Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обещание рыцаря

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мэдисон Лиз / Обещание рыцаря - Чтение (стр. 2)
Автор: Мэдисон Лиз
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Простите, – смущенно пробормотала Лулу, стыдясь своей безудержной страсти.

– Не надо извиняться, – хриплым голосом промолвил Филдинг, и головка его члена коснулась входа в лоно Лулу.

Лулу выгнула спину и обвила ногами тело своего партнера, чтобы облегчить проникновение гигантского древка во влагалище. Теперь она уже не опасалась боли, чувствуя, что ее лоно и промежность увлажнились. Пенис медленно вошел в нее без всякого труда.

– Вам не больно? – спросил Филдинг, который хотел оставаться галантным в любой ситуации.

– Нет, нет, нет, нет... – это все, что она была в состоянии ответить ему.

Впрочем, другого ответа Филдинг и не ожидал. Он поцеловал ее, и его пенис заходил, как поршень, внутри ее тесного влагалища. Лулу погрузилась в полузабытье, ее страсть нарастала, ей хотелось все большего. Но тут она с ужасом почувствовала, что древко, приносившее ей столько наслаждения, покидает ее лоно.

– Нет! – в отчаянии закричала Лулу, вцепившись в плечи Филдинга.

Филдинг с изумлением посмотрел на нее. Он впервые встретил такую темпераментную безудержно-страстную женщину.

– Ты хочешь, чтобы я снова вошел в тебя? – спросил он и, не дожидаясь ответа, снова ввел свой пульсирующий, готовый извергнуть поток спермы член в ее лоно.

– Благодарю, – прошептала она.

Филдингу казалось, что он находится в чудесной нереальной стране. Он не удивился бы, если, обернувшись, увидел за спиной своего доброго гения – опекавшего его духа. Без сомнения, какое-то доброе божество совершило сегодня чудо: ниспослало проливной дождь и помогло Филдингу найти затерянную в лесу сторожку, в которой его ждала встреча с принцессой. И вот теперь Филдинг воспарял, как на крыльях, к вершинам страсти, в райские кущи, находящиеся на седьмом небе. Он сделал еще несколько мощных толчков и погрузился в нирвану.

В этот момент Лулу громко вскрикнула и забилась в судорогах, переживая мощнейший оргазм. Немного придя в себя и почувствовав, что неистовые сокращения матки прекратились, Лулу вздохнула и прошептала:

– Встреча с тобой стоила того, чтобы ждать ее целый год...

Филдинг улыбнулся.

– Она еще не закончилась, у нас впереди целая ночь.

– Боюсь, что я не доживу до утра...

– Я уверен, что доживешь.

– Ну что ж, тогда продолжай.

Он начал вращать тазом, и его пенис задвигался внутри ее влажного лона.

– Какие приятные ощущения, – пробормотала Лулу.

Она понимала, что Филдинг не только искусный, но и очень нежный любовник.

– Ты настоящее искушение, – пробормотал он. – Я едва сдерживаю себя.

– Но ты это делаешь ради собственного удовольствия.

– Ради нашего общего удовольствия, – поправил он ее. Лулу заглянула ему в глаза.

– Ты очень вежлив и предупредителен, – сказала она.

– А ты предпочла бы, чтобы я вел себя иначе?

Лулу не сразу ответила. Ей показалось, что она совершила ошибку и чем-то обидела его.

– Нет, – наконец сказала она. – Мне хорошо.

– Тебе будет еще лучше, когда ты несколько раз впадешь в экстаз, – с усмешкой промолвил он. – Целый год без секса – тяжелое испытание.

И он снова ритмично задвигался.

– Ты, наверное, не выдержал бы так долго без секса, – сказала она.

– Не выдержал бы, – согласился он.

– В таком случае тебе покажется простительной моя страстность.

– Я всегда к твоим услугам.

Его пенис продолжал ритмично двигаться внутри ее лона. Они разговаривали во время полового акта, но Лулу было трудно сконцентрироваться на словах Филдинга. Острые чувства восторга и наслаждения мешали ей следить за нитью разговора.

Когда его пенис снова глубоко погрузился в нее, она напрягла мышцы влагалища.

– Замри на мгновение, – прошептала Лулу, – не двигайся.

– Так?

– Да, да, так. Я хочу отблагодарить тебя за то, что доставил мне ни с чем не сравнимое наслаждение.

Она выгнула спину и начала вращать тазом. Филдинг застонал от удовольствия и погладил ее по щеке.

– Неплохое начало, – тяжело дыша, заметил он и перехватил бедра Лулу, пытаясь остановить ее, чтобы немного передохнуть.

Лулу досадливо поморщилась, когда он извлек свой член, и, ухватившись за его плечи, заставила его снова войти в нее. Филдинг не сопротивлялся, ему очень хотелось доставить ей удовольствие.

Он двигался осторожно, боясь переусердствовать и кончить раньше времени. Лулу обвила ногами его бедра, чтобы помочь ему войти поглубже. Ловко управляя сильными, хорошо развитыми мышцами влагалища, она массировала его пенис. А затем вагинальные мышцы сильно напряглись, матка сократилась, и у Филдинга перехватило дыхание от восторга.

Неужели он имел дело с опытной в любовных утехах женщиной? Впрочем, для Филдинга это не имело никакого значения. Он таял от наслаждения. Такой восторг ему довелось пережить лишь однажды – в квартале красных фонарей в Гонконге. Лулу действительно была восхитительна в постели.

Они прекрасно подходили друг другу. Лулу была импульсивна и нетерпелива, а Филдинг умело сдерживал свою страсть. Оба высоко ценили не только острые ощущения, но и нюансы чувств. В маленькой сторожке, стоявшей в чаще леса, теперь было жарко. Разгоряченные тела любовников, на которых выступили капельки пота, сплетались в единое целое. Напряжение нарастало, Лулу вновь была готова впасть в экстаз.

– Еще! – в исступлении кричала она. – Еще!

Даже святой сжалился бы над ней и выполнил ее неистовую просьбу. Однако Филдинг тоже был близок к оргазму и начал считать в уме в обратном порядке от ста, делая мощные толчки.

Когда он досчитал до девяноста четырех, ногти Лулу вонзились в его спину и она начала задыхаться.

Филдинг больше не мог сдерживаться. Судорога пробежала по его телу, он выгнул спину, и в лоно Лулу извергся мощный поток спермы.

В этот же момент с потолка хлынула вода. Лулу громко взвизгнула.

Уильям не обратил никакого внимания на начавшийся потоп. Пережитый экстаз мешал ему отчетливо мыслить. Но постепенно туман рассеялся, и его мысли прояснились. Он почувствовал, как по его разгоряченной спине стекают ручейки холодной воды, и вскочил на ноги.

– Прости, – пробормотал Филдинг и взял Лулу на руки. – Ты, наверное, озябла.

Пламя свечи бросало отсветы на ее влажные локоны и лицо, на котором блестели капельки пота.

– Честно говоря, я вся горю как в огне, – призналась она.

Филдинг усмехнулся.

– Подожди минутку, – сказал он и, посадив Лулу на стул, перетащил постель в другое место и подставил пустые ведра под ручейки, стекавшие с потолка.

– А теперь, – промолвил он, взглянув на стекающую по бедрам и животу Лулу сперму, – тебе необходимо привести себя в порядок.

– Я считаю, что в этом нет никакой необходимости, – прошептала Лулу. – Мне сейчас нужно совсем другое.

– Ты представить себе не можешь, как я рад это слышать.

– Я не кажусь слишком настырной? – спросила она. – Нет.

Лулу взглянула на его член, который снова начал вставать и наливаться силой.

– Мне сегодня везет, – заметила Лулу.

– Мне тоже.

– Ты всегда так любезен? – игриво спросила она. Филдинг несколько мгновений молча смотрел на нее.

– Скажем, у меня есть веские причины для того, чтобы быть любезным с тобой, – наконец произнес он.

– У меня все тело горит; – заявила Лулу.

Филдинг взял полотенце, которое они использовали как скатерть, и стал насухо вытирать тело Лулу.

– О Боже, как хорошо, – стонала Лулу.

– Скоро тебе станет еще лучше, – с улыбкой пообещал Филдинг.

– Невероятно, – прошептала она. – Я никогда не доходила до такого исступления.

– Да, это было чертовски здорово, – согласился он.

Филдинг чувствовал всю необычность обстановки, в которой они оказались, и удивлялся себе. Занятия сексом были для него своеобразной увлекательной игрой. Но на этот раз его захватили настоящие чувства. Он сгорал от нешуточной страсти и нетерпения. Филдинг искал объяснения этому. Возможно, дело было в темпераментности партнерши, в особенностях ее тесного влагалища или в сидре, в состав которого, должно быть, входили возбуждающие травы. Но каковы бы ни были причины его неистовой страсти, Филдинг не хотел, чтобы она проходила.

Отбросив полотенце, Уильям сунул руку во влажную промежность Лулу так уверенно и спокойно, как будто она была его собственностью. Он погрузил палец в горячее лоно и стал имитировать толчки пениса. Лулу застонала.

– Ты готова снова заняться сексом? – спросил Уильям. Дрожь возбуждения пробежала по ее телу.

– Я хочу запереться с тобой где-нибудь в укромном месте на целый год, – прошептала она.

– Я тоже. – Он погрузил в ее влажное лоно второй палец. – Я хочу каждый день сосать твой клитор.

Он встала на колени и стал поигрывать языком с бутоном ее плоти, самой чувствительной эрогенной точкой тела.

– Я хочу каждое утро завтракать тобой... – прошептал он.

Лулу чувствовала, как у нее подкашиваются колени, и оперлась руками на его сильные плечи. Мастерскими движениями языка и губ он быстро довел ее до экстаза.

Но Лулу хотелось большего.

– Встань, я хочу тебя, – прошептала она.

– Я не люблю, когда мне приказывают, – заявил Уильям. Знатная богатая женщина, Лулу привыкла повелевать.

– Не капризничай, – сказала она и, схватив его за волосы, сильно дернула, пытаясь заставить встать. – Я не желаю ждать.

– Мне больно! – воскликнул он и оттолкнул ее руки.

Она фыркнула.

– Прости, я испортила твою прическу, – насмешливо сказала Лулу. – Так мы будем заниматься сексом или нет?

Он не сразу ответил.

– Это зависит от тебя, – наконец сказал он.

– От меня? Ты хочешь, чтобы я снова стала покорной и подобострастной?

– Я этого не говорил.

Уклончивость Уильяма заставила Лулу вспомнить о бывшем муже, Чарлзе, и у нее сразу же испортилось настроение.

– Забудь о том, что я только что сказала, – решительно заявила она. – Ты мне не нужен, я и без тебя обойдусь.

Лулу сняла со стены садовый совок и сунула его гладкую деревянную ручку в свою промежность. Уильям быстро встал с колен и вырвал из ее рук совок.

– Прекрати паясничать! – воскликнул он.

– Это ты паясничаешь! – огрызнулась она.

– Ты обиделась на меня за то, что я не сразу бросаюсь выполнять твои приказы?

– Я уже сказала: ты мне не нужен. Я жила год без мужчины, проживу еще одну ночь.

– Сука!

– Пусть сука, но не твоя!

Уильям бросил совок на пол и, схватив Лулу за руку, привлек ее к себе.

– Я намерен пронзить своим древком твое лоно.

– Как это галантно!

Однако ей было трудно шутить и поддразнивать Уильяма, чувствуя, как его вставший пенис упирается в ее живот и по ее телу пробегает предательская дрожь возбуждения.

– Однако одной галантностью сыт не будешь, – промолвил он и, подняв Лулу за талию, попытался посадить ее на свое копье.

– Немедленно отпусти меня!

– Только после того, как дело будет сделано. И, слегка согнув колени, он вошел в нее.

– Нет! – воскликнула Лулу, но было уже поздно. Волна восторга захлестнула ее.

– Лицемерка, – прошептал Уильям. – Ты так течешь, что мое копье без труда входит в тебя. Ты просто умираешь от желания.

Уильям обвил ее ноги вокруг своей талии, чтобы иметь возможность глубже войти в нее. Лулу таяла от наслаждения в его объятиях.

– Ну, скажи же, что тебе это нравится, – тяжело дыша, промолвил он.

– Да пошел ты к черту, – пробормотала она, чувствуя, как в ней нарастает ощущение бурного восторга, предшествующего оргазму.

– Я все же настаиваю на том, чтобы ты поделилась своими эмоциями.

Уильям прижал ее спиной к стене и начал делать ритмичные движения. Его тело давило на ее клитор, и Лулу быстро охватил экстаз.

– Да, да, – бормотала она как в бреду, – мне нравится быть с тобой...

– Так я и думал. А теперь давай посмотрим, надолго ли тебя хватит...

Лулу совсем потеряла голову. Она больше не желала знать такие понятия, как гордость, честь, принципы. Главным для нее сейчас было наслаждение. Она изо всех сил вцепилась в плечи Уильяма, чувствуя внутри своего лона мощные толчки его пениса, от которых по ее телу разливалось блаженство. Она успела три раза кончить, а неутомимый Уильям все продолжал совокупляться с ней.

– Хватит на сегодня, – наконец сказал он. – Теперь моя очередь.

Он быстро поставил ее на ноги и спустил сперму прямо на пол, хотя ему очень хотелось извергнуть ее в лоно Лулу. Несколько мгновений Уильям, прислонившись к стене, приходил в себя. Наконец он поднял глаза на Лулу и посмотрел на нее с таким видом, как будто ожидал, что она сейчас растворится в воздухе. Все происходящее казалось ему нереальным.

– Привет... – прошептал он с улыбкой.

– Привет.

– Теперь ты лучше себя чувствуешь? – Его глаза искрились смехом. – Надеюсь, ты больше не будешь бесцеремонно отдавать мне приказы?

– Признаю, что мне действительно не чужд авторитаризм.

– И ты все еще не утолила свою страсть?

– Нет, и в этом виноват ты сам. Ты слишком красив.

– Прости, дорогая моя, но, по-моему, тебя привлекает не красота, а нечто другое.

– Ты не понял меня. Я говорю о красоте твоего пениса. Уильям бросил на нее пылкий взгляд.

– Ты очень откровенна, – заметил он. – И мне это нравится. Мне хочется воссоединяться с тобой до смерти. И не спрашивай, почему меня обуревает такое желание. – Взяв полотенце, Уильям начал вытираться. – Я не знаю ответа на этот вопрос.

– Возможно, во всем виновата гроза.

Он бросил на Лулу насмешливый взгляд.

– Все это беллетристика, моя дорогая. Поэтические фантазии не возбуждают меня.

– А меня возбуждают. Уильям усмехнулся.

– Не отрицаю, что мы попали в райское местечко. Но нам явно не хватает хорошей постели, – сказал Уильям, бросив взгляд на мокрые одеяла. – А также графина с коньяком.

Уильям бросил полотенце на лужицы спермы на полу.

– В таком случае, может быть, выпьем сидра? – предложила Лулу.

– Я не против, – ответил Уильям, хотя он предпочел бы снова заняться сексом.

Лулу налила в кружки сидра. А Уильям тем временем выжал одеяло и расстелил его у печи.

– Я так разгорячен, что жар моего тела может высушить одеяло, – промолвил он и лег на спину на приготовленное им импровизированное ложе. – Садись на меня.

Лулу не могла отказаться от такого предложения. Широкоплечий, смуглый, с хорошо развитой мускулатурой, Уильям был похож на античного бога. Взяв кружки, Лулу села верхом на его бедра.

– Расскажи мне о себе, – попросила она.

– Нет, сначала ты расскажи о себе.

Впрочем, ни у Лулу, ни у Уильяма не было серьезного намерения говорить о себе. Как только их тела соприкоснулись, обоих снова охватило возбуждение. Лулу поставила свою кружку на пол и взяла в руки член Уильяма.

– Можно я поиграю с ним? – спросила она.

– Мне бы очень хотелось этого, – промолвил он, тая от наслаждения, и его палец скользнул в ее промежность.

– Так я не смогу сосредоточиться, – прошептала Лулу, раскачиваясь на его бедрах и наслаждаясь лаской его пальцев.

– Не беспокойся, я скажу, что нужно делать, – промолвил Уильям, играя с ее клитором. – Обхвати мой член рукой. Это нетрудно, правда?

– И да и нет, – с улыбкой ответила она.

Уильям усмехнулся. От его умелых ласк ее промежность увлажнилась. Лулу была более чем готова вновь заняться сексом.

– Ты снова жаждешь, чтобы я вошел в тебя, дорогая, – сказал он и, вынув палец из ее лона, посмотрел на него. На нем были капельки влаги. – Я войду в тебя без всякого труда. Главное, чтобы мой член достаточно затвердел для того, чтобы доставить тебе удовольствие.

Его пенис рос на глазах, наливаясь силой. Лулу обхватила его пальцами и почувствовала, как он пульсирует. Она легонько сжала древко Уильяма в руке, и ее пальцы начали скользить вверх и вниз по нему. Уильям закрыл глаза от наслаждения. Ему было трудно мысленно на чем-либо сосредоточиться. Каждый раз, добираясь до головки члена, Лулу мягко сжимала его.

– Я сейчас умру... – простонал Уильям.

– Нет, пожалуйста, не умирай. Я сгораю от нетерпения, мне хочется, чтобы ты вошел в меня.

Уильям открыл глаза, сделав над собой усилие. Он не хотел быть эгоистом и получать удовольствие, ничего не давая взамен.

– Приподнимись, – велел он.

Лулу, улыбнувшись, встала на колени.

– Ты чрезвычайно любезен, – промолвила она. – Я это высоко ценю.

– Мне нетрудно быть любезным с тобой, дорогая моя, поверь мне, – с улыбкой заметил Уильям. – Если ты сгораешь от нетерпения, я готов удовлетворить твою страсть.

Приставив головку своего члена к входу в ее лоно, он начал медленно вводить его. Однако Лулу резко села на его копье и с наслаждением ощутила его пульсацию внутри своего влагалища.

– У нас что, спринт? – спросил он.

– В следующий раз я сделаю это не спеша, – сказала Лулу.

– В следующий раз? – переспросил он. – Это звучит многообещающе.

От чувства острого наслаждения у них перехватило дыхание. Уильям сжал ладонями ее бедра.

– Я буду поддерживать тебя, чтобы ты не упала. Лулу бросила на него удивленный взгляд.

– А может, ты хочешь контролировать мои движения? – спросила она недовольным тоном. – Тебе не нравится, когда женщина наверху и скачет сама, без посторонней помощи?

– Вовсе нет, – сказал он.

Это была бешеная, неистовая скачка. Лулу не сдерживала свою страсть, даря Уильяму мгновения блаженства. Забыв обо всем на свете, Лулу как безумная подскакивала на его бедрах и раскачивалась из стороны в сторону. Ее щеки раскраснелись, и темно-каштановые волосы развевались, груди подпрыгивали, влажные завитки в ее промежности соприкасались с волосами на лобке Уильяма.

Лулу была ненасытна в своей страсти. Во время этой яростной скачки она несколько раз испытала оргазм и остановилась лишь тогда, когда почувствовала смертельную усталость.

– О... Боже... – простонала она, с трудом переведя дыхание. – Спасибо...

– На здоровье, – с улыбкой сказал Уильям, откидывая влажные волосы с ее лица. – Надеюсь, ты хорошо согрелась?

Она бросила на него удивленный взгляд.

– Я спрашиваю потому, что это одеяло еще не высохло, – объяснил он. – Оно влажное и холодное, а я хочу лечь на тебя. Мне больше нравится поза сверху. Можешь расценить это как стремление к доминированию или обладанию тобой. Что бы ты об этом ни подумала, заранее приношу свои извинения.

Пребывавшая в блаженном состоянии, Лулу улыбнулась.

– Не нужно извиняться, – сказала она. – Обладай мной, если тебе этого хочется.

Уильям удивлялся сам себе. Ни к одной женщине он прежде не испытывал такой сильной, всепоглощающей страсти. Не в силах больше сдерживаться, он повалил Лулу на спину и подмял под себя. Ему действительно хотелось почувствовать власть над этой женщиной. Уильям признался Лулу в тех необычных чувствах, которые испытывал к ней, и извинился за грубость.

– Все в порядке, – прошептала она. – Не надо извиняться. Мы оба сошли с ума.

Ощутив новый мощный толчок его члена, она начала корчиться и извиваться как одержимая. Даже если это действительно было безумие, они ни за что на свете не променяли бы его на здравомыслие. Всю ночь они предавались безудержной страсти, проявляя удивительную изобретательность. Обессиленные и разомлевшие, они упали на одеяло, не размыкая объятий.

– Ты лучший мужчина на свете, мой милый цыган, – в полудреме прошептала Лулу.

Уильям нежно погладил ее по щеке.

– А ты самое восхитительное Божье создание, дорогая Сара... – промолвил он.

Глава 2

Уильям проснулся на рассвете. Взглянув на женщину, лежавшую в его объятиях, он улыбнулся. В его памяти вспыхнули яркие картины сегодняшней ночи. Страстная, темпераментная Сара произвела на него такое сильное впечатление, что ему захотелось продлить свое пребывание в Бакингемшире. Она была ненасытна, неутомима и изобретательна в любви. Уильям, у которого был богатейший сексуальный опыт, высоко оценил ее таланты.

Услышав звук приближающихся шагов, Уильям сначала хотел выйти из сторожки и разобраться с чужаком. Но тут он подумал, что вряд ли человек мог забрести в такую глушь случайно. Должно быть, это был сосед Сары. Уильям знал, что в сельской местности сплетни распространяются очень быстро и могут нанести непоправимый вред репутации женщины. Моральные принципы в деревне были намного строже, чем в городе. Уильям не мог ставить под угрозу репутацию Сары. Хотя ему очень не хотелось тревожить мирный сон женщины, он вынужден был разбудить ее.

– Просыпайся, к нам идут гости, – прошептал он. Пробудившись от сна, Лулу взглянула на Уильяма и вспыхнула от смущения. На нее нахлынули воспоминания о событиях прошедшей ночи. Но тут до ее сознания дошел смысл слов, произнесенных Уильямом. Лулу пришла в ужас. Ее никто не должен был видеть вместе с Уильямом! Она приподнялась на локтях и спросила:

– Сколько сейчас времени?

– Около одиннадцати.

– О Боже, уже одиннадцать часов! – воскликнула она и вскочила на ноги. – Почему ты раньше не разбудил меня?

– Мне не хватило духу, ты так безмятежно спала. Позволь, я сам разберусь с этим человеком.

Лулу понимала, что попала в затруднительное положение.

– Спасибо, но я сама поговорю с ним, – сказала она, надевая панталоны. – Это, вероятно, Томас.

– Он тебя знает? – спросил Уильям, не сводя с нее глаз. Уильям с большим удовольствием повалил бы ее сейчас на одеяла и занялся с ней сексом. «Черт бы побрал этого Томаса!» – с досадой подумал он.

– Томас – егерь, – поспешно сказала Лулу, – и он, конечно, знает меня. Тебе нельзя показываться ему.

Лулу надела через голову сорочку. «Если повезет, ей удастся быстро отделаться от этого егеря», – думал Уильям, наблюдая за Лулу и чувствуя, как встает его пенис. Поспешно одевшись, Лулу вышла из сторожки и плотно прикрыла за собой дверь. Уильям услышал ее спокойный голос. Лулу удалось справиться с волнением, и она объяснила Томасу, как она оказалась в чаще леса и забрела в сторожку, прячась от непогоды.

– Да, вчера была ужасная гроза, – согласился Томас. – Надеюсь, вы не замерзли ночью?

Лулу изо всех сил старалась сохранить самообладание и не покраснеть.

– Нет, Томас. Я нашла припасенные тобой сухие дрова и разожгла печь.

– Если хотите, я приберу в сторожке. Но сначала мне надо покормить птенцов куропаток.

– Я думаю, что лучше будет отложить уборку до завтра, – поспешно сказала Лулу. – Я хочу побыть здесь еще немного.

– В таком случае я могу принести еще одну вязанку дров или ведро родниковой воды.

– Нет, нет... В этом нет никакой необходимости. Мне ничего не нужно.

«Когда вернусь домой, надо не забыть сказать Томасу, что крыша сторожки протекает и ее нужно срочно отремонтировать», – подумала она.

– Хорошо, мэм. Я сообщу Энджи, что вы вернетесь сегодня ближе к вечеру.

– Да, пожалуйста.

Томас и горничная Лулу, Энджи, собирались в июне пожениться.

– Сегодня прекрасный день, мэм, желаю вам хорошей прогулки.

– Спасибо за заботу, Томас.

– Это вам спасибо, мэм.

Томас дотронулся до козырька своей кепки. Улыбнувшись, Лулу снова вернулась в сторожку и, закрыв за собой дверь, прислонилась к ней, испытывая огромное облегчение. Ее гость все еще лежал на расстеленных на полу одеялах. По-видимому, его не смущало то, что его мог застать здесь врасплох посторонний человек.

– Иди сюда, – сказал он, откинув одеяло, которым накрывался. Их постель за ночь просохла. – И расскажи мне, почему этот человек, обращаясь к тебе, говорил «мэм».

– У меня нет времени на разговоры, я должна вернуться домой. Я служу в усадьбе.

Лулу не хотела приближаться к Уильяму, опасаясь, что, если он снова начнет ласкать ее, она никогда не уйдет отсюда.

– Служишь? А что именно ты делаешь? – спросил Уильям. На его взгляд, такая красивая темпераментная женщина могла быть любовницей какого-нибудь аристократа. Брошенной любовницей, поскольку, по ее собственному признанию, она уже около года не занималась сексом.

– Я гувернантка, – солгала Лулу.

– А, по-моему, ты спишь с владельцем усадьбы и поэтому спешишь сейчас домой, опасаясь, что он заметит твое отсутствие. Я прав?

– Нет, уверяю тебя, что я не сплю с владельцем усадьбы.

Ее бывший муж делил с ней супружеское ложе лишь в первые месяцы брака, а затем он начал менять любовниц, забыв о жене.

– Меня удивляет то, что такая темпераментная женщина, как ты, целый год не занималась сексом, – задумчиво промолвил Уильям, глядя на Лулу, которая смотрела в окно вслед удаляющемуся егерю.

– Это не твое дело, – заявила она, нервно расправляя складки на юбке.

Уильям сел.

– Сколько детей находится на твоем попечении? – спросил он.

– Двое.

– И какого они возраста?

Лулу вскинула подбородок и подбоченилась.

– Я не собираюсь рассказывать о себе, – заявили она. – Мы же договорились с тобой во время нашего... – Лулу замялась, подыскивая нужное слово.

– Сексуального марафона, – подсказал ей Уильям.

– Называй это как хочешь, – раздраженно бросила она. – Так вот, мы договорились, что расстанемся и никогда больше не будем встречаться. Поэтому тебе не следует расспрашивать меня о том, как я живу. И не смотри на меня так.

– Как именно?

– Так, словно я нахожусь на допросе. Думаю, что тебе надо сейчас одеться и пойти посмотреть, что там с твоим автомобилем, – добавила она, меняя тему разговора.

– Он никуда от меня не денется.

– Я уйду, как только Томас скроется из вида, – предупредила Лулу. – Одевайся.

– А ты занимаешься сексом с Томасом?

– Если это ревность, то она совершенно неуместна и даже возмутительна. Если бы мы и занимались сексом, это не дает тебе никаких прав считать меня своей собственностью.

Уильям изобразил на лице смущение.

– Ты права, конечно. Прими мои извинения. Мое поведение просто возмутительно, и ему; нет оправдания.

– Это все оттого, что накануне ты выпил слишком много сидра, – с улыбкой сказала она. Ее смешил его растерянный вид.

– Да, действительно, – согласился он, – во всем виноват сидр. Или временное помешательство.

– Но это другого рода помешательство, нежели то, какое мы пережили вчера, не правда ли? – уточнила Лулу.

– Да, конечно, – с усмешкой ответил Уильям.

– Но я надеюсь, ты знаешь, как оно называется.

– Да, оно называется стыд, – пробормотал Уильям, опустив голову.

Разыгрывая этот спектакль, Уильям думал о том, что мог бы купить любую гувернантку. Однако что делать с ней потом? Уильям избегал вступать с женщинами в длительную связь. Постоянные отношения были не для него.

– Да, я тоже испытываю стыд, – согласилась она. – И тем на менее я хочу сказать, что получила истинное наслаждение от общения с тобой, Уильям.

Ее высокомерный тон задел его за живое. «Так разговаривают со слугами», – с обидой подумал он. Но ради собственной безопасности он не стал возражать ей.

– Я тоже приятно провел время в твоем обществе, – сказал Уильям и, встав, начал одеваться.

Лулу чувствовала себя очень неловко. Ей необходимо было выждать время и убедиться, что Томас отошел на порядочное расстояние от сторожки, поэтому она не уходила. В тесном помещении установилась напряженная тишина. Оба испытывали противоречивые чувства облегчения и обиды. Они были рады, что расстаются, и одновременно сожалели об этом. Однако никто из них не хотел изменить своим привычкам и продлить это любовное приключение. Ни Лулу, ни Уильям не могли допустить даже мысли о том, что в их душах вспыхнула настоящая любовь.

Лулу считала любовь выдумкой. А Уильям вообще не понимал, что означает это слово. И даже если бы он испытал это чувство, то вряд ли понял бы, что с ним происходит. Разговор у них не клеился. Они долго молчали или говорили невпопад. Их нервы были напряжены до предела.

– Если хочешь, можешь уйти первым, – наконец предложила Лулу. – А я запру дверь сторожки. Всего хорошего. Желаю тебе поскорее отремонтировать автомобиль.

Она разговаривала с Уильямом так, как обычно говорят с малознакомым человеком.

– Спасибо за приятную компанию, – промолвил он.

Уильям не желал делать вид, что сегодня ночью между ними ничего не было. Она кивнула, холодно глядя на него. Уильям повернулся и быстро вышел из сторожки.

Наблюдая из укрытия за своей сторожкой, Томас увидел, как на крыльце появился незнакомый мужчина. Оглядевшись по сторонам, он уверенно зашагал через лес. Это не было неожиданностью для егеря. Вчера вечером, когда госпожа не вернулась домой, в усадебном доме поднялся переполох, а утром на рассвете все слуги бросились искать Лулу. Томас прочесывал лес и обнаружил размытые дождем следы мужских сапог.

Подойдя к сторожке, он не осмелился сразу войти в нее, зная, что у аристократов есть свои причуды и собственные понятия о правилах приличий.

Когда же на крыльце появилась госпожа Томаса, леди Дарлингтон, егерь последовал за ней, держась на расстоянии. Он хотел удостовериться, что она благополучно доберется домой.

Глава 3

Следующие две недели тянулись очень медленно. Дни казались бесконечными. После проведенной с Уильямом ночи неистовой страсти Лулу еще острее стала ощущать свое одиночество. Жизнь представлялась ей скучной и безрадостной. Она знала, что никогда больше не встретит такого неутомимого и изобретательного любовника.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8