Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Месть моя сладка

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мэнби Крис / Месть моя сладка - Чтение (стр. 21)
Автор: Мэнби Крис
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Спасибо! — с чувством поблагодарила я. — Всем вам — огромное спасибо!

— Давайте-ка споем! — выкрикнула бабушка. — Как насчет «Тюремного рока»?


Я надеялась, что по окончании процесса обо мне все забудут, однако всю следующую неделю телефон мой буквально разрывался от звонков. Куда меня только не зазывали! Не выступлю ли я по радио? Не соглашусь ли дать эксклюзивное интервью таким-то и таким-то? Был даже один звонок из Америки. Некий продюсер предлагал мне сняться в фильме, в основу сюжета которого была положена моя последняя ночь с Дэвидом. Разумеется, распространяться фильм должен был только на видеокассетах. Сами понимаете, в каком жанре его собирались снять.

Я держалась стойко и раз за разом отклоняла все предложения, даже самые соблазнительные. Мне совершенно не улыбалось вечно таскать за собой шлейф дурной славы. Не говоря уж о том, что меня ожидало еще одно судебное разбирательство. Хороша бы я была, раздавая интервью налево и направо после подачи иска против Джереми Бакстера и помощницы редактора журнала «Совершенная женщина» по имени Аманда по поводу распространения клеветы и слухов, порочащих мое доброе имя.

Удача, похоже, вконец отвернулась от Джереми. Я-то, разумеется, сторонилась его как чумы, а вот Эмме довелось с ним встретиться. В травматологическом отделении местной больницы.

Эмма поджидала, пока Эшли наложит швы на рваные раны какому-то пьянчуге, пострадавшему в пьяной потасовке, и вдруг увидела Джереми. И не одного, а с Амандой. Голова Джереми была повязана скатертью наподобие тюрбана. Эмма расспрашивать их ни о чем не стала, но дежурная медсестра охотно поведала ей, что парень в тюрбане угодил в жуткий переплет. Оказывается, во время романтического ужина со своей изящной дамой он слишком близко наклонился к зажженному канделябру, и волосы, обильно политые лаком, вспыхнули, как нейлоновая ночнушка. Аманда усугубила положение, когда попыталась загасить пламя с помощью стакана бренди. Судя по всему, Джереми еще не скоро суждено обзавестись новыми локонами. Да и блистательная карьера в качестве модели оказалась под большим вопросом. Разве что Жан-Поль Готье решит ввести в моду особые костюмы для огнепоклонников. Ну а Кандида, понятно, давно вернулась к Вадиму.

Дэвид тем временем залег на дно. Барри получил дисциплинарное взыскание. Лайза сменила место работы. На предложение активисток «Сафьянового клуба» сняться для обложки их летнего циркуляра она не ответила.


А как же я, спросите вы. Занятно, но сегодня утром я получила прелюбопытное письмо. Из редакции журнала «Вы и ваша киска». Не спрашивайте, почему мне это взбрело в голову, но во время прошлого Рождества, когда лежала в больнице, я приняла участие и в их письменном конкурсе. И вот теперь выяснилось, что главный приз достался мне. Пожизненный запас кошачьих консервов.

Не могу сказать, чтобы новость меня очень обрадовала. Ведь Пушистик сорвался с подоконника моей спальни и разбился насмерть. Он отважно шипел на беснующегося внизу Бандита и вдруг, чего-то не рассчитав, камнем рухнул вниз. Впервые за все время не сумел сгруппироваться и приземлиться на лапки.

И вот я, обливаясь горючими слезами, позвонила в редакцию журнала «Вы и ваша киска» и поделилась своим горем. Там, сами понимаете, сочувствующих нашлось немало.

— Не могу я после случившегося другого кота заводить, — хныкала я. — Нельзя ли получить приз деньгами?

Разумеется, этот номер не прошел. Триста шестьдесят пять банок изысканнейших кошачьих консервов уже громоздились в редакционном коридоре, ожидая, когда я за ними приеду. Вот почему я провела полдня в бриндлшемском приюте для бродячих кошек. Я хотела пожертвовать свой приз этому заведению.

Ожидание затянулось, потому что у одной из накануне подброшенных туда кошек начались роды и весь персонал дружно их принимал.

— А что будет с котятами? — спросила я секретаршу.

— Если повезет, мы пристроим их в добрые руки. Если же нет… — Она выразительно чиркнула себя по горлу.

— Как, вы не оставите их у себя? — в ужасе спросила я.

— Столько лишних ртов нам не прокормить, — последовал ответ.


Пока я ожидала завершения родов, в приемную вошел молодой парень. Крепко сбитый, пышущий здоровьем красавец с густой курчавой шевелюрой. Увидев его, секретарша вскочила и, как мне показалось, едва не встала по стойке «смирно».

— Я вкатил ей пятьдесят кубиков, — сказал молодой человек. — Часа три проспит беспробудным сном.

— О, спасибо вам, доктор Фаррингдон! — воскликнула девушка. — Миссис Смит будет вам всю жизнь благодарна, если вы спасете ее Плюшку.

Надо ли говорить, что акции мистера Аполлона, как только я узнала, что он ветеринар, подскочили до небес? Как однажды выразилась Джулия, это даже лучше, чем настоящий врач, — деньги те же, но не нужно психовать из-за того, что он целый день на бабские сиськи пялится. Если, конечно, он не падок до овечек.

— Ладно, я пошел, — сказал ветеринар секретарше. — Если понадоблюсь, позвоните. — И повернулся, чтобы уйти, но уже в дверях перехватил мой пылкий взгляд и, чуть замявшись, остановился. — Мы с вами знакомы? — спросил он.

Я непроизвольно выпрямилась. Горло от волнения перехватило.

— Вы меня спрашиваете? — сдавленно пропищала я.

— Да, — ответило божество. — Мне кажется, мы с вами где-то встречались.

Я пожала плечами:

— Наверное, вы видели мои фотографии в газетах. В последнее время я была довольно популярна.

— Нет, — ответил он, озабоченно хмурясь. — Я эту белиберду в руки не беру. Думаю, мы познакомились на какой-нибудь вечеринке. Или в клубе. Ах да! Вспомнил!

В тот же миг и меня осенило: тот самый злополучный девичник, от которого мне не удалось отвертеться. Подвыпивший гиббон по имени Барри. Эпилептический припадок. И доблестный красавчик ветеринар, который спас моего незадачливого ухажера.

— Вы тогда сбежали, — напомнил он.

— Я не нарочно, — проблеяла я.

— А я очень беспокоился из-за вас. Боялся, что вы в шоке.

— Мне было стыдно, — пробормотала я.

— Это же прекрасно, — расцвел ветеринар. — Я сразу понял, что у вас сердце доброе.

— Не то слово, — вставила секретарша. — Вы только посмотрите, доктор Фаррингдон, что она нам привезла. — И милая девушка указала на многочисленные ящики с консервами.

— Я победила в конкурсе, — смущенно пояснила я. — А мой кот погиб.

— Какое поразительное совпадение, — произнес Купидон. — Одна моя пациентка только что принесла пятерых котят. Хотите, отдам одного вам?

— Нет, спасибо, — отказалась я. — В том смысле, что услуги ветеринара ведь денег стоят, а я сейчас…

Доктор Фаррингдон обезоруживающе улыбнулся:

— Это мы живо уладим. Как насчет «Ротонды»? Обсудим этот вопрос за кружкой пива.

Вот куда я надену свое алое платье от Версаче…

А что, не думаете же вы, что я до конца дней буду коротать время в обществе «Черного красавца», фаллоимитатора, который подарила мне Эмма?

Примечания

1

Линфорд Кристи — знаменитый британский спринтер. — Здесь и далее примеч. пер.

2

волован, слоеный пирожок (фр.).

3

Знаменитый бродвейекий мюзикл, на основе которого снят одноименный фильм с Джоном Траволтой и Оливией Ньютон-Джон.

4

Злобный и безобразный властитель из знаменитого фильма «Звездные войны».

5

Около 95,3 кг.

6

Средство для осветления волос.

7

«Доктор Мартин» — фирменная марка молодежной обуви.

8

Десерт из сливок или миндального молока.

9

кошмарный год (лат.).

10

Американка, оскопившая мужа за супружескую измену.

11

Известный британский актер, прославившийся ролями в фильмах «Четыре свадьбы и одни похороны», «Ноттинг-Хилл».

12

Элизабет Харли, топ-модель компании «Эсти Лаудер» и невеста Хью Гранта.

13

Гибрид малины с ежевикой.

14

По Фаренгейту, примерно 27°С.

15

Сеть американских универмагов.

16

Овсяные хлопья с изюмом, кокосом и орехами, популярный в США вид сухого завтрака.

17

Гвинет Пэлтроу, известная американская актриса, исполнительница главной роли в фильме «Влюбленный Шекспир», подружка Брэда Питта.

18

Бульварная лондонская газета.

19

Жена Ахава, царя Израиля, прославившаяся своим бесстыдством и коварством.

20

Около 184 см.

21

Около 92 кг.

22

Около 157 см.

23

Около 60 кг.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21