Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отшельничий остров (№5) - Смерть Хаоса

ModernLib.Net / Фэнтези / Модезитт Лиланд Экстон / Смерть Хаоса - Чтение (стр. 36)
Автор: Модезитт Лиланд Экстон
Жанр: Фэнтези
Серия: Отшельничий остров

 

 


– Помощь, конечно, дело хорошее. Но ты думал о том, как совладать с Великим Флотом?

– Нет, – честно ответил я, потому как собирался подумать об этом, когда придет время.

Джастин вздохнул и, поняв, что опять оплошал, я отложил щетку.

Гэрлок заржал.

– Прости, дружок. Дядюшка Джастин опять недоволен своим племянником.

Я повернулся к Джастину и с улыбкой спросил:

– Куда пойдем?

– И здесь неплохо, – заявил он, усаживаясь на тюк сена.

Я сел на другой.

Джастин пристально посмотрел на меня и спросил:

– Ты ведь любишь Кристал, не так ли?

Я кивнул.

– А если любишь и не хочешь погубить, почему бы тебе не начать думать? Я видел, как ты работаешь с деревом: делаешь эскизы, потом чертежи. Изучаешь свойства материала, обдумываешь способы крепления и отделки и прочие хитрости, в которых мне нипочем не разобраться. А чем отличается от этого работа с хаосом и гармонией?

Я покачал головой. И вправду, работа – она работа и есть. С чего бы одной работе отличаться от другой?

Он встал.

– Постой. Совет обратился за помощью к моему отцу, а ты возлагаешь ответственность на меня. Разве это правильно?

– Твой отец чуть не погиб, утопив в маленькой бухте три десятка кораблей. Я постарел, истребив несколько тысяч солдат, а мне помогали ты и Дайала.

– Я и сам постарел…

– Исключительно по собственной глупости, а также из-за пренебрежения к планированию. Но дело твое. Я просто счел своим долгом тебя предупредить.

Он вышел, а я сложил инструменты в ящик и отправился к старому форту. Зная, что буду там один.

* * *

Груду мусора на выходе из казарм уже убрали, но брешь осталась: в Расоре не хватало каменщиков. Приметив между кирпичей какую-то блестящую штучку, не иначе как завалившуюся брошку или подвеску, я невольно подумал, что, наверное, и от всех нас останутся только вот такие обломки или осколки. И с этой невеселой мыслью поплелся дальше.

Возле развалин форта все изменилось. Спидларский торговец убрал мешавшие ему камни в сторону, чтобы пустить по молу свои подводы. Его работники, как муравьи, облепили корпус хаморианского броненосца, и по всей гавани разносился лязг металла.

Рассеянно столкнув ногой в воду камень, я задумался о том, что, собственно говоря, могу сделать. Там, в горах, мне удавалось отклонять падавшие на меня камни, но как остановить летящие снаряды?

Пнув еще один обломок, я посмотрел на темный корпус, который работники купца из Спидлара энергично разбирали на части.

Раз снаряды мне на лету не остановить, – значит, надо остановить корабли прежде, чем они эти снаряды выпустят.

Третий камень полетел в воду, а я, направив чувства за ним следом, попытался коснуться корабельного корпуса. И поежился. Два дня, остававшиеся до нашего отплытия казались слишком, коротким сроком. Слишком коротким для того, что мне следовало освоить.

CXVI

Как и обещал капитан «Дайлисс», нордланский корабль вошел в гавань Расора менее чем через три дня. Как и «Эйдлон», в свое время доставивший нас в Кандар, «Королева Фейдр» представляла собой колесный пароход, старый, но отдраенный до блеска.

– Наш проезд будет оплачен Советом, – сказал отец, когда мы уже шли по пирсу.

– Очень мило с их стороны, – буркнул Джастин, – особенно если учесть, что это они просят нас о помощи.

– Но судно доставит нас не в Найлан, а на Край Земли.

– Оттуда до Найлана пять дней пути, и они еще рассчитывают… – Тамра принялась возмущаться глупостью Совета, не пожелавшего быстро переправить нас на «Дайлисс», но вот мне решение Совета казалось вполне понятным. Не мудрым, нет, но в свете одолевавших советников опасений понятным.

Оказавшись у сходен, я вспомнил Гэрлока, которого пришлось оставить на берегу: «Королева Фейдр» не была оборудована для перевозки животных. Берли обещала позаботиться о нем и о Роузфут, и это самое большее, на что я мог рассчитывать.

У трапа каждого из нас кивком приветствовал капитан. Когда мы поднимались на борт, до моего слуха донеслись обрывки разговоров команды.

– …в жизни не видел столько чародеев разом…

– …за такой рейс положена премия…

– …никак друида…

– …Ох, ничего себе!

– …три серых мага…

– …Ну, Марек, и в дерьмо же мы влипли…

Меня такое отношение к нашей компании отнюдь не обрадовало.

Тамре, Кристал, Хайтен и мне досталась одна четырехместная каюта; Валдейн, мой отец и еще двое стражников заняли другую; а единственная, совсем крохотная, двухместная, досталась Джастину и Дайале.

Едва мы взошли на борт, как машина застучала и «Королева Фейдр» направилась в открытое море.

– Ты все еще рада тому, что поехала со мной?

– Рада? – переспросила Кристал. – Тут неуместно говорить о грусти или радости: мы с тобой единое целое. Конечно, я предпочла бы остаться с тобой в Расоре, да только Хамор нагрянет и туда.

«Значит, – подумал я, – мне следует изыскать способ уничтожить хаморианский флот».

– Да, – промолвила она, словно я высказал свои мысли вслух. Такое у нас с ней случалось все чаще.

Кое-какие соображения у меня уже появились. Конечно, для осуществления этого плана должны были потребоваться все залегающее под Отшельничьим и Заливом железо и вся сила бурь, какие только могут вызвать отец и Тамра, а также больше везения, чем когда бы то ни было… и даже при всем этом затея могла провалиться.

Кристал сжала мне руку.

– Прости.

– Прости и меня, но…

– …нам не остается ничего другого, кроме как делать то, что необходимо, – закончила она за меня.

Как только «Королева» вышла из гавани и началась килевая качка, Тамра оказалась на палубе, у борта, где вцепилась в поручни. Она и на пути в Кандар плохо переносила волнение, но на сей раз вместо меня рядом с ней оказался Валдейн.

Он повел себя умнее, чем я в свое время: не стал приставать к ней с разговорами. В хладнокровии и самообладании молодому субофицеру было не отказать, но я переживал за него, потому как Тамра не отличалась особой деликатностью.

Джастин и Дайала стояли на юте; легкий ветерок ерошил их волосы.

– Мне надо поговорить с Дайалой, – сказала Кристал, – ты не против?

– Нет, – ответил я, уловив ее озабоченность.

– Это касается нас обоих, – сказала она, – но мне кажется…

– Иди, – улыбнулся я.

Она удалилась вдоль полированного поручня к корме, где разговорилась с Дайалой. Друида вроде бы нахмурилась. Но Кристал коснулась ее руки, и она улыбнулась. О чем бы ни шла речь, Дайала могла объяснить это гораздо лучше, чем я. И, было у меня такое подозрение, лучше, чем Джастин.

Он же, как только подошла Кристал, оставил женщин вдвоем и в свою очередь подошел ко мне.

– Как дела?

– Ты хотел спросить, «как идет составление плана страшного катаклизма и массового уничтожения»?

– Лучше бы ты взглянул на это несколько иначе.

– Именно это я и делаю. Потребуется уйма железа, прорва гармонии, страшной силы буря… чего только не потребуется.

Он ждал.

– Думаю, я смогу сделать то же, что ты, но вдобавок еще и провести каналы сквозь воду. Если в небе в это самое время будут бушевать основанные на гармонии ветры.

– Хватит ли этого для трехсот кораблей?

– Они плывут по воде, а вода есть вещество, способное связывать хаос.

– А что, – Джастин нахмурился, – это может сработать. Но гармонии потребуется немыслимое количество.

Он был совершенно прав: о том, сколько потребуется гармонии, мне страшно было и подумать.

– Если каналы начнешь проводить заранее, такой подход может себя оправдать.

– Заранее – это за сколько?

– Как только ступишь на берег Отшельничьего. А вот твоя супруга, – он кивнул в сторону подходившей Кристал, – мыслит более общими категориями.

– Что, дело очень серьезно? – спросила Кристал с натянутым смешком.

– К сожалению, да.

– А о чем шла речь?

– О том, как лучше всего сеять смерть и разрушение, – ответил я, выдавив улыбку. Джастин тем временем тихонько ускользнул.

– А тебе это не нравится?

– То, что мною задумано, не нравится, но лучшего решения у меня нет, и Джастин тоже ничего не предлагает.

– Это его беспокоит. Так сказала Дайала.

– Это беспокоит нас обоих.

Кристал сжала мою руку: я ощутил тепло ее любви и в восхищении закрыл глаза.

– Ты нечасто так поступаешь.

– Наверное, недостаточно часто.

Мы с Кристал оставались на палубе, то разговаривая, то молча наблюдая за Тамрой с Валдейном или матросами, пока нас не позвали к обеду.

Когда мы спустились в кают-компанию, отец уже сидел за одним из привинченных к палубе столиков.

– Чай крепкий, бисквиты горячие, сыр сухой и слоистый.

– Отдыхаешь? – спросил его я.

– Размышляю, – с улыбкой ответил он.

Пусть сыр и вправду был суховат, но чай, бисквит и сухофрукты совсем недурны.

После непритязательного, но вполне сытного обеда мы с Кристал снова вышли на палубу.

Нос корабля стремительно разрезал пену, казавшуюся светящейся в уже сгущавшихся сумерках. Качка ослабла. Кристал перебралась ближе к носу, где сильнее ощущался ветер.

– Сумеем ли мы уйти от нашего прошлого? – вслух задумался я, имея в виду возвращение на Отшельничий.

– Это удается не часто, – промолвил Джастин, подошедший вместе с Дайалой. – Порой людям кажется, что у них получится, но не каждый может осилить цену.

– Она так высока? – тихо спросила Кристал.

– Достаточно высока, – ответила Дайала. – Кому понравится честно признать свои ошибки и не сваливать вину на других? И кто будет рад согласиться с тем, что в его воле только грядущее, ибо прошлое уже не изменить?

Мы с Кристал поежились и непроизвольно взялись за руки.

CXVII

Когда «Королева Фейдр» появилась у причала Края Земли, где некогда высадились Основатели, я издалека увидел маячившую в лучах вечернего солнца одинокую стройную фигурку женщины с коротко остриженными волосами. Отец тоже увидел ее и тут же помахал рукой.

– Твоя матушка? – спросила Кристал.

Я кивнул.

Матрос ловко соскочил на причал, обернул линь вокруг одной швартовой тумбы и побежал ко второй, чтобы принять еще один канат. Пеньковые амортизаторы смягчили соприкосновение корпуса старого парохода с пристанью.

– Рад был послужить вам, – сказал капитан, когда на берег уже спускали сходни. – Желаю удачи: может, хоть вам удастся совладать с хаморианской напастью. Больно уж неохота уступать им всю морскую торговлю.

– Мы сделаем все, что в наших силах, – отец склонил голову.

Провожаемые осторожным шепотком матросов, мы спустились на берег. Отец с матушкой обнялись, и он держал ее в объятиях дольше, чем когда-либо на моей памяти. Увы, я, кажется, понимал, в чем тут дело: будущее при любом повороте событий сулило всем нам мало хорошего. Матушка моя до сих пор почти не покидала Уондернот.

– Впрочем, – я покосился на Дайалу, шедшую сцепив руку с рукой Джастина, – дриады тоже почти никогда не покидали Великого леса.

Сжав руку Кристал, я ощутил ее печаль.

– Донара, это Дайала, а это Джастин, – сказал отец, не выпустив руки матушки, даже когда представлял брата. Казалось, он хотел держаться за нее вечно.

– Мама, – добавил я, – это Кристал.

Матушкин взгляд вобрал нас обоих:

– Ты очаровательна, Кристал, я уж не говорю о твоих способностях. На Отшельничьем вы с Леррисом едва ли нашли бы друг друга, вот и выходит, что все к лучшему.

– А это Тамра, Валдейн, Деркас, Джинса и Хайтен, – представил я остальных.

– Впечатляющая компания, – с улыбкой промолвила моя мать, и я внутренне горько усмехнулся. И вправду «впечатляющая», особенно с учетом того, что этой компании предстояло выступить против стальной армады вооруженных смертоносными пушками броненосцев.

– Вот насмешница! – прошептала Кристал, но за этими словами крылись теплота и любовь.

– Я убедила Совет выдать предписание о заселении в гостевые дома при старой гостинице, – сказала мать отцу, – и договорилась насчет лошадей. Верховых – мне подумалось, что вряд ли кто-нибудь из вас захочет ехать в карете. Правда, – она посмотрела на меня и на Джастина, – с горными пони у нас тут плоховато.

Я ухмыльнулся и пожал плечами. Мы двинулись вдоль старого причала к порту, а на борту «Королевы Фейдр» уже вовсю звучали команды: там готовились к отплытию.

– Они даже ничем не загрузились! – удивился Деркас.

– Им неохота долго оставаться вблизи Отшельничьего, – заметила Тамра.

– А тебе бы на их месте захотелось? – спросила Хайтен.

Мы двинулись к уже утопавшему в сумерках городу. Последние лучи закатного солнца еще падали на старую башню, осененную древним флагом с мечом и розой. Над новым зданием управления порта, расположенным между старым и новым (ему насчитывалось всего шестьсот лет) причалами реял новый флаг Отшельничьего, черно-белый.

Тамра, шедшая впереди, слегка покачала головой и пробормотала что-то, что – мне было не разобрать, себе под нос. Валдейн слегка кашлянул и оглянулся.

– Где эта старая гостиница?

– Слева отсюда, вверх по тому проулку, – ответила Кристал. – Здание побольше – это и есть гостиница, а рядом конюшни. Слева от конюшен, на склоне, гостевые дома.

Край Земли она, оказывается, знала совсем неплохо.

Когда мы приблизились к гостинице Основателей, там уже зажгли газовые фонари, и желтый свет падал на отполированные временем и ногами черные плиты мостовой.

У входа в гостиницу нас встретила молодая девушка в чистой кожаной одежде.

– Гостевые дома слева от конюшен, а ужин уже накрывают.

– Спасибо, – отец склонил голову.

– А в этих гостевых домах просторно? – поинтересовалась Тамра.

– В каждом четыре спальни, душевые и сколько угодно воды, – ответила мать.

У гостевых домов наша компания разделилась: Джастин с Дайалой и мои родители направились в тот, что поменьше, остальные – в тот, что побольше.

Мы с Кристал получили покои в западном крыле: гостиную со столом, двумя стульями и спальню с кроватью из красного дуба, тумбочкой и двумя шкафами для платья и белья. Кровать, застеленную настоящими простынями, покрывала накидка с узором из серебристых и голубых кружков. В умывальне имелся душ, но не было ванны.

Когда мы разобрали торбы и развесили по шкафам одежду, Кристал выразила желание помыться. Отправив ее в душ, я присел, размышляя о том, что смыть грязь не помешало бы и мне, и, должно быть от усталости, уснул. Во всяком случае, к действительности меня вернула обмотавшаяся полотенцем Кристал.

– Ступай, тебе тоже не помешает принять душ, – сказала она, и я, не удержавшись от того, чтобы подарить ей долгий нежный поцелуй, отправился-таки в умывальню. Вода оказалась не очень теплой: наверняка все прибывшие разом устремились под душ, а емкость установленных на крыше нагревавшихся солнцем баков была ограничена. Впрочем, даже прохладная вода доставила мне немалое удовольствие. Я не только помылся, но выстирал и повесил сушиться свою одежду.

К тому времени, как я вытерся, Кристал уже облачилась во все зеленое, не надев лишь куртку со знаками различия.

– Ты в чем выйдешь?

– В сером.

– Тамра будет смеяться.

– Ну и пусть. Мне хочется ее поддразнить.

– Валяй.

Я оделся, и мы отправились в гостиницу. Давешняя девушка открыла нам дверь, и если ее взгляд задержался на моем сером одеянии, то только на миг.

Некоторые из старинных окон общей залы были распахнуты, и внутри царила приятная прохлада. Некоторые столики были заняты, преимущественно мужчинами. Валдейн, Тамра и остальные стражи уже сидели за большим круглым столом.

– Эй, командующая! – окликнул Валдейн Кристал, помахав рукой.

Кристал ответила ему кивком, и мы направились к их столу, сопровождаемые взглядами некоторых посетителей.

– …зеленая… из Кифроса… а как насчет серого?

– …должно быть, серый маг… жди неприятностей…

– …еще один чародей с материка…

– …наемники… женщина-командующий… холоднее, чем Крыша Мира…

Насколько я понял, мы производили впечатление людей в высшей степени опасных. Что, должен признаться, мне польстило.

– Ты ужасен! – пробормотала Кристал.

– Не ужаснее тебя.

Мы сели за отполированный временем и уходом стол из красного дуба, с настоящими оловянными столовыми приборами. Мне досталось место рядом с Хайтен, а Кристал – рядом с Тамрой.

– Клюквица в белом кувшине, эль в сером, – сообщил Валдейн.

– Хороший у них хлеб, – пробормотал Деркас. – И на вид, и на вкус.

– Ты и на смертном одре будешь толковать о еде, – рассмеялась Джинса.

Светловолосая прислужница остановилась рядом с Кристал.

– Мне велено обслужить ваш стол. Сегодня мы подаем или сига с запеченной куиллой, или отбивные, зажаренные на решетке. Тоже с куиллой. На сладкое есть маисовые лепешки с медом.

Кивнув в ответ на каждый заказ, блондинка ушла.

– Можно мне взять хлеба? – спросил я, налив Кристал эля, а себе – клюквицы.

– Нервничаешь?

Отпив глоток, Кристал передала мне хлебную корзинку.

– Немного.

– Я тоже.

– А кто бы при таких делах не нервничал? – спросила Тамра. Кажется, это был первый раз, когда она признала за собой какую-то слабость.

– Все когда-то случается впервые, – тихонько промолвила Кристал.

Тамра наморщила лоб, но промолчала. Я, ощущая озабоченность Кристал, едва не поежился: мы с ней определенно с каждым днем воспринимали чувства друг друга все отчетливее и острее.

– Вы двое становитесь все более похожими друг на друга, – заметила Тамра.

Я пожал плечами. Если Тамра углядела нити гармонии, связывавшие Джастина с Дайалой, то могла заметить и нашу связь, хотя пока и не столь сильную.

– Пусть догадывается, – с улыбкой молвила Кристал.

Тамра подняла левую бровь.

Валдейн прокашлялся.

– Ну у них и хлеб! – повторил Деркас.

Служанка вернулась с рыбой, подав сначала Кристал, потом Тамре, а потом мне.

Кристал, как всегда изящно орудуя ножом, отрезала кусочек, а мой желудок заурчал в два раза громче, чем обычно. Как давно нам не доводилось есть ничего, кроме хлеба, сыра, сушеных фруктов и в лучшем случае баранины!

Появление моих родителей, Джастина и Дайалы снова вызвало оживленные пересуды.

– …еще один малый в сером… босая… как пить дать, друида…

– …по-моему, тот детина в черном – маг-буреносец…

– …ну и чудная же собралась компания…

Двое посетителей оставили на столе деньги и торопливо вышли.

– Могу понять, почему люди так не любят Отшельничий, – промолвила Хайтен после доброго глотка клюквицы.

Я промолчал, потому что мой рот был полон, а вот Тамра промычала нечто звучавшее вопросительно.

– Потому что здесь богато живут и вкусно едят.

Мне, по правде сказать, куилла вкуснятиной не казалась, но вот сиг был и вправду неплох, тем паче что золотистый соус делал его в меру острым.

Когда мы покончили с горячим, девушка унесла пустые тарелки и поставила перед каждым светло-коричневое блюдце с большущей маисовой лепешкой с медом.

– Пальчики оближешь! – восхитился Деркас.

– Смотри не проглоти их вместе с медом!

– Этак можно путешествовать за море!

Мы с Кристал, хотя и боялись, что вот-вот лопнем, лепешки умяли так же быстро, как и наши спутники. По правде сказать, я уже успел забыть, как восхитительны они на вкус.

– Сколько с нас? – спросил я, когда девушка проходила мимо.

– За всю вашу компанию платит черный маг, – ответила она, покачав головой.

У меня отвисла челюсть, и прислужница улыбнулась.

– Что-то не так? – спросила Тамра.

– Минуточку, – сказал я Кристал, встал и, подойдя к отцу, заявил, что ему не стоило этого делать.

– А почему, ведь вы проделали столь долгий путь, – с улыбкой отозвался он. – Тем паче что Институт может позволить себе оплатить несколько трапез. Особенно теперь.

Выражение его лица было благодушным, но меня это почему-то беспокоило. Что, впрочем, не помешало мне поблагодарить отца за вкусный обед. Действительно лучший за очень долгое время.

– Мы очень рады, – отозвалась матушка. – Отдыхайте, наслаждайтесь удобствами, гостевой дом для этого приспособлен. В Уондерноте будет уже не до того.

– Мы должны будем выехать туда сразу после рассвета, – добавил мой отец. – Приятных сновидений.

Его слова означали, что серьезные дела могут немножко подождать, и в определенном смысле меня эти слова устраивали.

– Он сказал, что Институт может себе это позволить, – объяснил я Кристал.

– Может быть, – кивнула Тамра. – И все же…

Валдейн выглядел озадаченно.

– Ладно, о чем тут говорить. Все устали, – промолвил я, поднимаясь вместе с Кристал из-за стола.

По правде, не так уж мы и устали, но не зря ведь матушка велела нам наслаждаться удобствами гостевого дома.

CXVIII

Пока мы, ковыляя в утренних сумерках, добрались до Главного тракта, – дороги, проходящей через весь Отшельничий и соединяющей Край Земли с Найланом, – нам довелось пройти мимо четырех окруженных изумрудной травой черных каменных строений, составлявших комплекс Черного Чертога Основателей, где периодически собирался Совет.

– Трудно поверить, что здесь все это началась, – сказал я Кристал. Черная кобыла фыркнула, словно ощутила вековую гармонию, опочившую на черных камнях. – Говорят, большую часть всего этого Креслин построил собственными руками.

Но сколь бы ни был внушителен Чертог, он казался не столь уж большим рядом с высившимся поблизости могучим раскидистым дубом.

– А ты веришь, что и это дерево посадил он? – спросила Тамра.

– Разумеется, – ответил я, отчасти чтобы поддеть ее.

Хотя не исключал и того, что дуб действительно посажен во времена Основателей.

Кристал усмехнулась и покачала головой.

– А кто он такой, этот Креслин? – осведомился Валдейн.

– Один из основателей Отшельничьего, – ответила Тамра. – Как принято считать, величайший из когда-либо живших маг погоды. Его магия превратила Отшельничий из пустыни в плодородный остров, каким он остается и ныне. А еще Креслин потопил несчетное количество кораблей, включая две мощные флотилии, принадлежавшие Хамору. Кроме того, он являлся мастером клинка, прошедшим обучение в Западном Оплоте. Этим самым клинком он прорубил себе путь через весь Кандар. А пением своим очаровал женщину. Позже он сделался каменщиком, разработал способ изготовления знаменитого зеленого бренди и вообще считается местным эквивалентом ангела. Кристал, я ничего не забыла?

– Ну… ты забыла про Мегеру. И по части волшебства, и по части владения клинком она почти не уступала ему, а когда Креслин ослеп, ей пришлось взять его клинок. Она едва не умерла при родах, и у них было всего одно дитя.

В тот момент, когда Кристал умолкла, мы с ней переглянулись, почувствовав, как внутри у нас похолодело. Тамра при этом воззрилась на нас с любопытством.

– И это все? – с шутливым разочарованием спросил Валдейн. – Неужто он так и не расправился со всеми белыми магами разом?

– Нет, – ответила Тамра. – Это сделал Джастин, гораздо позже.

Светловолосый страж удивленно поднял брови.

– Так оно и было, – заверила его Кристал.

– Джастину около двух сотен лет, – добавил я.

– Теперь ты понимаешь, во что тебя втравили? – спросила Тамра.

Валдейн заерзал в седле, стараясь не сглотнуть.

Впереди мне слышался звонкий голос матушки.

– Вишни в этом году поспели рано, но они еще крепкие, а ябруши и яблоки как раз созрели…

Довольно скоро мы достигли дорожного указателя со стрелкой, указывающей направо, и надписью «Экстина».

– Хочешь заехать?

– Нет. В этом нет смысла, никакого смысла.

В голосе Кристал мне послышалось отчуждение.

– Не надо, – сказал я, потянувшись и коснувшись ее руки. – Прошлое есть прошлое, и оно навсегда осталось здесь.

– Надеюсь, – ответила она, глядя на казавшееся уходящим в бесконечность мощеное полотно Главного тракта. – Спасибо.

– На дороге никого, – заметил Деркас.

– Рано еще. А вообще-то, эта часть острова считается самой густонаселенной, хотя сейчас многие предпочитают обосновываться южнее, особенно в долине реки Фейн. Там почва плодороднее, урожаи выше, растет строевой лес и плодятся черные овцы.

Лес и овцы… и предания, жить в соответствии с каковыми трудно, но искупить забвение коих – еще труднее.

CXIX

Поспешая изо всех сил, мы достигли Маттры за четыре дня, еще даже до сумерек. На редких привалах я перечитывал «Начала Гармонии», пытаясь сообразить, как использовать воды Залива и глубинный хаос против железных кораблей Хамора.

Когда впереди показался проулок, ведущий к дому дядюшки Сардита, солнце еще не коснулось макушек яблонь, но уже висело ниже редких белых облаков. Конские копыта цокали по каменным плитам, в ветвях деревьев жужжали насекомые. Листья яблонь шелестели на ветру, и вокруг нас распространялся аромат созревающих яблок.

– Если не будет возражений, – сказала моя матушка, – я предлагаю тебе, дорогой Кристал и Джастину с Дайалой заночевать у Сардита. Тамра, Валдейн и остальные стражи пусть остановятся у нас.

Кристал покосилась на Тамру и Валдейна, но никто из них не встретился с ней взглядом.

Когда мы подъехали к дому, дядюшка и тетушка уже ждали нас и встретили на дворе перед мастерской. Сардит по такому случаю даже сменил рабочую одежду на чистую. У мастерской были закрыты не только двери, но и ставни, подогнанные так плотно, что не оставалось ни малейшего зазора.

Никаких признаков наличия ученика я не приметил.

– О… умелец вернулся, – промолвил не слишком изменившийся с виду, такой же низкорослый и жилистый, с той же проседью в бороде и малость растрепанных волосах, Сардит. – Надеюсь, ты хоть сейчас научился рассчитывать нагрузку на крепления?

Я невольно покраснел: отсутствие необходимого ученику терпения стало одной из причин, по которой меня спровадили на гармонизацию.

– Рада тебя видеть, Леррис. А ты, должно быть, Кристал, – сказала тетушка Элизабет.

Только сейчас я понял, что она очень похожа на моего отца, в то время как у меня имеется несомненное сходство с Джастином, пусть он и малость пониже ростом.

Дайалу тетушка приветствовала поклоном и теплой улыбкой. Друида смущенно улыбнулась в ответ.

– Я много о тебе слышала.

– Не сомневаюсь, но, думаю, не стоит сохранять предубеждение столь долгое время.

Джастин обнял тетушку, и у них обоих увлажнились глаза.

– Надеюсь, вы останетесь на обед? – спросила Элизабет, повернувшись к моим родителям, так и сидевшим в седлах.

– Нет, – матушка покачала головой, – нам надо ехать. Ты понимаешь…

– Разумеется. Тогда увидимся утром.

Я проводил взглядом родителей, направившихся в сопровождении Тамры и стражей к Главному тракту. Хайтен разок оглянулась. Джинса с Деркасом и не подумали.

– Ладно, – сказала тетушка, – ты, Леррис, знаешь, где тут у нас что, так что покажи всем, где умыться. Дальняя гостевая комната приготовлена для тебя и Кристал, а передняя – для Джастина с Дайалой. Пока вы умываетесь, обед уже будет на столе.

Так оно и вышло: мы с Кристал еще находились в умывальне, когда тетушка позвала к обеду.

– Вы, надо думать, устали с дороги и захотите лечь пораньше, – промолвила она с лукавым блеском в глазах, пока мы рассаживались. – Обед у нас незатейливый, мы ведь не знали точно, к какому времени вас ждать. Тушеная рыба да вермишель, вот и все разносолы.

Правда, помимо названных блюд на столе появились и хлебные корзинки, и столь любимое мною вишневое варенье. Дайале Элизабет предложила вместо рыбы овощную смесь, приправленную яблочным уксусом. Та сердечно поблагодарила.

– Нам тут не часто случается принимать друид, – промолвила тетушка, – и мне жаль, что я не смогла повидаться с тобой раньше… намного раньше. Жизнь может оказаться такой короткой, и…

Не закончив фразу, она покачала головой и села.

– Берите вермишель, – сказал дядюшка Сардит.

– Это непременно, – откликнулся Джастин.

– Откуда вы выехали сегодня? – полюбопытствовала Элизабет, передавая хлеб Дайале.

– Из Аларена.

– Путь неблизкий, но завтра ждет еще более трудная дорога, – сказала тетушка и, посмотрев на Кристал, добавила: – Впрочем, надо думать, не для тебя. Ты, наверное, привычна к долгим маршам и переездам?

– Привычка привычкой, а провести целый день в седле все равно нелегко.

– Особенно если спутники у тебя никудышные наездники, – засмеялась Элизабет. – Кстати, как по этой части Леррис? Мальчишкой он не знал, с какой стороны подойти к лошади.

– Сейчас он ездит совсем неплохо, – ответила Кристал.

– Ежели на Гэрлоке, то да, – заметил я.

– И на других лошадях тоже, – возразила Кристал.

Тетушкина тушеная рыба оказалась совсем недурна, может быть, потому, что специи напрочь отбили рыбный запах, но больше всего я налегал на хлеб с вишневым вареньем. Оно и вправду было превосходным: даже Кристал намазала себе два ломтя, да и все прочие воздали ему должное. На некоторое время разговоры смолкли: такое случается, когда, проведя весь день верхом, люди пересаживаются из седел за обеденный стол.

– Я тут получил письмо от Перлота, – прервал молчание дядюшка. – Там говорилось о твоих гармонизированных стульях, которые вызвали большой переполох.

– Да. Это было одной из глупейших моих выходок.

– Я не нахожу это глупостью, – возразила Элизабет. Джастин с Дайалой поддержали ее кивками.

В ответ я кратко поведал о том, как моя затея с гармонизацией мебели субпрефекта привела к тому, что мне пришлось уносить ноги из Галлоса, не успев даже толком устроить будущее Дейрдры и Бострика.

– …привнесение гармонии извне отнюдь не всегда ведет к решению проблемы, – заключил я и, печально улыбнувшись, добавил: – Правда, понимание этого не уберегло меня от повторения подобных поступков.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40