Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Небо цвета индиго

ModernLib.Net / Соколов Сергей / Небо цвета индиго - Чтение (стр. 15)
Автор: Соколов Сергей
Жанр:

 

 


      — Никакой войны не будет. О чём ты? Несколько выстрелов в открытом море — да кого это волнует?
      — Это волнует меня. Ты думаешь, если у меня ресторан, так я богатый человек? Совсем нет.
      — О деньгах не волнуйся. Расходы будут компенсированы.
      — Что такое деньги, Артур? Бумага — в лучшем случае.
      — Что же ты хочешь?
      — Долю, — пророкотал Ван Вермескеркен.
      — Долю в чём?
      — Ты мне расскажи. Мы знакомы давно, не раз работали вместе, но я не припомню, чтобы ты так бесновался, требовал карманную атомную бомбу и вообще проявлял нездоровый ажиотаж, — Ван Вермескеркен взмахнул рукой и будто невзначай уронил её на очередную бутылку пива. Пробка полетела в корзину.
      — Не знаю, Альберт. Не знаю я, что там нашёл Сузуки. Как ты справедливо заметил, мы знакомы много лет. У тебя были поводы сомневаться в моём чутье?
      — Нет, — покачал головой голландец.
      — У меня тоже не было. Я чувствую, что на острове есть что-то просто грандиозное, небывалое. Да дело даже и не в интуиции, вся эта стрельба вокруг, гибель людей, странные и нелепые события — всё, всё подтверждает мои ощущения. Если даже незнакомые люди, сотрудники спецслужб, приходят ко мне и убеждают ехать в Южную Африку — как думаешь, это нормально? Не могу тебе сказать, какие дивиденды может принести это дело. Ничего не могу обещать. Просто прошу о помощи и обещаю компенсировать расходы. Если там будет что-то ещё — обещаю долю.
      — Глаза горят… По крайней мере, сам ты веришь в свои слова. Это уже кое-что. Ладно. Я тут прикупил по случаю небольшое спасательное судно, очень быстроходное. Стоит прямо здесь, в доках. Думаю, куда бы пристроить. Бери его.
      — А оружие?
      — Абсолютно случайно там всё есть. Я предупрежу капитана, он тебе всё покажет. Имей в виду, помогаю я тебе по дружбе, но все убытки — твоя забота.
      — Конечно. Только я надеюсь всё же на прибыль. Как называется судно?
      — «Зееланд». Да не перепутаешь, спасатель там один. Ты уверен, что не хочешь пива?
      Артур покачал головой, пожал Ван Вермескеркену руку и собрался было выйти из кабинета, но вдруг остановился и обернулся.
      — А что, если мне придётся пожертвовать твоим судном?
      — Артур! Не пугай меня. Доктор говорил уже много раз, что мне нельзя сильно волноваться. Ты хочешь разбить «Зееланд»?
      — Кто сказал, что хочу? Я просто спрашиваю. На всякий случай.
      — Ну хорошо, я не стану отрывать тебе голову, если такой шаг будет оправданным. Так тебя устроит?
      — Предупреди капитана и насчёт этого. Он не должен мне мешать ни в чём.
      — Нет, ты всё-таки хочешь разбить «Зееланд»… — горестно покачал головой Ван Вермескеркен, но Артур его не услышал, он уже вышел из ресторана.
      В доки!
      Уже на бегу, мчась к сиявшему ярко-оранжевой краской судну, Артур подумал, что, пожалуй, принимает слишком живое участие и раздаёт слишком широкие обещания, до сих пор ничем не подкреплённые. Но мысль, что он совершает странные поступки быстро стёрлась, и Артур побежал дальше, машинально придерживая в кармане тёплую пластину с инкрустацией, завёрнутую в несколько слоёв упаковочной бумаги.
      Если бы он нашёл минутку развернуть пакет и взглянуть на лицевую сторону ключа, то мог бы легко заметить, что загадочные символы, образовывавшие четыре вертикальных столбика, медленно двигались сверху вниз, сменяя друг друга.

1 час 58 минут до перехода

Остров Дассенайленд, Южная Африка

 
      В момент удара о воду Лито бросил бесполезный теперь штурвал и прикрыл лицо рукой, опасаясь осколков плексигласа от остекления кабины. К счастью, толстый пластик выдержал сотрясение и не рассыпался, только несколько длинный трещин рассекли его в разных направлениях. Что разбилось, так это стёкла в многочисленных приборах, они разлетелись абсолютно вдребезги. Острые мелкие иглы вонзились в предплечье, некоторые проникли и дальше, поранив шею и подбородок.
      Лито опустил руку, не обращая внимания на раны и попытался отстегнуть ремни.
      — Лайла! Лайла! Ты в порядке?
      Девушка не отзывалась.
      — Что-то нам не очень везёт, — пробормотал Лито, позабыв о том, как рассказывал, что не верит в случайности.
      Наконец, застёжка поддалась и Лито выполз из кресла, повернувшись к напарнице.
      Лайла повисла на ремнях, опираясь рукой и головой на штурвал. Из-под волос стекали тонкие струйки крови. Она не затянула как следует ремни и поплатилась за беспечность.
      Лито осторожно откинул девушку на спинку кресла и убрал с её лица волосы. Руки напарницы безжизненно упали на подлокотники.
      — Ты, Лайла, так не шути, — проговорил Лито, отрывая у своей рубашки рукав, чтобы протереть лицо раненой. — Не так уж и сильно мы приложились. Намного меньше, чем тогда, когда кувыркались в пустыне Уданы. Что тогда творилось, помнишь? А сейчас так, чепуха, лёгкая встряска.
      Он говорил мягко и настойчиво, как будто стараясь её убедить в чём-то.
      Очистив лицо Лайлы от крови, Лито осмотрел её голову. Ничего страшного, только царапины и пара шишек. Проверил на шее пульс — тоненькая ниточка билась слабо, но регулярно и отчётливо.
      — Ну ты даёшь, чуть было меня не напугала, — Лито поднял с пола бутылку с остатками минеральной воды и вылил её на Лайлу. Девушка слабо шевельнулась.
      — Ага, я так и думал. Полежи пока, а я посмотрю, что там в салоне творится.
      Заранее опасаясь зрелища тотальных разрушений и смерти Лито толкнул захлопнувшуюся дверь. Дверь немного поддалась и заклинила. Тогда Лито сделал шаг назад и ударил в неё всем весом. Тонкая пластиковая облицовка лопнула, а алюминиевый каркас просто рассыпался.
      На звук обернулся Богомол, который стоял на ногах вполне уверенно, судя по всему не получив никаких повреждений.
      — Лито? У вас там всё хорошо?
      — Бывало и лучше. А я смотрю, здесь у вас посадка показалась почти мягкой?
      Все были живы, уже отстегнули ремни и разгребали завалы из спинок пассажирских кресел, которые посрывало с креплений. Лито взглядом пересчитал бродивших людей — не хватало Владимира. Впрочем пропавший тут же обнаружился. Он оказался единственным, кто пострадал во время посадки.
      Кресло, в котором сидел Володя, от сильного удара сорвалось с места целиком, его протащило боком по стене, когда самолёт завалился на бок, а потом оно рухнуло между рядами. Какой-то металлический штырь, невесть откуда оказавшийся на том месте, проткнул Владимиру бедро, лишив возможности двигаться.
      Вокруг раненого уже суетились девушки, ничего, впрочем не предпринимая — тяжёлая рана и вид крови их немного напугал.
      — Не то, чтобы очень уж мягкой, но пострадавших меньше, чем могло бы быть. Ты сам весь в крови.
      — Ерунда, это стеклянные осколки. Ничего опасного.
      — А Лайла, что с Лайлой? — навстречу бросился Игорь.
      — Она сильно ушиблась, но, думаю, вот-вот придёт в себя, — пожал плечами Лито.
      Оттолкнув Богомола, Игорь бросился в пилотскую кабину, забыв о собственных недомоганиях.
      — Так, девчонки, пропустите. Лито, помоги мне! — Богомол занялся Владимиром вплотную. Тот оставался в сознании, но был бледен от потери крови и кусал губы, превозмогая боль.
      — Возьми его здесь, — Богомол показал Лито, где именно нужно захватить ногу раненого. — На счёт три тянем вместе.
      — Понял.
      — Раз. Два. Три! — они разом потянули ногу вверх, сдёргивая её с металлического острия. Владимир вскрикнул и потерял сознание.
      — Теперь положим его сюда, — Богомол указал на подобие постели, которую Зуда оперативно сложил из разбитых кресел.
      Заливая пол кровью они перенесли раненого на импровизированное ложе.
      — Теперь бинтуйте всем, что есть под рукой. Нужно остановить кровотечение, — кивнул Богомол Маргарите. Настя не смогла выдержать картины открытой кровоточащей раны и скорчилась за занавеской, издавая характерные звуки.
      — Секунду, — Лито присел возле раны, ощупал кожу вокруг неё пальцами. — Ему повезло, артерия, кажется, не задета. Выживет.
      — А ты умрёшь от потери крови, если не тебя не перевязать, — Оксана настойчиво потянула Лито за собой. — Садись!
      Лито сел в указанном месте.
      Оксана склонилась над ним, внимательно рассматривая многочисленные ранки.
      — Я не смогу всё достать. Не шевелись! Пока вытащу только более-менее крупные осколки, с остальными придётся подождать до лучших времён.
      — Осторожнее! — воскликнул Лито. — С кожей не надо отрывать.
      — Потерпи, я стараюсь, — Оксана вытаскивала осколки один за другим, сначала из лица, потом принялась за руку.
      — Спасибо, Оксана. Достаточно на сегодня. У нас не так много времени.
      — Секунду, я только завяжу тебе руку, — девушка принесла из бортовой аптечки бинт и наскоро замотала им ранки.
      — Ну, брат, вот это концерт получился! — подошёл Алекс. — Впечатлений на всю оставшуюся жизнь. Рассказывать буду, так никто ж не поверит! Такое и в кино не покажут. Я даже испугаться не успел. Бах — и тишина. Как у тебя это вышло?
      — Случайно, — отмахнулся Лито.
      В проходе появилась Лайла, поддерживаемая Игорем. Она вполне оправилась от последствий удара и теперь внимательно осматривала каждого. Её взгляд задержался сначала на лежавшем без сознания Владимире, потом переместился на Лито.
      — Ты очень здорово справился, — сказала она с улыбкой. — Учитывая обстоятельства.
      — Нам срочно нужно дойти до маяка. Чувствуешь, где он?
      — На таком расстоянии? Да он везде!
      — А поточнее? Мне кажется — на юге.
      — Согласна.
      — Ты заметила яхту у причала? С минуты на минуту к нам могут пожаловать гости. Кто способен передвигаться? Имейте в виду, нам бы только дойти до маяка, а там будет полегче, — Лито встал, поморщившись от боли.
      — Не транспортабельный только Володя, все остальные могут идти, если это нужно, — ответил Богомол.
      — Отлично. Поступим так. Девушки, кроме Лайлы, конечно, останутся в самолёте, будут заодно присматривать за раненым. Да и безопаснее здесь, мало ли что может произойти. Ну а мы дойдём до яхты, посмотрим, кто там есть, потом пойдём дальше, на южную часть острова. План простой и легко выполнимый.
      — Оружие брать? — наивно спросил Алекс.
      — Брать! — отрезал Богомол.
      — Я пойду с вами! — вдруг сказала Маргарита. — Не хочу тут сидеть и чего-то ждать.
      — Подожди, — поднял руку Зуда, — мало ли что нам предстоит, драка, стрельба… Нечего тебе там делать.
      — Где ты, там и я. Лайлу вы берёте с собой! Чем я хуже?
      — Да ничем, совершенно, — успокоил её Лито. — Хочешь — идём с нами, только потом не жалуйся, что устала или тебя тошнит от запаха крови.
      — Не буду, — огрызнулась девушка.
      — Марго, — попытался снова отговорить её Зуда, — это не женское дело. Нечего кивать на Лайлу, она всю жизнь воюет, а ты?
      — Ничего не хочу слушать. Ты что, забыл? Я — как ты!
      Зуда только развёл руками.
      — Хорошо, этот вопрос закрыли, давайте теперь выбираться из самолёта.
      Лито подошёл к левой двери, попытался отжать замок — ничего не вышло, механизм перекосился от удара и теперь выход было не открыть. Дверь справа, к счастью поддалась с первой попытки.
      Богомол помог её открыть и выглянул наружу.
      — Высоко, не спрыгнуть. Как думаешь, трап работает?
      — Вряд ли, электричества же нет, если только вручную.
      С механизмом трапа ничего не получилось, он просто не действовал, как они только над ним не бились.
      — Может быть, в хвостовом салоне откроются аварийные выходы? — предположил Богомол.
      — Они, скорее всего, затоплены. Хвост самолёта сейчас под водой, на дне бухты. Мне кажется, подныривать в них будет не проще, чем найти способ спуститься здесь. Это же военный самолёт, в конце концов! Ребята, — окликнул Лито Игоря и Алекса, — поройтесь в мешках с обеспечением, там, ближе к перегородке.
      Мысль оказалась здравой, верёвочный шёлковый штормтрап нашёлся моментально, вместе с двумя компактными надувными лодками. Лито повертел в руках плотные оранжевые пакеты и отбросил в сторону, сейчас они не требовались.
      Трап быстро закрепили и по одному спустились на песок, вежливо пропустив вперёд Лайлу, которая так и щеголяла в коротенькой юбке. Она быстро преодолела верёвочные ступеньки и придерживала вёрткий трап, пока спускались остальные.
      Последним шёл Лито. Он остановился в дверном проёме и оглянулся. Оксана и Настя сидели рядом с Володей и смотрели ему вслед.
      — Не высовывайтесь. Что бы вокруг не происходило, сидите тихо. Здесь вы в безопасности. А мы скоро вернёмся, — Лито махнул им рукой и пополз вниз по трапу.
      Оказавшись на твёрдой земле, Лито внимательно осмотрел окрестности. Кроме яхты, на которой по-прежнему не было видно ни одной живой души, он сразу же заметил крышу небольшой, но симпатичной виллы, скрывавшейся за небольшим возвышением.
      — Я мог бы поспорить, что этот остров плотно населён, если бы не полное безмолвие, — задумчиво сказал он. — Богомол, ты вообще, хоть что-то слышишь?
      Тот приложил полусогнутую ладонь к уху, приняв весьма комичный вид вместе с лёгкой щетиной, покрывшей голову за последние дни. Он и вправду был лысоват.
      — Ничего, только ветер.
      — По идее, здесь должны быть те люди, о которых говорил Артур. Те самые, которые заинтересовались находкой Игоря. Не сомневаюсь, что весь шум поднялся, когда они нашли маяк. Наверное, и сейчас толпятся вокруг него. Надеюсь, Игорь, что твой друг уже там. Если же нет…
      — Что будем делать? Пойдём сразу на юг или заглянем на яхту? — спросил Богомол.
      — Чтобы зря не терять времени, предлагаю разделиться, — ответил Лито. — Ты и Алекс наведаетесь на яхту, а если никого там не найдёте, то и на виллу. Потом догоните нас.
      — А зачем туда ходить? — вмешался Алекс. — Разве Лайла не может почувствовать, есть там люди или нет?
      — Не могу, Алекс. Слишком силён фон маяка, а я очень устала. Просто не смогу.
      — По крайней мере, мы точно знаем, что маяк на острове, — пожал плечами Алекс. — Я бы хотел пойти с вами, там будет интереснее, чем наносить визиты вежливости.
      — Вот же любитель острых ощущений! — воскликнул Лито. — Вошёл во вкус, да? Не переживай, если маяк заработает, достанется красот и на твою долю. Ну что, готовы? Пошли!
      Он развернулся и пошагал по песчаной укатанной дороге, которая оставляла виллу справа и забиралась на невысокий холм в центре острова. Лайла шла следом за ним, от неё не отставал Игорь, а Зуда и Маргарита замыкали ставший вдруг очень маленьким отряд.

1 час 55 минут до перехода

Борт спасателя «Зееланд»

 
      Приближенный биноклем, монолит сверкал в лучах солнца, словно золотой столб. Артур не мог рассмотреть деталей, но сияние видел отчётливо. Вот она, цель его путешествия. Смущало лишь то, что не было никакой возможности подойти к острову с этой стороны. Высокие гладкие скалы исключали любую попытку высадиться на берег, поднимаясь из воды чёрными стенами.
      — Что будем делать, капитан? — спросил Артур у стоявшего рядом мужчины в форменных брюках, белоснежной рубашке и галстуке, что составляло разительный контраст с беззубой улыбкой и драной майкой чумазого рулевого.
      — Вам нужно туда?
      — Именно.
      — Это из-за золотой штуковины такая паника? — капитан тоже поднёс бинокль к глазам.
      — Вряд ли она золотая, но в целом вы правы, это тот самый артефакт.
      — Что-то я не вижу там никаких археологов. Леса видны хорошо, раскопки тоже, но людей нет. Кажется, вы были правы, там что-то случилось.
      — То же самое я и говорил раньше.
      — Всегда полезно убедиться своими собственными глазами. Здесь мы пристать не сможем, ясно, как день. А почему бы не обойти остров вокруг и не воспользоваться причалом в северной бухте?
      — Нам нельзя терять времени. Мне нужно попасть на раскопки как можно скорее.
      — Тогда решайте сами — можно подойти с востока, а можно обогнуть остров с запада. Только всё равно придётся высаживаться на шлюпке, а это не так быстро.
      — На месте разберёмся. Я предлагаю восточный берег.
      — Как скажете, вы здесь босс, — пожал плечами капитан и отдал команду рулевому.
      За кормой спасателя поднялся бурун, и судно резво двинулось вокруг восточной оконечности острова, держась как можно ближе к берегу.

1 час 30 минут до перехода

Остров Дассенайленд, Южная Африка

 
      Лито шагал быстро, но осторожно, держа оружие наготове и непрерывно оглядываясь по сторонам. Они бросили в самолёте свои мачете, но винтовку получил на этот раз и Зуда. Игоря ограничили пистолетом, а Маргарите оружия вообще не досталось. Патронов у них сохранилось совсем немного, но Лито рассчитывал, что они особенно и не понадобятся.
      Вилла, на первый взгляд тоже совсем пустая, осталась в стороне. Дорога полого поднималась на холм, с вершины которого Лито рассчитывал уже увидеть раскопки.
      Отряд двигался в полном молчании. Всё давно наговорились, да и не было тем для праздной беседы. Усталость переполняла каждого, не только физическая, не только ментальная, как у Лито с Лайлой, но и просто — моральная. Люди машинально переставляли ноги, поднимая облачка пыли. Слишком много произошло событий, чтобы уцелело желание их обсуждать.
      Зато очень хотелось пить. Лито сначала собрался было сделать крюк и посетить виллу в поисках воды, но потом сообразил, что счёт времени пошёл уже на минуты. Часок потерпеть они смогут в любом случае, а уж там станет ясно — нужно ли вообще думать о такой ерунде, как вода.
      Лито оглянулся, ободряюще улыбнулся спутникам. Это ему так казалось — ободряюще. А на самом деле улыбка на лице заросшего щетиной, окровавленного, в рубашке без одного рукава, сделавшегося на несколько лет старше мужчины выглядела как угодно, но только не жизнерадостно.
      Внезапный звук мгновенно стёр с губ Лито и эту улыбку.
      — Тихо! Слышите?
      Все замерли и прислушались. Теперь все расслышали звуки перестрелки.
      — Там что-то происходит, — махнула рукой вдоль восточного склона холма Лайла.
      — Бежим!
      Откуда только силы взялись. Лито мчался так, будто от этого зависела его жизнь. Лайла и Зуда не отставали, а вот Игорю и Маргарите за ними было не поспеть.
      Через несколько секунд между деревьев замелькали фигуры вооружённых людей, яростно стрелявших в направлении берега. Лито замедлил бег и жестом приказал остановиться своим спутникам. Ему пришла в голову здравая мысль.
      Не стоило вот так сразу показываться на глаза незнакомым людям. Лито подумал о том, что никого здесь не знает. Единственный, кто сможет подтвердить, что он тот, за кого себя выдаёт — это Артур, но где он, Лито не знал. Впрочем, существовал и ещё один вариант, основанный на наглости и актёрском искусстве.
      Повинуясь знаку, отряд снова двинулся вперёд.
      Один из стрелков боковым зрением заметил какое-то движение и резко развернулся, вскидывая автомат.
      — Не стрелять! — закричал Лито. — Мы от господина Сузуки!
      — А, подкрепление! Новый отряд охраны? — осведомился стрелок.
      — Нет, мы его друзья, — смело развил тему Лито. — Что тут у вас происходит?
      — Бандиты!
      Лито смерил взглядом собеседника, не понимая, как у того хватает совести кого-то называть бандитом, когда он сам выглядит настоящим головорезом.
      — И что же они хотят?
      — Да то самое, что рабочие откопали! Там такое…
      Над головами свистнули пули, срезая с деревьев ветки и сбивая листья. Охранник выругался и принялся стрелять в ответ, совершенно не целясь, просто приблизительно в сторону берега. Но ответный огонь усилился. Лито различил грохот ручных пулемётов. Кажется, перевес был на стороне нападавших.
      — Нужно отходить! — потеребил он за рукав охранника.
      — Как командир скажет, — ответил тот.
      — А кто командир и где он?
      — Гарсия! — стрелок махнул рукой, указывая направление.
      — Укройтесь здесь, не высовывайтесь и отходите, если ситуация ухудшится, — сказал Лито своим спутникам и пополз по песку в указанную сторону.
      Доминго Гарсия чувствовал себя в своей стихии. Он картинно выглядывал из-за ствола дерева, отдавал команды и стрелял за троих. Ему казалось, что его маленькая армия вот-вот победит. Он так увлёкся, что не заметил, как рядом оказался Лито, пока тот не толкнул его в бок.
      — Гарсия? — спросил Лито удивлённо обернувшегося лейтенанта.
      — А ты кто такой?
      — Я друг господина Сузуки.
      — А, так вы те, кого он вызвал в усиление. Вы как раз вовремя. Я хочу поднять свой отряд в атаку и одним ударом сбросить этих негодяев в море. Вы со мной?
      — Эй, не торопитесь так. Я — полковник французского Легиона, у меня масса боевого опыта, — Лито на ходу придумывал историю, чтобы не дать доблестному воину немедленно сложить голову.
      — Полковник? — недовольно переспросил Гарсия, пригибаясь от летевших щепок, которые выбивали очереди из пулемётов нападавших.
      — В отставке, — поспешил уточнить Лито, опасаясь вспышки профессиональной ревности. — Вы здесь командир, но господин Сузуки просил меня оказать вам помощь, используя мой опыт в тактике боевых действий.
      — Мне не требуется помощь! — воскликнул Гарсия.
      — Не сомневаюсь, что вы уже разработали великолепный план по уничтожению врага, но господин Сузуки совершенно ясно дал понять, что главное — охрана находки, вы меня понимаете?
      — Я оставил там двоих людей, — пожал плечами лейтенант.
      — Этого крайне мало.
      — Почему бы вам и не заняться охраной? — спросил Гарсия. — Я скоро здесь закончу и вернусь к раскопкам.
      — Мне? Да, действительно. Так и поступлю. А скажите, вы не знаете, к господину Сузуке не приезжал некто Артур?
      — Артур? Нет, не знаю. Спросите у него самого.
      — Вы же видите, не того ему сейчас, — Лито показал рукой в сторону берега.
      Послышался короткий рёв и между деревьями взметнулись два столба песка вперемешку с камнями — это десант с катеров пустил в ход гранатометы. Осколки хлестнули по кронам деревьев. Кто-то вскрикнул, значит, не обошлось без раненых.
      Гарсия что-то закричал и выскочил из своего укрытия, стреляя на бегу. Он успел добежать до следующего бугорка и упал за ним, счастливо избежав смерти, потому что огонь со стороны берега вёлся непрерывно. Воодушевлённые примером лейтенанта, ещё несколько человек совершили подобные перебежки и оказались немного ближе к противнику.
      Лито только посмотрел им вслед. Что ж, пока мальчики воюют, самое время направиться к цели — напрямую к маяку. Может быть, стоило бы им помочь, но время, время. Сейчас главное — добраться до раскопок и активировать маяк, а потом вопросы с защитой острова решатся сами собой.
      Он отполз назад и вернулся к оставленным друзьям. Они, как и было велено, лежали в углублении между вышедших на поверхность толстых корней, не высовываясь и не привлекая внимания стрельбой. Только Зуда выставил ствол винтовки и поглядывал на то, что происходит на берегу. Война его не пугала.
      — Что ты узнал? — спросила Лайла, когда Лито спрыгнул к ним.
      — Кто-то напал на остров, идёт форменная битва. Говорят, им тоже нужен маяк. Но Артура там нет, и командир этих бойцов ничего о нём не слышал. Нужно идти к раскопкам, это единственное место, где сейчас могут быть археологи. И если Артур здесь, то он, конечно же, находится возле маяка.
      И поредевший отряд вернулся на дорогу. Они поднялись на холм, откуда хорошо были видны катера, курсировавшие вдоль берега и стрелявшие в тот самый лесочек, который только что покинули бывшие туристы. С катеров тоже заметили группу людей на холме, и с одного из них немедленно потянулся дымный след — кто-то выпустил ракету.
      — Скорее, — подхлестнул спутников Лито, — спускайтесь вниз.
      Они благополучно успели сбежать вниз по противоположному склону, и всё равно попадали в углубление, образованное дорогой, когда на самой вершине взметнулось чёрное облако — ракета попала точно в цель, хотя и с большим опозданием.
      — Не хотелось бы никого расстраивать, — сплюнул попавший в рот песок Зуда, — но у этих парней из охраны никаких шансов. Их просто раздавят.
      — Поспешим, — коротко отреагировал Лито.
      Дальше они бежали, не очень быстро, чтобы успевал всё-таки не слишком пришедший в себя после ранения Игорь. Как и в бразильской сельве, Лайла поддерживала его, когда он терял равновесие.
      До лагеря археологов добрались быстро и без приключений, только Зуда, увидев возле дороги разбитую машину, осмотрел следы и удивлённо хмыкнул.
      — Красиво летел. Как думаешь, кто это так мчался?
      — Без понятия, — покачал головой Лито. — Нам это уже не важно.
      Лагерь встретил их тишиной. Они не знали, что рабочие давно разбежались и попрятались в бараках, а сотрудники университета спрятались в одной из палаток в дальнем конце площадки.
      — Эй! Есть тут хоть кто-нибудь? — крикнул Лито, выходя на середину укатанной площадки, за которой начинались леса, обрамлявшие сам раскоп.
      На крик отреагировали чернокожие часовые, которых оставили возле монолита.
      Они поднялись наверх по брошенным на песок доскам и наставили оружие на гостей, подозрительно рассматривая их из-под своих армейских кепи.
      — Мы друзья господина Сузуки, — завёл Лито уже ставшую привычной песню. — Нам нужно встретиться с руководителем работ.
      — Его здесь нет, — ответил один из часовых, пока второй настороженно осматривал грязных и вооружённых пришельцев, особенно его заинтересовали голые ноги Лайлы.
      — А кто есть? — гнул свою линию Лито. — У нас срочное дело. Это касается находки.
      — Все там, — первый поднял руку, чтобы указать направление, но второй отреагировал иначе.
      — Руки вверх! Бросайте оружие! Лицом вниз на землю! — его подозрения оказались сильнее, чем доверие к имени Сузуки.
      Поняв, что диалога уже не получится, Лито шагнул вперёд, оказавшись между часовыми, стремительно ударил в шею того, что слишком оживился и вырвал автомат из рук более доверчивого. Пока тот царапал пальцами кобуру, пытаясь достать пистолет, Лайла легонько ткнула его двумя пальцами под кадык, от чего тот завалился на землю, почти одновременно со своим товарищем.
      — Так. Вот и поговорили, — вздохнул Лито, переступая через неподвижные тела. — Ну хоть направление указали, и то хорошо.
      Они подошли к палатке, и Зуда откинул полог. Внутри, сбившись тесным полукругом, прямо на песке сидели настороженные сотрудники Кейптаунского университета, ожидая своей участи. Привычные к разным коллизиям во время археологических раскопок, они смотрели на незнакомых вооружённых людей без особого страха.
      — Кто руководит работами? — прямо спросил Лито, оглядывая лоснящиеся чёрные лица, посверкивавшие в полумраке выкаченными белками. — Кто главный у вас, ребята?
      Все молчали.
      — Да не бойтесь, мы свои. Мы — группа экспертов из Кембриджа, нас пригласил господин Сузуки, — он смело приукрасил историю, добавив ярких деталей. — Не обращайте внимания на наш вид, попали в засаду по дороге сюда. У вас тут обстановка не очень здоровая.
      — Работами руководит профессор Мугаби, — ответил один из африканцев, самый прилично одетый из всех.
      — А где он сейчас?
      — Отправился за помощью на яхту.
      — На яхту? Что-то там никого не было видно и по пути он нам не встретился, — задумчиво сказал Лито. — А он случайно не на старом лендровере ехал?
      — Да, это его машина, — кивнул самый разговорчивый.
      — Интересно. Ну ладно, а вы кто?
      — Я ассистент профессора. Работаю у него на кафедре.
      — Отлично. А скажите, вы не встречали здесь человека по имени Артур? Он должен был посетить господина Сузуки, проконсультировать его насчёт вашей находки. Мы его коллеги, кстати.
      — Нет, — покачал головой ассистент. — Такого человека я не видел и не слышал о его приезде.
      — Ну вот, — Лито повернулся к своим спутникам и развёл руками. — Столько усилий, а всё напрасно. Артура здесь нет, а следовательно, нет и ключа. Я ошибся.
      Он улыбался, но все видели, как ему мучительно больно. Он отказался от перехода, он привёл их на этот остров за многие тысячи километров от первоначальной цели, а теперь признавал своё поражение.
      — Лито… — дотронулась до него Лайла.
      — Прости. Всё рухнуло. Да и не удивительно, я ведь пытался построить здание на песке. Прости. Теперь мы останемся здесь и, наконец, увидим, что же происходит на оккупированных крайгами планетах. Тоже польза, как-никак.
      — Лито, ты не бери в голову. Ещё есть время. Когда там этот переход? — сказал Зуда.
      — Меньше, чем через час, — для определения этого промежутка Лито не требовались часы.
      — Ну вот, ещё до хрена чего может произойти.
      — Да, собственно, рано нам сдаваться, — поддержал цыгана Игорь. — Я так понимаю, мы на месте? Ну так давай хоть посмотрим, что это за маяк такой.
      — Тоже верно, — Лито повернулся к ассистенту. — Не сочтите за труд, проводите нас к вашей находке. Очень желаем взглянуть.
      — Прямо сейчас?
      — А чего ждать?
      — Но на нас напали… Идёт перестрелка…
      — И что? Нашли отговорку, чтобы не работать? Пока они сюда доберутся, мы десять раз успеем рассмотреть, что там откопал ваш босс. Давайте, давайте, займёмся делом. А то расслабились тут!
      Ассистент покачал головой, но поднялся и вышел из палатки. Двое охранников, мирно отдыхавших под лесами, в тенёчке, произвели на него неприятное впечатление. Он начал косо поглядывать на неожиданных «друзей господина Сузуки». Лито, заметив эти взгляды, похлопал его по плечу, успокаивая.
      Ассистент провёл их по одной из утоптанных дорожек и, остановившись на краю раскопа, показал рукой на монолит.
      — Вот он.
      — Спасибо, — кивнул ему Лито и спустился вниз, перепрыгивая с террасы на террасу. Лайла последовала за ним.
      Остановившись возле самого монолита, они переглянулись, потом Лайла дотронулась до нагретого солнцем металла.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18