Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Про математику жаль, что Софья Ковалевская и Нина Бари почитать не могут, вот бы посмеялись.
Автор будто один из участников Маконского собора.
Книга - редкостная гадость, мужики с комплексами оценят. Да и женщины-подушки тоже.
Выкинув никому не нужные (разве что начинающим пользователям не серверных ОС) основы работы с Windows (типа описаний стиля Aero или блокировка и выключение компьютера) и абсолютно идиотские ньюансы типа "настройки опций корзины", "Меню Start и панель задач" - получится буклетик на 100 листов с кратким описанием основных возможностей семейства серверных ОС Windows, а не "Наиболее полное руководство" на 900.
Из-за большого объема совершенно ненужной информации (если значок корзины был удален с рабочего стола, его совсем нетрудно восстановить... господи, неужели автор действительно думает, что системному администратору, даже начинающему это необходимая информация?) трудно найти действительно необходимую администратору.