Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дестроер (№100) - Последнее испытание

ModernLib.Net / Боевики / Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард / Последнее испытание - Чтение (стр. 7)
Авторы: Мерфи Уоррен,
Сэпир Ричард
Жанр: Боевики
Серия: Дестроер

 

 


— Конечно, твоя!

— Лжец!

Капитан катера и моряки, с трудом передвигаясь по скользкому льду, с интересом прислушивались к все разгорающемуся спору между этими странными людьми.

— Ха! — пискнул Чиун и сердито ткнул пальцем в сторону канадцев. — Только не рассказывай свои лживые сказки отважным людям, которые жизнью рисковали ради твоего спасения!

— Его была идея, — упрямо твердил Римо, указывая на старичка. — Он считает, что здесь находится Луна.

— А кто бросал монету, которая и завела нас сюда? — возразил Чиун.

— Вы бросали монету?! — спросил потрясенный услышанным капитан.

— Ага, — ответил Римо, стуча зубами. — Чтобы решить, куда ехать. Сюда или в Африку.

— В Африку? В отпуск? — еще сильнее изумился канадец.

Римо вздрогнул от холода.

— Дрожишь? — усмехнулся Чиун.

— Да! Потому что замерз, черт побери!

— Принесите непромокаемый костюм этому господину! — распорядился капитан.

Глазки корейца сузились и превратились в еле заметные щелочки.

— Не стоит беспокоиться. Пусть остается в том, в чем явился на свет.

— Но мне холодно! Давайте сюда вашу одежду!

И тут, ко всеобщему изумлению, крошечный азиат шагнул к туше полярного медведя и неуловимым движением тонких пальцев с длиннющими ногтями вырвал из нее кусок шкуры с пышным мехом.

Римо накинул шкуру на плечи.

— Господи, а я уж и не надеялся!..

Чиун хмуро огляделся по сторонам.

— А где машина? Почему ее не видно?

— Спасибо, что вспомнил, — язвительно заметил ученик и указал пальцем через плечо. — Где-то там. Этот кретин, полярный медведь, столкнул ее в воду.

— В таком случае тебе придется за нее заплатить.

— С вас еще причитается штраф за убитого полярного медведя, — проговорил капитан катера береговой охраны. — Ведь у вас не было соответствующей лицензии, верно?

— Лицензии, Бог ты мой! — взорвался Римо. — Да этот медведь чуть меня не утопил! Я убил его в целях самообороны.

— А у него, однако, склочный характер. Никакой благодарности за спасение, — заметил капитан.

Чиун закатил глаза.

— Все годы, что мы с ним знакомы, он ведет себя, как самый несносный брюзга. Видать, он до конца жизни обречен попадать в дурацкие ситуации.

— Однако на неудачника он не похож, — произнес капитан.

— Ну, пойдем мы наконец или навеки тут останемся? — проворчал Римо. — Чувствую себя полным идиотом в этой медвежьей шкуре!

— Не только в шкуре, сын мой, — загадочно произнес Чиун.

* * *

Добравшись до катера, Римо заявил:

— Сматываемся из этого Богом забытого края и немедленно! Никаких возражений и слышать не желаю.

— Только после того, как уплатите все положенные штрафы, — сказал капитан.

Грустно вздохнув, Римо протянул ему кредитную карточку «Виза Голд».

— А также все расходы, связанные со спасательной операцией.

— Но разве спасение людей не входит в ваши обязанности? — поинтересовался возрожденный к жизни.

— Наша обязанность — спасать канадцев. А американцы должны платить.

— Ваша страна что, не является членом Всемирной организации здравоохранения?

— Является. Но при чем тут ваш случай?

Американец укоризненно ткнул пальцем в азиата.

— Да при том, что я вот уже двадцать лет связан с этим старым нечестивцем и едва не сошел с ума, выполняя его идиотские указания и мотаясь с ним по всему свету! И оттого не вполне вменяем и никакой ответственности за свое поведение не несу.

— Подобного рода решение может вынести только суд.

Римо протянул обе руки, как бы предлагая надеть на него наручники.

— Что ж, арестуйте меня! Я предстану перед вашими судебными властями, пусть решают.

— Прошу прощения, — отозвался капитан катера береговой охраны, списывая данные с кредитной карточки.

— Скорее бы уж домой, — обернулся Римо к Чиуну.

— Да ты едва на ногах стоишь, — ответил тот. — И потом домой мы не едем.

— Куда же в таком случае?

— В Африку.

— Не поеду я ни в какую Африку!

— Что ж, можно отложить путешествие в эту страну с ее упоительной жарой и отправиться прямиком в Гесперию.

— Гесперия где находится?

— Там, куда мы прилетим, если не двинем в Африку.

— Вообще-то по здравом размышлении, — протянул ученик, — в этой самой Африке, думаю, не так уж и плохо...

* * *

Стюардессы авиакомпании «Эр Гана» все как одна хотели знать, почему вдруг направляясь в столь опасный уголок планеты, как раздираемый междоусобными войнами Стомик, пассажир не желает заняться с ними сексом — возможно, последний раз в жизни.

— Но я вовсе не собираюсь там умирать, — заметил Римо.

— Когда умрешь, будет поздно. Еще не раз пожалеешь, что отказался, — предупредила какая-то из девушек и ослепительно улыбнулась.

— Я своих решений не меняю.

— Разве мы не самые красивые африканки, которых ты когда-либо видел? — капризно пропищала другая.

Римо призадумался. Да, девушки хороши, ничего не скажешь! Высокие, стройные, элегантные, как манекенщицы.

— И потом, в самолете мы одни — ты и наша четверка. Нам предстоит долгий и скучный семичасовой перелет...

— Вы забыли о моем компаньоне. — Римо указал пальцем на место в шестом ряду, где сидел мастер Синанджу.

— Если он твой наставник, почему не сидите рядом?

— Поссорились.

— Да брось ты! Очень славный, милый старичок.

— Ага, славный! Недавно собирался скормить меня белым медведям, а чуть раньше едва не утопил. Он же приказал мне сдвинуть тяжеленного Сфинкса...

— Тогда не все ли равно, как отреагирует твой жестокий и злой напарник, если ты переспишь с четырьмя красавицами стюардессами?

— Ты в курсе, что все мы по очереди завоевали титул Мисс Гана? — подхватила подружка.

— Я занимаюсь любовью только с Мисс Вселенная, а следовательно, всего раз в году.

Четыре экс-Мисс Гана явно растерялись и, стайкой сбившись в проходе, горячо о чем-то зашептались. Потом с самыми свирепыми выражениями на славных мордашках снова приблизились к Римо.

— Мы все обсудили, — строго заявила одна, — и пришли к выводу, что ты просто расист.

— Я не расист, — устало отмахнулся Римо.

— Расист, да еще какой! Ты отказываешься сидеть рядом с желтым компаньоном и заниматься любовью с потрясающими, страстными и сгорающими от желания черными девушками!

Римо поднялся.

— Ну, ладно, ладно!

Стюардессы так и просияли.

— Согласен наконец?

— Полная и окончательная капитуляция.

Четыре Мисс Ганы торопливо принялись расстегивать свои блузки, юбки и стаскивать трусики.

— Нет, нет, вы меня неправильно поняли! — замахал руками Римо. — Я решил сесть рядом со своим компаньоном.

— Гомик! — заверещали ему вслед стюардессы. — Голубой!

Римо уселся в кресло рядом с мастером Синанджу, выдержал подобающую случаю паузу и сказал:

— А я видел мастера Лу.

— Поздравляю.

— Он намекал на то, что я кореец.

— Ты недостаточно добр, храбр и умен, чтобы быть корейцем, — фыркнул Чиун.

— Да ведь это мне приснилось! Всего лишь сон.

Учитель снова презрительно фыркнул.

— Человек не способен встретиться сам с собой. Это невозможно, — отозвался Римо.

— Ты невыносим.

— То есть?

Чиун промолчал. И между ними снова повисло холодное молчание.

— А знаешь, лицо этого Лу показалось мне знакомым. Особенно глаза.

— А ты видел прежде глаза Лу? — спросил Чиун.

— Да, — кивнул Римо. — Где-то видел. Но вот где именно... никак не могу вспомнить.

— Погляди в зеркало.

— Но я же не кореец!

— Что ж, правда глаза колет. Не смотри, если боишься.

— Не беспокойся, не буду.

— Трус! — прошипел учитель.

— Мою решимость никогда не смотреть в зеркало не уничтожат никакие палки и камни, — твердо сказал Римо.

Спустя какое-то время он поднялся, сделав вид, что ему надо в туалет.

Когда он вернулся на место, Чиун спросил:

— Ну?

— Что ну?

— За дурака меня принимаешь? Думаешь, я не понял, зачем ты туда ходил? Заглянул в зеркало, верно? И что же ты там увидел?

— Случайное стечение обстоятельств.

— Ты никогда не повзрослеешь, — вздохнул учитель.

— О чем ты?

— Ты никогда не достигнешь ступени Верхового мастера. Мне следовало бы догадаться об этом раньше, еще до того, как я начал тренировать белого. На твое обучение я потратил времени больше, чем на любого другого. Юнг не в счет. И очень устал. Мне хочется мира и спокойствия.

— С каких это пор ты устал?

— С тех самых, когда отяготил свое существование твоей невыносимой непристойной белизной, — ответил Чиун и отвернулся к иллюминатору, за стеклами которого клубились облака.

— Ты так же страстно желаешь удалиться на покой, как я сейчас мечтаю о жареной утке. Разницы никакой. Одни выдумки.

— Я воспитал ученика, который с презрением отвергает жареную утку — самое изумительное блюдо из дичи! — укоризненно воскликнул мастер Синанджу, покачав седой головой.

Ученик сердито пересел на другой ряд.

Не успел он плюхнуться в кресло, как стюардессы тотчас стали тянуть соломинки. Самая удачливая поспешила к нему.

— Оставь меня в покое! — рявкнул Римо. — Я хочу вздремнуть!

— Сейчас уйду, но, может быть, вам хочется укрыться чем-нибудь потеплее?

— Спасибо, — благодарно кивнул американец.

И не успел он и глазом моргнуть, как стюардесса навалилась на него всем своим теплым изящным телом.

Впрочем, Римо так устал, что тут же погрузился в сон, не обратив ни малейшего внимания на удовлетворенно замурлыкавшую стюардессу. Ему снилось, что на него навалился полярный медведь.

* * *

Кругом одна сплошная, непроницаемая тьма. Ни форм, ни очертаний, ни размеров. И земля, и небо черные.

— Ты непригоден... — произнес кто-то отрешенным голосом.

Римо не ответил.

— Я — Ко, — зазвучало снова.

Римо попытался определить, откуда. Казалось, отовсюду. А поскольку кругом была тьма, то возможно, обладатель странного голоса находился где-то рядом.

— А вот моя сабля! — прогудел Ко. И тут в кромешной тьме вдруг сверкнул серебристый клинок — с сабли как будто сдернули покрывало из черного шелка.

Он узнал это широкое лезвие с заостренным концом: сабля Синанджу, выкованная несколько столетий тому назад мастером Ко! В незапамятные времена она исчезла и долгое время находилась в Китае. А несколько лет тому назад Чиун отыскал ее в Бейджинге.

— Объявляю тебя виновным в полной непригодности и приговариваю к казни через отсечение головы, — пророкотало вокруг.

Римо не ответил. Сабля поднялась вверх, отклонилась. А затем, грозно сверкнув, стала приближаться к нему со скоростью курьерской почты «Федерал экспресс».

Римо ловко увернулся. Сабля завертелась в воздухе, затем зависла, невидимый мастер снова готовился нанести удар.

Однако он немного просчитался, и лезвие просвистело мимо.

Римо рухнул ничком, почувствовав, как с головы у него слетела прядь волос, отсеченная обоюдоострым клинком. Он так и мелькал в воздухе, словно гигантская коса.

Отклоняясь то вправо, то влево, Римо стремился принять оборонительную стойку, и наконец это ему удалось. Одна нога заведена за щиколотку другой, руки на уровне груди.

Он знал, что в дни Ко мастера Синанджу понятия не имели о боевой технике «источник солнца». Конечно, они искусно сражались не на жизнь, а на смерть, но их техника боя была скорее сродни схваткам ниндзя.

И еще Римо вспомнил, что Ко одевался в черные щелка. Его догадку подтвердил тот факт, что сабля вдруг исчезла, словно ее спрятали под полой плаща.

— Я просто так людей не убиваю, — проговорил Римо, осторожно переступив с ноги на ногу. Он знал, что сабля, вынутая из ножен, достигает семи футов в длину и в любой момент, вылетев из-под шелка, способна нанести внезапный смертоносный удар.

— Ты скорее умрешь, чем станешь главой Дома Синанджу!

— Изувер! — крикнул Римо.

— Призрак!

— Дерьмо цыплячье!

— А чем это тебе не угодили цыплята? — удивился Ко.

— Цыплята пугаются всего, даже самого незначительного шума, — ответил Римо.

— Я боевой петух, а не какая-нибудь там жирная курица, ты, жалкий призрак!

Увидев, как взметнулась в воздух сабля, Римо подскочил, как пружина.

Он ударил по клинку ногой, и сабля Синанджу, взвившись высоко над головой, завертелась, а потом начала падать. Римо увернулся. Оружие неумолимо неслось к земле и, вонзившись в нее острым концом, пригвоздило край черного плаща. Из-под его тотчас выскользнул мастер Ко.

Римо располагал всего какой-то долей секунды — вот он в узком черном одеянии и черном капюшоне.

Откинув его, Ко с уважением взглянул на соперник и отвесил ему низкий поклон.

А затем подхватил с земли плащ, и черный шелк поглотил его навеки.

Измученный Римо все не просыпался.

Глава 11

Магут Ферозе Анин, верховный главнокомандующий Нижнего Стомика, что на юге Африки, заткнул одно ухо длинным коричневым пальцем и плотно прижал к другому трубку телефона спутниковой связи — в надежде, что так он избавится от звуков пушечной канонады и нескончаемого треска автоматных очередей.

— Вызываю на бой всю Америку! — крикнул он.

— В связи с чем? — осведомился американский посол.

— В связи... — Анин скорчил гримасу. Худое длинное лицо его перекосилось, лоб заблестел от пота. Еще несколько лет назад лицо это так и мелькало на обложках «Тайм», «Ньюсуик», «Пипл» и прочих популярных журналов. Теперь фотографии Анина печатали разве что в газетах, издаваемых в столице Стомика Ногонгоге.

Столица была главным и единственным городом в стране, поскольку все остальные превратились в руины.

Анин рассчитывал на иной ход событий, когда первый миротворческий отряд ООН высадился на побережье страны, стремясь установить в ней демократию и порядок. Тогда Анин четко знал, что делать и как себя вести. Он быстренько переоделся в цивильный костюм, нацепил галстук и раскрыл американцам свои объятия, не забывая при этом ослепительно улыбаться. Он не сомневался, что подобный жест позволит ему завоевать расположение Вашингтона и спустя какое-то время американцы наверняка сделают его президентом Стомика — блестящее завершение не менее блестящей карьеры военного.

Однако ничего подобного не произошло.

Американцы почему-то потребовали, чтоб он сдал им свои тайные склады оружия.

— Но я — проамериканец! — жаловался в те дни Магут Ферозе Анин тогдашнему американскому послу, назначенному одновременно с прибытием миротворческих сил ООН.

— Ну и отлично. Разрядите ваши пушки и гаубицы и сдайте их главному наблюдателю ООН.

Анин этого делать не стал, решив уйти в подполье. А эти проклятые ооновцы принялись за ним охотиться. Он, естественно, отбивался. И когда его люди провели успешную операцию против бельгийского отряда миротворческих сил, на всех перекрестках Ногонгога замелькала улыбающаяся физиономия «проамериканца» Магута Ферозе Анина с надписью: «Разыскивается опасный преступник». Белые, впрочем, не успокоились и прислали из Америки отряд техасских рейнджеров. И Магуту Ферозе Анину пришлось лично взяться за оружие и поднять своих сторонников на борьбу с американцами, не желавшими признавать союзником человека, который протягивал им пустую руку.

Тогда подобный поступок казался ему не только героическим — гениальным. Но все обернулось иначе.

Вскоре рейнджеров изгнали из Ногонгога, и Магут Ферозе Анин назначил себя верховным главнокомандующим Нижнего Стомика, героем всех времен и народов, победившим мировую супердержаву.

Проблема заключалась в том, что торжествовал он недолго.

Стомик раздирали феодальные междоусобные войны. Не успевал Анин уничтожить самых опасных противников, как на смену им тут же являлись другие. Вместо двух врагов вырастало четверо. А на смену четырем казненным, как из-под земли, приходило восемь новых. Конечно, слабее предыдущих, но докучали они ничуть не меньше.

Сначала ООН отказала в гуманитарной помощи. У Анина не стало еды — подкармливать своих приспешников. Причем не только подкармливать. Он ведь ко всему прочему приторговывал продуктами, конвертируя затем заработанные деньги в твердую валюту и золото.

Страна разваливалась на глазах, и Анину пришлось кое-кому платить. Постепенно его золотые запасы начали таять.

И вот теперь, через три года после ухода американцев, Магут Ферозе Анин наконец понял, что нет никакого смысла быть правителем и верховным главнокомандующим этой маленькой, слабеющей и беднеющей с каждым днем страны. В конце концов, когда от Нижнего Стомика останутся одни развалины, ему просто негде будет укрыться!

Итак, он решил разыграть последнюю карту.

— По какому поводу звоните, генерал Анин? — холодно осведомился американский посол.

— Наша схватка еще не перешла в решающую стадию.

— Ладно, ладно. Вы выиграли.

— Не согласен. Передайте своему президенту, что я готов предоставить ему возможность отыграться. Наверняка Америка втайне жаждет этого.

— США, — чуть брезгливо отозвался посол, — не нуждается ни в чем подобном.

— Трусы! — взвизгнул Анин. — Сразу драпаете в кусты, едва усмотрев вероятность хотя бы малейшей военной потери.

— Мы старались накормить ваш народ, разоружить все воюющие стороны и восстановить мир. Но ваша группировка превратилась в самую настоящую банду воинствующих фанатиков! Что ж, прекрасно! Разбирайтесь теперь сами. Желаю удачи!

— Я не потерплю столь бесцеремонного обращения! Вы меня оскорбили!

Тут Анин вздрогнул и пригнулся — рядом прогрохотало оглушительное пушечное «бум» и «трах», от которого задрожали стекла в широких окнах его особняка.

— Кажется, я слышу канонаду? — вежливо осведомился американский посол.

— Нет, это фейерверк. Мы отмечаем славную победу над американскими трусами.

— Через три года?

— Эту победу будут отмечать на протяжении столетий, — напыщенно бросил в трубку Анин из глубины своего пуленепробиваемого кресла, придвинутого к стальному, тоже пуленепробиваемому столу. — И впредь не советую опошлять ее грязными намеками на разных там ренегатов! Это наша честная победа!

— Что вы знаете о чести? Называете себя патриотом и сами же тоннами воруете продукты у своего голодающего народа в целях личного обогащения!

— Моим людям продукты не нужны! Их желудки и головы и без того полны сладким осознанием победы! Ну а у вас, в Америке, что про нас говорят?

— Знаете, вести из Стомика для нашего народа — все равно что прошлогодний снег. Американцам и без того есть чем заняться.

Голос Магута Ферозе Анина повысился до истерического визга:

— Так вы что же, не желаете вновь занять роскошную посольскую резиденцию в моей столице?!

— Не испытываем ни малейшего желания. Пусть сначала обстановка в стране нормализуется. А пока Вашингтон прекрасно обходится и без вас.

От гнева Анин даже ногами затопал.

— Здесь никогда не будет стабильности! До тех пор пока я являюсь верховным главнокомандующим! Так и знайте! Вам придется сместить меня, чтобы достичь этой вашей кретинской нормализации.

— Похоже, вы изволите сердиться?

Анин с замиранием сердца перевел дыхание и выложил свои карты.

— Я согласен сдаться презираемым мной Соединенным Штатам в обмен на гарантии свободного въезда в страну, которую я сам выберу для дальнейшего проживания. Ну и, разумеется, мне должны выплачивать там нечто вроде пожизненного пособия.

— Простите, но Стомик никоим образом не затрагивает наших интересов.

— А вам известно, что у меня есть ядерные реакторы? И что очень скоро я стану обладателем значительного количества обогащенного гелия. Разумеется, для военных целей.

— Желаю успеха, — сказал американский посол и повесил трубку.

— Идиот! — вскричал верховный главнокомандующий и запустил телефонным аппаратом в свой собственный портрет в раме из черного бархата.

За тяжелыми двойными дверями красного дерева неожиданно послышался топот ног. Анин на всякий случай нырнул под стол. Нет, не страшно... Топот не тяжелый и не громкий, стало быть, не охрана и не бунтовщики. Поскольку ни у кого больше в Стомике не могло быть солдатских ботинок, оставшихся после введения войск ООН. Вероятно, кто-то из родственников.

— Отец! Отец! Враг приближается! — донесся до него отчаянный крик.

Анин выглянул из-под стола. Перед ним стояла старшая дочь, Персефона. Темное лицо ее блестело от пота.

— Как ты прошла мимо моей охраны? — удивился Анин.

Девушка ответила ему растерянным взглядом.

— Какой охраны? Там никого нет.

Анин выглянул за дверь — коридор пуст. Ни одного охранника.

— Кто же тогда охраняет мое золото? — воскликнул он, мгновенно вспотев.

— Эвридика и Омфала.

Анин кивнул.

— Отлично! Кому же доверять, если не собственным дочерям?!

Персефона подошла к отцу и прижалась к его груди с бесчисленными орденами и медалями. Он награждал себя сам — за каждую победу над внутренним врагом.

— Отец, надо бежать! Мятежники перекрыли все дороги и приближаются к резиденции.

— Но не могу же я оставить золото!

— И кто его потащит?

— Ты и твои замечательные законопослушные сестры, естественно!

— Но у нас не хватит сил, чтобы тащить такую тяжесть!

Анин с отвращением и злобой оттолкнул дочь.

— Будь проклят тот день, когда я породил на свет дочерей вместо храбрых воинов сыновей! Сыновья никогда бы не подвели!

Персефона рухнула на колени, обняла ноги верховного главнокомандующего длинными коричневыми пальцами и прижалась круглыми щеками к его коленям.

— Я не хочу умирать, отец! Спаси меня!

— У вас с сестрами есть оружие?

— О да, самое лучшее! Советские автоматы Калашникова. Не какая-то там китайская дрянь!

— Скажи-ка, а дверь в хранилище выдержит атаку и артобстрел?

— Вроде бы. Ты сам говорил.

— Тогда ступай туда. Запритесь в подвале и ждите, когда я вернусь за вами и золотом.

— И долго там сидеть, отец?

— До тех пор, пока я не уничтожу мятежников.

— Но ведь не станешь же ты сражаться с ними в одиночку!

Анин потряс красноватым кулаком.

— А я и не собираюсь. Сражаться за нас будут американцы.

Персефона вскочила на ноги.

— Но ведь американцы — наши враги!

— В прошлом да. В будущем — само собой разумеется. Но в данной ситуации я временно сделаю их своими союзниками. Поскольку они полные болваны и обвести их вокруг пальца ничего не стоит. Ладно, ступай в хранилище и запрись там. И захвати с собой продовольствия дня на два, на три.

— Ты так быстро собираешься расправиться с мятежниками?

— Да, — отвечал Магут Ферозе Анин, провожая свою кровь от крови и плоть от плоти к потайной дверце в кухне, за которой открывался лаз в подвал.

Закрывая массивную дверь хранилища, он сердечно попрощался со своими рыдающими дочерьми. Они посылали ему воздушные поцелуи и клялись в вечной любви.

Анин тут же привел в действие часовой механизм замка, поставив его так, чтобы открылся он автоматически только в 1999 году.

До этого времени Анин рассчитывал расправиться со всеми мятежниками. Пусть выпустят пар, все утрясется и успокоится, и тогда Магут Ферозе Анин спокойно достанет свое золото.

А заодно и предаст земле прах умерших и совершенно не нужных ему дочерей. Он проклинал женщин, родивших их. Обманщицы! Каждая из них клялась родить ему наследника и сына! Ничего, они свое получили — за ложь он без долгих церемоний обезглавил каждую.

Итак, разобравшись с тяжелой дверью хранилища, Анин подошел к другой — дверце в полу, о существовании которой не подозревал никто, даже его несчастные дочери, и скользнул в темноту.

Сейчас он спокойно пройдет по туннелю три-четыре мили и доберется до берега реки. Там, в сарае лодочной станции, у него припасен катер. А уже оттуда он уплывет куда угодно и подыщет себе надежное укрытие.

Что это за укрытие, он пока еще не знал, но в Африке полно мест и стран, готовых предоставить убежище такому храбрецу и хитрецу, как Магут Ферозе Анин. «Можно, к примеру, отправиться в Руанду, — размышлял он, шагая по туннелю, — там всегда найдется кого убить, есть также и гуманитарные грузы, которые можно украсть и перепродать».

Двигаясь в потемках по гудящему от насекомых туннелю, он вдруг задумался: а можно ли добраться до Руанды на лодке? Дело в том, что за время своего правления он самолично несколько раз перекраивал карту Стомика. По последним прикидкам, эта маленькая страна занимала около восьмидесяти процентов Африканского континента.

Непобежденного и непримиримого врага Соединенных Штатов Америки устраивал только такой вариант.

* * *

Посадка в аэропорту Ногонгога самолета внутренних африканских авиалиний прошла на удивление гладко, если учесть прискорбное состояние единственной здесь взлетно-посадочной полосы.

Самолет никак не мог остановиться, хотя пилоты давно заглушили моторы. Лайнер промчался мимо здания аэровокзала, и стюардессы прямо на ходу стали открывать дверь.

Из ангара на большой скорости выкатил изрешеченный пулями грузовик с трапом. Он поравнялся с самолетом и помчался рядом с распахнутой дверью.

— Я требую остановить самолет! Я должен с достоинством ступить на землю! — заявил Чиун стюардессе.

—  — Что вы, останавливаться никак нельзя! Это самоубийство! — возразила она.

— Идем, папочка, — бросил ему Римо, повиснув на дверном косяке. — Сперва выскочу я, а ты — следом!

Стюардессы пытались втащить Римо назад, вцепившись в него пальчиками с покрытыми золотым лаком ногтями.

— Пожалуйста, не надо! Это самоубийство!

— Чего вы так печетесь обо мне? А на него вам почему-то наплевать, — бросил Римо, указывая на мастера Синанджу.

— Он старый, все равно скоро умрет. А ты молод, силен, сперма тебя так и распирает.

— Сперма?

— Именно. И для нас это очень важно.

— Ладно, свяжетесь со мной на обратном пути, — произнес Римо и ловко спрыгнул прямо на трап несущегося рядом грузовика.

Следом за ним в легком грациозном прыжке опустился мастер Синанджу.

Грузовик помчался к зданию аэровокзала и притормозил у огромной воронки, по всей видимости, от артиллерийского снаряда. Оттуда все еще валил дым, затеняя медно-красное полуденное солнце.

Римо с Чиуном вошли в битком набитый беженцами зал ожидания. Доставивший их самолет уже поднялся в воздух и летел прочь. По нему палили из зенитных установок.

Поблизости не было ни одного такси. У выхода выстроились в ряд худые плешивые верблюды с пробитыми пулями седлами.

Чиун подошел к мужчине, который, по всей видимости, распоряжался этим «транспортом», и заговорил с ним на беглом суахили.

— Я на верблюде не поеду! — спохватившись, крикнул ему Римо.

Мастер Синанджу даже не оглянулся. Судя по всему, беседа перешла в другую плоскость. Голоса звучали все громче и раздраженнее. Собеседники торговались бы часа два, а то и три, если бы один из верблюдов вдруг не плюнул на сандалию Чиуна.

Испустив пронзительный вопль, мастер Синанджу заходил кругами, с негодованием тыча пальчиком в бессовестного верблюда, затем в бессовестного владельца верблюда и, наконец, снова в верблюда. Его тоненький голосок перешел в сплошной визг.

Наконец он подошел к ученику, ведя за собой на толстой веревке бессовестного верблюда.

— У нас есть транспорт, — объявил он.

— Какой транспорт! Это всего лишь плюющийся верблюд.

Верблюд не замедлил подтвердить слова Римо и выпустил целый поток слюны в придорожную грязь.

— До ездока ему не доплюнуть, — возразил учитель.

— Не скажи. И потом, я прекрасно видел, на какое жульничество ты пустился. Все видел!

— Зато мне сделали скидку за оскорбление.

— Как же, как же! Ты понял, что верблюд плюется, и сам нарочно подставил ногу.

— Перестань! Меня оскорбили!

— Не надо! Раз сумел подставить ногу, мог бы с таким же успехом и убрать ее. И не подходить слишком близко.

— Я предложил хозяину на выбор: или одолжить на время животное без всякой платы, или вытереть мне сандалию бородой.

— Можешь не продолжать. — Римо мрачно поглядел на верблюда. Тот в свою очередь уставился на него. В черной, словно резиновой пасти перекатывалось что-то темное, вонючее и совершенно несъедобное с виду. Римо торопливо отступил в сторону.

Не успел он остановиться, как верблюд изрыгнул целый поток зеленой слюны. А затем снова принялся жевать.

— Я не поеду на этом грязном животном!

— Как угодно, — заметил Чиун. — Можешь купить себе другого, на собственное усмотрение.

— Я вообще не желаю ездить на верблюдах! Они воняют, они грязные и невоспитанные!

— Тогда пойдешь пешком, — согласился мастер Синанджу и сделал верблюду знак опуститься на колени. К удивлению Римо, животное тут же послушно подчинилось.

Кореец, ловко и удобно устроившись в седле, причмокнул губами, и верблюд с неожиданной грацией поднялся.

И зашагал. Римо последовал за ним.

Оказалось, что шагать возле двигающегося верблюда занятие не слишком благодарное. Если идти впереди, животное непременно постарается попробовать на вкус футболку, шагать сбоку — значит провоцировать его на плевки, а в хвосте и вовсе можно угодить под струю полужидких испражнений или же вонючих газов.

Да и город тоже не радовал глаз. Похоже, он совсем недавно пережил ряд сражений. Кругом одни развалины. Сквозь перебитые в домах стекла на них взирали испуганные лица. Стены зданий почернели от гари.

Внезапно путь им преградил грузовик-пикап с закрепленным в кузове пулеметом 35-го калибра. Перфорированный ствол повернулся и нацелился на Римо. Кто-то грубо пролаял непонятные слова на суахили.

Римо поднял руки, показывая, что не вооружен, и спокойно двинулся навстречу грозному орудию, словно это был водопроводный шланг. Протянул бумажник. Коричневая рука тотчас жадно схватила его, но Римо в сотую долю секунды резким рывком вернул его обратно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17