Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клятва воина (Хроники Эйнарина - 2)

ModernLib.Net / Фэнтези / МакКенна Джульет Энн / Клятва воина (Хроники Эйнарина - 2) - Чтение (стр. 30)
Автор: МакКенна Джульет Энн
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Эйрест пойдет с Лессаем и его отрядом, - продолжала она как ни в чем не бывало. - Мы хотим найти какую-нибудь удобную для обороны позицию, желательно с хорошим обзором береговой линии.
      - Вам нужна усадьба Ден Ренниона. - Слова слетели с моих губ прежде, чем я успел удержать их, и я заскрежетал зубами.
      Хэлис уставилась на меня, напряженно размышляя.
      - Где она? Как она выглядит?
      Я посмотрел на сушу, но незнакомые очертания реки и берега не позволяли мне соотнести их с воспоминаниями Темара.
      - Все так изменилось.
      - В течение поколений земной рельеф меняется, - задумчиво сказал Шив. - На океанском побережье, откуда ты родом, это не так заметно, Раш, но большие реки вроде этой постоянно подтачивают берег, а море с каждым сезоном наносит песок.
      Я игнорировал его.
      - Под конец это был большой добротный каменный дом, обнесенный прочной стеной, со сторожкой у ворот. Даже если крыша обвалилась, стены еще должны стоять. - Я моргнул; суждения, приобретенные, когда я еще был у локтя моего отца, странно смешались с воспоминаниями Темара о крепком доме Ден Ренниона. - Эта усадьба была на другой стороне небольшого залива от главной пристани, с отдельным подходом к реке.
      - Попробуем ее найти. - Хэлис повернулась и махнула Лессаю, третьему из отрядных командиров Эйреста.
      Лессай без лишних слов направился к нам, его подбитые гвоздями сапоги звенели на палубном настиле. Почти на целую пядь выше меня, он был тощ как палка, а его длинные белокурые волосы болтались сзади крысиной косичкой. Еще у него были смешливые голубые глаза и неясный акцент, задавленный лескарским за годы службы в этой стране. Я по-прежнему не мог взять в толк, как они с Эйрестом ухитряются так хорошо работать вместе, учитывая, что командир добивается выполнения своих приказов железной властностью, а Лессай - добродушными шутками и поощрением.
      - Райшед думает, что ему известно безопасное место для лагеря, объяснила Хэлис.
      - Да? И где? - жадно повернулся ко мне Лессай.
      Я был благодарен, что он готов принять слова Хэлис за чистую монету; Эйрест был из тех людей, которые и слова, и монеты проверяют всеми возможными способами, разве что не плавят их. Глубоко вдохнув, я попытался посмотреть на речной берег глазами Темара или, наоборот, - он должен смотреть моими? Я рассеянно покачал головой, отыскивая в памяти какие-нибудь сны об этом поселении, навязанные мне Д'Алсенненом. Пейзаж передо мной внезапно растаял, и дневной свет угас, сменившись зимними сумерками. Яркое сияние разгоняло темноту, теплые оранжевые огни отвергали холод конца зимы. Суровеющий ветер принес ароматы благовоний и душистых поленьев, горящих на жаровнях, а от костров аппетитно запахло жареным мясом. Смех и обрывки музыки отражались от каменных высот, донося праздник к кораблям. Порыв ветра бросил мне в глаза пригоршню мокрого снега, и я вздрогнул, но когда поднял руку, обнаружил, что мое лицо сухое.
      - Райшед? - мягко промолвила Ливак.
      Я поглядел на свои пальцы: ногти, посиневшие от холода, быстро розовели в горячем неподвижном воздухе утра. Ливак молча накрыла мою руку своей.
      - Она вон там.
      Я посмотрел на этот вид новыми глазами, воспоминания Темара накладывались на едва различимые бугры и заросли, показывая мне дома и улочки тем ошеломляющим способом, который я не хотел слишком пристально изучать.
      - Видите тот утес на фоне неба? Ведите от него вниз - там голые камни у самой кромки воды. Раньше этот залив тянулся от того одинокого дерева до того куста с желтыми цветами. Усадьба должна быть где-то в середине тех высоких зарослей.
      - Попробуем до нее добраться.
      Лессай пронзительно свистнул - все наемники общались между собой такими свистами - и взмахами руки призвал с берега шлюпку.
      - Марайд, Джервис, принесите топоры!
      Когда мы оттолкнулись от борта, баркас был так перегружен, что вода едва не заливалась внутрь, однако к берегу мы причалили без происшествий и сразу направились к зарослям. Отряд Минейра, который до нашего приезда боролся с упавшими глыбами каменной кладки, стоя по колено в иле, с радостью откликнулся на просьбу о помощи. Я уверенно пошел впереди по скрытым под зеленью остаткам поселения к усадьбе Ден Ренниона, мои ноги чувствовали странно знакомую землю. Каблуки сапог зазвенели на камнях, и я остановился, глядя вниз. Это были плиты рыночной площади, разбитые и наклонившиеся под разными углами.
      - Глядите под ноги, - крикнул я через плечо и осторожно стал продвигаться дальше, пробуя ногой каждую плиту, прежде чем на нее ступить.
      Сзади кто-то исторг проклятие. Я обернулся. Один наемник по голень провалился в яму с грязной водой. Эйрест поравнялся со мной. С мечом в руке он осматривал окружавшие нас плотные заросли. Большая птица с забавно изогнутым клювом вырвалась из соседнего куста, переполошив всех резкими криками.
      - Это она. - Я обвел рукой контур заросших плющом стен, почти невидимых за густой листвой теснящихся деревьев и травой с человеческий рост, густо растущей там, где под ногами не было плит.
      Эйрест медленно кивнул.
      - Где главные ворота?
      - Дальше, за тем кустом с фиолетовыми ягодами.
      Когда мы подошли ближе, очертания усадьбы стали более четкими, и мне пришлось бороться с воспоминаниями Темара, чтобы они сокрушили меня. Я сделал глубокий вдох и сосредоточился: мне надо видеть эту усадьбу прежней, какой она была, не позволяя волнам горя и сожаления, бьющимся в двери моего разума, захлестнуть меня.
      - Здесь сторожка! - Наемник Минейр, коренастый человек с неиссякаемым оптимизмом и рыжеватыми волосами, видимо, доставшимися ему вместе с древней Лесной кровью, замахал секачом, призывая подмогу.
      Я отступил, дабы люди могли рубить лианы и кусты, и увидел все еще целую арку ворот, теперь столь низкую, что ее можно было коснуться. Поколение за поколением ветер наносил почву и засыпал вход, поднимая уровень земли. Крепкие деревянные ворота еще стояли, теперь темные и неподвижные, заваленные обломками и оплетенные плющом.
      - Будем выламывать? - Минейр стал взвешивать на руке свой секач, и на обычно веселом его лице появилось сомнение.
      - Пока нет. - Эйрест задумчиво оглядел стены, все еще довольно высокие, подернутые зеленью. - Они еще нам могут пригодиться. Есть другой вход? Ни к чему без надобности делать брешь в нашей собственной защите.
      Я хотел спросить, от чего он собирается защищаться, но тут же возникло воспоминание Темара об эльетиммской атаке. Я поморгал, чтобы избавиться от него, и хорошенько подумал.
      - Была калитка с правой стороны.
      Отступив на шаг, Эйрест осмотрел длинный изгиб стены.
      - Хотел бы я знать, что внутри, - пробормотал он себе под нос.
      - Пропусти-ка.
      Ливак протолкалась мимо наемника, который с гримасой отвращения изучал свою поцарапанную кисть. Ливак подергала стебли лианы толщиной в палец и ухмыльнулась.
      - Если начну кричать, просто взорви ту дверь, ладно, Шив?
      - Будь осторожна. - Я превозмог свой порыв удержать ее, очевидно, принадлежавший Темару. Я-то знал, что Ливак может постоять за себя.
      - Конечно, - флегматично отмахнулась она и проворно вскарабкалась по заслоненной листвой каменной кладке.
      Руки в перчатках находили опору с легкостью, дающейся долгой практикой, - так она и проникала незваной в чужие дома. Забравшись наверх, Ливак осмотрелась, затем осторожно свесила ноги со стены, чтобы спрыгнуть на остатки дорожки.
      - Нет, лучше я слезу.
      На обращенных вверх лицах наемников застыла смесь досады и нетерпения. Мы молча ждали, а минуты текли незаметно, как медленные воды этой привольной реки.
      - Пошли парни, попробуем найти ту калитку.
      Минейр взвалил секач на широкое плечо и вопросительно взглянул на Эйреста. По кивку здоровяка он с горстью наемников своего отряда начал срубать подлесок, прокладывая дорогу вокруг стены.
      - Если мы хотим расчистить якорную стоянку, нам понадобится ваша помощь, чародеи. - Эйрест повернулся к тощему Шиву и грозно пошел на него. - Это просто глупо заставлять моих парней надрываться, в то время как вы могли бы сделать то же самое в два раза лучше и быстрее. Мы не против тяжелой работы - за это нам платят, - но всему есть предел.
      - Я тебя понимаю, - торопливо ответил Шив. - Я поговорю с Планиром.
      - Эй, вы еще тут? - В голосе Ливак, приглушенном толстым деревом, явственно ощущалось раздражение. - Не слышали, как я кричала?
      - Что ты нашла? - тотчас прокричал я.
      - Для начала ту калитку, - пришел ответ. - Минейр со своими парнями уже расчищает ее.
      - Двинулись! - Эйрест решительно хлопнул в ладоши, и все устремились по вырубленной тропинке вокруг стены.
      Чтобы войти в калитку, мне пришлось наклонить голову, и я с сомнением поглядел на крошащийся камень перемычки. Двор был свободен от подлеска; бледные очертания галечных дорожек смутно виднелись под невысокими кустами трав. Когда я раздавил их ногами, меня обступили запахи тимьяна и мяты, вызывая головокружение, а вместе с ним - вечную угрозу воспоминаний Д'Алсеннена. Крыша дома провалилась, но стены по-прежнему стояли, бросая вызов времени, и сквозь пятна старости и гнили все еще был виден отшлифованный камень. Я глубоко вдохнул, чтобы освободить мой ум от призрачного образа этого места.
      Высокие, разделенные пополам вертикальной каменной полосой, окна дома светились от ламп, когда Темар видел их в последний раз, мелодии арфы госпожи Ден Реннион плыли над шумом двора, лошади гостей стояли в конюшне колония имела уже достаточно лошадей, чтобы позволить людям ездить на молодых животных. В кухнях, расположенных с одной стороны дома, стоял дым коромыслом, две новые служанки бегали с подносами через двор, а мужчины во дворе свистели и дразнили их, стараясь украсть кусочек или, еще лучше, вкус меда с их губ. Мастерские по обе стороны от сторожки пустовали, инструменты были аккуратно сложены после дневной работы. Высокие, недавно осмоленные ворота были гостеприимно распахнуты, стража отдыхала на скамье, приветствуя всех по имени.
      Теперь же здесь царила тишина, если не считать тяжелой поступи наемников, которые начали расчищать двор. Отдельные их слова превратились в тихие разговоры, когда прибыли еще люди.
      - Как там стена? - Зычный голос Эйреста вывел меня из задумчивости. Проломы или трещины есть?
      - Пока нет! - не оглядываясь, крикнул Минейр, продолжая вместе со своими парнями прорубаться через цепкие лианы; под их яркими алыми цветами прятались длинные шипы.
      - Думаю, я смогу выяснить это для тебя, - раздался голос Планира, и все повернули головы.
      Наклонившись в арку калитки, Верховный маг положил руку на темный камень косяка. Янтарный свет заплясал, потрескивая, вокруг его длинных пальцев и исчез в каменной кладке.
      - Там. - Планир указал на часть стены, заслоненную массой листвы, свешивающейся через верх. - Дерево разрушило фундамент, и стена треснула. Если на нее взгромоздиться, стена наверняка развалится.
      Я тут же огляделся в поисках Ливак, и увидел ее рыжие волосы, золотившиеся на солнце: она карабкалась через завал из упавших балок и брусьев внутри дома. Она замахала мне с довольной улыбкой, поглядывая вниз на наемников, слишком неуклюжих в своих тяжелых доспехах, чтобы следовать за ней.
      - И как мы будем это расчищать, а, маг? - крикнула она Планиру.
      - Сейчас покажу.
      Откуда-то появился Отрик, и вихрь голубого сияния подхватил Ливак, перенес ее по воздуху и аккуратно опустил рядом со мной. Ее щеки стали белыми под загаром, она схватилась за меня, чтобы не упасть, и я обрадовался поводу ее обнять.
      - Ах ты, старый хрыч, - пробормотала Ливак дрожащим голосом, с отвращением глядя на Отрика, хотя обычно старик вызывал у нее оглядчивое веселье.
      Тот же лазурный свет исходил теперь от пары других магов - народу в обветшавшем убежище все прибывало. Я вдруг понял, что стою с открытым ртом: массивные гниющие балки начали подниматься из пустого дома, проплывать по воздуху и аккуратно складываться в штабель возле слабого места в стене, обнаруженного Планиром. Я был не единственный, кто замер в изумлении. Все наемники остановились и, разинув рты, глазели на это представление, изредка обмениваясь ошеломленными взглядами.
      - Думаешь, кто-нибудь из этой компании нанялся бы в приличный корпус? - в шутку спросил Эйрест, пытаясь сохранить хладнокровие. - С такой-то помощью мы бы любого, кого захотим, могли посадить на лескарский трон!
      Надо бы держать командира наемников подальше от Калиона, подумал я, хотя у меня создалось впечатление, что мастер Очага предпочтет иметь дело с герцогами и принцами, а не с этими людьми, которые держат их у власти. Одетый на сей раз в широченные бриджи, более практичные, чем его обычные кричащие мантии, толстяк приказывал одному из учеников Тонина разложить его постельный сверток под тентом, который двое других безуспешно пытались соорудить. На моих глазах двое наемников отобрали у ученых парусину и веревки, и через горсть минут укрытие, натянутое и закрепленное, было готово.
      - Первое, что нам нужно, это составить план городка, - тоном, не терпящим возражений, сказал Эйрест Верховному магу. - Мы могли бы потратить более двух сезонов, вырубая заросли и растаскивая груды упавших камней, и едва царапнуть по поверхности.
      Планир посмотрел на меня серыми бездонными, как ночное море, глазами.
      - Ты мог бы сберечь нам уйму времени, Райшед. Шив говорит, ты видишь это место таким, каким знал его Темар.
      Я бросил раздраженный взгляд на Шива, и маг слегка покраснел.
      - Прости, но Верховный маг должен знать, - смущенно промолвил он.
      - Я допускаю, что в какой-то мере это могло бы помочь... В других обстоятельствах скептицизм Эйреста вывел бы меня из себя, но сейчас было не то время, чтобы мериться силой или волей.
      - Я не готов впустить Д'Алсеннена в свою голову, чтобы он там хозяйничал, если ты на это надеешься, Верховный, - отрезал я.
      Мне и без того нелегко было держать навязчивые воспоминания Темара надежно запертыми на засов. Эйрест невозмутимо продолжал:
      - ... но я бы предпочел положиться на проверенную магию. Нам нужно, чтобы вы, чародеи, сообщили нам, как тут все выглядело, когда это место было построено, и определили ключевые здания и места - рынок, например. Это места, где мы могли бы найти металлические изделия, даже драгоценные камни - ценности, которые устояли против зубов Мэвелин. Ты сказал, все, что мы найдем, будет наше! - с вызовом добавил командир.
      - Я говорил моим коллегам то же самое, - мирно согласился Планир. Очевидно, приоритет - это гадание в подтверждение информации, которую ментор Тонин почерпнул из своих исследований. Мы должны разыскать ту пещеру как можно скорее, но мы постараемся предоставить вам всяческую помощь от магов, непосредственно не требующихся сейчас.
      - Я мог бы помочь, Верховный, я не нужен для гадания. Оглянувшись, я увидел одного из молодых магов, парня на год или два моложе меня. Я узнал его по серой куртке с красным воротником, в которой он был на заседании Совета.
      - Спасибо, Налдет, это было бы очень кстати. - Планир слегка поклонился. - Прошу меня извинить.
      Молодой маг разглядывал Марайду, ту девицу с каштановыми кудрями.
      - Ты не знаешь, она приехала сюда с кем-то? - спросил он меня, пожирая наемницу алчным взглядом.
      Должен признаться, реакция магов на наемников меня здорово смешила. Когда мы отправились в Кариф, корабль был полон жутких предположений, и именно Налдет был источником самых диких рассказов о бурных приключениях и огромных богатствах далеких от реальной жизни наемных мечей, как сказал мне Айтен. Его бы все это весьма позабавило, в чем можно было не сомневаться.
      - В этом корпусе нет куртизанок, - твердо заявил я магу. - Все эти женщины здесь благодаря своему боевому искусству, а если тебя интересует нечто большее, то советую подождать, когда дама сама проявит интерес. Возьмись за дело не так, и тебе подадут твои яйца зажаренными на вертеле.
      - О-о!
      К моему облегчению, лицо у Налдета вытянулось. Его поползновения не привели бы к согласию в этой экспедиции, а кроме того, за столь долгое плавание я не раз видел, как Марайда, довольная, выходила из каюты Планира, когда сам я маялся без сна под угрозой воспоминаний Темара. Даже эта мимолетная мысль вызвала новые видения усадьбы Ден Ренниона, погибшее прошлое окружало меня со всех сторон. Я заморгал и потер напряженную шею, с невероятными усилиями прогоняя вторгшиеся воспоминания.
      Послышались свистки, и я увидел, что отряд Розарн собирается у калитки с топорами и длинными ножами наготове.
      - Если желаешь помочь, то вот твой шанс, - решительно сказал я магу. Пошли, я хочу осмотреться.
      Чего я на самом деле хотел, так это покинуть данное место, пока я совсем не утратил связь с нынешней реальностью. Я быстро зашагал через двор; подбежала Ливак и взяла меня за руку, озабоченно глянув мне в лицо. Я сжал ее руку с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал, и мы стали слушать категоричные инструкции Розарн. Я ощутил мимолетную тоску по тем милым временам, когда мы с Айтеном принимали приказы, точно так же не испытывая никаких сомнений.
      - Я хочу точно знать, где начинается и где кончается этот город и в каком состоянии находятся здания. Берегитесь змей и жалящих насекомых. Если кого увидите, кричите, нам всем нужно будет запомнить цвет и размер. Я думаю, все крупное будет реагировать на производимый нами шум резкими движениями, но соблюдайте осторожность, если оно изволит залечь в какой-нибудь яме. Здоровяк Торфи, ты берешь участок слева от дороги. Умник Торфи, ты идешь направо.
      - Ничего, если мы пойдем с вами? - вежливо спросил я, стараясь не заржать над этими прозвищами, явно хорошо знакомыми всем наемникам. - Это Налдет, маг, он хотел бы помочь.
      Розарн кивнула.
      - Тебе лучше оставаться со мной, чародей. Ты - присягнувший, не так ли, Райшед? Тогда действуй самостоятельно, только смотри под ноги.
      Вслед за наемниками мы вышли из осыпающегося круга стен и посмотрели на непроходимую массу растительной жизни, душащей остатки колонии, - тут было больше оттенков зелени, чем я мог себе вообразить. К счастью, зрение мне не изменяло, оно прочно укоренилось в настоящем.
      - Вы двое, туда!
      Розарн махнула на заросший ползучими лианами пригорок. Остальной ее отряд рассыпался, чтобы исследовать такие же безымянные формы, окутанные в саван растительности. Ливак вытащила меч, просунула его под завязанные узлом стебли и срезала большую полосу глянцевитой зелени - открылся тусклый серый цвет выветрившегося камня. Дома я бы назвал эту зелень плющом, но здесь листья были длинные, гладкие и темные. Я потянулся за своим мечом, но передумал: к чему мне лишний контакт с заточенным разумом Темара?
      - Мы занимаемся этим не в то время года, - заметила Ливак. - Было бы намного легче, если б мы подождали, пока это все не засохнет.
      - Сезон роста продолжается здесь далеко в постосень, - рассеянно ответил я, подобрал палку и ткнул ею в сплетение кустов с оранжевыми цветками.
      - О-о! - Ливак взглянула на меня с прежней неуверенностью, прежде чем срубить еще один спутанный клубок стеблей и листьев.
      Я попытался успокоить ее улыбкой и молча поклялся себе поговорить с ментором Тонином, как только мы вернемся в лагерь. Зубы Дзета, я просто обязан посадить Темара на цепь ради собственного рассудка и отношений с Ливак, и плевать мне на заумные планы Верховного мага.
      Незнакомая синевато-серая птаха с необычным посвистом выпорхнула из куста, испугав нас обоих. Тревожные крики вспугнули ее собратьев, и в воздухе захлопали синеватые крылья.
      - Думаешь, это дом? - спросила Ливак, когда улеглась вся эта суматоха. Ее голос звучал деловито, и так же деловито она смотрела на довольно гладкие камни, поразительно бледные среди темной зелени.
      Я ткнул палкой в листья, и она твердо ударилась о камень. Двигаясь вдоль стены, я продолжал ударять, пока не был вознагражден глухим, сырым стуком.
      - Похоже, дверь или ставни, - сказал я.
      Ливак начала срезать плющ, а я огляделся по сторонам - как там продвигается дело у остальных. Несколько групп пытались обнаружить кладку тем же способом, что и мы, - и вот обнажилась прилично отшлифованная каменная кладка, хоть и сильно пострадавшая от непогоды; теперь это место стало напоминать городок даже без воспоминаний Темара.
      - Это дверь, будьте уверены, - с удовлетворением объявила Ливак.
      Я стукнул по древнему, источенному червями дереву палкой и почувствовал, как дверь слегка подалась. От петель и ручки остались лишь темные пятна ржавчины, а нанесенная ветром почва засыпала нижний край двери. Пока Дастеннин правит океанами, эта дверь никогда больше не откроется. Отступив на шаг, я уперся руками в стену и пнул ее ногой, не желая войти прежде, чем кто-нибудь другой захочет выйти.
      - Проклятие! - Ливак отпрыгнула в сторону. Полчища черных тараканов брызнули во все стороны, а я основательно наступил на некое существо, у которого было слишком много ног для моего душевного спокойствия.
      - Что там у вас? - крикнула Розарн откуда-то из-за соседних зарослей.
      - Твари ползучие, - откликнулся я. - Ничего страшного.
      Мы с Ливак печально усмехнулись друг другу и опасливо стали всматриваться внутрь, моргая после яркого света.
      - Вон там ставни, - заметила Ливак.
      Я обошел дом снаружи и выбил крошащееся дерево своей работящей палкой. После этого немного посветлело, стали видны угрожающе провисший потолок и массивная трещина, бегущая по задней стене.
      Ливак осторожно двинулась внутрь.
      - Оставайся у двери, - предостерег я ее. - Потолок может рухнуть в любой момент.
      - Он уже давно так висит, с чего бы ему падать именно сейчас? презрительно отмахнулась она, с любопытством ковыряя мечом обломки, толстым слоем покрывающие пол.
      - Что там?
      - Похоже на бочарные клепки, обручи, гвозди и что-то, напоминающее дверные петли, какие могли быть горсть поколений назад. По-моему, здесь находился склад.
      Я сдвинул брови и посмотрел в направлении берега. Вероятно, все склады размещались ближе к морю и причалам.
      - Что-нибудь интересное? - Розарн появилась у моего плеча, и я отступил, чтобы она могла заглянуть в окно.
      - Ничего.
      Ливак закашлялась - случайный ветерок принес сырые запахи гнили и тления.
      - А что у тебя? - спросил я.
      Розарн показала пятнистого зверька, кровь запеклась на его застывшем оскале.
      - Если я найду еще таких, то заработаю себе пару новых перчаток, а в остальном... нет, все, что мы находим, - это голые стены и такой же хлам. Я вот что пришла сказать: тот маг считает, что под скалой есть пещеры. Розарн глянула на меня с едва заметной улыбкой. - Они не настолько большие, чтобы быть той пещерой, которую ты ищешь, но я подумала, нелишне бы проверить, не скрывается ли в этих зарослях что-то опасное. Почему бы вам двоим не пойти со мной? Проведем небольшую разведку. Может, я найду еще несколько этих, - добавила она, вешая на ветку свой тощий трофей.
      Ливак ухмыльнулась и, быстро взглянув на осыпающееся окно, выбрала более длинный путь через дверь и вокруг дома, чтобы присоединиться к нам.
      Мне ничего не оставалось, как вытащить меч и срезать распускающиеся растения, когда мы прокладывали дорогу в прохладной тени утеса, но, к радости моей, Темар остался сидеть за своими засовами.
      - Тут что-то есть.
      Налдет нырнул под низкую ветку и исчез в темной дыре, а Розарн с проклятиями бросилась за ним.
      - Это точно пещера, - вернулся к нам эхом приглушенный голос мага.
      Я нетерпеливо оттянул ветку и выругался: она хлестнула меня своими колючками.
      - Как далеко она уходит?
      Опередив меня, Ливак проскользнула за дерево, достав из сумки на поясе огниво и помятую свечу. Желтый свет вспыхнул в черноте и выставил напоказ мелкую пещеру в передней стороне утеса. Отвращение Темара к подобным местам я прихлопнул раздраженной мыслью.
      - Что это? - Налдет сплел вокруг кисти шар красноватого света и пошел к дальней стене пещеры, где во мраке что-то белело. - Кости?
      Сердце заколотилось у меня в груди, несмотря на все мои попытки убедить себя, что это ничего не значит. Я закрыл глаза и вдруг снова увидел последний рассвет колонии, людей, бегущих, кричащих, спасающихся от безжалостных клинков эльетиммов, явившихся из ниоткуда, блестя своими соломенными головами; они рубили несчастных колонистов как пшеницу серпом. Неужели мы оставили кого-то позади, в отчаянии забившегося в щель в стене утеса, умирать от ран и жажды?
      - Это животное, вот только не знаю, какое, - озадаченно произнесла Розарн.
      Я мигом открыл глаза, и образ резни исчез в темноте пещеры.
      - Взгляните-ка сюда.
      В голосе Ливак звучало удивление. Она обеими руками подняла широкий, выпуклый череп, такой же большой, как у быка, но более округлый. Я подошел ближе и провел пальцем вокруг огромной глазницы посреди лба.
      - Никогда не видел ничего подобного, - покачал я головой. - Розарн?
      Наемница стояла на коленях, роясь в груде сломанных костей.
      - Нет, никогда. Но я скажу вам кое-что. Это чье-то логово. Смотрите, эти кости жевались, видны следы зубов - там, где их раскалывали ради мозга.
      Ливак задумчиво повертела в руках огромный череп.
      - Какого размера должен быть этот кто-то, чтобы затащить сюда такое крупное животное?
      - Достаточно большим, чтобы мне не хотелось с ним встречаться, выпалила Розарн. - Пошли отсюда.
      - Нет ничего, кроме костей? - Налдет шевелил ногой груду осколков. Если мы найдем горшок или еще что-нибудь, я сумею заставить огонь отразить происхождение этого горшка. Я давно над этим работаю, и Планир сказал...
      - Ты светишь на горшок магическим светом? - с вежливым скептицизмом уточнила Розарн.
      Маг нетерпеливо махнул рукой.
      - Нет, я поджигаю его, и магический свет иногда отражает интересные вещи, прежде чем испепелит объект.
      Мне стало нехорошо.
      - Скажи, а ты не проделывал это с какими-нибудь колонийскими древностями?
      - Что? Нет-нет, мы об этом думали, но Планир запретил, пока я не добьюсь более надежных результатов. - Налдет радостно улыбнулся. - Это он хорошо сделал, не так ли?
      - Здесь нет никаких свежих следов, - сказала Ливак. - Кто бы ни жил здесь, его давно уже нет.
      Она ткнула ногой маленький череп с центральным гребнем. Дома я назвал бы его барсучьим, но у этого зубы были совсем другие.
      - Здесь есть еще пещеры, которые мы могли бы осмотреть! - загорелся Налдет.
      - Может, и осмотрим, когда сговоримся с учеными. Иначе все, что мы сделаем, породит еще больше бессмысленных вопросов, - заявила Розарн.
      - Но мы должны искать эту пещеру - ради колонистов, - возразил Налдет.
      - Она не здесь, - вмешался я, переставая удивляться собственной уверенности.
      - А где? - тут же поинтересовалась Розарн. Но я лишь беспомощно пожал плечами.
      - Не знаю, пока еще не знаю.
      Выйдя из пещеры на яркий свет, мы заморгали.
      - Ну хорошо, вы двое продолжайте там. - Розарн махнула рукой и немедля пошла разбираться с двумя наемниками, которые издевались над каким-то существом, забившимся в угол между рухнувшими стенами.
      Мы переглянулись с Ливак и продолжали срубать всепроникающие лианы, не находя ничего более интересного, чем еще несколько пустых разрушенных зданий. Я начал уставать, хотел пить и все больше злился, но Ливак вдруг резко выпрямилась.
      - Смотри, дым!
      Я оглянулся - голубой дымок бивачного костра уходил в неподвижный воздух, а полуденное солнце стояло высоко в небе. Как же я не заметил его раньше?
      - Обед! Все в лагерь! - прокричала Розарн.
      Мы пробрались через вырубленный тут и там подлесок и, войдя в стены усадьбы Ден Ренниона, увидели хорошо организованный лагерь.
      - Ну, у кого есть что рассказать? Кто что нашел? - полюбопытствовала Хэлис, начиная делить своим ножом ряд насаженных на вертел маленьких зверьков, аппетитно подрумяненных над славным костром. Мы с Ливак встали в очередь за своей долей.
      - Уйма всего - и ничего особенного, - заворчал кто-то из старых наемников, сдирая кусок мяса с ножки. - Все пусто.
      - Это немного странно, если вы спросите меня. - Мужчина с худым лицом, который излечился от наступающей лысины, наголо обрив голову, доставал грубые лепешки из полотняного мешка. - Здесь было настоящее побоище, верно? Нападение на рассвете, масса народа, застигнутого прямо в ночных рубахах, да?
      Он вопросительно посмотрел на меня, и я кивнул, но говорить боялся, только держал двери к воспоминаниям Темара накрепко закрытыми.
      - Но где же тогда кости? - Бритоголовый обвел взглядом круг наемников. - Ладно, здесь есть падальники, и случилось это, я знаю, много-много лет назад. Но, Сэдриновы потроха, внутри-то зданий мы должны были найти какие-то кости, особенно тех, что были сожжены.
      - Падальники разбросали бы кости, они так и валялись бы вокруг. Падальники едят там, где находят добычу, - согласилась более зрелая женщина, равнодушно обгладывая мясо.
      - Жаль, - мрачно сказал средних лет мужчина в мантии ученого. - Если б вы нашли нам череп, то мы могли бы опробовать некоторые некромантические ритуалы. Хотелось бы мне посмотреть, что они воскресят.
      Какую-то минуту все ошеломленно молчали.
      - Ну ладно, кости, а как насчет другого? - оглянулся через плечо рослый наемник, сидевший спиной к кругу, а лицом ко входу на случай неожиданной угрозы. - Я был в Терскейте, когда Драксимал отбил его четыре года назад. Тот город пал за поколение до этого и с тех пор его не трогали, там повсюду валялся всевозможный хлам. Уйма вещей сгниет, допустим, но не горшки, монеты и прочее. Думаю, это место было разграблено, а не просто брошено.
      - Кто бы мог это сделать?
      Мне было любопытно узнать, что обо всем этом думают воины. В нынешнем плавании через океан они явно держали ухо востро.
      Розарн передала мне бедрышко прямо от костра, и я поделился им с Ливак.
      - Мы с Лессаем недавно говорили о том, что могло случиться с эльетиммами, которые были здесь, когда старая магия потеряла силу, сообщила наемница. - Без магии они не могли вернуться домой, и не похоже, чтобы они обосновались здесь, так куда же они делись?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35