Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна (№9) - Заря драконов

ModernLib.Net / Эпическая фантастика / Маккефри Энн / Заря драконов - Чтение (стр. 19)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Эпическая фантастика
Серия: Всадники Перна

 

 


«Фарант говорит, что Сорка говорит, что нам лучше бы немедленно сесть. Она так и сказала: „Немедленно!“ – голос Карената умолял Шона отменить этот приказ золотой королевы и ее партнерши. Умолял продлить блаженный совместный полет. – Мы летаем вдвоем. Так оно и должно быть для дракона и его всадника».

– Ты прав, Каренат, но сейчас нам и в самом деле пора спускаться.

Ты не мог бы сесть вон там, рядом с Фарант? Заодно расскажешь ей, как у нас все получилось.

Шона не волновало, что скажет ему Сорка. Пусть его полет был незапланированным. Пусть! Он летел! Драконы Перна наконец-то обрели всадников! Это наверняка изменит ставки у Джо Лилиенкампа!

* * *

Полет Шона, после того, как Фарант подтвердила Сорке, что Каренат ничуть не пострадал, воодушевил молодых всадников. – Ты что, не мог подождать меня? – с обидой спросил Дейв. – Мы же с Полентом были буквально в двух шагах. Меня чуть удар не хватил, когда я увидел, как вы прыгнули с гребня.

– Мы должны были попробовать, – извиняясь, ответил Шон. – Рисковать сразу двумя драконами… А что, если бы мы с Каренатом ошиблись? Но все окончилось хорошо! – он оглядел своих друзей и продолжал: – Теперь нам надо подойти к этому вопросу спокойно и рассудительно. Летать на драконе – это не то, что ездить на лошади.

Он посмотрел на Нору Седжби. Вот уж никогда бы не подумал, что она может запечатлеть дракона. Но Танет избрала именно ее, и с этим приходилось считаться. Нора все время попадала в какие-то передряги. Сколько раз уже Танет вытаскивала ее из ям, сколько раз не давала упасть в трещины, в изобилии окружавшие пещеры Катерины. С другой стороны, Нора с младенчества плавала под парусом по бухте Монако, и вполне справлялась со скутером.

– Прежде всего запомните: вокруг вас один только воздух. Падать вниз, – Шон улыбнулся, – не рекомендуется.

– Используем седло? – предложил Питер Семлинг. – Нет необходимости, – покачал головой Шон. – Ты садишься на плечи, у самой шеи, в ложбинку между двумя гребнями. – Схватив карандаш, он быстро набросал на листе шею и плечи дракона. – Вот сюда, – он пририсовал маленького всадника. – Каждый надевает широкий пояс, пристегнутый к двум ремням, – на рисунке появились ремни, – которые не дадут вам упасть. Для пущей безопасности предлагаю пропустить еще один ремень по бедрам: Кроме того, нам потребуется специальная одежда для полетов и защитные очки. У меня от ветра слезились глаза, а летали-то мы всего ничего.

– Как это было? – с горящими от нетерпения глазами спросила Катерина Раделин-Дойл.

– Самое невероятное ощущение в моей жизни, – улыбнулся Шон. – По сравнению со скутером – просто день и ночь! Это… Это неописуемо! Это нечто… нечто между тобой и твоим драконом, и… – он тщетно пытался найти подходящие слова, – и… всем миром!

* * *

На внеочередном собрании Совета колонии, куда Шона пригласили рассказать, что произошло, как и почему, юноша говорил куда менее эмоционально. Шон предпочел бы объяснить свои действия Полу Бендену или Рэду в частной беседе, но ему предстояло держать ответ перед всем Советом.

– С моей точки зрения, – объяснял Шон, – риск был оправдан. Самое лучшее планирование на свете порой не поможет вам оказаться в нужное время в нужном месте. – Адмирал Бенден согласно кивнул, но Джим Тиллек и Онгола нахмурились. Юноша покосился на Рэда и понял, что избрал не самую лучшую тактику. Узнав о полете, его тесть страшно рассердился и даже обиделся, словно Шон его предал. На такой поворот Шон не рассчитывал.

– Я рискнул, – продолжал он. – Мой риск оправдался, но больше мы так делать не будем. Теперь, когда мы знаем, что наши драконы действительно могут лететь с всадником на плечах, надо как следует подготовиться. Я много ездил верхом, водил скутер, но летать на драконе – это совсем другое дело. Я и не подумаю снова сесть на Карената, пока мы не изготовим ремни безопасности.

– И что для этого нужно? – насторожился Джо Лилиенкамп.

Шон ухмыльнулся – скорее от облегчения.

– Не волнуйся, Джо. То, что нам надо, у тебя есть. На Перне это не дефицит. Я нашел применение всем валяющимся у тебя на складе дубленым шкурам вейрий. Они достаточно прочные и одновременно не будут так натирать кожу драконов, как синтетические ленты. Я тут кое-что набросал, – Шон развернул свои эскизы, существенно улучшившиеся в процессе обсуждения с другими всадниками. – Вот схема расположения ремней, вот пояса… А еще нам потребуются кожаные костюмы и защитные очки.

– Костюмы и очки, – протянул Лилиенкамп, рассматривая рисунки. – Поищем, поищем…

– Как только все будет готово, – учтиво склонил голову Шон, – вы все увидите, как здорово мы летаем.

– Ты уже в курсе, что на Площадке Рождений лежит новая кладка? – спросил адмирал Бенден.

– Как я уже говорил, – отозвался Шон, – чем больше драконов, тем лучше. Восемнадцать зверей не защитят от Нитей. Пройдут поколения, прежде чем нас станет достаточно много.

– Поколения?! – так и подскочил на месте Черри Дуф. – Почему мне никто никогда об этом не говорил..

– Поколения драконов, – с легкой улыбкой подсказал Бенден. – А не людей.

– И сколько же это лет – поколение драконов?

– Самки могут приносить яйца начиная с третьего года жизни…

– Да не тяни ты! – Черри стукнул ладонью по столу. – Короче, сколько нам придется ждать.

– Ну… – адмирал замялся. – Наверно, лет пять…

– Пять лет? – фыркнул Черри Дуф. – Ну, я уже старик и, похоже, мне не суждено увидеть стаи драконов в небе Перна. Пять лет… А когда они начнут жечь Нити? Их же для этого создавали, не так ли? Пока они только едят, и все. Когда они наконец станут приносить пользу?

– Раньше, чем вы думаете! – сердито бросил Шон. – Можешь принимать на это ставки, – добавил он, повернувшись к Лилиенкампу. Возвращаться к пещерам на скутере было противно до невозможности. Десять дней спустя, когда Джо Лилиенкамп привез заказанные ремни, пояса, одежду и очки, тренировки начались уже всерьез.

* * *

За последние полтора года поселок успел привыкнуть к гулу и дрожанию земли под ногами. Утром второго дня четвертого месяца девятой весны с момента высадки жители заметили над горами дым. Но значения этому не придали.

Сорка и Шон, выйдя из пещеры с Каренатом и Фарант, тоже не обратили на него особого внимания.

«Почему над горой дым?» – внезапно поинтересовалась Фарант.

– Над какой горой? – переспросила Сорка, и вдруг, осознав происходящее, схватила мужа за руку. – Шон, смотри!

– Это не Габен, – кивнул юноша. – По-моему, это Пикчу. Но тогда получается, что Патрис ошиблась! Или нет?

– Ты о чем? – не поняла его Сорка.

– Все эти разговоры о литосферных плитах и о переносе поселка в более удобное место… – Шон пожал плечами. – Даже адмирал Бенден не может заставить вулкан извергаться по команде. Пошли, сегодня мы завтракаем у твоих. Клади Мика в мешок – и в путь. Может, твой отец в курсе… – Он нахмурился. – Вечно мы все узнаем самыми последними. Сорка усадила разыгравшегося было сына в меховой заплечный рюкзачок, надела свою кожаную летную куртку и нахлобучила на голову шлем с очками. Она быстро взбежала по подставленной лапе Фарант и легко вспрыгнула на ставшее уже привычным место на ее спине. Шон подал ей Мика. Затем сам уселся на Карената.

Драконы прыгнули с площадки и быстро стали набирать высоту. За несколько недель полетов они здорово окрепли. Теперь трех-четырех часовой полет с всадником на спине уже не казался никому чем-то из ряда вон выходящим. Всадники тоже понемногу набирались опыта.

Три недели тому назад проклюнулись последние питомцы Цветка Ветра. Собравшиеся кандидаты так и не сумели запечатлеть ни одного из четырех родившихся птенцов. Хотя пищу те брали вполне охотно. Кроме того, вскоре выяснилось, что все они страдают фотофобией. Цветок Ветра, к неудовольствию Пола и Эмили, настояла на том, чтобы оставить этих бедных тварей в живых, и устроила их в специально затененном помещении лаборатории; «Даже дракончики, и те полезнее», – подумал Шон, когда веселая стайка маленьких крылатых созданий, вынырнув из Промежутка (недавно вошедшее в обиход словечко, «объясняющее» телепортацию) встретила юношу веселым гамом.

Если бы только драконы тоже так умели! Но как научить тому, чего сам не понимаешь? С каждым днем драконы становились все умнее и умнее. Они все схватывали на лету, – Шон даже улыбнулся невольно получившемуся каламбуру. Но объяснить им суть телепортации… Китти полагала, что это инстинктивное действие. И нигде не писала о том, как его развивать.

Но сперва надо научить драконов жевать огненный камень. Много раз Шон наблюдал, как это делают дракончики – и его коричневые, и Соркин Граф. Все они научились выдыхать пламя по команде. С драконами тут проблем не будет. Но вот летать через Промежуток…

* * *

– Люди хотят знать, – Черри Дуф, переводил взгляд с адмирала на губернатора и обратно, – когда вы узнали о Пикчу?

– Вместе со всеми, – твердо ответил Пол. Эмили согласно кивнула.

– Сообщения Патрис де Брольи остаются неизменными. Вулканическая активность вдоль островов. Вулкан на Афродите. Вы испытали те же самые толчки, что и мы с Эмили. Поселок и его жители знают все, что нам известно по этому вопросу. Проснувшийся Пикчу стал для нас такой же неожиданностью, как и для всех остальных.

– Ну, и… – поторопил его Черри.

– Официально, Пикчу теперь действующий вулкан. – Пол развел руками. – И официально он и дальше будет дымить и сыпать пеплом. Как сегодня утром. Патрис и ее команда сейчас обследуют кратер. На вечернем костре они расскажут нам о результатах.

– А потом, – пристально посмотрел на него Черри, – вы объявите о том, что поселок переезжает?

Эмили снова кивнула.

– А когда все устанут спорить, куда надо ехать, вы скажете, что уже приготовили для нас подходящее место.

Пол расхохотался. Даже сидевший за столом невозмутимый Кэбот – и тот улыбнулся.

– У тебя нет никакого права, – с деланной серьезностью объявил адмирал, – воровать у Эмили ее речь. Черт побери, Черри! Когда ты ворвался к нам сюда, мы как раз сидели над официальным объявлением о переезде. И ты ведь прекрасно знаешь, что мы уже несколько месяцев ведем работы на Северном континенте. Телгар превратил найденные на побережье пещеры в настоящий подземный форт. А что касается поселка, так он долго не протянет. Даже если бы Пикчу и не засыпал нас пеплом. Но это, разумеется, не означает, – Пол предостерегающе поднял руку, – что мы будем кого-то заставлять ехать. Просто руководство колонии решило перебраться в более безопасное место и приглашает сделать то же самое всех желающих. Я не думаю, что кто-то откажется.

– Мы организуем переезд примерно как космический перелет, – продолжила разговор Эмили. – У нас еще осталось горючее для двух челноков. Они перевезут самое громоздкое оборудование – то, что не влезет на корабли Джима. Обратно они уже вернуться не смогут, и мы разберем их на части. Джо Лилиенкамп как раз сейчас разрабатывает график перевозки грузов на тяжелых скутерах. Здесь трудность в том, что почти все они задействованы на Падениях.

– Кстати, о Падениях, – прервал ее Черри. – Этот ваш молодой нахал, он как, научил своих драконов каким-нибудь новым фокусам? Они тут летают все время… Строй-то у них ничего, красиво получается, но как они поведут себя в бою?

– Пока что, – осторожно ответил Пол, – драконы развиваются даже быстрее, чем мы рассчитывали. Молодые Коннелы оказались прирожденными лидерами.

– Лучших командиров наземных отрядов я еще не видел, – подал голос Кэбот.

– Ничего, еще немного, и мы получим прекрасный воздушный огневой отряд. Причем способный к самовоспроизводству. Не то что наши скутера. – Ты в этом уверен? – с подозрением спросил Черри. – Эксперименты Цветка Ветра были не слишком успешны.

– Зато у Китти Пинг, похоже, получилось лучше всяких ожиданий, – ответил Пол. – Видимо, она была более опытным генетиком.

Ему не хотелось этого говорить, но неудачи Цветка вселяли сомнения в сердца людей.

На столе Бендена лежал отчет Телгара. Они обследовали старый кратер над фортом и сочли его подходящим для драконов и всадников. Теперь группа занималась его обустройством. Ребята Телгара запрудили ручей, создав большое озеро, где драконам будет удобно купаться; они даже протянули водопровод в пещеру, предназначенную для кухни и пробурили дымоход для очага.

Вот так, судя по всему, и будут выглядеть на Перне поселения людей. Придется привыкать. И другого пути Пол Бенден не видел.

Глава 9

– Пол?

Пол Ниитро даже не сразу понял, чей это голос звучит в телефонной трубке.

– Мэри? – неуверенно спросил он. – Мэри Туберман?

Он дернул за рукав сидящую за компьютером Бэй. – Пол, выслушай меня, пожалуйста.

– Ну конечно, Мэри. Я тебя слушаю.

Бэй, взявшая вторую трубку, одобрительно закивала.

– Пол, – Мэри, похоже, не знала, с чего начать. – Что-то случилось с Тэдом. Эти его твари на свободе. Я заперла дверь и закрыла ставни. А они ходят там и рычат…

– Твари? Какие твари? – Пол и Бэй переглянулись.

У них за спиной тревожно защебетали проснувшиеся от звонка дракончики.

– Звери, которых он растил. – Мэри говорила так, словно Пол прекрасно знал, что она имеет в виду, и только притворяется, будто не понимает. – Он… он украл несколько эмбрионов и с помощью программы Китти хотел заставить их его слушаться… Но они все равно твари… – в ее голосе звучала горечь.

– А почему ты решила, что – с Тэдом что-то случилось? – спросил Пол.

– Он никогда бы не выпустил животных из вольера! Они могут напасть на Петю!

– Мэри, ты только не волнуйся. Оставайся в доме. Мы скоро прилетим.

– Нэда, наверно, нет в поселке! – Теперь Мэри обвиняла, – Я ему звонила. Номер не отвечает. А он бы мне поверил!

– Да при чем тут это – поверил, не поверил, – вмешалась в разговор Бэй. – На тебя же бойкот не распространяется. Конечно, мы тебе поможем.

– Сью и Чук не подходят к телефону.

– Сью и Чук переехали на север. Уже довольно давно, после того камнепада с Пикчу, – Бэй старалась творить спокойно. Она могла понять Мэри. Столько времени прожить в полной изоляции, да еще с не вполне нормальным супругом. А тут землетрясения в придачу…

– Мы с Полом сейчас вылетаем, – твердо пообещала она на прощание.

– Давай возьмем с собой Коннелов, – предложила Бэй, повесив трубку. – Драконы заставляют считаться с собой любое, даже самое крупное животное. Кроме того, так мы сможем сделать все неофициально. Мне кажется, это будет лучше.

Пол с удивлением посмотрел на жену. Никогда раньше она не критиковала адмирала Бендена и губернатора Болл – ни прямо, ни косвенно.

– Мне всегда казалось, что надо было все-таки разобраться с тем сообщением Дрейка насчет Тэда Тубермана. Впрочем, с этим, по-моему, все согласились, вот только со всеми нашими делами руки ни у кого так и не дошли.

Она написала короткую записочку и прикрепила ее липкой лентой к ноге своего дракончика – золотой Мират.

– Найди рыжеволосую женщину, – сказала Бэй, глядя Мират прямо в глаза.

Она представила себе Сорку, прислонившуюся к золотому боку Фарант. Мират радостно заверещала.

– Найди рыжеволосую женщину! – повторила Бэй, распахивая окно. – Лети.

Мират улетела, а Бэй печально провела пальцем по черному от пепла подоконнику, который она так недавно вытирала.

– Я с удовольствием уеду на север, – вздохнула она. – Этот пепел меня доконает… Давай, Пол, надо одеться потеплее.

– Ты вызвалась помочь Мэри для того, чтобы еще разок прокатиться на драконе? – ухмыльнулся Пол.

– Пол Ниитро! Меня уже очень давно беспокоило состояние Мэри Туберман!

Пятнадцать минут спустя два дракона плавно приземлились на площадке перед домом.

– Как они грациозны, – вздохнула Бэй.

Она проверила, хорошо ли завязан платок на голове, и вышла на улицу, с удовлетворенным писком ей на плечо спланировала Мират.

– Ты у меня умница, – похвалила ее Бэй. – Просто золотце!

– Спасибо, что прилетели, – обратилась она к Сорке. – Нам только что позвонила Мэри Туберман. В Калусе, похоже, неприятности. Вокруг дома разгуливают какие-то неизвестные животные, и Мэри полагает, что с Тэдом что-то случилось. Вы нас туда не отвезете?

– Официально или неофициально? – спросил Шон.

– Мы имеем полное право помочь Мэри и ее детям, – ответила Бэй, глядя на Пола в поисках поддержки. – А учитывая, что там какие-то звери вокруг дома…

– Драконы могут оказаться весьма полезными,. – улыбнувшись, закончила за нее Сорка. – Фарант, подай даме лапу.

С помощью Фарант Бэй быстро уселась у Сорки за спиной. Мират, как обычно, протестующе закричала.

– Все в порядке, Мират, – успокоила ее Бэй. – На Фарант мне ничто не грозит.

Пол тем временем сел за Шоном.

– Теперь держитесь покрепче! – сказал всадник и взмахнул рукой. Прыжок, и в следующий миг они уже лениво плывут над поселком. У Бэй захватило дух. Нет, она никогда не привыкнет к этому. Да она и не хочет привыкать. Полет на драконе – что может быть чудесней… Такого наслаждения она не испытывала… с того дня, как Мират поднялась в свой первый брачный полет.

Лететь до Калусы было совсем недалеко, но сам полет оказался поистине захватывающим. Драконы вошли в один из восходящих воздушных потоков – результат вулканической активности Пикчу, и Бэй до боли в руках вцепилась в кожаные ремни. Летая на драконе, ты по-настоящему чувствовал, что такое полет. Никакому скутеру с этим не сравниться. Чуть наклонившись, Бей спряталась от ветра за спиной Сорки.

За время перелета Бэй успела поразмыслить над словами Мэри о «тварях». Рэд Ханрахан как-то сообщил о том, что кто-то ночью забрался в ветеринарную лабораторию. Исчез портативный био-скан. Виновника тогда так и не нашли, и пропаже большого значения не придали. Биологи частенько одалживали у ветеринаров всякое оборудование. Чуть позже кто-то заметил, что нарушен порядок, в котором хранились замороженные еще на Земле оплодотворенные яйцеклетки земных животных.

Похоже, Тэд Туберман не сидел без дела, и Бэй стало не по себе.

Одним из основных правил генной инженерии был принцип минимального вмешательства. В свое время Бэй была даже удивлена, что Китти Пинг сочла возможным приступить к работе над драконами. Понимала ли та, какой сказочный подарок она готовила людям Перна?

Что же касается Тэда Тубермана… Мысль о том, что этот ботаник мог, не понимая принципов, опасностей и ограничений методик биоинженерии модифицировать яйцеклетки, вызывала у Бэй настоящий ужас. Такого она стерпеть не могла – ни как ученый, ни просто как человек. Бэй всегда считала себя терпимой к недостаткам других людей, но если ее предположение верно… Если окажется, что Тэд Туберман мертв, она вздохнет с облегчением.

Вот она летит на драконе. Вокруг только солнце и ветер. Внизу – Джордан, как на ладони. Наслаждайся красотой, отдыхай душой! Так нет же, вместо этого она думает о Тэде Тубермане. Бэй вздохнула В жизни так мало минут, когда можно по-настоящему расслабиться. Как она завидовала Сорке и Шону! Счастливые…

Она здорово удивилась, увидев Калусу с воздуха. Большой крепкий дом, крытый оцинкованным железом, уже посеревший от постоянно сыпавшегося с неба пепла – подарка колонистам от проснувшегося Пикчу. Бэй никогда не предполагала, что Тэд ухитрился отгрохать себе такую роскошную усадьбу.

– Смотрите! – вдруг закричала Сорка. – Там все сломано!

Выполняя невысказанную вслух команду, Фарант сделала крутой разворот, и Бэй увидела метрах в семидесяти от дома Туберманов крытое сооружение с несколькими большими вольерами. Одна из внешних стен рухнула, внутренние перегородки были разбиты, а крыша в паре мест провалилась внутрь. За последние дни Бэй не могла припомнить ни одного мало-мальски крупного землетрясения, способного вызвать подобные разрушения. Да и дом Туберманов, похоже, не пострадал.

А драконы уже заходили на посадку.

– Мне очень нравится летать на Фарант – сказала Бэй, робко гладя теплую кожу королевы. – Она такая сильная и такая грациозная…

Бэй уже собралась спуститься на землю, но Сорка, обернувшись, подала знак оставаться на месте.

– Не слезай, – сказала она. – Фарант говорит, что там кто-то прячется. Дракончики посмотрят…

Внезапно воздух наполнился свистом и щебетом целой стайки дракончиков. Была среди них и Мират. Тут Бэй заметила, что Фарант рычит – она не столько слышала, сколько ощущала тот рык всем своим телом. Королева медленно повернулась к полуразрушенной постройке. Оттуда раздался полный ужаса вой. И тишина.

Возбужденно стрекоча, вернулись из разведки дракончики. Они закружились вокруг Фарант, передавая ей свои наблюдения. – Там какое-то крупное пятнистое животное, – объявила Сорка, – И еще одно, коричневое, еще больше размером. Оно молчит.

– Нам понадобятся транковые ружья, – решил Шон. – Хотелось бы посмотреть поближе, что там за твари. Ничего, поймаем, как миленьких: один заряд транквилизатора валит с ног бешеного быка… Сорка, попроси Фарант вызвать подкрепления. Если возможно, Марко на Дулите. Еще Дейва и Кэти – нам может потребоваться врач. Еще позови Питера, Пауля и Джерри. И, наверно, Ниассу. Ну, и хватит, пожалуй… Да, имеет смысл вывести отсюда Мэри и детей. Хотя бы до тех пор, пока мы не поймаем этих тварей.

Мэри Туберман горько рыдала на плече у Бэй. Ее семилетний сын, обычно такой живой и веселый, с каменным лицом наблюдал за наполнившими дом незнакомцами. Две его младшие сестрички испуганно жались друг к другу.

Мэри не стала возражать, когда ей предложили временно перебраться в более безопасное место.

– Папа умер? – Подходя к Шону, спросил маленький Петя.

– Он, наверно, пытается поймать убежавших зверей, – ответила за него мягкосердечная Бэй.

Мальчик презрительно посмотрел на нее и пошел в свою комнату собирать вещи.

Вскоре прилетели подкрепления с транковыми ружьями. Шон с удовлетворением отметил, что приземлились они слаженно, как на тренировке. Он тут же послал Пауля, Джерри и Ниассу с транками на поиски убежавших животных.

Сорка осталась помогать Туберманам паковать вещи. А Шон вместе с остальными всадниками направился к постройке, которая, как они теперь знали, была лабораторией Тэда. Внутри воняло; на полу лежали свежие экскременты животных. Самих тварей нигде не было – видимо, успели удрать. Зато они нашли изуродованное тело Тэда Тубермана.

– Его загрызли, – слабым голосом сказал Давид Катарел.

Кэт наклонилась над трупом.

– Тот, кто его убил, – ровным бесцветным голосом сказала она, имел острые зубы и длинные когти. А еще у Тэда переломан позвоночник. Схватив валявшийся на полу старый халат, Марко поспешно накинул его на труп.

– Он был настоящий псих, – покачал головой Шон, тыкая палочкой экскременты в одном из вольеров. – Разводить крупных хищников! Как будто у нас мало проблем с вейриями и туннельными змеями.

– Пойду скажу Мэри, – тихо сказала Кэт.

– Скажи, что он умер быстро и не мучился, – крикнул ей вдогонку Шон.

– Посмотрите-ка, – позвал Питер Семлинг. В руках он держал поднятую с пола толстую папку. – Похоже на рабочий журнал.

– Это ботаника, – объявил он, отдавая папку Шону. – А это уже, вроде, зоология, – сказал он, поднимая с полу другую. – Интересно…

– Давайте соберем все записи, какие найдем, – решил Шон. – Хоть узнаем, кого он пытался вывести.

– А это что? – скинув чехол, Питер открыл портативный био-скан. – Совсем как тот, что в свое время пропал у ветеринаров. Они тщательно собрали все материалы, которые могли пригодиться в поселке. Дейв отнес их на площадку перед домом.

– Пойдемте-ка, я вам что-то покажу, – сказал он, вернувшись. Давид подвел их к зеленой лужайке и провел рукой по жесткой траве – специально для Перна выведенный гибрид. До первого Падения им планировали засеивать пастбища. Теперь зеленую траву покрывал густой слой пепла и вулканической пыли.

– Скажите мне, – поднял глаза Дейв, – сколько Падений прошло над этим участком?

– Достаточно, чтобы тут ничего не могло расти, – кивнул Шон.

Присев рядом с Дейвом, он вырвал пучок травы. В черной земле, между корнями, они увидели несколько странных волосатых личинок.

– Первый раз встречаюсь с такими, – заметил Дейв, ловко подхватив пару штук. Покопавшись свободной рукой в кармане, он вытащил оттуда носовой платок и аккуратно завернул в него червячков. – Нэд Туберман говорил что-то о траве, которой, дескать, не страшны Нити. Отвезу-ка я этих крошек в лабораторию. Отдам их Радаманху. Посмотрим, что он скажет.

Из дома вышли Сорка, Пол, Бэй и Питер. Каждый нес в руках по большому тюку. Шон и Дейв принялись грузить вещи на драконов. – Мы можем сделать еще один рейс, – предложила Сорка Мэри Туберман, но та только покачала головой.

– У меня вещей-то – только одежда, – ответила она и, помолчав, спросила: – Кэти говорит, что он не мучился. Это правда?

– Кэт врач. Если она так сказала, то так оно и есть, – поспешила заверить ее Сорка. – А теперь давайте садиться. Ты, Мэри, полетишь с Давидом на Поленте. Дети, вы когда-нибудь катались на настоящем драконе?

* * *

– Я не могу вскрыть личный шифр Тубермана, – в отчаянии воскликнул Пол Ниитро и швырнул карандаш на стол, заваленный бумагами и компьютерными распечатками.

– Может, подсунуть его Эзре? – предложила Бэй. – Он любит такие штучки…

– Судя по структуре ДНК, Тэд экспериментировал с кошачьими, но хоть убей, не пойму, зачем. В поселке и так уже полно одичавших кошек. Разве что… – Пол задумался. – Известно ведь, что кошачьи почти не поддаются ментасинху. Туберман не мог этого не знать! Зачем же повторять старые ошибки?

– А что с другими записями? – спросила Бэй.

– К сожалению, все, что мне удалось разобрать – это выдержки из программы Китти.

– Значит, он хотел поиграть еще и в творца, – хмыкнула Бэй. Роли анархиста ему показалось недостаточно.

– Похоже, что так, – кивнул Пол. – Иначе зачем ссылаться на генетические уравнения Эридани? Вот только чего он хотел добиться?

– Можно только благодарить судьбу, что он не стал экспериментировать с дракончиками. Посмотри, что получилось у Цветка. Но у нее хоть хватило ума посадить своих фотофобов на привязь. Не понимаю, чего она за них держится? Они все равно не признают никого, кроме нее.

– Потому, наверно, и держится, – фыркнул Пол. – И, все-таки, почему кошачьи?

– Может, спросить у Пети? Он, вроде, даже помогал Тэду…

– Ты сегодня у нас просто гений! – воскликнул Пол. Нежно поцеловав жену в щеку, он быстро набрал номер Мэри Туберман.

Пол и Бэй навещали ее почти каждый день.

– Здравствуй, Мэри. Можно Петю? – спросил он. – Петя, – сказал Пол, услышав в телефонной трубке голос мальчика, – те большие кошки, которых выращивал твой отец, они были с полосками или с пятнами?

– С пятнами.

– Ага… Леопарды. Отец их так называл?

– Да, леопарды.

– А почему именно леопарды, отец не говорил?

– Они будут ловить больших туннельных змей, – доверительно сообщил мальчик. – А по команде возвращаться и делать все, что папа им скажет… – он осекся.

– Спасибо тебе, Петя. Теперь мне понятно.

– Они напали на него? – внезапно спросил Петя. – И съели?

– Я не знаю, – соврал Пол. – Кстати, ты придешь сегодня вечером на костер? – ему не хотелось кончать разговор на такой ноте. – Мне ведь еще надо отыграться. На этот раз ты мне мат так легко не поставишь!

– Судя по тому, что сказал Питер, – объявил Пол, повесив трубку, – Тэд использовал ментасинх, чтобы добиться послушания от леопардов. А использовать он их собирался для охоты на туннельных змей.

– А потом они на него напали?

– Похоже на то. Но почему? Хотел бы я знать, сколько яйцеклеток он позаимствовал у ветеринаров! А еще хорошо бы нам расшифровать его записи и узнать, использовал он только ментасинх или же еще и части из программы Китти. Но как бы там ни было, – Пол вздохнул, – в Калусе теперь водятся хищники. Сколько их, мы не знаем, и что конкретно они из себя представляют, тоже. Интересно, Радаманху удалось разобраться в записях об этих червяках? Вот это действительно может оказаться важным!

* * *

В кабинет Эмили влетела запыхавшаяся Патрис де Брольи.

– Габен! – закричала она. – Скоро начнется извержение! Надо эвакуировать поселок! Немедленно!

– Что?! – Эмили вскочила с кресла.

Бумаги, лежавшие у нее на коленях, разлетелись по полу.

– Я только что была у кратера. В испарениях изменилось соотношение серы и хлора. Значит, лава поднимается. – Она хлопнула себя ладонью по лбу. – Как я могла проморгать? Почему я не заметила этого раньше? – Что случилось? – заглянул в кабинет Пол Бенден. – Габен?

– Надо немедленно начинать эвакуацию, – горячилась вулканолог. – Времени осталось – кот наплакал! Уже начало расти содержание ртути и радона! А мы-то все думали, что они просачиваются с Пикчу!

– Но ведь это Пикчу дымит и выбрасывает пепел! – удивленно воскликнул Бенден.

Он потянулся к телефону. Но Эмили, опередив адмирала, набрала номер Онголы.

– Этот Габен хитер, – качала головой Патрис. – А вулканологию все еще нельзя назвать особо точной наукой. Я послала туда скутер с корреляционным спектрометром. Будем контролировать содержание тяжелых элементов в фумаролах, только что открывшихся на склонах Габена…

– Онгола, – быстро говорила Эмили, – включай сирену.

Вулканическая тревога! Немедленно отзывай все скутера. Да, да, я знаю, что сегодня Падение. Но мы должны эвакуировать поселок прямо сейчас! Патрис, – она повернулась к вулканологу, – сколько у нас времени?

– Если бы я знала! – всплеснула руками Патрис. – Я не могу вам назвать точное время извержения. Не знаю я и того, каким именно путем пойдет лава. Но, боюсь, в лучшем случае сутки. Видите, пепел становится гуще.

Губернатор и адмирал дружно посмотрели в окно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22