Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приглашение на бал

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мартин Лора / Приглашение на бал - Чтение (стр. 5)
Автор: Мартин Лора
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Робби! — Кэти бросило в краску. — Не смей так говорить!

— Вообще-то, я получил этот дом в наследство от тетушки, — ответил Дэниел со всей возможной невозмутимостью.

— Правда? — Кэти широко раскрыла глаза.

— Правда. — Он прошелся по кухне, радуясь, что хоть в этом ему не приходится лгать. — Она умерла пару лет назад и завещала мне все, до последней сковородки.

— Ну и ну! — Кэти прислонилась к дубовому кухонному шкафу. — Вот, ты, наверное, радовался! Не ее смерти, конечно… Ну, ты понял. Это такой прекрасный дом. Выходит, ты и не собирался ничего покупать в комиссионке?

Дэниел задумчиво улыбнулся.

— Нет, честно говоря. Но это был незабываемый опыт. В будущем может пригодиться.

Кэти обвела взглядом кухню.

— И здесь было так же красиво, как сейчас?

— Я выкинул кучу мебели. Моя тетя была барахольщицей. По-моему, она никогда ничего не выбрасывала. Некоторые из ее вещей были просто хламом, некоторые что-то из себя представляли. Все ненужное я продал.

— А у нас нету тети, которая могла бы завещать нам такой дом? — поинтересовался Робби, войдя в кухню.

Кэти улыбнулась.

— Если бы.

— А поискать нельзя? — Робби вскарабкался на табурет.

— Это не так-то просто, лапуля. У моих родителей не было ни братьев, ни сестер, но даже если бы они были… — Кэти пожала плечами.

— А как же папа? У него тоже никого нет?

В комнате повисла тишина.

— Гм… да. — Кэти глубоко вздохнула. Ее голос заметно дрогнул, но она ничего не могла с этим поделать. Робби никогда раньше не спрашивал об отце. И выбрал же время…

Кэти посмотрела на Дэниела и наткнулась на его пристальный взгляд.

— Я могу чем-нибудь помочь? — весело спросила она.

— Совершенно ничем. — Дэниел с улыбкой протянул открытый пакет. — Хочешь шоколадного печенья, Робби?

— Ага! — Мальчик с жадностью набросился на угощение.

— Может, возьмешь печенье с собой и продолжишь собирать мозаику? — предложил Дэниел. — А я через пару минут принесу тебе попить. — Он подождал, пока Робби уйдет, а затем тихо сказал. — Как я понял по твоему лицу, Робби раньше об отце не спрашивал?

Кэти проводила мальчика взглядом.

— Ничего, что он будет там есть? — спросила она. — Не хватало еще, чтобы он насвинячил.

— Ничего. — Дэниел не сводил глаз с лица Кэти. — Мы говорили об его отце.

— Не знаю, что и сказать. — Кэти смущенно пожала плечами. Она покачала головой, и ее роскошные огненно-рыжие волосы вспыхнули на свету. — Робби никогда его не знал.

— Но ты ведь знала.

Она неохотно кивнула.

— Да.

— И как долго?

— Дэниел… — В ее голосе звучало отчаяние. — Я не хочу рассказывать о нем… не сейчас.

— По-твоему, я сую нос, куда не следует?

— Нет, дело не в этом. Просто я не думаю, что смогу говорить о нем… — Кэти глубоко вздохнула. — Я… я расстраиваюсь.

Дэниел нахмурился.

— Он так сильно тебя обидел?

— Пожалуйста! Мы не могли бы сменить тему? — Кэти метнулась к кухонному столу и схватила чашку с кофе. Сделав глоток, она упрямо сказала, — Дорого обходится содержать такой дом?

— Дорого? — Дэниел с трудом собрался с мыслями. — Нет… нет, я привык к бережливости. Не роскошествую в еде, электричество зря не трачу… — Он улыбнулся одними губами, его глаза оставались серьезными. Он должен признаться ей здесь и сейчас. Но почему это так трудно? Почему?

Дэниел глядел в милое лицо Кэти, пытаясь разобраться в своих чувствах. Все сводилось к страху. Страху потерять ее. Дэниел знал, что как только она узнает о его богатстве, о его так называемом «положении», все изменится. Эта женщина гордая, ранимая, остро переживающая свою бедность. Она решит, что разделяющая их пропасть слишком широка. Дэниел не хотел этого. Он не хотел испортить то, что так хорошо начиналось.

— Я очень рада за тебя, — пробормотала Кэти, глядя на богатую обстановку кухни. — Это очень красивый старый дом.

— Спасибо. Знаешь, Кэти, ты удивительная женщина.

— Я поняла, это у тебя такая манера вести беседу!

— Ты всегда так делаешь?

Кэти вспыхнула.

— Что?

— Отказываешься принимать комплименты в свой адрес.

— Никто и никогда… — Она с улыбкой покачала головой. — Я самая обычная девушка и живу обычной жизнью.

— Это вряд ли. — Дэниел заметил румянец, окрасивший ее кожу. Пытался ли кто-нибудь понять ее, посочувствовать, расспросить? — Давай, перейдем в гостиную. — Он взял поднос с кофе и направился к креслам, стоящим в нише напротив окна, из которого открывался чудесный вид. Усевшись, Дэниел тяжело вздохнул, окинул Кэти долгим взглядом и поинтересовался, — Вы с Робби останетесь поужинать?

— Поужинать?… — Кэти улыбнулась сквозь слезы, и на сердце у него потеплело, потому что она выглядела такой радостной, такой удивленной, такой чертовски благодарной.

— Только не говори «нет», — предупредил Дэниел, заметив отразившуюся на ее лице неуверенность. — Отказа я не приму. Ты любишь жареное мясо? Я не хвастаюсь, но у меня получается такое бесподобное жаркое со сливками, грибами и каплей Вустерширского соуса, что меня считают прирожденным кулинаром.

— Звучит заманчиво! — Кэти улыбнулась так радостно, что у Дэниела захватило дух. — И ты согласен так мучиться ради меня?

— Это не мучение, — тихо сказал Дэниел, глядя ей прямо в глаза. — Поверь мне…

Шестая глава

— Вкуснотища! — Робби опустил голову на сложенные на столе руки. — А мороженое будет?

Дэниел улыбнулся.

— Мороженого у меня нет. Но есть замороженный йогурт.

— Ух, ты! А что это такое?

— Попробуй, и узнаешь, — спокойно ответила Кэти.

Робби на секунду задумался.

— Ладно, — согласился он.

Кэти встала и начала собирать со стола грязную посуду.

— Я это сделаю.

— Нет, не надо. — Дэниел взял у Робби пустую тарелку и подмигнул. — Это мой дом, я и распоряжаюсь.

— Но мне это не трудно, а кроме того, ты ведь готовил, — возразила Кэти. Ее беспокоила стоимость ужина. Мясо было сочным и нежным, и наверняка дорогим. Возможно, Дэниел купил его, чтобы отметить какое-нибудь событие, к примеру, продажу картины.

— Это дом Дэниела, — подмигивая обоими глазами, повторил Робби. — Ты должна его слушаться!

— Тебе ясно, где ты находишься? Даже Робби это понял. Ты моя гостья, — решительно добавил Дэниел, глядя на усталое лицо Кэти.

— Маме никто никогда не приказывал, — радостно заметил Робби. — А она мною все время командует!

— И за одно это высказывание ты поможешь Дэниелу убрать со стола! — улыбаясь, заявила Кэти. — Живо! — велела она, когда мальчик скорчил недовольную гримасу.

— Ты можешь сбегать и принести йогурт из морозилки, — предложил Дэниел. — Кэти, ты будешь?

— Нет, спасибо.

— А кофе?

— Ммм, с удовольствием. Тебе точно помочь не надо?

Дэниел спокойно взглянул на нее.

— А ты как думаешь?

Кэти не стала спорить. Она была слишком уставшей для этого. Сытой, довольной и счастливой, но уставшей до полусмерти.

Ужин удался. Робби не скучал (Дэниел позаботился о том, чтобы он тоже принимал участие в разговоре), и ел так, что за ушами трещало. Это было нечто удивительное, если вспомнить его любовь к рыбным палочкам и чипсам.

Кэти широко зевнула. Стол, за которым они ужинали, стоял в уютной нише, являющейся частью просторной гостиной. Кэти заворожено уставилась на горящий в камине огонь. Еще не было семи (они поужинали рано из-за Робби), но небо за окнами заволокло тучами, и начало темнеть.

— Скоро нам уходить, — пробормотала Кэти, когда Дэниел и Робби вернулись из кухни.

— Ну, мамочка! — захныкал Робби.

— Нет, нам пора. — Кэти взглянула на Дэниела. — «Лендровер» остался на стоянке у кафе, — напомнила она. — Придется возвращаться пешком.

— Ну и что? — Дэниел поставил поднос, который держал в руках, на полированный деревянный столик. — Я все равно смогу вас отвезти.

— Как?

Дэниел сообразил, что совершил ошибку. «Еще одна возможность, — сказал он себе. — Почему бы не признаться, что новенький „Ягуар“, якобы возвращенный законному владельцу, на самом деле стоит в гараже за домом?» Он представил себе последствия подобного заявления и понял, что выражение блаженства на прекрасном лице Кэти мгновенно сменится маской недоверия.

— У меня есть велосипед, — вырвалось у Дэниела. — Я могу смотаться за «лендровером» и пригнать его сюда.

— Ой. — Кэти нахмурилась. — А тебя это точно не затруднит?

— Почему это должно меня затруднить?

— Ну… ты так много сделал для нас сегодня: сводил пообедать, приготовил замечательный ужин…

— Мне самому было приятно. — Его голос был низким, чуть хрипловатым. Дэниел поднял руку и нежно дотронулся до ее лица. — Почему это должно меня затруднить? — повторил он и в следующую секунду поцеловал ее.

Когда их губы слились, Дэниел зажмурился, совершенно потеряв голову. Он и представить себе не мог, что влечение к женщине может быть таким сильным, таким всепоглощающим.

— Ух, ты! Вы целуетесь!

Кэти отпрянула, густо покраснев. Она испуганно взглянула на Робби, сидящего напротив и улыбающегося до ушей. Дэниел моргнул.

— Тебе нравится моя мама? — Робби засунул в рот ложку с розовым йогуртом. — Ты ей точно нравишься, я знаю. Раньше она никогда не смотрела в зеркало, а теперь все время перед ним вертится! Она все время расчесывается и мажет ресницы этой черной фигней.

— Робби! Вот трепло! Как ты смеешь говорить такое?

Робби захихикал.

— И ей очень нравится, когда ты к нам приходишь. Так что можешь приходить хоть каждый день, — добавил он, с надеждой глядя на Дэниела.

— А теперь, Робби!… — начала Кэти.

— Все нормально. — Дэниел явно развеселился. — Я просто балдею от таких слов. Каждый день? Ну, иногда это будет непросто, но я постараюсь. — Он подмигнул. — Каждый день, говоришь? Значит, я вам угодил?

— О, да! — Робби энергично закивал головой. — Очень угодил!

— Может, мы переберемся кофе пить в соседнюю комнату? — предложил Дэниел, на этот раз подмигивая Кэти. — Там нам будет удобнее.

— Ты ему понравился. — Кэти отхлебнула кофе. — Я никогда не видела, чтобы он так вел себя с… — Она запнулась.

— С чужим человеком? — закончил за нее Дэниел. — Все нормально, продолжай, я не обижусь.

— Ты уже не чужой, — пробормотала она.

— Надеюсь. Я не хочу быть чужим для вас…

За ужином они распили бутылку бургундского, показавшегося неискушенной Кэти божественным нектаром. Под действием спиртного ее восприятие изменилось: слова Дэниела не вызвали в ней недоверия, напротив — в глубине ее души разгорелось какое-то теплое и радостное чувство.

— О! — Кэти охватил прилив желания. Неужели от отчаяния она начала верить в несбыточное? Ей хотелось пробудить в Дэниеле такую же сильную страсть. Глупо ли это? Наверное. И опасно. Кэти была уверена, что ничем хорошим это не кончится.

— Не удивляйся. Разве я так уж тщательно скрывал свои чувства?

— Просто я… — Кэти закусила нижнюю губу. — Но вчера вечером?…

— Что?

— Я подумала… — Она, нахмурившись, покачала головой. — Ты уверен? Ты много выпил? Потому что тогда мне понятно…

— Я трезв, как стеклышко. Единственный бокал вина за весь вечер. Кэти, ты удивительная девушка. Неужели так трудно поверить, что ты могла мне понравиться?

— Просто… просто такие вещи не происходят с такими, как я.

— С такими, как ты? Что ты имеешь в виду?

— Ты можешь свести с ума любую женщину. Ты красивый, добрый, веселый и умный. Сандра влюблена в тебя по уши.

— Сандра? — Дэниел нахмурился. — При чем тут Сандра? Кэти, ради бога, что ты делаешь с собой? Почему ты так себя недооцениваешь?

— Я реалистка!

— Кэти, ты умная, решительная, красивая женщина.

— Я… я не знаю, что сказать, — пробормотала Кэти.

— И не надо ничего говорить. — Глаза Дэниела никогда еще не казались ей такими темными. Потрясающие глаза. Глаза волшебника. Потому что, глядя в них, Кэти верила каждому его слову.

— Дэниел, помоги мне это собрать, пожалуйста! — Робби подергал его за рукав. — У меня не получается.

— Почему? — Дэниел вылез из-за стола. Кэти не обнаружила на его лице ни малейших признаков раздражения, и на сердце у нее потеплело. — А, вот в чем загвоздка. Эту штучку надо положить сюда…

Кэти смотрела, как они вместе собирают мозаику. Робби растянулся на ковре перед камином, а Дэниел присел на корточки рядом с ним. Они дружески болтали вполголоса. Кэти опустила голову на спинку дивана и подогнула под себя ноги. Ей вспомнились слова Дэниела и его взгляд. «Не сомневайся, — сказала она себе. — Тебе это не приснилось. Он действительно тебя хочет».


— Эй! — усмехнулся Робби. — Мама уснула.

— Похоже на то. — Дэниел взглянул на Кэти и улыбнулся. — Наверное, она очень устала.

Робби кивнул.

— Да. Моя мама очень много работает. Когда мы жили с бабушкой, она ходила на работу в супермаркет каждую ночь, и все время была уставшей.

Дэниел удивленно вскинул брови.

— Каждую ночь?

Робби кивнул.

— А я спал на большой кровати с бабушкой.

— Может, мы будем говорить шепотом, чтобы не разбудить маму? — предложил Дэниел. Он взглянул на часы. — Знаешь, сколько сейчас времени? Почти восемь. Во сколько ты ложишься спать?

— Ой, еще долго! — Робби подавил зевок. — Я ложусь, когда захочу.

— Правда?

— Да. Я могу гулять даже до полуночи. А в это время, — вдохновенно продолжил Робби, — я всегда пью молоко с печеньем. Шоколадным, — с надеждой добавил он.

— Прекрасная мысль. — Дэниел поднялся. — Я налью чего-нибудь выпить и тебе, и мне.

— А маме?

Дэниел взглянул на спящую Кэти.

— Мы пока не будем ее беспокоить.

— Хорошо. — Робби глубокомысленно кивнул. — Мамам нужен отдых.

Принеся через несколько минут молоко и печенье, Дэниел обнаружил Робби спящим на ковре. Он поставил еду на журнальный столик, затем, после недолгого раздумья, наклонился и взял мальчика на руки.

Маленькая гостевая спальня была уютной и чистой. Дэниел, отбросив одной рукой одеяло, уложил Робби на простыню, снял с него ботинки и тщательно укрыл.

Когда Дэниел вернулся в гостиную, Кэти крепко спала. Он присел на корточки возле кресла и заглянул ей в лицо, удивляясь силе чувств, которые она пробуждала в нем: нежности, желания защитить… страсти. Он не испытывал ничего подобного ни с одной другой женщиной. Это и есть любовь? Разве она не приходит внезапно, когда ее меньше всего ожидаешь?


— А я тебя искала.

Кэти выглядела как маленькая девочка: спутанные волосы, заспанные глаза. Дэниел опустил кисть и улыбнулся.

— Вот ты меня и нашла. — Он взглянул на свою работу и прикрыл мольберт листом бумаги. — Выспалась?

— Мне так неудобно… — Кэти покачала головой. — Вечно я засыпаю в самый неподходящий момент.

— Значит, тебе было со мной не так уж интересно!…

— Нет, нет! — смутилась она. — Я не хотела…

Дэниел улыбнулся.

— Шутка. И нечего смущаться. Тебе необходимо было отдохнуть. — Он выключил свет в мастерской и подошел к двери. — Вы с Робби два сапога пара.

— Где он? — нахмурилась Кэти. — Я увидела свет… я думала, он с тобой.

— Не волнуйся. Он здесь. — Дэниел отвел ее к маленькой спаленке и открыл дверь, предлагая войти. Свет из коридора упал на ангельское личико Робби. — Он уснул на ковре. Я решил, что тут ему будет удобнее.

— Ну, разве он не прелесть? — с любовью пробормотала Кэти. Она наклонилась и нежно поцеловала мальчика в щеку. — Жалко его будить.

— А зачем?

— Сам он не скоро проснется. — Она взглянула на часы. — Обычно он ложится раньше.

— Так пускай спит до утра.

— Ты хочешь сказать… он может остаться?

— И не только он. Ты тоже. — Дэниел улыбнулся. — Почему бы нет?

— Ну… потому… — Кэти отчаянно пыталась найти уважительную причину. — Уже поздно.

— Это как раз причина остаться, а не уйти. Забудь обо всех своих предубеждениях и расслабься. Я не собираюсь ни к чему тебя принуждать.

— Правда?

— Правда. Пойдем, я покажу тебе ванную. — Дэниел взял ее за руку и повел по коридору. — Как тебе это нравится? — спросил он, открыв дверь и включив свет.

Кэти вздохнула, любуясь роскошной ванной комнатой с белым кафелем и лимонно-желтыми стенами.

— Если ты пытаешься меня соблазнить, то у тебя отлично получается, — усмехнулась она. — Это великолепно. Я никогда не мылась в джакузи.

— Так не упускай возможность. Кэти… — Голос Дэниела был хриплым от волнения. Он пытался обуздать бурлящее в крови пламя страсти. — Пожалуйста, не надо ничего додумывать. У меня нет задних мыслей. Я просто хочу, чтобы сегодня ты отдохнула.

«Хорошие слова, — подумал он, — и даже правдивые, но воплотить их в жизнь будет совсем не просто…»


Кэти плеснула ароматного масла для ванн в струящуюся горячую воду и улыбнулась собственным мыслям. Дэниел — удивительный человек. Он все понимает. Оказывается, бывают на свете мужчины честные, порядочные и заботливые.

Она вышла из ванной через час, закутанная в просторный банный халат. Заглянула в комнату, где спал Робби, и отправилась искать Дэниела.

Когда она вошла в гостиную, входная дверь была открыта. Дэниел с кем-то разговаривал. Кэти увидела знакомое лицо и торопливо шмыгнула за угол.

Слишком поздно. Сандра успела ее заметить. Вот черт! Теперь она, бог знает, что о ней подумает.

Кэти остановилась у камина, нервно теребя пояс халата. Она не хотела подслушивать, но…

— Ну, мне пора. Вижу, ты не один. — Многозначительная пауза. — Надеюсь, тебя не обидела моя просьба, Дэниел, но мы современные люди, и я думала… Ну, ты сам знаешь, что я думала. Я должна была попытаться! — Бархатный голосок Сандры звучал довольно натянуто. — Естественно, я понятия не имела, что в этом году ты не идешь…

— Ничего страшного.

— Э… может, нам удастся встретиться когда-нибудь еще?

— Может.

Кэти взглянула на Дэниела. Весь его облик выражал полнейшее равнодушие.

— Хорошо вымылась? — Дэниел запер дверь.

Кэти не сводила с него глаз. Она не ошиблась: разговор с Сандрой совершенно его не взволновал.

— Да, спасибо. Отлично. — Она отчаянно пыталась сохранить спокойствие. — Она меня видела.

— Кто? — Он нахмурился, а затем взглянул на дверь. — А, ты о Сандре.

— Тебя это не беспокоит?

— А почему я должен беспокоиться?

— Она подумает… — Кэти взглянула на свой халат и тяжело вздохнула. — Я так одета, что она может не то подумать.

— И ты так волнуешься из-за нее?

Голос Дэниела казался спокойным, но Кэти почудились в нем стальные нотки. Она посмотрела в его красивое, загорелое лицо.

— Просто это было так неожиданно. Я…

— Ты волнуешься? — тихо повторил он.

— Не знаю! Я же сказала… — Кэти покачала головой. — Что ей было нужно?

— О… ничего особенного. — Дэниел пригладил рукой блестящие волосы. Похоже, он собирался с мыслями. — Она спрашивала насчет… бала. Помнишь, мы видели днем афишу в кафе?

— Да?… — Ей тоже было трудно сосредоточиться, ее сердце бешено стучало.

— Она просила, чтобы я сопровождал ее.

— О! — Кэти сглотнула. — И ты согласился?

Дэниел покачал головой, с таким видом, будто Кэти ляпнула какую-то несусветную глупость.

— Нет, уж кого мне не хотелось бы видеть рядом с собой, так это Сандру. Тем более, в этом году я вообще на бал идти не собираюсь. — Он взял Кэти за руку и подвел к большому дивану с кремовой обивкой. — Хватит говорить о Сандре или о бале. Я хочу говорить только о тебе. Расскажи мне об отце Робби.

— Он погиб, — пробормотала Кэти. На ее глазах выступили слезы. — Мне больше нечего сказать. Он умер. Он не может… не может…

— Больше обидеть тебя. Это ты собиралась сказать? — мягко спросил Дэниел.

Кэти кивнула. Она заметила, что глаза Дэниела потемнели.

— А Робби знает?

— Да. Я рассказала ему… Ну, в общих чертах — что папа умер до его рождения.

— До рождения? — Дэниел нахмурился. — Тогда тебе было очень трудно.

— Да, да, очень. — Кэти с дрожью перевела дыхание. — Но не поэтому. Если ты ожидаешь услышать историю трагической любви, то я тебя разочарую. Я была молодой, наивной и глупой. Однажды ночью все и произошло… — Она сжала губы. Ей не хотелось посвящать Дэниела в свои прошлые ошибки, но теперь она начала понимать, что поступает правильно. — Он много пил: водку, я думаю, или джин… что-то вроде этого. Я не любила спиртное, и пила апельсиновый сок, но он… — Кэти посмотрела на огонь. Лепестки пламени завораживали. — Я только потом догадалась, что он весь вечер подливал водки мне в стакан. Я не понимала, что происходит. Позже… когда он начал… Я не ожидала, что он сделает это со мной. Мне хотелось, чтобы в первый раз это было что-то необыкновенное… — Она помолчала, а затем взглянула на Дэниела полными боли глазами. — Твой первый раз был особенным?

— Нет. Запоминающимся, пожалуй, но по другой причине. Я был слишком молод, слишком пьян и вообще ничего не соображал. Но мы говорим не обо мне, а о тебе. Что же было потом?

— После… когда я поняла, что беременна, он… он не хотел об этом знать. Он сказал… — Кэти всхлипнула. — Он сказал, что мог переспать со мной только по пьяни. Я была тогда толще, — добавила она, — и еще уродливее, чем сейчас. — Кэти отважилась посмотреть на Дэниела. В его взгляде блестела сталь. — Ты как будто злишься.

— Ты меня обвиняешь? — Дэниел не отводил глаз.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — торопливо продолжила Кэти. — Почему я связалась с таким человеком? По правде говоря, я и сама не знаю. Наверное, я была даже… благодарна ему за то, что он обратил на меня внимание. Сейчас это кажется глупым, но мне было семнадцать лет, и я была совершенно неопытной. Стив все время меня обманывал. Я не понимала этого, когда мы были вместе, но потом, когда я начала вспоминать…

— Как он погиб?

— В автокатастрофе. Они с приятелями угоняли машины и катались на них по округе. Он врезался в стоящий автомобиль на скорости под сотню километров в час.

— И Робби совершенно ничего о нем не знает?

— Нет. У меня были фотографии, но я порвала их после того, как Стив предложил мне сделать аборт.

Дэниел нахмурился.

— Он так сказал тебе?

— Да, и много чего добавил. — Кэти едва заметно улыбнулась. — Но тебе не обязательно выслушивать остальное. Поэтому я ничего не говорила Робби. Как можно сказать ребенку, что родной отец не хотел, чтобы он родился? Конечно, я сама виновата, что связалась со Стивом…

— Но если бы не связалась, у тебя сейчас не было бы Робби. Вот живое доказательство того, что все, что ни делается — к лучшему.

— Да. — На ресницах Кэти блестели слезы. — Робби — все для меня.

— И это заметно. — Дэниел поднял руку и погладил Кэти по щеке. В его темных глазах светилось сочувствие. — Ты выглядишь усталой.

— По-моему, я все время уставшая, — пробормотала она. — Этот переезд дался мне тяжелее, чем я ожидала.

— Хочешь лечь? — Дэниел улыбнулся. — Не красней. У меня еще куча работы. Ты можешь спать в моей комнате. А я лягу в мастерской.

— Ты… уверен?

— Абсолютно.

— Если бы ты знал, как я ценю твое отношение ко мне. Я всего лишь плаксивая, запутавшаяся дурочка, но…

— Кто здесь говорит о дурочках? У тебя было тяжелое время. Ты кажешься такой ранимой…

— Я не хочу казаться ранимой. Я хочу быть сильной и отважной! — возразила Кэти.

— Очень интересно. — Дэниел одарил ее самой очаровательной улыбкой. — Эй! — Он нахмурился, нежно погладив ее по щеке. — Кэти, кисонька, не плачь. Зачем плакать?

— Просто я такая… такая… — Она покачала головой, моментально забыв все слова.

— Красивая? Смелая?

— Не шути! — Кэти отвернулась, избегая его прикосновения, и вытерла глаза. — Плакса, — веско добавила она — вот я кто!

— Ты не плакса. — Дэниел взял ее за плечи и снова развернул лицом к себе. — Не говори так. Ты смелая и красивая женщина, у которой была трудная жизнь, и которая заслуживает лучшего.

— Я трусиха.

— Почему?

— Сам знаешь, почему, — смутившись, пробормотала Кэти. — Любая другая женщина…

— Потому что ты не хочешь переспать со мной? — искренне удивился Дэниел. — Кэти, не суди себя строго. Я умею ждать. Ну, может, терпение не самая сильная моя сторона, но в отношении тебя я буду очень стараться вести себя хорошо.

— Почему ты так говоришь? Я… — Она покачала головой и посмотрела на входную дверь. — Наверное, мне лучше уйти.

— Ты действительно этого хочешь? — Темные, завораживающие глаза не отпускали ее. — В таком случае я отвезу тебя домой. Верь мне, Кэти, когда я говорю, что твое желание важнее для меня всего остального. — Дэниел подумал о собственных желаниях и решил на время забыть о них. Черт! Это было не просто. Он не знал, откуда и силы берутся. — Тем более, меня ждут дела, — с улыбкой добавил он.

— Какие дела? Живопись?

— Живопись?… — Дэниел попытался собраться с мыслями. — Нет, не живопись. — Но позже он непременно собирался вернуться к работе над портретом. — Нет… бумаги. Это связано с благотворительностью.

— А, ясно. — Кэти улыбнулась. — Ты добрый самаритянин?

— Зови меня святым Дэниелом из Лэнгфорда! — усмехнулся он. Кэти была так близко и бесподобно пахла жимолостью и шиповником. — Я покажу тебе мою спальню, — резко сказал Дэниел. — Она напротив комнаты, где спит Робби.

Он упорно старался держаться от нее на расстоянии: не переступил через порог, не прикоснулся к ней.

— Я буду в мастерской, если тебе что-то понадобится.

— Дэниел… — Кэти поймала его за руку. — Спасибо.

— Мне это в радость, — хрипло пробормотал Дэниел. И, к своему собственному удивлению, понял, что это правда.

Седьмая глава

Дэниел подчистил контур мастихином, нанес еще несколько мазков огненно-алой краски и шагнул назад, оценивая результат. Он стремился отразить на холсте невинность и уязвимость Кэти, и чувствовал, что ему это удалось.

Он критически осмотрел полотно; возможно, этот портрет — лучшее его творение на сегодняшний день. А что будет дальше? Кэти, без сомнения, вдохновляет его. Можно только надеяться, что это чудо действует на обоих.

Дэниел потер ладонью ноющую шею, взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже почти три часа ночи. Дела Лэнгфордского благотворительного фонда отняли у него больше времени, чем он ожидал, а затем, как частенько бывало, он слишком увлекся работой над картиной.

Откуда-то доносились тихие сдавленные звуки, похожие на хныканье. Дэниел прислушался. Шум повторился, на этот раз еще громче. Дэниел положил мастихин на маленький столик и вытер руки промасленной тряпкой. Надо пойти и посмотреть.

Робби дрых без задних ног. Дэниел закрыл дверь спальни для гостей и направился к своей комнате.

Кэти спала беспокойно. Она металась и ворочалась на широкой двуспальной кровати, беспорядочно размахивая руками. Ее лицо в падающем из коридора свете казалось искаженным от боли. Она выкрикнула что-то неразборчивое, и Дэниел вбежал в комнату, плотно закрыв дверь, чтобы не разбудить Робби.

— Кэти… тсс… кисонька, это всего лишь сон… — Он присел на край кровати и легонько тронул ее за плечо. — Кэти… Ты спишь. Просыпайся… — Она снова вскрикнула, и Дэниел обнял ее, прижимая к себе. Он нежно шептал ее имя, убирая с ее лица влажные пряди волос. — Кисонька… все хорошо… все хорошо…

Кэти проснулась в объятиях Дэниела. Она услышала его низкий голос и, зажмурившись, прильнула к его сильному телу. Чудесное ощущение. После кошмара… Кэти плотно закрыла глаза. Ей не хотелось вспоминать свой сон. Она всхлипнула, осознав, что Робби жив, здоров и крепко спит в соседней комнате.

— Милая…

Его голос звучал для нее, как самая сладкая музыка. Он обволакивал ее во тьме. Кэти опустила голову Дэниелу на грудь, чувствуя, что их разделяет лишь тонкая ткань.

— Дэниел… это был ужасный сон. У меня забрали Робби, и я пыталась найти его, но где бы ни искала… — Кэти с дрожью перевела дыхание. — Там был человек с обожженным лицом и когтями на пальцах…

— Тсс. — Он крепче ее обнял. — Не думай больше об этом. Робби в безопасности… ты в безопасности.

— Да… — Кэти вздохнула снова. Ее возбуждал острый, чувственный запах мужского тела. — Дэниел?…

— Что?

Кэти сглотнула и подняла голову, глядя на него в мягком лунном свете.

— Ты не… поцелуешь меня? — спросила она.

Комнату затопила тишина. Сначала Кэти подумала, что он не расслышал, затем — что он не хочет ее целовать, что она совершила чудовищную ошибку и снова выставила себя дурой. Но потом Дэниел наклонился к ней, и она почувствовала жаркое прикосновение его губ…

Его губы были мягкими и теплыми, источающими медленную, томительную нежность. Кэти прижалась к нему, поддавшись охватившему ее желанию. Она никогда не испытывала такой страсти, такого радостного предвкушения, возбуждения и восторга, слившихся воедино.

— Кэти… — Голос Дэниела был хриплым от желания. Ей нравились эти резкие звуки, проникающие прямо в душу, нравились ласки его сильных рук. — Ты уверена?

— Гмм… — Кэти утратила дар речи, когда он начал покрывать поцелуями ее шею.

Дэниел снова уложил ее на постель. Кэти ощутила разгоряченной кожей прохладное прикосновение простыни.

— Ты знаешь, что я хотел тебя с самой первой секунды? — Дэниел приподнялся, чтобы видеть ее глаза. — В тебе есть что-то необыкновенное, Кэти. Ты меня очаровала. Я чувствую… — Он покачал головой, словно не находя слов. — Позволь, я покажу тебе… — хрипло пробормотал он.


Проснувшись на следующее утро, Кэти не сразу поняла, где находится. Она открыла глаза и увидела перед собой стопку книг и маленький будильник в серебряном корпусе, часовая стрелка которого замерла на восьми.

Затем она начала вспоминать, и по ее телу пробежала дрожь восторга. Прошлая ночь была самой прекрасной в ее жизни. Ужасный кошмар обернулся сказочным сном. Она вспоминала, как Дэниел обнимал ее, прикасался к ней, ласкал. Они любили друг друга, и это были самые чудесные, самые захватывающие и приятные мгновения ее жизни…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9