».
      Кошки, клубком свернувшиеся на диване; кошки, восседающие на книжных полках; кошки, растянувшиеся на телевизоре. По-моему, здесь были представители всех известных мне кошачьих пород. Тигровые, персы, сиамские… и еще черт знает какие. Один даже бесхвостый. Я топтался посреди этого кошачьего царства и все пытался понять, как ей, ради всего святого, удалось заметить отсутствие Пушка?!
      Все пространство, свободное от живых котов, Эммелин заполнила фарфоровыми кошечками и котятками. Разнокалиберные фигурки красовались на журнальном столике, на допотопном комоде, на специально развешенных для этой цели по стенам полочках. А над телевизором хозяйка водрузила, так сказать, семейный портрет. С громадной фотографии в резной раме на меня таращились двенадцать усатых созданий. Я вытаращился в ответ. Интересно, какая из этих жутких морд принадлежала почившему Пушку?
      Стоило мне переступить порог гостиной, как все коты и кошки разом недовольно уставились на меня. Некоторые, вздернув хвосты трубой, с королевским видом даже удалились из комнаты. Остальные не двинулись с места.
      Вот когда я понял, каково живется мышам!
      Оказавшись в гостиной, я обратил внимание еще кое на что. Эммелин, помнится, жаловалась, как это сложно – менять двенадцать подстилок для кошачьего туалета. Так вот. Проблема явно достигла своего пика. У меня заслезились глаза. И с этой секунды, прежде чем сделать шаг, я сначала тщательно осматривал пол.
      – Он… он здесь… – прокаркала Эммелин.
      Я двинулся следом за ней и, как выяснилось, отнюдь не зря пялился себе под ноги. Лохматые твари так и вертелись у самых ботинок – и не заметишь, как наступишь на чей-нибудь хвост.
      Эммелин распахнула дверь в ванную и отступила, пропуская меня вперед. Я чуть не застонал. После карамельно-розового я больше всего ненавижу тот пронзительный, неестественный цвет, который почему-то называют цветом морской волны. А тут все: пластиковые занавески, кафель, краны и туалетные принадлежности, – абсолютно все было цвета морской волны. Даже на обоях плясали крошечные сине-зеленые котята. Это ж сколько магазинов пришлось обегать, чтобы отыскать такой рисунок! А заодно и три керамических крючка для полотенец в виде кошачьих мордочек.
      Если ванная Эммелин и не возглавила мой список самых отвратительных ванных комнат, то уж в первую пятерку попала точно.
      Прижавшись к дверному косяку, Эммелин едва не наступила на сиамского кота, который вознамерился не выпускать меня из виду.
      – Бедный Пушок… Бедняжка… Пушочек мой… – Эммелин промокнула глаза. Вовремя, кстати сказать, промокнула. С ресниц уже стекала тушь, прокладывая черные дорожки по щекам. – Он… он та-ам… – добавила она с горестным всхлипом, ткнув пальцем в занавеску.
      Я отодвинул сине-зеленую штору. В такой же сине-зеленой ванне покоился громадный белый перс. Он был похож на большую пушистую игрушку – ну, знаете, из тех, которыми нынче почему-то модно украшать кровати в супружеских спальнях. Вот только вид у этой игрушки был не из самых привлекательных. Глаза остекленели, а пасть слегка приоткрылась. Видимо, свой смертный час Пушок встретил в расстроенных чувствах.
      Меня, признаться, подташнивало. Но тем не менее, проглотив застрявший в горле комок, я нашел в себе силы протянуть руку и коснуться уснувшего вечным сном котяры. Сомнений никаких: Пушок давным-давно окоченел. Что и требовалось доказать.
      Крутившийся вокруг меня сиамский кот с жалобным мяуканьем вскочил на край ванны. Я машинально подхватил его и стал поглаживать, разглядывая место преступления. Небольшое окошко над ванной было приоткрыто. Я привстал на цыпочки, чтобы рассмотреть поближе.
      Голос у меня за спиной произнес:
      – Вы видите, да? Сетка разрезана!
      Очень мне нужны ее подсказки. Только слепой не заметил бы разрез в форме большой перевернутой буквы «Г», превративший сетку в откидной клапан. С наружной стороны окна я обнаружил остатки гамбургера. Именно остатки. Гамбургером определенно кто-то лакомился. И я даже догадался кто. Более того, я даже догадался, что эта трапеза стала для гурмана последней.
      – Это не я… – простонала Эммелин. – Я не давала Пушку гамбургер! Мои крошки едят только «Вискас». Чтобы я кормила их объедками со стола? Да никогда! Никогда!
      Ну конечно! Та еда, которой довольствуемся мы с вами, слишком тяжела для изнеженных желудков ее крошек!
      Я предпочел не вдаваться в гастрономические дискуссии.
      – Когда вы его обнаружили?
      – Как только проснулась и пошла в ванную… Даже спиной я почувствовал, что близится очередное наводнение. Эммелин исторгала уже знакомые мне по телефонному разговору отрывистые звуки – другими словами, начала икать, а я отлично знал, что за этим последует.
      – Ничего подозрительного прошлой ночью не слышали? – поспешно спросил я, надеясь отвести угрозу потопа.
      Эксперт по кошачьим трупам из меня неважный, но, судя по тому, как окоченел бедняга Пушок, он явно пролежал в ванне не один час. Да и гамбургер издавал недвусмысленный аромат, так что никаких сомнений, что на подоконник его подбросили самое позднее ночью.
      Эммелин смахнула слезы и отрицательно замотала головой.
      – Ничего не слышала. Ну ничегошеньки. Уж и не знаю, когда это случилось… – Она остановила на мне страдальческий взгляд, шумно сглотнула и добавила: – Пушок все ночи проводил на этом подоконнике с тех самых пор, как я перестала выпускать его на двор. Он больше всех тосковал. Все сидел тут и смотрел в окошко…
      Она замолчала, глядя на меня в ожидании сочувствия. И ваш покорный слуга вынужден был опять лихорадочно перетряхивать мозги, выискивая подходящий ответ. Ничего не обнаружив, я избрал неплохо зарекомендовавшую себя в прошлый раз тактику: напустил похоронный вид и удрученно покивал. Однако на сей раз такая реакция показалась Эммелин недостаточной – полные слез опухшие глаза по-прежнему не отрывались от моего лица. В них по-прежнему светилась надежда.
      – Э-э… бедный Пушок, – промямлил я.
      И попал в яблочко. Эммелин, полностью удовлетворенная, дрожащим голосом подхватила:
      – Да-да, бедный Пушок… – Она опять приложила к глазам платок. – Кто-то, должно быть, видел, как мой малыш просиживает здесь ночи напролет, и вот… и вот… и вот…
      Ну ни дать ни взять, заезженная пластинка. Я быстренько сменил мелодию:
      – А вы уже сообщили об этом шерифу?
      К счастью, Эммелин оставила попытку закончить предыдущую арию.
      – Да что шериф! Он и прийти не соизволит. Для него же это все ерунда-а… – Водопад слез грозил вот-вот пролиться снова.
      – Придет, придет, уверяю вас, – выпалил я, в очередной раз предотвратив катастрофу. – Более того, он будет чрезвычайно заинтересован, не сомневайтесь!
      Насчет «чрезвычайно заинтересован» я, кажется, преувеличил, но в целом Верджил меня не подвел. Прошел всего лишь час, а шериф был уже тут как тут – шагал через двор к крыльцу, беспокойно озираясь по сторонам и с опаской поглядывая на фанерное столпотворение перед домом.
      При всем желании я не мог не заметить, что в его объятия Эммелин падать не стала. Что ни говорите, а какую-никакую выгоду от своей вечно недовольной гримасы Верджил получил.
      А еще я заметил, что мои искромсанные покрышки удостоились визита шерифа и его помощника, в то время как убиенный Пушок – шерифа в единственном числе. Эммелин на эту несправедливость я указывать не стал. Бедняжке и без того горя хватало.
      Подцепив с подоконника остатки гамбургера, Верджил сунул их в один из полиэтиленовых пакетов, неисчерпаемый запас которых вечно носил в карманах.
      – Отправлю в лабораторию. Уверен, гамбургер был отравлен, – глубокомысленно изрек он, будто мы с Эммелин и без него не догадались. Я, однако, изобразил почтительное изумление столь выдающимся дедуктивным талантом шерифа.
      Затем Верджил, беззастенчиво отпихивая ногами котов, двинулся в гостиную – снять показания с хозяйки покойного. Процесс тянулся целую вечность. Верджил-то, сами понимаете, не способен был вовремя задействовать шлюзы, и в результате поток слез, всхлипов и икоты Эммелин то и дело прорывался.
      На протяжении всей беседы Верджил сохранял привычный вид человека, только-только вернувшегося с похорон. Эммелин, по-моему, благосклонно восприняла такую реакцию как вполне естественную скорбь по ее Пушку. Ну а мне, само собой, и в голову не пришло напоминать ей о том, что трагическая маска заменяет нашему шерифу лицо.
      Пока Верджил занимался Эммелин, я решил осмотреть двор. Вышел на крыльцо, обогнул дом. Сам не знаю, что я, собственно, искал. Записку, например. Или еще что.
      Но как ни старался, ничего особенного не обнаружил. Трава под окошком ванной была слегка примята, однако на отчетливые следы в такую сушь рассчитывать не приходилось. Их и не было. Как не было и записки.
      Последнее обстоятельство меня, признаться, удивило. По идее, убийца должен был воспользоваться случаем и нагнать страху на Эммелин. Для усиления, так сказать, воспитательного эффекта. Хотя, если подумать, у него, наверное, руки заняты были. Притащил-то он с собой немало – гамбургер, яд, да еще нож или ножницы для сетки. А места для бумаги и карандаша, нужно полагать, просто не нашлось.
      Закончив с Эммелин, Верджил отвел меня в сторонку.
      – Ну, что думаешь по этому поводу, Хаскелл? – спросил он, брезгливо стряхивая с брюк кошачью шерсть. Настроения ему вся эта история явно не улучшила. – По-твоему, есть связь с делом Терли?
      – Само собой, – кивнул я. – Записки-то с угрозами были? Были. Похоже, одних угроз этому живодеру показалось мало.
      Шериф недоверчиво склонил голову набок.
      – Не знаю… не знаю. Ведь на этот раз никакой записки. Да что греха таить… кошек вообще-то многие недолюбливают. А котов Эммелин полгорода терпеть не может. – Он снова стряхнул клочок шерсти.
      Глядя на лицо шерифа, я не колеблясь причислил его к этой половине городского населения: Да что там! Скорее всего, он и есть главарь шайки котоненавистников!
      Добрую минуту Верджил угрюмо молчал. И хоть мыслей своих вслух он так и не высказал, я разгадал их с легкостью. Пусть не половина, но значительная часть жителей Пиджин-Форка терпеть не могла не только котов Эммелин, но и их хозяйку. А какой самый действенный способ насолить в этом случае? Разумеется, сотворить что-нибудь эдакое с ее любимцем.
      Тот изверг, что поднял руку на Пушка, заявился к Эммелин со вполне определенной целью. Трудно себе представить, чтобы кто-нибудь шнырял по округе, напихав полные карманы сырых гамбургеров, отравы и ножниц просто так, на всякий случай. И злоумышленник отлично знал, что Эммелин перестала выпускать кошек на двор. Вот почему он и захватил необходимые инструменты.
      По-видимому, ночной гость пробрался на задний двор, обнаружил Пушка на подоконнике – и судьба несчастного перса была решена.
      Верджил задумчиво скреб лысину.
      – Почему именно сейчас? – вот вопрос. Эммелин-то уж месяцев семь пишет письма в газету. С какой же стати этот некто решил убить ее кота именно сейчас?
      Тут я ему был не помощник. Мог лишь предполагать.
      – А что, если у него терпение кончилось? Одно ясно: о простом совпадении не может быть и речи. Кто-то упорно грозится убить кота Эммелин, а затем кто-то подкидывает коту отравленный гамбургер. Скажешь, случайность? Ни за что не поверю!
      – Пожалуй, ты прав, – кивнул шериф.
      – И еще. Я был бы крайне удивлен, если этот отравитель не связан с делом Терли.
      Верджил тяжко вздохнул. Вздохи ему здорово удаются… Впрочем, я, кажется, об этом уже упоминал.
      – Пришлю-ка я кого-нибудь снять отпечатки, – сказал он. – Да и с Делбертом Симсом, пожалуй, пора опять побеседовать. Он у меня в списке подозреваемых на первой строчке. Проверим, чем он занимался вчера вечером.
      Я решил не упоминать о своей утренней беседе с Симсом. Кто знает, может, вид возникшего на пороге шерифа развяжет старине Делберту язык, а? Вдруг Симс от неожиданности возьмет да и ляпнет какую-нибудь глупость? И тем самым выдаст себя с головой. Вполне возможно.
      Предупредив Эммелин о том, что пришлет сотрудника снять отпечатки пальцев, Верджил медленно обошел дом. Дважды. Он обнаружил не больше моего, но, провожая взглядом его удаляющуюся, горестно согбенную фигуру, я почему-то испытывал странное чувство, что всех нас в скором времени ждут преинтереснейшие события.
      На Эммелин, однако, шериф особого впечатления не произвел.
      – Нипочем ему убийцу не найти! – прокаркала она, глядя, как Верджил усаживается в машину. – Вся надежда на вас, Хаскелл. Вы должны остановить этого маньяка, прежде чем он порешит еще кого-нибудь!
      Ну вот, начинается. Эммелин села на любимого конька.
      – Приложу все силы, – пообещал я. – Однако на вашем месте, миссис Джонстон, я бы хорошенько запирал окна и двери.
      Глаза Эммелин округлились.
      – Так, на всякий случай, – успокаивающе добавил я.
      – О-о… Ну да, конечно… – прошептала Эммелин, скосив глаза в сторону дома.
      Бедняжка. Мне стало ее жаль. Несгибаемая миссис Джонстон сейчас выглядела напуганной и жалкой.
      – Все будет в порядке.
      Я постарался вложить в эту фразу максимум уверенности. Гораздо больше, признаться, чем испытывал.
      Эммелин нервно крутила в руках платок.
      – Да-да… знаю. – Ее взгляд откровенно противоречил словам. – И вообще… я получила хороший урок. Больше никаких писем. Нет! Нет! И нет! Ни единого.
      Решение с ее стороны весьма мудрое. Видит Бог, наш грамотей и отравитель будет доволен. А я был взбешен. Негодяй добился-таки своего.
      Но не винить же слабую женщину в том, что она отступила перед убийцей?
      Как истинный джентльмен я предложил закопать Пушка, но Эммелин в ужасе замахала руками.
      – Что вы, помилуйте! – воскликнула она. – Я закажу панихиду!
      Надо же было так опростоволоситься. Пришлось сделать вид, что панихиды по котам – дело вполне обыденное и никоим образом не повергающее меня в изумление.
      – Что ж… Уверен, Пушка похоронят достойно…
      В жизни не чувствовал себя большим идиотом! Редко доводится молоть такую чушь! Судя по ответному взгляду Эммелин, определение «идиот» нашло бы у нее поддержку. Только причина оказалась несколько иной.
      – Ну что вы! – возмущенно повторила она. – Я его кремирую.
      Я бросил все силы на то, чтобы удержать мышцы лица под контролем. Дай им волю, боюсь, дело закончилось бы гомерическим хохотом.
      – Да-да… – только и смог промямлить я, – само собой…
      Не иначе как Эммелин собиралась рассеять прах Пушка по газону с кошачьей мятой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13