Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№27) - Сердца Хаоса

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Милан Виктор / Сердца Хаоса - Чтение (стр. 21)
Автор: Милан Виктор
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


— Наиболее опасны для боевого робота повреждения сочленений нижних конечностей, ну и самих ног. Здесь даже небольшое усилие может опрокинуть машину на землю. Падение робота, правда, не означает, что аппарат выведен из строя, но очень часто в результате такой аварии пилот может погибнуть либо на время лишиться сознания. Кроме того, подобный удар может стать причиной механических повреждений в корпусе машины, даже если сверху никакого ущерба, не видно. Самое опасное — добраться до машины, в этот момент пилот еще имеет возможность расправиться с вами.

Грохот приближавшейся колонны обрушился внезапно, никакой ветер не смог сдуть его. Даже здесь, на высоте, ощущалась тяжелая поступь шагавшего в авангарде шестидесятитонного «Великого дракона». Этот робот был оригинальной конструкцией, издавна производимой на заводах Синдиката. На повороте он задел коленом за базальтовый выступ, и по ущелью прокатился металлический звон.

На правом плече робота виднелась эмблема Дома Куриты, на левом красовался черный дракон. За роботом на расстоянии нескольких десятков метров следовала вереница армейских грузовиков, битком набитых солдатами. В колонне присутствовали также колесные бронетранспортеры — для охраны. Получалось, что сегодня будет «двойной» урок. Первое упражнение — это отработка навыков борьбы с боевыми роботами с помощью подручных средств, второе покажет дракам, что в горы им соваться не следует.

Касси усмехнулась, услышав возгласы, которыми принялись обмениваться ученики. Все в них было — и удивление, и недоумение, и даже некоторая робость. Действительно, «Великий дракон» — серьезная машина. Его вооружение составляла установка для запуска ракет дальнего действия, клювом хищной птицы выпирающая из груди робота. В правой руке был смонтирован протонный излучатель. В то время как протонное орудие считалось оружием ближнего боя, эта система могла посылать сгустки энергии на довольно большие расстояния.

— Итак, перед вами первый плохой парень, — продолжила Касси вводную лекцию. Она знала: ничто так не успокаивает личный состав, как невозмутимость командира.

— Если рискнете атаковать его, имея на руках переносную ракетную установку с неуправляемыми ракетными снарядами, вы должны расправиться с ним всего двумя выстрелами. Подобная атака рассчитана скорее на удачу, чем основана на трезвом расчете. Пилот робота имеет значительное преимущество перед вами. В настоящий момент водитель «Великого дракона» тщательно следит за показаниями приборов. Тем не менее…

Она подготовила радиовзрыватель. «Великий дракон» достиг заранее отмеченного места на дороге — там лежали два валуна, положенные один на другой. С дороги их было не видно, а вот сверху они отлично просматривались. Как только боевой робот миновал условный знак, Касси нажала на кнопку.

Малый заряд, который закладывал Рустер, выбил опорные камни из-под огромных глыб на вершине скальной гряды. Обвал начался с медленной поступи исполинских обломков, затем камни набрали скорость, завертели в свою компанию гигантскую горную снежную массу, и вся эта лавина начала рушиться на дорогу. Одна из глыб ударила робота в куполообразную головную надстройку. Робот совсем по-человечески вскинул руки, словно пытался защититься от груды падаюших камней. В этот момент огромный обломок угодил ему в левую нижнюю опору. Металлический исполин опрокинулся на землю. Тут же его завалило снегом и гравием.

Прошло несколько мгновений, и в этой невообразимой, вмиг застывшей куче началось легкое шевеление, затем показались голова и туловище. Сверху на боевого робота обрушилась еще одна гора мелких камней. Наверху осталась только рука, которая неожиданно выстрелила в небо синевато-голубой шар высокотемпературной плазмы. Потом все затихло.

— Дешевая работа! — заключила Касси. — Тедди Курите следует подумать над улучшением конструкции. Так и не смог выбраться из завала. Теперь внимание. Вам сейчас был продемонстрирован прием атаки на ходовую часть робота, при этом использовалась сила гравитации — она нам здорово помогла.

— Клянусь святым Блейком! — выкрикнул кто-то из слушателей. — Это все, что нужно, чтобы свалить боевого робота?

— Нет, еше требуются смелость, умение, расчет, быстрота и, конечно, удача, — ответила Касси. — Но и этого мало…

— Эй, командир! — окликнули Касси. — Остальные разворачивают машины. Враги бегут.

— Почему? — выкрикнула молоденькая девушка. — Ведь на них ни единого камешка не упало.

— Ты еще удивляешься! — засмеялся Рустер. — Только что на их глазах погиб боевой робот. Если такая машина оказалась беспомощной, то им куда соваться!..

— Кроме того, откуда они могут знать, — добавила Касси, — вдруг мы готовим еще один взрыв — у них в тылу.

Молодой паренек, лежавший позади нее, поднялся и направился к тропинке, ведущей вниз. Касси ударила его ногой под коленку, тот, охнув, опустился на землю.

— Куда, черт побери, ты собрался? — спросила его разведчица.

— Разве мы не одержали верх? Я думал… — Парень покраснел до ушей.

Другие засмеялись. Касси позволила им потешиться секунду-другую, потом рявкнула:

— Хватит ржать! Всякий может допустить ошибку, а кто без греха, тот пусть завтра же пишет рапорт об отчислении.

Все сразу примолкли.

— Давайте продолжим занятие, строго сказала она. — Сейчас самое время подвести предварительные итоги. Второе главное правило в партизанской войне: никогда не злорадствуйте. Ну и третье: никогда не спешите. Точнее, поспешайте медленно. Если мы сейчас бросимся к роботу, то наверняка наткнемся на засаду. Так что прежде всего необходимо оценить обстановку..

XXIII

Порт-Говард,

Провинция Аквилония,

Таун, Федерация Солнц

31 марта 3058 года


Денек выдался замечательный — ясный, безветренный. По местным меркам приход весны ожидался только через несколько недель, но уже теперь в воздухе ощутимо попахивало теплом. Выпавший ночью снег был чист и нетронут — золотистое сияние слепило глаза. Кое-где с ветвей деревьев грянула звонкая капель. В парке Кларка Эш-тона Смита вдруг отчетливо повеяло спокойствием, мирной тишиной, послышались детские голоса. Господина Кимуру всегда поражало, что, несмотря на войну и оккупацию, дети всегда остаются детьми. Вдали, у подножия холма, мальчишки играли в войну — кидались снежками; поближе к центральной аллее, где он прогуливался с капитаном Тайсуке Тоямой, сыном своего начальника, мелюзга оккупировала ледяную дорожку, по которой они скатывались вниз.

Господин Кимура посмотрел по сторонам, с аппетитом вдохнул свежий воздух, искоса глянул на молодого человека. Тот был одет в форменную парку — на плече капитанские лычки, капюшон отброшен на спину, виски выбриты — так удобнее работать с нейрошлемом, — волосы пострижены бобриком. Глаз бы не отрывал, так бы и любовался — он относился к капитану как к сыну, своих детей у господина Кимуры не было.

— Как воюется, Тайсуке-кун? — — спросил господин Кимура.

— Отлично, Кимура-сенсей! — — ответил капитан и, словно рапортуя, добавил: — Правда, недоноски наемники время от времени покалывают нас, но, как только мы вводим в бой наших роботов, они сразу удирают. На мой взгляд, дела идут просто замечательно, мы постепенно, но неуклонно расширяем сферу нашего влияния.

Господина Кимуру порадовало, что среди личного состава экспедиционного корпуса царят подобные настроения. В конце концов, все определяет решимость сражаться до конца, а в этом детям Дракона нет равных. Жаль, конечно, что до сих пор любой военнослужащий с явными признаками азиатского происхождения не рискует в одиночку появиться на улице столицы. Вот и он вышел на прогулку под охраной четырех телохранителей. Двое из них шли впереди, двое сзади. Господин Кимура с удовольствием потянул в себя горьковатый запах гниющих листьев. Хорошо!.. Что касается трудностей во взаимоотношениях с местным населением, так не все сразу! В такой чудесный день, наедине с природой, с Тайсуке, не хотелось думать о неприятном.

— В подобной тактике есть что-то постыдное для воина! — продолжил Тайсуке. — Они боятся встретиться с нами лицом к лицу. Вместо этого посылают против нас женщин и детей. — Лицо капитана Тоямы неожиданно посуровело. — Их необходимо расстреливать, как бешеных псов. Так воевать нельзя! Тем самым они сами вы черкнули себя из числа тех, с кем должно обращаться как с военнопленными. Я ненавижу их, сенсей!.. Эти мятежники не обладают понятием чести.

— Понятие чести, сынок, приобретает иной оттенок, когда речь идет о защите собственного дома, — грустно сказал господин Кимура. Он даже не стал приглушать голос — если телохранители, набранные Блейлоком из местных, и услышали его, наплевать. — Вспомни, как наши предки, защищая свои деревни, сражались против са мураев. Они говорили: хороша та тактика, которая приносит победу. Молодой человек пожал плечами.

— Я просто сказал, что хотел бы сразиться с ними в открытом бою. Чтобы мы могли выбрать время и место, где начнется бой…

— Вот! — назидательно поднял палец господин Кимура, однако молодой человек, перебивая наставника, с тойже горячностью продолжил:

— Мне, по совести говоря, не нравится наша тактика — мы, как жидкая каша, расползаемся во все стороны. Все разжижаемся и разжижаемся… Если мы в ближайшее время не нанесем им решительное поражение, то в итоге каждый наш пехотинец вынужден будет охранять территорию в несколько десятков тысяч гектаров.

Отличное сравнение! Господин Кимура улыбнулся и кивнул. Совсем не потому, что мальчик открыл ему какую-то неизвестную ранее истину. Оказалось, что капитан Тояма вполне разумно представляет себе сложившуюся на Тауне обстановку. Вот что внушало надежду…

— Я уже разговаривал по этому вопросу с Кусуноки-сама, — сообщил старик. — Мы, к несчастью, слишком поздно спохватились.

— Отец имеет с вами связь? — неожиданно спросил капитан.

— Конечно. Он гордится тобой. Увы, к его призывам глухи там, наверху… Общий настрой в коридорах власти в Люсьене — держаться подальше от Тауна. Более печально, что другой Ойябун-якудза пошел на поводу у Координатора и дал ему слово ни в коем случае не оказывать помощь экспедиционному корпусу.

— Но как они не могут понять, что отказ Координатора воспользоваться слабостью врага объясняется исключительно злой волей окружения правителя. Один Сабхаш Индрахар чего стоит! Настоящий предатель!.. Если бы Координатор имел достоверную информацию о том, что происходит на Тауне, он бы принял наши усилия по поддержанию чести Синдиката. Он не мог бы поступить иначе!

— Возможно, — согласился Кимура.

Молодой человек не знал, да и не должен был знать, сколько бессонных ночей провел Кимура, пытаясь отгадать причину такого неслыханного поведения Координатора. Если Теодор Курита в самом деле сердцем с ними, хранителями чести государства, почему он не откликнулся хотя бы словечком одобрения? В чем дело? Может, Комстар затеял нечистоплотную игру?.. Вряд ли. С одной стороны, все их отделения находятся под надежным колпаком службы безопасности, с другой — руководители общины на Тауне, хотя и не скрывают своего предвзятого отношения к Синдикату, никогда бы не посмели саботировать обеспечение связи между руководством экспедиционным корпусом и правительством в Люсьене. Тогда почему Координатор молчит? То есть он не то чтобы молчит, но его послания составлены так хитро, что их можно читать как угодно. Это больше всего пугало господина Кимуру. Ладно бы, Люсьен многозначительно и зловеще замолчал — это был бы знак высочайшего неодобрения, тогда руководство «Черного дракона», пожертвовав Кусу— ноки, согласившись объявить его мятежником, эвакуировало бы войска — и делу конец! Но ведь ничего подобно^-го не происходит!.. Сообщения идут ворохом, но в них нет ни единого слова о возможности подкреплений, о политической поддержке высадки, ни слова. То есть об этом только и идет разговор, но выудить что-либо существенное из этих посланий просто невозможно. Одна только формула — Координатор не вмешается, если его не спровоцируют, — кого хочешь может привести в ярость. Кто его может спровоцировать? Понимай как хочешь…

Теперь уже и ясный день не казался господину Кимуре таким уж ясным, и детский шум на горке раздражал. Хотелось пойти домой, устроиться на террасе, порадоваться приближению вечера, гаснущему свету. Каллиграфией, черт бы ее побрал, хотелось заняться! В этом мельтешении мыслей, страхов, неразгаданных тайн резко, как острый нож, прорезалось воспоминание о допущенной ошибке. Такой малюсенькой, заключенной всего в одном слове, не вставленном в итоговый меморандум, посвященный обоснованию и обеспечению высадки на Таун. Вначале это слово там было, но его заставили смягчить пункт о необходимости безусловной поддержки акции со стороны Координатора, за что должны были отвечать глава «Черного дракона» и все Ойябуны-якудзы. Ему настойчиво предложили убрать из текста слово «безусловной». Теперь этот маленький нюанс мог молнией обрушиться на его, господина Кимуры, голову.

Насчет дьявольского окружения вокруг Теодора Куриты? Глупости все это. Сказки для рядового состава, лейтенантов и капитанов. Уже полковники, знавшие боевой путь Теодора, его политическую манеру проворачивать дела, усомнились бы, что кто-то способен манипулировать Координатором. Тогда, выходит… дух разложения проник в самое сердце Синдиката? Жуткая, невыносимая мысль!..

— Как вы полагаете, сенсей, Координатор знает, что творится здесь? — нарушил молчание его спутник.

— Ах, Тайсуке, я вышел прогуляться, подышать свежим воздухом, полюбоваться снежным настом, поблескивающим в солнечных лучах. Уверен, у нас нет повода для беспокойства. Наша кампания умиротворения развивается в соответствии с намеченными планами. Стратегия Блейло-ка по переманиванию местных властей и организации нового полицейского корпуса, кажется, срабатывает.

— Мне не дают покоя нескончаемые диверсии, они пагубно влияют на боевой дух солдат.

— В первое время действительно совершалось много покушений на официальных лиц, особенно на полицейских офицеров, но теперь, как только заработала наша служба безопасности, эта волна резко пошла убыль. К тому же на смену убитым приходят кадры, настроенные куда более лояльно, так что наемникам в настоящее время приходится туго. Удивительно: новые люди, добровольно записывающиеся в полицию, настолько верны Синдикату, что спустя некоторое время мы вполне сможем объявить о предоставлении им почетных званий приемных сынов Дракона.

Господин Кимура, уже про себя, добавил: а также дочерей — и чуть заметно усмехнулся. К идее награждения женского персонала Кусуноки отнесся с явным неодобрением. Громила фельдмаршал, оказывается, ненавидел слабый пол. Сексуальное удовлетворение он получал, обшаясь с экзотическими животными, в чем в общем-то не было ничего криминального. Но вот другое его пристрастие — дети — вызывало у господина Кимуры отвращение. Таи-шо окончательно свихнулся на женофобии — два дня назад он издал распоряжение, согласно которому в боевых отчетах не должно быть ни одного женского имени.

Тояма между тем продолжал допытываться у старика насчет планов дальнейших операций, не стеснялся он и делиться с ним своими сомнениями.

— Мне кажется, что наши войска чересчур поспешно расползаются по материку. Нас здесь не так уж много. Когда еще мы дождемся подкреплений? А ведь надо ото мстить за каждого воина, павшего на Тауне, иначе Дракону никогда не наплакаться.

Согласно поверью, всякий раз, когда на поле боя или на посту гибнет хотя бы один-единственный солдат Синдиката, Дракон проливает слезу.

— Это справедливое замечание, но, расширяя сферу нашего влияния, мы понуждаем местные власти сотрудничать с нами. Мы без отдыха работаем над тем, чтобы объяснить им, какие новые перспективы ожидают планету после присоединения к Синдикату. К нашей агитации прислушиваются даже партнеры предателя Чандрасекара.

— Не слишком ли вы торопитесь, сенсей, сразу наделять этих ублюдков почетными званиями? Ведь они все же гайджин. Им недоступно понимание, что истинный дракон служит долгу до последней капли крови и даже после того. Они все здесь торгаши, помешанные на деньгах. За монетку готовы удавиться. Нам подчиняются исключительно из боязни потерять свой дом, собственность, удобную работу. Для них наказание — все равно что палка для собаки. В них нет сейшин, нет боевого духа.

В этот момент к ногам господина Кимуры подкатили салазки. Маленький мальчишка, укутанный так, что были видны только его глаза, вскочил, попытался оттащить санки. Один из телохранителей бросился к нему, выхватил ультразвуковой парализатор, сразил ребенка.

Возле деревьев исступленно вскрикнула женщина, бросилась к мальчику. Один из охранников, следовавших за господином Кимурой и Тайсуке, сунул руку под мышку, выхватил револьвер.

— Не сметь! — закричал капитан и, бросившись к телохранителю, выбил оружие раньше, чем тот выстрелил. — Вы что?! Мы же не варвары!..

— Приказ Блейлока, — спокойно ответил охранник. Ни одна жилочка не шевельнулась у него в лице. — Нам приказано стрелять по любой цели, пытающейся приблизиться к вам. Без исключений.

Долгие секунды Тайсуке смотрел ему в лицо, однако тот оставался невозмутим. Наконец капитан круто повернулся, приблизился к ребенку, встал рядом на колени. Из одного уха малыша вытекала струйка крови. Молодой человек подхватил ребенка на руки и направился к женщине, замершей в нескольких шагах, не решаясь подойти ближе.

Между тем один из телохранителей с помощью радиотелефона принялся вызывать подмогу, два других с оружием в руках держали женщину на мушке. В парке стихли детские крики. Капитан передал женщине сына.

— С мальчиком все в порядке. Он просто оглушен. Вам лучше уйти отсюда, ему надо полежать.

Женщина робко приняла мальчика, некоторое время смотрела в лицо капитана, потом повернулась и семенящими шажками побежала к выходу.

Тайсуке Тояма вернулся к господину Кимуре, на ходу бросил ведущему переговоры охраннику:

— Дайте отбой! Скажите вашим, наверху, что инцидент исчерпан. — Затем он обратился к старику: — Вы видели? Откуда такое усердие? Подобным образом мы вряд ли завоюем симпатии местного населения.

— Неисповедим путь Дракона, — туманно ответил господин Кимура. — В любом случае, это самый верный путь. Конечно, пока он кажется странным жителям Тауна, но рано или поздно они поймут его величие. — Кимура покачал головой, на которую был надвинут высокий черный цилиндр. Капитан, кивнув в сторону телохранителей, ответил:

— Я им не доверяю. Они работают на Блейлока, а не на Синдикат.

— Вполне может быть, — согласился Кимура. — Допускаю, что Блейлок-сан ведет двойную игру. Что из этого? Пусть ведет. Человек, предавший свой народ, в конце концов предаст и нас. Но если он только попытается, если хотя тень сомнения ляжет на его поступки, он будет тут же смешен. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Последние слова Кимура нарочно произнес громко — пусть эти негодяи тоже слышат!

Ночь выдалась холодной, после каждого выдоха изо рта поднималось густое облачко пара. Небо было ясным. Касси посмотрела вверх, и на мгновение ей стало страшно—в каком жутком холоде приходится светить звездам!

Вокруг вздымались серебристые пики Эйглофианских гор. Видимость была прекрасной, упитанный серп луны висел в небе. Чуть ниже ровной площадки вставали купола и шатры местных гигантских сосен.

В полученном на днях приказе было четко сказано: встретить прибывающий шатл одной. Когда она примет груз и космический корабль взлетит, можно вызвать вертолет. Но ни в коем случае не раньше.

Особая секретность задания была связана с позицией Комстара. Формально Межзвездная связь оставалась нейтральной в этом конфликте, однако последние события внутри самого сообщества, осуществляющего передачу сообщений по всей Внутренней Сфере, заставили руководителей местной общины сделать выбор. Всего несколько месяцев назад раскольники из «Слова Блейка» в результате внезапного рейда захватили штаб-квартиру Комстара, древнюю родину землян планету Терру. Руководство Комстара ни в коем случае не желало портить отношения с правительством Синдиката и в то же время к раскольникам и мятежникам, тем более связанным с «Черным драконом», союзником блейкистов, относилось резко отрицательно. Для них не составляла секрета та подспудная борьба, которая велась в высших коридорах власти на Люсьене, однако укрепление Кокурю-каи, его неизбежное усиление в случае успеха операции по захвату города никак не входило в планы Комстара. Представите-ли-Межзвездной связи, согласно своему статусу, не могли открыто примкнуть ни к одной из сторон, к тому же служба разведки Кусуноки, а теперь и вновь воссозданная Блейлоком тайная полиция держали все отделения Комстара под пристальным наблюдением. Однако в истории организации подобное было привычным делом, поэтому движение сопротивления на планете, и в частности руководство Семнадцатого полка, также имели возможность получать объективную информацию со всего света и связываться с высшим руководством Синдиката и Федерации Солнц.

Отклики на агрессивную акцию Кусуноки были противоречивыми. Как и ожидалось, Виктор Дэвион, скованный по рукам и ногам расколом в государстве и отделением Лиранского Содружества, ограничился гневными инвективами по поводу произошедшего на Тауне. Удивительной на первый взгляд была реакция Тедди Куриты. Змея — он и есть змея. Полковник Камачо ничего другого не ожидал и втайне понимал и принимал позицию Координатора. Другой вопрос — как это сделано! Заявление было составлено в таких выражениях, из которых становилось ясно, что Курита в полной мере оставляет за собой свободу действий на будущее. В стратегическом плане подобная позиция верховной власти была на пользу защитникам планеты.

Слово свое Чандрасекар вроде бы держал — Курита никому не оказывал предпочтения и не брал на себя обязательств по оказанию помощи какой-либо воюющей стороне. Самое главное — никаких подкреплений!

Тут и последовал приказ командования встретить таинственный шатл, который должен был вынырнуть в пиратской точке и незаметно совершить посадку на планету.

Вот он, кажется!.. На фоне недвижимого для человеческих глаз небосвода справа над одним из пиков вспыхнула новая звезда. Она ощутимо начала сдвигаться к западу расти на глазах. Неожиданно крупная слепящая точка распалась на несколько светляков, сложенных в геометрически правильный рисунок. Наконец долетел низкий рокот работающих двигателей.

Первым инстинктивным движением Касси было сунуть руку за пазуху и нащупать рукоять «девятки». Хорошо, пощупала, успокоилась, посмеялась над собой — в случае чего будешь палить в челнок из пистолета?

Спустя несколько мгновений подлетающий корабль обрел зримые очертания. Такого аппарата Касси еще не приходилось видеть — шатл был невелик размерами, напоминал аэрокосмический самолет, только с более короткими крыльями. Где-то она видела изображение подобной конструкции… Точно, видела — туповатый нос, треугольные крылья, кончики которых загнуты книзу. Таких шатлов во всей Внутренней Сфере днем с огнем не сыщешь. Это «Палаш». Выходит…

Она не могла поверить. В следующее мгновение уже было не до воспоминаний — челнок, повернувшись носом вверх и выставив опоры, пошел на посадку. Снежный вихрь закружил над площадкой. Воздушный напор был такой силы, что Касси едва не сорвало с места, — хорошо, что она заблаговременно успела схватиться за толстый сук. Чему она порадовалась, так это мастерству пилота и слаженности действий экипажа. Ни одного лишнего движения, все совершалось неспешно и в то же время с такой быстротой и лихостью, что любо-дорого смотреть. «Палаш», ни разу не покачнувшись, не выискивая точку посадки, опустился на каменистую плоскость, заранее выдвинувшиеся опоры нащупали твердый грунт, и челнок грузно осел на землю. Еще не стих рев двигателей, как начал опускаться пандус. Внутри выходного шлюза царила сплошная чернота — кто в ней прятался, разобрать было невозможно.

И ни к чему! Две трехметрового роста фигуры выбрались наружу. Доспехи из черного металла, а вооружение каждого можно сравнить с вооружением небольшого бро-немобиля.

Элементалы! Ну и ну!.. Касси почувствовала, как боевое возбуждение побежало по жилам, — ей словно лошадиную порцию адреналина впрыснули. Вот они, знаменитые продукты генной инженерии и целенаправленного отбора, самая лучшая на свете пехота.

— Эй, ребята! — громко крикнула она. — Я здесь…

В следующее мгновение по наклонному трапу на снег спустилась еше одна фигура в черном, наглухо застегнутом плаще до пят. Человек был не намного выше ее, худощавый и какой-то неестественно гибкий. Голова нормальных — человеческих! — пропорций. Значит, слухи, что Кланы выращивают отдельно пехотинцев, отдельно пилотов боевых роботов и космических аппаратов, справедливы? А этот кто?

Человек остановился в нескольких метрах от нее. Элементалы держали оружие на изготовку. Только пошевелись — и они накроют ракетными залпами все окрестности.

Наконец гость откинул капюшон. Лицо совершенно человеческое!.. Волосы, хотя и длинные, но реденькие, собраны в узел на макушке.

— Старший лейтенант Сатхорн?

— Так точно.

— Я — Мэйсон. Вижу, мое появление произвело на вас впечатление. Успокойтесь, я всего-навсего торговец. Понятно, что ваши люди никогда не сталкивались ни с чем подобным.

— Значит, вы?..

— Нет-нет, я самый настоящий сын Клана.

— Но…

— Вы полагали, что у нас в роду состоят исключительно воины? Нет, дорогая, среди нас есть люди всех специальностей, и все они мечтают о счастье. Воины — это что-то вроде высшей касты, они проживают славную, но очень короткую жизнь, так что мы должны позаботиться о них.

Позади люди такого же роста, как и Мэйсон, выкатывали по трапу тяжело груженные тележки. Все свершалось в напряженной тишине. Наконец Касси не выдержала.

— Почему? — спросила она.

— Что почему?

— Почему вы помогаете нам?

Мэйсон улыбнулся.

— Прежде всего, я хотел бы предупредить, что торговое сословие вовсе не слуги и не марионетки касты воинов…

— Мы ведь враги!

— Вы мне не враг, по крайней мере, если сами того не пожелаете. Послушайте, что я вам скажу: не верьте всяким грязным сплетням насчет нас. Великий Керенский оставил Внутреннюю Сферу вовсе не по какой-то мистической причине. Никакая путеводная звезда его не вела. Просто он понял, что с вашими правителями невозможно установить мир среди людей. Теперь и нас посетила та же зараза — партия крестоносцев решила в превентивном порядке нарушить перемирие. Их обуяла самая страшная болезнь человеческого духа — гордыня. Они решили разрушить колыбель цивилизации, исходя из каких-то наду манных идей о превосходстве одной технологии производства людей над другой.

— Это, простите, какая-то заумь, — сказала Касси. — Дешевая политика…

— Нет. Это обычное и вечное раздумье человека над тем, как ему выжить. Если перемирие будет нарушено, если это случится по нашей вине, то человечество будет обречено. У вас со временем появятся свои крестоносцы, которые потребуют мщения, и все вернется на круги своя. Тот человек, который послал нас сюда, один из не многих, кто верит в реальность другого исхода.

— Кто же послал вас?

— Чандрасекар Курита.

Касси никогда не испытывала любопытства к вешам, которые не имеют к ней отношения, но теперь, почувствовав себя пешкой в большой игре — пусть даже она принимала участие на стороне, защищавшей справедливость, — разведчица захотела выяснить все подробнее.

— Дискуссия закончена. — Торговец поднял руку в черной перчатке. — Сами понимаете почему. — Он скосил глаза себе за спину.

Два нормального роста охранника, но в доспехах элементалов, приблизились к ним, сопровождая упитанного мужчину маленького роста. Тоже в непременном черном плаше, на лице очки. Остановившись неподалеку от Касси, он снял их и попытался протереть. Ничего не получилось, только иней размазал. Затем вновь напялил их и представился:

— Я — Энрико Катсуяма. А вы, должно быть, старший лейтенант Сатхорн? Можете называть меня Эрни, я не люблю формальности. Рад побывать на этой планете, хаха.

Касси удивленно вскинула брови. Краем зрения она уловила, как улыбнулся Мэйсон. Разведчица задумалась — Энрико Катсуяма? Абдулсаттах упоминал о нем. Он являлся организатором пропагандистской войны против Семнадцатого полка в тот самый момент, когда люди из Корпуса Внутренней Безопасности пытались убить Чандрасекара Куриту. Это случилось полтора года назад на Хачимане. Энрико был первым заместителем главы пропагандистского органа «Голос Дракона» Такуро Мигаки. Следовательно, этот весельчак занимал высокий пост в Корпусе Внутренней Безопасности. Невероятно, как он мог появиться здесь?

Катсуяма посматривал сквозь небольшие чистые участки на стеклах очков. Наконец Касси грациозно присела.

— Очень рада познакомиться с вами, Эрни. — Она протянула ему руку.

Тот обрадовался, схватил, начал трясти узенькую женскую кисть.

— Великолепно! Неужели это и есть Таун?

— Нам пора, — предупредил его Мэйсон. Он тоже пожал руку разведчицы — твердая хватка, приятная ладонь. — Прощайте! Рад был познакомиться.

— Я тоже, — кивнула Касси. Ей в голову не приходило, что когда-нибудь ей доведется здороваться за руку с людьми Клана. С врагами, которые убили Петси!

— Прощайте все! — выкрикнул им в спины Эрни и приблизился к Касси.

— Замечательные ребята, просто отличные! — Катсуяма, как будто по секрету, признался Касси. — Не думайте, что они нанялись на службу к нам или к Федерации Солнц. Они сами по себе, но, должен признаться, среди них есть такие высокие, что дух захватывает.

Касси уставилась на него. Он принимает ее за дурочку? Она должна поверить, что один из исполнительных директоров всем известного Корпуса Внутренней Безопасности никогда не видел людей из Кланов?

Что-то с этим весельчаком не так. Аура какая-то давящая. Она пробыла в его компании всего несколько минут, а уже почувствовала безмерную усталость. Оставалось надеяться, что те, кто послал его на Таун, знают, что делают. Какого же рода игру затевает на этой планете дядюшка Чандрасекар?

Наклонный трап с пологими ступеньками поднялся, с глухим шуршанием закрыл проем в корпусе. Эрни, не обращая никакого внимания на побежавшие по поверхности шатла огоньки, хитро улыбнулся — между двух передних зубов у него была широкая щель, — сунул руку во внутренний карман плаща, пошарил и вытащил что-то плоское, квадратное.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28