Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Связующие узы

ModernLib.Net / Триллеры / Марголин Филипп / Связующие узы - Чтение (стр. 15)
Автор: Марголин Филипп
Жанр: Триллеры

 

 


Маккарти рассмеялся.

– И чем же я могу тебе помочь?

– Мне понадобились отчеты полиции за начало семидесятых годов. Архивная служба не может их выдать без специального разрешения следователя, работавшего с тем делом, или в случае его отсутствия любого другого следователя, ведущего дела об убийстве.

– Названные отчеты связаны с делом Дюпре?

– Возможно. Чтобы убедиться в этом, я должна их прочесть.

– И что же ты рассчитываешь найти?

– Я не хочу говорить, пока не буду располагать упомянутыми документами.

– В таком случае я ничем не могу тебе помочь.

– Тогда придется подавать ходатайство об истребовании документов. Зачем заставлять меня проходить через подобную изнурительную процедуру?

– Делом занимается Керриган. Ты должна поговорить с ним. Если он скажет, что документы можно предоставить, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты их получила. В любом случае пусть решение принимает он.

Аманда надеялась, что Шон предоставит ей возможность получить отчеты, не спрашивая о причинах интереса к ним. Однако она предполагала, что детектив может и отказать.

Ситуация становилась все более сложной и запутанной.

35

Уик-энд превратился для Тима Керригана в настоящий ад. На протяжении всего того времени, пока он находился дома, Тима мучило беспокойство из-за возможного звонка от Элли Беннет. Когда же его оставляли волнения по поводу звонка, возвращались муки совести из-за того выбора, который ему вскоре предстоит сделать.

В воскресенье Тим с Синди повели Меган в зоопарк. Керриган был несказанно счастлив возможности вырваться из дома. Он занялся проделками дочки и, казалось, совсем забыл о своих проблемах. Как только Меган уложили спать, Тим направился к себе в кабинет под тем предлогом, что ему необходимо закончить кое-какую работу. Ложась в постель, он уже знал, как должен поступить. В ту ночь Тим занимался любовью с Синди со страстью, немыслимой раньше в их отношениях.

На следующий день, прибыв в свой офис, помощник прокурора чувствовал себя усталым и разбитым из-за того, что в предыдущую ночь мало спал. Единственное, чем он смог заняться, был просмотр почты. Среди корреспонденции был и отчет из лаборатории медицинской экспертизы относительно следов крови, обнаруженных на плинтусах в доме Гарольда Тревиса. Кровь оказалась той же группы, что и кровь Лори Эндрюс. Анализ ДНК даст окончательный ответ, принадлежала ли обнаруженная в "хижине" сенатора Тревиса кровь покойной проститутке. Если окажется, что сенатор убил девицу, занимаясь с ней садистским сексом, со стороны Тима будет крайне неэтично использовать свидетельства об убийстве Эндрюс против Дюпре. Ему будет трудно убедить присяжных, что и это преступление совершил Джон. С другой стороны, со стратегической точки зрения не имело никакого смысла строить обвинение на том, что Дюпре убил Тревиса из мести за Эндрюс. Подобный подход сформирует у присяжных ненужное прокурору сочувствие к подсудимому и ненависть к сенатору. Керриган все еще раздумывал, что делать со свидетельствами преступно извращенного характера Тревиса, когда зазвонил телефон.

– К вам Аманда Джеффи, – сообщила секретарь.

Тим был совсем не настроен беседовать с адвокатом Джона Дюпре, однако понимал, что его отказ встретиться будет выглядеть крайне странно. Теперь, когда он принял свое окончательное решение, необходимо вести себя возможно более естественно.

– Аманда! – воскликнул Керриган, как только ее провели к нему в кабинет. – Чему обязан таким неожиданным удовольствием?

Тим всегда тщательно следил за своим внешним видом и обычно выглядел словно настоящий денди. Сегодня же у него под глазами были заметны большие темные круги, а тусклый взгляд ничего не выражал. По волосам, казалось, в самых разных направлениях прошлась расческа, будто ее хозяин нисколько не заботился о конечном результате. Узел галстука оказался не затянут, из-за чего виднелась внутренняя сторона воротника его белой рубашки. Кроме того, Аманда обратила внимание и на нехарактерную дрожь в голосе молодого прокурора.

– До меня дошли слухи, что у вас недостаточно работы, – пошутила она, чтобы скрыть свое удивление. – А мне не хочется, чтобы вы застаивались, и поэтому я решила подбросить вам кое-какую работенку.

Керриган выдавил из себя смешок:

– Ну уж спасибо!

Аманда протянула ему ходатайство об истребовании документов, которое составила сразу же по окончании беседы с Шоном Маккарти. Керриган пролистал документ. Перед ним лежал общий запрос на истребование всех возможных документов, которые могут иметь отношение к делу Джона Дюпре и доказательству его невиновности. Просматривая запрос, Керриган задумался: должен ли он раскрывать Аманде результаты лабораторных анализов, и основана ли эта его обязанность на специальном законе или на конституционном праве? Есть ли у него смягчающие обстоятельства? Если будет установлено, что в "хижине" Тревиса обнаружена кровь именно Лори Эндрюс, то вдруг названную информацию Аманда Джеффи сможет использовать для доказательства невиновности Дюпре в убийстве Лори Эндрюс? Да нет, как раскрытие названной улики повлияет на ход процесса по обвинению Дюпре в убийстве Тревиса и Хейеса?

Под общим запросом лежало несколько запросов на конкретные материалы, на которые Тим просто не обратил внимания, настолько ему хотелось как можно скорее остаться одному. Керриган уже почти дошел до самого конца, когда внезапно что-то в середине запроса вновь заставило его вернуться. Аманда просила представить ей несколько отчетов полиции за начало 1970-х годов. Керригану захотелось задать ей вопрос, какое отношение столь давние дела могут иметь к процессу Дюпре, но потом он решил не заводить разговор на эту тему.

– Я просмотрю ваши ходатайства и возвращу их вам.

– Прекрасно. – Аманда пристально взглянула на Керригана: – У вас все в порядке?

– Кажется, я чем-то заболеваю, – ответил он, вымученно улыбнувшись.

Как только Аманда ушла, Керриган позвонил Марии Лопес и попросил зайти к нему в кабинет.

Когда помощница пришла, Тим передал ей стопку запросов Аманды:

– Аманда Джеффи подала все эти ходатайства. И у меня еще два поручения. Первое тебя, наверное, немного расстроит.

Мария удивленно взглянула на Тима.

– Возможно, Джон Дюпре вовсе не убивал Лори Эндрюс, – пояснил Керриган.

– А кто же в таком случае?

– У сенатора Тревиса были наклонности к извращенному сексу. И он несколько раз пользовался услугами Лори. В "хижине" Тревиса мы нашли следы ее крови.

Керриган кратко изложил Марии сведения, полученные из лаборатории.

– И более того, – продолжал он, – Карл Риттенхаус был помощником по административным вопросам у сенатора Тревиса. Он сообщил мне, что привозил Лори Эндрюс в дом, где был убит Тревис, за несколько месяцев до преступления. Потом Риттенхаус рассказал мне историю, которая произошла в Вашингтоне, когда Тревис зверски избил одну женщину.

– Вполне возможно, что Тревис избил Лори, и все-таки это не снимает подозрений с Дюпре, – продолжала настаивать Мария. – Дюпре убил ее, чтобы она не смогла дать показаний уже после того, как Тревис побил Эндрюс в своем загородном доме.

– Теоретически – да, – согласился Керриган. – Мне необходимо узнать главное: лежит ли на нас обязанность сообщать Джеффи ту информацию, которой мы располагаем о смерти Эндрюс?

– Я выясню.

– И есть еще кое-что. Аманда затребовала отчеты полиции, связанные с перестрелкой, происшедшей в доме торговцев наркотиками в северном Портленде в 1970 году, и убийствами наркоторговцев в 1972 году.

– А зачем ей это?

– Вот я и хочу, чтобы ты выяснила – зачем? Достань отчеты и сообщи, какое отношение они имеют к нашему делу. Если они понадобились Аманде, значит, в них есть нечто такое, из-за чего у нас могут возникнуть проблемы.

36

Управление судебно-медицинской экспертизы штата, двухэтажное здание красного кирпича на Нотт-стрит, укрывшееся под сенью тенистых деревьев, больше напоминало офис по продаже недвижимости, чем морг. Кейт Росс оставила машину на стоянке у здания, пересекла аккуратно подстриженную лужайку и по ступенькам поднялась к парадному входу. В вестибюле она спросила, как ей найти Салли Грейс, и через несколько мгновений уже сидела в кабинете Салли.

Доктор Грейс – стройная женщина с кудрявыми черными волосами, обладательница несколько суховатого, резкого чувства юмора и острого ума, которые делали из нее блистательного свидетеля. Кейт наблюдала за ее выступлениями в качестве свидетельницы на ряде процессов, и ей уже приходилось беседовать с Салли по нескольким предыдущим делам.

– Я нашла папку с делом Майкла Израэля, – сказала Грейс после того, как они немного поболтали на общие житейские темы. – Вскрытие проводил Норман Кац, но он больше у нас не работает.

– Каково же было заключение доктора Каца? Что Израэль покончил с собой?

– Таково было официальное заключение.

Кейт почувствовала неуверенность в голосе патологоанатома.

– Вы не согласны с этим заключением?

– Возможно, и я бы тоже пришла к такому же заключению, хотя есть парочка фактов, которые вызывают сомнения. Правда, их недостаточно, чтобы подвергнуть сомнению заключение Нормана, – поспешно добавила Грейс. – Однако по телефону ты просила меня подумать, не могло ли в данном случае иметь место убийство. Поэтому я и рассматривала все имеющиеся у нас факты под специфическим углом зрения.

– И что же ты выяснила?

– Два интересных факта. Во-первых, у Израэля в крови было обнаружено 600 нанограммов темазепама на миллиметр. Торговое название упомянутого вещества – ресторил. Оно чем-то напоминает валиум, и обычный уровень содержания его в крови составляет где-то между 190 и 507 нанограммами на миллиметр. Другими словами, уровень довольно высок.

– Значит ли это, что кто-то накачал Израэля лекарством, а затем инсценировал самоубийство? – спросила Кейт.

– Вполне возможно. С другой стороны, прием успокоительного имел смысл и в том случае, если Израэль действительно собирался совершить самоубийство. Он должен был успокоиться, чтобы собраться с силами для совершения столь решительного поступка. С другой стороны, 600 нанограммов на миллиметр, конечно, довольно высокое содержание медикамента, и все-таки не настолько высокое, чтобы предполагать намеренное отравление лекарственным средством. Возможно, он сам просто превысил дозу.

– Хорошо. Ты упомянула о двух фактах. Каков же второй?

Доктор Грейс показала цветной снимок, сделанный на месте самоубийства. Верхняя часть тела Израэля лежала на большом зеленом пресс-папье, окрасившемся кровью в красный цвет, которая стекла под голову трупа. Грейс пальцем отметила красное пятно на виске Израэля.

– Сюда вошла пуля. Видишь черный ореол, окружающий входное отверстие?

Кейт кивнула. Ореол выглядел как идеальный круг, начерченный кем-то с помощью циркуля.

– Если человек хочет застрелиться, то обычно стреляет себе либо в рот, либо в висок. В случае выстрела в висок жертва как бы ввинчивает дуло в кожу, и поэтому мы имеем дело со всеми характеристиками ранения в упор, а вовсе не с подобным кружком обгоревшего пороха. В данном же случае перед нами рана, полученная с небольшого расстояния, а это означает, что дуло пистолета при выстреле не касалось виска. Вполне вероятно, что 600 нанограммов на миллиметр темазепама оказалось недостаточно, чтобы полностью отключить Израэля. Доза легкая, и поэтому он в любой момент мог прийти в себя. Если Израэля вначале накачали лекарством, а потом кто-то подвел его руку с пистолетом к виску, тогда Израэль мог дернуться, и это объясняет подобный характер раны. Конечно, все сказанное – чистейшей воды теория. Израэль мог дернуться и сам перед тем, как нажать спусковой крючок.

– А ты уверена в том, что он застрелился?

– Я уверена в том, что он держал пистолет в руке во время выстрела.

Грейс указала на правую руку Израэля на фотографии. На большом и указательном пальцах, а также между ними был заметен слой сажи.

– Вот осадок, который обычно находят на руке, держащей пистолет в момент выстрела.

Кейт потребовалась минута на то, чтобы переварить услышанное.

– Если бы тебе пришлось держать пари: самоубийство или убийство – на что бы ты поставила деньги?

Доктор Грейс передала Кейт копию предсмертной записки, которую она нашла в деле.

В записке говорилось:

Памела Хатчинсон ждала от меня ребенка. Когда я отказался жениться, она стала угрожать, что изобличит меня. Я застрелил ее из того же пистолета, из которого теперь собираюсь застрелиться сам. Я организовал то убийство так, чтобы оно походило на неудавшееся ограбление. Никто не заподозрил меня в совершении убийства, но я так и не смог его забыть. Я больше не могу жить с грузом такой страшной вины на совести. Возможно, Господь простит меня.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросила Грейс, когда Кейт закончила чтение.

– Ну, в общем, довольно формальная записка. В подобных случаях пишут что-то более эмоциональное. Но... – Кейт немного поколебалась, а потом сказала: – Самоубийство.

– Я тоже так думаю. И нужны весьма основательные улики, чтобы заставить меня изменить точку зрения. А кстати, что заставило тебя заняться таким старым делом по прошествии стольких лет?

– Сказка, Салли. Всего лишь одна сказка.

37

В восемь часов вечера Тим оставил машину на подъездной аллее к дому Харви Гранта. Лил сильный дождь, и Керриган в несколько прыжков преодолел расстояние между машиной и портиком. Оказавшись у дверей, он настойчиво надавил на кнопку звонка.

– Она звонила мне домой, – сказал Керриган, как только Грант открыл дверь. Судья сразу же уловил запах алкоголя, исходивший от молодого прокурора. – Мне домой! И Синди подняла трубку.

– Заходи, Тим.

Пройдя мимо судьи и направляясь к его кабинету, Керриган рассеянно провел рукой по волосам, взъерошив их. Он был явно не в себе и казался способен совершить любой, даже самый безумный поступок.

– Я так полагаю, ты принял решение, – сказал Грант, когда Керриган уселся в кресло со стаканом виски в руке. Тим не мог поднять взгляд на собеседника.

– Она не оставила мне выбора. Беннет сказала, что если дело Дюпре не будет прекращено, то на следующей неделе пойдет в полицию. Я пытался объяснить ей все сложности, связанные с прекращением дела, но она не стала слушать. Она... она совершенно не способна мыслить рационально. Я... – Керриган не закончил. Он сделал еще один большой глоток виски.

– Ты принял правильное решение, Тим.

Керриган обхватил голову руками:

– Как я мог встрять в такую историю?!

Грант положил руку на плечо Тиму:

– Из нее ты выйдешь более сильным мужчиной, чем раньше. Сейчас твои эмоции находятся во власти страха и сомнений. А вот когда Беннет будет мертва, ты поймешь, какое блестящее будущее тебя ожидает.

– За это я окажусь в аду.

– Никакого ада не существует, Тим. И никаких вечных мук. И в случае, если Элли Беннет погибнет, ты будешь абсолютно свободен. Твоей семье больше ничего не будет угрожать. Ты станешь сенатором и сможешь помочь бесчисленному количеству достойных и благородных людей.

– Что мне следует делать сейчас?

– Прежде всего – никакой спешки. Нужно немного отвлечься от того, что ты собираешься совершить. Только так ты сможешь совладать с напряжением. Главное – сохранять спокойствие. Ты должен постоянно иметь в виду: все, что делаешь, ты делаешь ради блага своей семьи.

Тим глубоко вздохнул, закрыл глаза.

– Ты уже подумал о том, как это осуществить? – спросил Грант.

– Я думал о своих прежних идиотских ошибках. Не хотелось бы их повторять.

– Превосходно.

– Главная проблема заключается в том, что я не знаю, где живет Беннет. У меня был ее адрес, я взял его из отчетов полиции в деле Дюпре. Позвонил домовладельцу. Он сказал, что она съехала. Удрала, не заплатив квартплату.

– Она свяжется с тобой, Тим. Ей нужны деньги. Ты убьешь ее при встрече.

– Да. Я... я сделаю это.

– Есть кое-что такое, что мы еще не обсудили, – сказал Грант. Тим снова насторожился. – Беннет упоминала о каких-то пленках.

– Именно их она и собирается продать за пятьдесят тысяч долларов.

Грант улыбнулся:

– Помнишь, я говорил тебе, что есть люди, которым не безразлична твоя судьба, друзья, которые хотят защитить тебя от беды и стремятся к тому, чтобы ты добился успеха?

Тим кивнул.

– Деньги не проблема. Их можно предоставить в любой форме, которая устроит мисс Беннет.

– Судья, я...

Грант поднял руку:

– Деньги ничего не значат по сравнению с твоим благополучием и благополучием твоей семьи. Однако ты можешь передать их Беннет только в том случае, если она отдаст тебе записи. Ты понял?

– Конечно.

– Они очень важны.

– Я достану их.

– Знаю. Я уверен в тебе. Как только тебе позвонит мисс Беннет, сразу же перезвони мне.

– Да, конечно.

– И расслабься, расслабься, Тим. Ты не одинок. У тебя много друзей. Теперь тебя никто не сможет и пальцем тронуть.

– Как бы мне хотелось в это поверить...

Грант положил ему руку на плечо:

– Ты можешь мне верить, Тим. Сейчас ты одинок и просто человек. А вот с того момента, когда тебя начнем защищать мы, ты станешь непобедим. Теперь иди домой, к Меган и Синди.

* * *

Судья проводил Керригана до выхода и дождался, пока он уедет. Как только автомобиль Тима скрылся из виду, Грант вернулся к себе в кабинет и набрал телефонный номер.

– Сделано, – сказал он, как только на другом конце провода кто-то поднял трубку.

– Вы уверены, что он доведет дело до конца?

– У него нет выбора. И у нас есть возможность подтолкнуть Тима, если у него возникнут сомнения.

– Отлично.

– Хотелось бы обсудить с вами еще одну проблему, – продолжал Грант. – Аманда Джеффи подала ходатайство об истребовании документов по делу Дюпре.

– Ну и что?

– Она затребовала отчеты полиции по поводу перестрелки в 1970 году в доме, где Педро торговал наркотиками, и отчеты по поводу убийства Хесуса Дельгадо.

– Вы думаете, что она вышла на следы "Клуба"? – В голосе собеседника появилась озабоченность.

– Не знаю. Впрочем, не думаю, что мы можем рисковать.

– Вы хотите устранить ее?

– Нет. Следующий адвокат, которого назначат на ее место, обязательно наткнется на запрос и тоже захочет узнать, что было в тех отчетах. И мы не знаем, кому еще из сотрудников фирмы она сообщила о запросе и его основаниях. – Грант мрачно рассмеялся. – Мы не можем устранить всех.

– Ну и что же вы предлагаете?

– Нам нужно контролировать Джеффи, – ответил Грант. – Я слежу за ней с того самого момента, как ее назначили адвокатом Дюпре. Она проходит лечение у психиатра после того, что случилось с ней во время работы с делом Винсента Кардони. У меня имеется копия ее истории болезни. Вероятно, ее можно запугать и заставить отказаться от поиска отчетов, а то и от дальнейшего ведения дела Дюпре.

38

Аманда работала над ходатайством до семи пятнадцати. Она могла бы поработать и дольше, но уже слишком устала, а по телевизору в восемь часов должен был идти "Свидетель обвинения" по роману Агаты Кристи. Закрыв кабинет, Аманда отправилась к восьмиэтажному гаражу, где стояла ее машина. Шел холодный дождь, и на улице было совсем мало прохожих. Под зонтиком Аманда сжалась от пронизывающего холода. Когда она вошла в здание гаража, вместе с ней в лифт шагнул стройный молодой человек. У него не было зонтика, и на его длинных темных волосах виднелись крупные капли дождя. Мужчина улыбнулся. Аманда кивнула и нажала кнопку с цифрой "6". Мужчина нажал кнопку "7".

Гараж был открыт разгулу стихий, и поэтому, выйдя из лифта, Аманда почувствовала резкий порыв ветра. Вокруг не было никого, а в гараже оставалось всего несколько машин – час был поздний. Сердце у Аманды забилось сильнее, и она стала прислушиваться к малейшим звукам вокруг. Подобное часто случалось с ней в изолированных помещениях со времени нападения хирурга-маньяка.

Аманда услышала шаги. На расстоянии нескольких ярдов от нее шел тот мужчина, которого она встретила в лифте. Аманда почувствовала, как ею овладевает самая настоящая паника. В первое мгновение она пыталась сдержать ее. Аманда повторяла себе, что парень просто ищет свой автомобиль, но тем не менее, воспользовавшись дистанционным пультом и открыв машину, она на всякий случай опустила ключи между пальцев острыми концами наружу.

Аманда ускорила шаг. Она немного успокоилась, когда поняла, что шаги за ее спиной немного отдалились. Расстояние между ними увеличилось, и напряжение начало понемногу проходить. И тут из темноты появились двое мужчин, преградивших ей дорогу к автомобилю. Один из мужчин смотрел мимо Аманды на человека, следовавшего за ней, другой улыбался. Аманда резко повернулась и, размахнувшись, ударила подошедшего мужчину ключами в лицо. Он вскрикнул, а она бросилась бежать к выходу. Если она сможет выбраться на улицу, то позовет на помощь... Однако они уже нагоняли ее. Нет, она не успеет открыть стальную дверь. Аманда резко изменила направление и рванулась вниз по пандусу, но тут ее сбили с ног. Она вытянула руки, чтобы не упасть. Ключи полетели куда-то в сторону, и Аманда ударилась коленями о бетон. Не обратив внимания на боль, она нанесла удар, но человек, сбивший ее с ног, прижал голову к ее спине, и удар прошел мимо цели. Над Амандой склонились и двое других мужчин. По лицу человека, которого она ударила ключами, текла кровь. Он опустился на колени, произнес: "Сука!" – и ударил ее кулаком в лицо. Аманда стукнулась головой о бетон, и этот удар оглушил ее.

Окровавленный человек снова занес руку. Только прежде чем он успел ударить Аманду, третий мужчина схватил его за плащ и оттащил в сторону. Аманда уставилась на плоское рябое лицо третьего. Их взгляды встретились. Аманда закричала. Большая грубая рука мгновенно зажала ей рот. Человек с рябым лицом вытащил из кармана кусок ткани и бутылку с жидкостью. Аманда ощутила сильный выброс адреналина в кровь и еще раз попыталась вырваться. На сей раз ей почти удалось высвободиться, когда место руки, закрывавшей ей рот, заняла тряпка. Аманда стремилась задержать дыхание, но пары вещества, которым была смочена ткань, уже сделали свое дело. Мгновение спустя она потеряла сознание.

* * *

Аманде потребовалась всего секунда, чтобы почувствовать холод и влагу от воды в луже, в которую ее бросили.

– Спящая красавица просыпается, – послышался чей-то голос.

Аманда повернула голову в ту сторону, откуда донесся голос. От острой боли ее лицо исказила гримаса. Крупные капли дождя отскакивали от лица Аманды.

– Ну что ж, теперь мы ее немного потрахаем? – спросил человек с окровавленным лицом.

– Терпение, – ответил рябой, явно выполнявший роль руководителя.

– Как мне хочется заставить эту сучку повопить! Вы только посмотрите на мое лицо...

Рябой пошевелил Аманду мыском ботинка.

– Ну что скажете, сеньорита? Хотите, чтобы мы с вами занялись любовью? О, нашей встречи вы никогда не забудете! Мы превосходные любовники.

Тошнота подступила к горлу Аманды. Она кое-как перевалилась на бок и попыталась справиться с рефлексом; ей не хотелось демонстрировать перед подонками свою слабость.

Вожак повернулся к тому, который постоянно предлагал расправиться с Амандой:

– Мне кажется, мы ей не нравимся. – Он внимательно посмотрел на нее. – Правда, это не имеет никакого значения, не так ли, Аманда?

Только сейчас она поняла, что им известно ее имя. Аманда взглянула на главаря.

– То, чего ты хочешь, и то, чего ты не хочешь, не имеет никакого значения. Ты принадлежишь нам. Мы можем оттрахать тебя, можем избить, можем исполосовать твое личико так, что никому больше в жизни не захочется тебя трахать. Все в нашей власти.

От страха чувства Аманды обострились до предела. Она оглянулась по сторонам. Ее завезли в какой-то лес. Вокруг возвышались темные силуэты деревьев. Аманда попыталась сесть. Любое движение причиняло острую боль.

– Если ты думаешь, что от нас можно убежать, то ошибаешься. Попытаешься сбежать – и мы тебя изобьем. Хочешь, чтобы тебя побили?

Аманда внимательно всматривалась в своего мучителя, но ничего не отвечала. Он протянул руку, схватил ее за волосы и резко потянул вверх. Аманда сжала зубы, чтобы не закричать.

– Давай хотя бы об одном поговорим начистоту. Свободы у тебя больше нет никакой. Поняла? Если мы скажем, что ты должна что-то сделать, ты должна повиноваться. Если зададим тебе вопрос, ты должна будешь на него ответить. Ну, хочешь, чтобы мы тебя побили?

– Нет, – выдохнула Аманда. Он отпустил ее волосы, и она упала на землю. И тут Амандой, лежащей в липкой холодной лесной грязи, овладел немыслимый, неописуемый, животный страх. Ей удалось убежать от хирурга-маньяка только для того, чтобы спустя всего несколько месяцев оказаться в плену у каких-то садистов, вновь беспомощной и одинокой. И на сей раз без всякой надежды на спасение.

– Что это такое?

Аманда попыталась сосредоточиться на предмете, болтавшемся на руке у рябого.

– Мои ключи, – ответила она.

– Верно. У нас есть ключи от твоей квартиры, ключи от дома твоего отца, ключи от твоего офиса. Мы можем проникнуть куда угодно. Мы можем прямо сейчас пойти к тебе на квартиру и устроить там полный разгром. Мы можем пойти к твоему отцу и перерезать ему глотку. Мы сможем сделать все, что захотим. Ты поняла?

Аманда кивнула.

– Встань.

Аманда с трудом поднялась. После наркотического опьянения ее все еще качало из стороны в сторону, а руки и ноги казались ватными.

– Снимай одежду.

Из глаз Аманды покатились слезы, она прикусила губу, однако ни одной другой частью тела не смогла пошевелить. Вожак нанес ей сильный удар в солнечное сплетение. Она скорчилась и упала на колени. На этот раз ее вырвало. Мужчины молча наблюдали. Аманда упала на четвереньки, и ее еще раз вырвало. Когда рвота прекратилась, сверху к ней протянулась рука с носовым платком. Это был тот самый платок, что лежал у нее в сумочке.

– На, утрись, – приказал главарь.

Аманда вытерла рот.

– Попытаемся еще раз. – Голос звучал спокойно и размеренно. – Вставай и снимай одежду.

Аманда с трудом поднялась на ноги и сняла плащ. На ней были блузка и юбка, и она быстро расстегнула пуговицы. Главарь не выказывал никаких эмоций, глядя, как Аманда раздевается, зато двоих других зрелище явно возбуждало. Как только она сбросила с себя юбку и блузку, всю ее покрыла гусиная кожа. От дождя и ветра Аманда страшно замерзла и начала дрожать. Волосы намокли, отяжелели и приклеились к голове и лицу.

– Расстегни бюстгальтер и сними трусики.

Аманда сделала то, что ей было приказано. Слезы смешивались с каплями дождя и скользили по щекам. Она смотрела мимо своих мучителей в темную глубину леса.

– Хорошо. Ты сделала то, что тебе сказали. Теперь у меня есть к тебе вопрос. Ты готова отвечать?

Аманда кивнула, от страха не в силах вымолвить ни слова.

– Что мы можем с тобой сделать?

– Что?

Вожак кивнул, и человек, которого она ударила ключами, схватил ее правый сосок и резко сжал. Аманда закричала. Он вновь сжал сосок. Она инстинктивно попыталась схватить его за руку, и он ударил ее между ребер. Аманда упала на землю, задыхаясь. Они ждали. Аманда начала подниматься на колени, когда вожак ударил ее носком ботинка в бок, и она снова повалилась в грязь.

– Оставайся там, – скомандовал он. – Так нам будет легче оттрахать тебя, если снова не сможешь ответить на вопрос. Ну, слушай же. Что мы можем сделать с тобой?

– Что... Все, что захотите.

– Неплохой ответ, но все-таки поконкретней.

– Из... изнасиловать меня.

– Верно. Что еще?

– Избить меня.

– Что еще?

Аманда дрожала от холода и страха.

– Убить.

– Хорошо. И все же ты забыла одну вещь, которая значительно хуже всего того, что ты только что перечислила.

Что-то еще пришло в голову Аманде, однако она больше не могла произнести ни слова.

– Нет!.. – выдохнула она между рыданиями, сотрясавшими ее.

– Мне кажется, ты поняла, не так ли? Мы можем отвезти тебя в какое-нибудь холодное и темное место, где никто и никогда не найдет тебя. И там мы будем проводить эксперименты, проверяя, сколько ты способна выдержать боль.

Внезапно Аманда вновь ощутила себя в туннеле. Она была обнаженной, как и тогда, когда хирург-маньяк поддерживал в ней животный страх тем, что постоянно повторял, как он будет проводить опыты с ее способностью выдерживать боль. Аманда скорчилась, закрыв голову руками.

– Ты поняла, сучка? Поняла?

Аманда была слишком напугана, чтобы отвечать. Она приготовилась, что за этим последует наказание, но никто ее не ударил.

– А теперь послушай меня. Я расскажу тебе, как ты можешь спастись.

Аманда уставилась в пространство.

– Я посоветую тебе кое-что сделать. Если ты сделаешь так, как скажу, ты спасешься. Если не сделаешь, все твои близкие погибнут, а тебя саму отвезут в такое место, где ты проведешь остаток жизни в страшнейших муках. И продлится твоя агония долго. Очень, очень долго. А теперь спроси меня, как ты можешь спастись.

– Как... как я могу спастись?

– Ты прекратишь расследование дела Джона Дюпре и обеспечишь вынесение ему смертного приговора и приведение названного приговора в исполнение. Сделаешь это – и ты спасена. Будешь продолжать совать свой нос, куда не следует, – и ты понимаешь, что тебя ждет. А теперь одевайся.

Аманде казалось, что она неверно расслышала слова главаря, и тут кто-то из бандитов бросил ей в лицо трусики. Они насквозь промокли и пропитались грязью, но она не раздумывая поспешно надела их. Затем на ощупь нашла остальную одежду. Когда она оделась, ей швырнули ключи.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22