Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Французский связной

ModernLib.Net / Боевики / Мур Робин / Французский связной - Чтение (стр. 11)
Автор: Мур Робин
Жанр: Боевики

 

 


За полторы минуты Игэн рассказал, что произошло, но тут же насторожился.

– Подожди, Фиц. Выезжает машина. Возможно, это Пэтси.

Последовала пауза, пока Игэн напряженно всматривался вдаль квартала. Машина, однако, оказалась не знакомым ему серым "кадиллаком", а "бьюиком-инвикта", который сразу повернул на север.

– Нет, машина Травато все ещё в гараже, – сказал он в трубку.

– Ты уверен, что видел именно Фуке? – переспросил агент.

– Уверен? Я что, не знаю Пэтси? Слушай, достань мне хоть из под земли Сонни с Уотерсом и других ребят, и направь их сюда!

Игэн слушал, как Фитцджеральд призывал всех находящихся на связи полицейских собраться у дома 45 по Ист Энд Авеню.

– Фиц, – позвал Игэн, вспомнив, как некоторые коллеги обожали с помпой появляться на месте событий, – скажи им, чтобы не устраивали шоу. Я буду где-то здесь поблизости.

Фитцджеральд выполнил его просьбу.

– Лично я очень надеюсь, что ты не ошибся, – вздохнул он. – Какого черта Пэтси там делает?

– Не знаю. Но сюда же он привел меня в прошлую пятницу.

– В самом деле? А я и не знал.

– Слушай, мне надо идти, – перебил его Игэн. – Позвоню тебе позже. Погоди, постарайся собрать сведения об управляющих и жильцах дома, ладно?

Выйдя из магазина, Игэн сел в свой "конвейр" и подъехал на угол Восемьдесят второй улицы и Ист Энд авеню, откуда мог наблюдать за домом номер 45. Заглушив мотор, он откинулся на сиденье, рассчитывая, что рано или поздно Пэтси все равно придется покинуть гараж.

Помощь прибыть не замедлила. Около половины второго Игэн высмотрел Сонни, шагавшего по Ист Энд Авеню. Игэн опустил стекло и свистнул. Сонни подошел и сел в машину.

К двум часам дня все улицы вокруг дома номер 45 были взяты под наблюдение сотрудниками Бюро по борьбе с наркотиками; одни были в машинах без полицейских опознавательных знаков, другие, одетые кто во что, пешком. Возглавлял этот внушительный отряд лейтенант Винни Хоукс. Около трех часов Сонни, покидавший машину Эдди, вернулся к ней. Его и без того унылое лицо ещё более вытянулось. Поскольку радиотелефон Эдди находился в ремонте, теперь он зависел от Сонни в том, что касалось последних новостей. Сонни сообщил, что вся без исключения, собравшаяся тут команда всерьез сомневается, что Игэн действительно видел Пэтси.

Агент Уотерс ленивой походкой подошел к машине Игэна, открыл дверцу и устроился на заднем сиденье. Эдди чувствовал скептицизм в вызывающем взгляде маленького агента и в его тоне, и с трудом сдерживался, выслушивая язвительные замечания.

В четыре часа у машины появился Дик Олетта. Лейтенант Хоукс хотел видеть Телескопа. Эдди устало вылез из машины и отправился следом за Олеттой в кондитерскую за углом. Высокий и худой Хоукс с мрачным лицом застыл в дверях. Ему внушили, будто он теряет время большой группы сотрудников Бюро по борьбе с наркотиками, поверив на слово Игэну.

Эдди упрямо утверждал, что он действительно видел Пэтси и предложил, чтобы кто-нибудь проник в гараж и проверил, нет ли там "кадиллака" Ники Травато. Он даже принялся вслух прикидывать, кто бы мог появиться в гараже, не вызывая подозрений. Санитарная инспекция? Контроль за арендой? Из отдела пособий по бедности?

Хоукс усмехнулся.

– Пособия по бедности? В таком районе?

– Ты прав, – согласился Игэн, благодарный строгому лейтенанту за эту улыбку. – А, может, пожарная инспекция?

Хоукс немедленно загорелся энтузиазмом, вспомнив, что отчим Игэна был теперь начальником пожарной инспекции города. Вдвоем они отправились к телефону. Десять минут спустя Дика Олетту командировали в пожарную часть на Восточной Семьдесят пятой улице. Ему предстояло стать одним из пожарных.

К пяти часам вечера уже зажглись фонари, когда красная пожарная машина с громыханием появилась на углу Семьдесят девятой улицы, в трех кварталах от гаража. Когда машина повернула на Ист Энд Авеню, пожарные в высоких резиновых сапогах спрыгнули со своего сверкающего ярко-красного "дредноута" и, сопровождаемые скептическими взглядами команды полицейских, принялись по очереди осматривать все гаражи подряд. В пять двадцать пять трое пожарных вошли в дом номер 45 и десять минут спустя вышли обратно. В тревожном напряжении Игэн наблюдал из машины в полутора кварталах вверх по улице, как двое пожарных снова вскочили на подножку, а третий свернул за угол, где ожидал лейтенант Хоукс. Спустя ещё пять долгих, томительных минут, Хоукс возник рядом с машиной Игэна и сел внутрь.

– Ну, что? – выпалил Игэн. – Я прокололся?

Губы Хоукса тронула улыбка.

– Ты оказался прав, Эдди. Кадиллак Ники действительно в гараже.

Детектив обмяк и посмотрел на лейтенанта.

– Ну, парни, вы чуть с ума меня не свели!

– Вот теперь можешь всем сказать: "Я же вам говорил!".

Игэн отверг утешительную возможность реванша.

– Кому это нужно? – Затем он ухмыльнулся. – В любом случае, я уже сказал это – раньше.

– Машину, по словам Олетты, загнали в задний ряд нижнего яруса. Судя по всему, она стоит в гараже уже давно.

– Все сходится. А что насчет Пэтси?

– В гараже его не видно, – сказал Хоукс. – Конечно, он может быть в здании.

– В прошлый раз он поднялся на лифте. Вы нашли что-нибудь на дом или жильцов?

– Да. Дом, похоже, в порядке, жильцы – люди обеспеченные, все с положением... Знаешь, что Дон Амичи, актер, живет здесь? Но вот гараж – место любопытное.

– В гараже ведет дела некий Сол Файнберг, который часто попадает к нам по подозрению в подпольных махинациях, включая возможную связь с наркотиками.

– Ого! – улыбнулся детектив.

– Мы ни разу не смогли его привлечь, так что он чист. Но у него есть деловой партнер, который имеет свою долю в этом гараже, а также владеет ещё одним коммерческим гаражем в Бронксе. Так вот он сейчас является подозреваемым в паре крупных правонарушений, также включающих наркотики! Ну, теперь тебе лучше?

– Прекрасно! – воскликнул Игэн. – Ты знаешь, мне, пожалуй, придется это сказать ещё раз.

– Сказать что?

Эдди ухмыльнулся:

– Сказать "Я же вам говорил!".

Прежде, чем вернуться на свой пост, Хоукс рассказал Игэну, что Сонни Гроссо предложил оборудовать наблюдательный и командный пункт в здании напротив. Лейтенант поручил Сонни провести переговоры с кем-либо из жильцов этого здания.

– И Сонни попросил меня передать тебе: "Выше нос, Ирландия!"

Неожиданно Игэн почувствовал голод. Уже почти половина седьмого, а он не ел с самого утра. Он пошел вслед за Хоуксом за угол к кондитерской, где несколько часов назад испытал глубочайшее уныние, когда босс высказал ему свое недоверие. Теперь он шагал легко и бодро, ощущая прилив уверенности. Он позволил себе заказать два сэндвича с ростбифом и две колы и отнес их в машину.

То, что они отыскали Пэтси, было самым важным событием за последние двое суток. Трое французов все ещё были в розыске. Этим утром в "Эдисоне" получили записку от Жана Жеана, к которой был приложен чек на восемьдесят два с половиной канадских доллара в качестве оплаты по счету. В записке содержалась просьба отослать вещи в Роузмонт, Монреаль. Но даже после этого приходилось считаться с вероятность того, что Пэтси вполне мог встречаться с французами, чтобы окончательно обсудить сделку.

Существовал только один способ это выяснить: дождаться Пэтси Фуке или его сообщников, кто бы ни появился. Игэн жевал бутерброды, успокоенный, но начеку и готовый к любому повороту событий.

Прошло ещё два долгих часа. С Ист Ривер подул пронизывающий ветер. Игэн был доволен, что машина защищала от непогоды, но все равно его знобило. Он не в состоянии был представить, чем мог заниматься Пэтси все это время. В голове проносились всевозможные догадки и предположения, однако, единственным фактом было лишь то, что "кадиллак" Ники все ещё стоял в гараже, а Пэтси не покидал здание. Рано или поздно тот все равно должен был появиться.

И минут через пять Пэтси действительно появился. Но не из дома номер 45. Он шел от дальнего конца Ист Энд Авеню со стороны Семьдесят девятой улицы.

Игэн вздрогнул от неожиданности, наблюдая, как объект, все ещё в рабочем комбинезоне, не спеша пересек Восемьдесят первую улицу и, даже не взглянув по сторонам, спокойно свернул в гараж.

Пресвятая дева! Его не было там весь день! Боже праведный. Игэн знал, когда Пэтси мог ускользнуть: когда он заходил во второй гараж неподалеку, либо за тех несколько минут, когда он пытался позвонить на базу, или пока он перегонял машину на Восемьдесят вторую улицу на нынешний наблюдательный пост. В этот день Пэтси посчастливилось получить практически двенадцать часов полной свободы.

Как же паршиво было без радиотелефона! Игэн выругался, оправившись от шока, плечом распахнул дверцу машины и побежал по Ист Энд Авеню, размахивая руками и указывая на дом. В дверях кондитерской возникла долговязая фигура Винни Хоукса, махавшего Игэну, чтобы тот вернулся обратно. Ладно, по крайней мере все уже знают. Он вернулся к машине и завел мотор.

Через пять минут серый "кадиллак" появился из гаража и застыл на мгновение на тротуаре. Игэн про себя поклялся следовать за Пэтси хоть на Луну, если понадобится. Мгновением позже правая передняя дверца его "конвейра" распахнулась, и на сиденье рядом с ним рухнул агент Луис Гонзалез. В руке он держал радиотелефон.

– Молодец, амиго! – крикнул Игэн и схватил микрофон: – Привет всем, Телескоп на связи. Я отправляюсь за птичкой, куда бы она не полетела!

Пэтси повернул направо на Ист Енд Авеню, миновал Игэна и включил левый сигнал поворота на Восемьдесят третью улицу. Игэн выехал с Восемьдесят второй и пристроился следом за ним. Агент Гонзалез по радио сообщил курс.

Пэтси через Уорк Авеню проследовал по Восемьдесят второй улице до Первой Авеню, где повернул направо в сторону верхней части города. Игэн и Гонзалез держались за "кадиллаком", когда тот сделал разворот на Девяносто шестой улице и занял полосу в сторону центра на Ист Ривер Драйв.

– Боже, он ещё на наигрался, – пожаловался Игэн.

– Кто-нибудь поживее на Семьдесят девятую и цепляйтесь за нами на Драйв! – бросил в микрофон Гонзалез.

Минуя перекресток, они мельком заметили машину, ожидавшую при выезде с Семьдесят девятой улицы. Та нырнула в поток следом за ними, но Пэтси опять сворачивал с Драйв на Семьдесят третью улицу. Он проехал квартал на запад к Уорк Авеню, затем ушел направо, снова в сторону верхней части города. На Восемьдесят второй улице Пэтси ещё раз повернул направо и посредине между Уорк и Ист Энд Авеню – в сотне футов от того места, где Игэн просидел сегодня восемь часов – прижал свой внушительный "кадиллак" к обочине и остановился.

– Он остановился на Восемьдесят второй, – сообщил Гонзалез. – Нам придется проехать дальше. Кто-нибудь, возьмите его.

– Мы его видим, – ответил Сонни Гроссо.

Игэн проследовал вниз до Ист Энд, повернул направо и встал в середине квартала, прямо напротив гаража, из которого четверть часа назад выехал Пэтси.

– Ого! – снова ликующий голос Сонни. – Угадайте, кого мы нашли?

– Что происходит? – прокричал Игэн, наклоняясь к радиотелефону.

– Пэтси на тротуаре беседует с парнем. А парень этот не кто иной, как мистер Морен – Лягушатник-три!

Итак, вечеринка ещё не закончена! Игэн ощутил прилив восторга.

Прошло несколько минут. В динамике раздавались голоса полицейских других экипажей, перепроверяющих свое местонахождение. Затем опять ворвался голос Сонни:

– Они садятся в "кадиллак" и отъезжают.

"Кадиллак" вынырнул из-за угла и миновал "конвейр" Игэна и Гонсалеса. Игэн выждал, пока он проехал ещё квартал на юг по Ист Энд, затем тронулся с места. Пэтси свернул на Семьдесят девятую улицу в сторону Уорк Авеню. Когда сигнал светофора сменялся, Морен вышел из машины и зашагал на запад по Семьдесят девятой улице. Пэтси поехал дальше, направляясь в центр.

– Лягушатник вышел! – передал по радио Гонсалес.

Игэн последовал за Пэтси вниз до Шестьдесят третьей улицы, где тот снова повернул на Драйв. Они мчались в направлении центра, когда всех полицейских облетела весть, что Морену удалось уйти из-под наблюдения и скрыться в ночи.

– Только что он был, и нету, – обескураженно сообщил Винни Хоукс.

Пэтси повел их через мост Уильямсбург к своей закусочной в Бруклине. В магазине присматривал его отчим, и Пэтси отослал того домой.

Вскоре к Игэну с Гонсалесом присоединились другие экипажи, включая Сонни с Уотерсом, а также Дик Олетта. Гонсалес пересел в машину Олетты, и они уехали. В одиннадцать вечера Пэтси закрыл магазин. Его кадиллак, преследуемый оставшимися экипажами, направился на автостраду Бруклин-Квинс и далее на юг к Шестьдесят пятой улице. Но, вместо того, чтобы поехать сразу домой, он пересек Шестьдесят пятую и выехал на Нью Утрехт Авеню, где обогнул квартал и остановился перед жилым домом на Шестьдесят шестой улице, где жил Ники Травато. Заперев "кадиллак", Пэтси вошел в подъезд.

Через десять минут он появился снова и, пройдя вдоль Шестьдесят шестой, сел в свой собственный голубой "бьюик-компакт". Приехав домой, он поставил машину в гараж и вошел в дом. Фонарь над крыльцом погас. Шестьдесят седьмая улица погрузилась в тишину.

В обеих концах квартала трое усталых детективов в двух машинах расположились на сиденьях, в полном молчании и темноте.

– Кто будет спать первым? – спросил Эдди Игэн в микрофон.

Глава 14

Вторник выдался долгим и утомительным. Пэтси Фуке покосился на Барбару, спящую рядом. Следовало бы её проучить. Если кто-то когда-то узнает, что она его обкрадывала, можно считать себя счастливчиком, если его возьмут подметать метро!

Пэтси не мог уснуть. Он встал с кровати, накинул шерстяной халат и босиком подошел к окну. Барбара пошевелилась во сне. Он не повернулся. Вообще-то она неплохая баба, подумал он. Когда рядом крутятся такие деньги, трудно винить её за то, что она сунула туда нос. Сколько она взяла? Несколько тысяч? Вот что действительно проблема, так это количество товара, привезенного французами. За пятьдесят или пятьдесят один килограмм он должен был внести аванс в размере половины стоимости, то есть примерно 275 000 долларов. А ему не хватало тысяч пятьдесят. При нынешнем невысоком, как утверждали все, спросе на "зелье" трудно было заставить клиентуру собрать такие огромные деньги. Хорошо ли он ведет свой бизнес? Интересно, что бы сказал ему дядя Энджи.

Поэтому приходилось тянуть время в переговорах с французами. Он перебрал в памяти прешедшие семь дней. Всего неделю назад ему позвонил Жеан и попросил о встрече на следующий день в "Рузвельте". Пэтси не был готов; ему требовалась не меньше недели, чтобы собрать всю сумму аванса. Он представил себе высокого, лощеного пожилого джентльмена. Пусть и джентльмен, но какая же задница! Очень странный тип. Мама миа, одного лишь того, как он одевается, достаточно, чтобы легавые им заинтересовались.

Однако нервы у Жеана хоть куда! Двое других французов живо бы свернули операцию, когда им показалось, что вокруг копошатся легавые. Но не Жеан; тот просто сказал, что следует залечь и выждать, потому что сделка слишком серьезная, чтобы хоронить её сразу; никто не тронет без улик, а кому известно, где хранится "зелье"?

Пэтси мало тревожило, пронюхала ли что-то полиция. Может быть да, а может быть нет. Он всегда учитывал, что легавые крутятся поблизости; это помогало быть настороже, не расслабляться. Следили за ним в ту ночь – когда это было, в пятницу? Он не знал. Он моментально подсказал французам, что нужно переехать: это не только собьет со следа. Заморозив операцию на несколько дней, он выиграет достаточно времени, чтобы собрать аванс.

На первых двух встречах французы настаивали, чтобы закончить все к субботе. Не возражая открыто и боясь признаться, что ему нужно ещё немного времени, он даже съездил в пятницу на Ист Энд Авеню, чтобы проверить, все ли готово к операции. Но затем последовала долгая ночная карусель по городу, и Пэтси понял, что судьба начинает ему благоприятствовать. Французы переехали в мотель в Йонкерсе, и в его распоряжении оказался весь уикэнд, чтобы собрать деньги с клиентов.

Он усмехнулся и поздравил себя с тем, что проявил чудеса находчивости, когда позвонил Жеан и сказал, что слишком пахнет жареным и сделку следует отложить. Те копы, которых направил к нему городской цензор, чтобы изъять порнографию с книжных полок его забегаловки, оказали Пэтси услугу, которую он не забудет вовек. Разве он смог бы выдумать такое убедительное объяснение вниманию полиции к его персоне?

Пэтси не понимал, почему французы так нервничали. В субботу вечером они с Ники решили проверить, нет ли "хвоста", но ничего не обнаружили. А если копы и следили за ними, то, в любом случае, держались на дистанции. Хлопот с "бьюиком" не предвидится. Кроме того, передав деньги, он всегда сможет уйти от копов.

Жеан, должно быть, успокоил партнеров, потому что в понедельник они появились снова и предложили разгрузить "бьюик" на следующий день. По правде говоря, Пэтси требовалось ещё несколько дней, но пришлось согласиться. Если к тому времени, когда машину очистят, ему все ещё будет недоставать всех денег, он заплатит столько, сколько сможет, и попытается договориться насчет остатка. В понедельник он ещё раз поговорил с Тони Феола из автомастерской Энтони о сборке "бьюика" после его разборки и очистки от товара, как это уже было в ноябре. В тот же вечер он в "кадиллаке" Тони приехал на Ист Энд авеню, чтобы ещё раз проверить, все ли в порядке. Там его встретил Морен, и они обсудили расписание на вторник. Морен даже передал ему образец товара – между прочим, высшего качества – который Пэтси щедрой рукой вручил Тони. Его брат вполне заработал эти деньги.

Он пристально вгляделся из окна спальни в темноту, сгустившуюся вокруг уличных фонарей. Интересно, наблюдают ли сейчас за его домом? Еще два дня, и он избавится от крупнейшей партии героина, когда-либо поступавшей в город. Казалось, самым опасным был сегодняшний день.

Утром он натянул рабочую одежду и выехал из дома в машине Никки. Тони встретил его в гараже Шульмана неподалеку от Кротона Парк. Там все было готово: отличное укромное местечко в дальнем углу гаража, чтобы поработать над "бьюиком". С Мореном они встретятся здесь между двенадцатью и часом дня.

Потом Пэтси поехал в центр, в гараж дома 45 по Ист Энд авеню, и поставил кадиллак подальше от ворот. Вот тут произошла заминка: французский "бьюик" был на месте, но у Пэтси не оказалось квитанции на него. Механик же настаивал, что только его босс, Файнберг, может выпустить машину без квитанции. Файнберг как раз куда-то ненадолго отлучился, унеся в кармане ключи от "бьюика". Пэтси с трудом сдерживал нараставшее нетерпение, меряя шагами конторку гаража.

Когда в конторке возник рыжий полицейский со значком, Пэтси едва не упал в обморок. Он не был уверен, узнал его парень или нет. Легавый секунду смотрел на него столь же удивленно, но явно оттого, что Пэтси выглядел застигнутым врасплох. Пэтси расслабился, когда механик, последовавший за копом на улицу, подтвердил, что тот действительно обходит все гаражи в квартале. И все-таки следовало соблюдать осторожность. Когда через несколько минут вернулся Файнберг, Пэтси выехал из гаража на французском "бьюике" и умчался в сторону Бронкса. Рыжего копа он больше не видел.

Тони с Мореном ждали его в гараже Шульмана. Тони прихватил огромный чемодан, внутри которого поместились два плоских чемоданчика поменьше. У Морена был синий саквояж. Пэтси черную кожаную сумку для инструментов. Морен достал пачку чертежей и расстелил их на капоте "бьюика".

Им понадобились три часа, чтобы извлечь все 110 однофунтовых пластиковых пакета белого порошка, плюс пару дюжин пакетов помельче, из пустот в кузове и раме бьюика – всего больше пятидесяти килограммов чистого героина. Тони набивал пакетами чемоданы. Морен проверил содержимое. Качество, как и обещали, оказалось превосходным.

Затем они с французом перешли к вопросу о деньгах. Из своей сумки Пэтси извлек 225000 долларов крупными купюрами. Всю сумму он обещал выплатить к четвергу, а сейчас хотел взять около сорока килограммов. Морен переложил остаток в свой саквояж и аккуратно сложил туда же пачки наличных.

– Знаешь, – задумчиво заметил Пэтси, глядя на синий саквояж, – это могло бы сейчас здорово пойти в качестве первой, пробной партии. А большую часть товара можно было бы пока припрятать. Или вы мне не доверяете?

Француз обещал поговорить с Жеаном. Вечером, когда Пэтси избавится от "бьюика", они могли бы встретиться – скажем, в девять часов на Восемьдесят второй улице?

Пэтси согласился.

Морен поинтересовался, где Пэтси намерен хранить товар, который уже оплатил.

– Это наши заботы, – подмигнул Пэтси брату.

Тони уложил два маленьких чемодана в большой, а тот – в багажник "бьюика", туда же Пэтси сунул свою сумку. В половину пятого вечера они выехали из гаража. Пэтси высадил Морена на оживленной Уэстчестер авеню и проследил, как француз остановил такси и укатил. Затем они проехали шесть кварталов к дому Тони на Брайант авеню, в сгущающихся сумерках спустили чемодан в подвал, где внесли его в отдельную кладовую. Там расчистили место на полке у задней стены и с взгромоздили туда чемодан. Тони нашел кусочек мела, и написал на черном чемодане печатными буквами: А. Фуке-5/С.

Поднявшись наверх, они пропустили по рюмочке с женой Тони, Маргарет, и Пэтси поиграл с двумя его детьми. В семь вечера он снова сел в "бьюик" и отправился в сторону центра к мастерской Энтони.

Машину он оставил на Восточном Бродвее возле автомастерской, положив ключи под коврик на полу у сиденья водителя. Мастерская была уже закрыта. Завтра, в среду, Феола займется работой. Он поставит на место защитные поддоны и прочие панели, снятые с нижней части кузова, а затем оставит "бьюик" на улице. У них была даже банка грязи из Франции, которую он нанесет на восстановленное шасси. Пэтси перегонит "бьюик" на прежнее место и поставит в гараж, куда в четверг явится Анжельвен, чтобы его забрать. И дело будет сделано.

На углу Восточного Бродвея и Пайк-стрит Пэтси взял такси и доехал до угла Семьдесят девятой улицы и Йорк авеню. Оттуда он пешком прошел пару кварталов к дому 45. Выезжая из ворот гаража в "кадиллаке" Никки, он снова вспомнил о полицейском, который утром здесь что-то вынюхивал. До встречи с Мореном оставалось ещё несколько минут, поэтому он описал круг, проехав на север до Девяносто шестой улицы, а затем вниз по шоссе до Семьдесят третьей, чтобы убедиться в отсутствии "хвоста".

Похоже, все было чисто. На Восемьдесят второй улице его ждал Морен. Они проехали несколько кварталов, пока Морен передавал, что Жеан готов отдать оставшийся товар, если в четверг Пэтси будет располагать всей суммой аванса.

Высадив Морена на углу Семьдесят девятой улицы и Йорк авеню, Пэтси повернул домой в радужном настроении. Еще чуть-чуть – и "золотое руно" у него в руках.

Остался всего один день. Пэтси отвернулся от окна и пошлепал через темную комнату к своей постели. Всего один день. Что может случиться за день?

Проведя бесконечную, холодную и неуютную ночь в своих машинах возле дома Петси Фуке, детективы Эдди Игэн, Сонни Гроссо и агент Фрэнк Уотерс с горечью наблюдали в среду семнадцатого января, как солнце взбирается по морозному голубому небу над Бруклином. Если не считать случайных реплик и ругательств, они практически не разговаривали. Темная щетина Сонни царапала ему горло, он просто чувствовал свой запах и, поморщившись, открыл окно. Уотерс связался с базой, но там не было ничего нового. Рация Игэна продолжала барахлить, и Сонни лениво заметил:

– Ее бы следовало подзарядить.

Игэн буркнул:

– Я предпочел бы, чтобы кто-нибудь подзарядил меня, – и вполголоса выругался.

С помощью всегда имевшегося по рукой у Уотерса набора отмычек ночью они вскрыли и обыскали "олдсмобиль" Петси, но ничего не нашли. Шел уже девятый час, стояло ясное солнечное утро, и весело щебечущие школьники с книжками в руках направлялись в сторону Двенадцатой авеню. Три детектива сутулились в своих машинах, чувствуя себя отверженными.

В восемь тридцать Петси, одетый в короткое шерстяное полупальто, один вышел из дома и сел в свой "олдсмобиль".

– Почему бы вам вдвоем не присмотреть за ним, – предложил Игэн. – А я поеду напрямую к закусочной и встречу его там, если он избавится от вас.

Но Петси не поехал напрямую в свое заведение. Вместо этого он отправился через Манхэттен-бридж в Нью-Йорк, в торговый центр на углу Хьюстон и Форсайт-стрит. Пока Сонни с Уотерсом прождали там до половины первого, Петси занялся закупками для своего заведения – сигареты, коробки содовой, бумажные стаканчики, салфетки, конфеты, канцелярские принадлежности и даже почтовая бумага. Он проделал несколько рейсов со свертками к машине, и когда наконец двинулся в Бруклин, заднее сидение было завалено до верху. Приехав около часа дня к закусочной, Сонни и Уотерс присоединились к Игэну, торчавшему в больнице святой Екатерины, и следующие сорок пять минут наблюдали, как Петси с братом лениво разгружали "олдсмобиль".

В два часа дня Петси один отправился в Нью-Йорк. В этот раз он поехал через Вильямсбург-бридж; он свернул с Деланси-стрит на Аллен-стрит, а потом налево на Восточный Бродвей. Игэн и Сонни, на этот раз вместе, наблюдали, как он медленно ехал по центру улицы, а потом развернулся в обратную сторону и остановился перед авторемонтной мастерской и магазином, вывеска над двойными дверями которых сообщала, что они принадлежат Энтони. Детективы с возрастающим интересом посмотрели друг на друга. Это было то самое место, где давним ноябрьским вечером остановился Петси с двумя спутницами, а потом выехал на канадском "бьюике", который оставил на Черри-стрит.

Петси оставался у Энтони минут двадцать. Когда в два сорок пять он вернулся к машине, с ним было нечто, похожее на черную кожаную сумку или докторский саквояж. Потом в сопровождении весьма заинтересованных детективов Петси вернулся на Деланси-стрит и поехал в сторону Вильямсбург-бридж.

Движение в сторону Бруклина было весьма напряженным, и "олдсмобиль" Петси оказался отделенным от "конвейра" Игэна несколькими машинами. Пока они пробирались между ними, Сонни слегка приоткрыл правую дверцу и приподнялся, стараясь не упустить из виду голубой компакт. Когда поток машин замедлил движение и почти остановился, он раздраженно выругался и выпрыгнул из машины.

– Я побегу вперед, чтобы убедиться, что мы его ещё не упустили, – прокричал он напарнику. Однако через минуту или две движение возобновилось и Игэн догнал Сонни, отчаянно спешащего по центру моста.

– Нам не удастся до него добраться, – выдохнул Сонни, забираясь в "конвейр". – Он на пять или шесть машин впереди нас, так что съедет с моста и исчезнет к тому времени, когда мы отсюда выберемся.

– Ладно, будем надеяться, что он вернется в свое заведение, – Игэн передал по радио команду постам возле закусочной и возле дома Петси. Сами же они тоже поехали к закусочной; и прежде чем добрались до Бушвик авеню, Фрэнк сообщил по радио, что Петси только что вернулся и находится внутри с братом Тони и отцом Барбары.

Тогда детективы возобновили свое наблюдение из больницы. Визит к Энтони их насторожил, а тем более черная сумка, которую Петси брал с собой. Если верно предположению Уотерса о том, что причиной сегодняшней активности Петси вновь стал канадский "бьюик", то авторемонтная мастерская могла оказаться существенным связующим звеном. Что же касается содержимого сумки, то их теории предполагали что угодно, начиная от специального набора инструментов для разборки машины до наркотиков или наличных, необходимых для окончательного завершения сделки.

В распоряжении Бюро по борьбе с наркотиками оставалось всего лишь тридцать два часа до момента окончания срока действия ордеров на обыск и арест. Лихорадочные рассуждения выдавали желаемое за действительность. Но они были бы ошеломлены, узнай, насколько их гипотезы были недалеки от истины. Эмоции и инстинкт подталкивали их нанести удар немедленно, схватить Петси, прежде чем станет слишком поздно – и тем не менее они себя сдерживали. Возможно, они уже опоздали и все пошло насмарку. Но все-таки они цеплялись за надежду, что основные события ещё впереди и преждевременные действия могли разрушить ещё остававшиеся шансы на успех. Следовало продолжать следить за Петси, ни на мгновение не упуская его из виду.

В четыре часа дня Петси и Тони вместе вышли из закусочной и сели в "олдсмобиль" Петси. Машина вновь направилась по Гранд авеню в сторону моста, ведущего в Нью-Йорк, но теперь Пэтси свернул на скоростную дорогу Бруклин-Куинс и поехал к югу. На пост на смену прибыла пара свежих федеральных агентов, а Уотерс в своем белом "олдсмобиле" и Игэн с Сонни на "конвейре" последовали за братьями Фуке к дому Петси. Там они пересели в стоявший возле бровки тротуара пустой серый "кадиллак" Ники Тровато.

Теперь что-то должно было произойти.

Теперь Петси с Тони повторили свой путь на скоростную дорогу. Однако на объезде Манхэттен-бридж Петси повернул в сторону Нью-Йорка. Он съехал с моста в районе Кенел-стрит, ещё раз повернул направо на Пайк-стрит и поехал в нижнюю часть города до Саут-стрит вдоль реки, а там повернул и остановился перед гостиницей "Пайк-слип". Тони вышел и прошел в бар. Петси поехал обратно по Пайк-стрит в сторону Восточного Бродвея.

– Он возвращается в автомастерскую Энтони, – предположил Игэн.

Но, не доезжая одного квартала до Восточного Бродвея, Петси повернул направо на Генри-стрит.

– Тут мы его видели в тот вечер, когда он приехал играть в карты, – сказал Уотерс, – хотя...

– Не забывай, – заметил Сонни, – что на этой же улице живет его бабушка.

Не желая въезжать в забитую улицу вслед за Петси, Игэн и Сонни проехали до Пайк-стрит до Генри-стрит перед тем как повернуть, тогда как Уотерс поехал по Восточному Бродвею, намереваясь обогнуть квартал и перекрыть Генри-стрит с другой стороны.

Но к тому моменту, когда все трое расположились с обоих концов Генри-стрит, "кадиллака" там уже не было. Пока Сонни и Уотерс ждали каждый со своей стороны, Игэн быстро прошел по жилому кварталу от Пайк до Роджерс-стрит. "Кадиллак" исчез. Единственный ответ состоял в том, что, пока они осторожно маневрировали, Петси или стремительно промчался по Генри-стрит, или свернул в какую-то другую улицу. Теперь он мог быть где угодно. Пришлось поднять тревогу по радио.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18