Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелитель Мории

ModernLib.Net / Фэнтези / Мусин Ринат / Повелитель Мории - Чтение (стр. 16)
Автор: Мусин Ринат
Жанр: Фэнтези

 

 


— Не думал, что здесь существуют такие вещи, — как можно изумленней сказал Тартауриль.

Гном даже не шелохнулся.

— Куда мы едем? — спросил через минуту эльф.

— Вниз, — произнес гном.

— Это я и так вижу. Но хочу знать — зачем?

— Там есть лестница, — скупо объяснил Годхи. — Она ведет в Башню Дарина. Там увидишь.

— Бесконечная лестница, — как можно равнодушней сказал эльф. Он решил во что бы то ни стало расшевелить своего собеседника. — Подарок эльфов гонхиримам в Древние дни. Я слышал, что вы разрушили ее потом.

Годхи дернулся, как от удара.

— Подарок? — возмущенно фыркнул он. — Государь Дарин Бессмертный сам проложил ее внутри живой скалы Зиракзигиль!

— Наши предания… — начал было эльф, с усмешкой наблюдая, как начинает вскипать гном.

— Ваши предания — вранье, — без излишних сантиментов рубанул Годхи.

Тартауриль только усмехнулся. «Пусть выпустит пар из-под крышки. А я что-нибудь полезное узнаю», — решил нолдор.

— Бесконечная лестница начинается в самых глубинах Мории и идет на Келебдил — самую высокую вершину в Мглистых горах. Я проведу тебя сокровенными ходами, а потом посмотрим, как ты сможешь подняться и еще раз спуститься. Вот ужо сам проверишь, как разрушена Бесконечная лестница. Если прежде не испугаешься тварей в подземельях. Там обитает такое, что и в страшных снах не приведи Махал увидеть.

— А что, проще никак?

— Да запросто. Лезь опять в световую шахту, а лучше сразу бросайся в Морийский ров.

Тартауриль усмехнулся. Да, он хорошо помнил, как три года назад попытался выйти из Казад Дума не воротами, а через одно из световых окон. Балин его тогда отговаривал, но эльф не слушал.

— Ну скажи мне, сын Фундина, как я могу там заблудиться? — в десятый раз спрашивал эльф. — Вот посмотри сам. Видишь? Кусочек голубого неба. Как можно промахнуться? Сейчас зацеплю веревку, возьму кирку, где надо — расширю проход и выйду.

— Я тебе в десятый раз говорю — нельзя в одиночку, — разозлился в конце концов Балин. — Но это твое право. Возьми вот, — гном принялся шарить на поясе, — воды и хлеба.

Он подал эльфу флягу и небольшой сверток. Тартауриль сначала хотел с презрением отказаться, но потом взял, мысленно выругавшись.

Он ловко забросил веревку с крюком в проем окна, упираясь в стены руками и ногами, быстро взобрался. Пошел вперед, на свет. Через некоторое время проход начал сужаться, и наконец эльф застрял. Ни о какой кирке и речи не шло — стены стиснули Тартауриля со всех сторон. Выбрался он с трудом — мешали странные уступы на стенах. Пошел назад, но обнаружил, что находится в небольшом гроте, где можно стоять. Вокруг лежали пыльные свертки, и через мгновение эльф понял, что это мумифицированные в теплом и сухом воздухе трупы орков. Открытие встревожило нолдора. Смутная тревога заставила сердце забиться быстрей. Он озабоченно прикидывал, насколько хватит воды и еды. Впереди издевательски голубел кусочек неба, но шахты, по которой Тартауриль пришел, уже не было. «Случайно свернул не туда», — подумал эльф. Вот только по пути он не видел никаких боковых ответвлений. Легонько постукивая киркой по стенам, эльф снова двинулся к свету. Он не понял, что заставило его в последний момент броситься назад. Каменная плита впереди колыхнулась, словно живая. Еще миг — и эльф провалился бы в пустоту и темноту. Тартауриль поднял голову, несколько минут озирался, потом медленно двинулся назад. Он вернулся в грот и попытался успокоиться.

Немного посидев на камнях, эльф догадался: по пути он зацепил выступ, по всей вероятности, связанный с механизмом, закрывающим тоннель позади. «Надо пробить проход. Рядом первый горизонт. Вода и еда есть. Пробьюсь», — решил эльф. И ударил киркой — раз, второй, третий. С каждым ударом сыпались искры, но на камне не оставалось и царапины. Зато свет пропал — окно бесшумно закрылось. Тартауриль понял, что своими ударами (или скорее, звуками ударов) отрезал путь вперед. Как именно это произошло — эльфа не интересовало. Удары посыпались на неподатливый камень чаще, и Тартауриль услышал щелчок, а потом увидел, как дрогнули стены. Пытаясь усмирить заходившие ходуном руки, он начал ощупывать все, до чего мог дотянуться. На потолке оказался уступ, тронув который эльф увидел открывшееся в полу отверстие. Нолдор подобрал не тронутый ржавчиной орочий клинок и бросил в зловещую темноту. Очень скоро раздался плеск воды. Тартауриль понял, что с ним случилось бы, скользни он в коварное нутро открывшегося колодца. Стены грота почти незаметно смыкались. Воздух стал вязок и почти осязаем.

— Балин! — заорал тогда Тартауриль. — Балин!!

— Ну что? — раздался знакомый голос сверху.

— Заблудился я, — как можно спокойней отозвался эльф, но голос предательски вибрировал.

— Вылезай, — сказал Балин и сбросил веревку. Тартауриль не мог понять — сердится государь Мории или смеется. Некоторое время они шли в полной темноте, потом оказались в освещенной галерее. Балин, не колеблясь, подошел к стене, тронул её пальцами. Открылся проход. Они прошли в грот, гном снова тронул стену. И вновь раскрылся темный зев потайного хода. Эльф едва успевал за своим коротконогим спутником. Казалось, гном идет прямо сквозь камень.

— Как это получается? — пробормотал Тартауриль.

— Я — государь Мории. Здесь передо мной открыты все двери, — серьезно ответил Балин.

Он был в серебристом шлеме без забрала. Обычно Балин не надевал его, а носил в заплечной сумке.

— Понятно, — сказал Тартауриль. — Пока на твоей голове шлем Дарина…

Балин не дал эльфу закончить фразу.

— Ошибаешься, Тартауриль. Я — государь. Шлем лишь признает меня. Все остальное приходится делать самому.

В подтверждение своих слов гном снял шлем и пошел дальше, все так же уверенно раздвигая стены в стороны.

Когда они все-таки выбрались (а идти пришлось довольно долго), Балин повернулся к Тартаурилю и железным голосом произнес:

— Отныне ты будешь выполнять мои приказы.

Эльф гордо задрал голову и фыркнул. Балин продолжал говорить:

— Ты обязан мне жизнью. Я принял ответственность за тебя, вытащив из световой шахты. Между прочим, это ваше эльфийское правило, что «мы в ответе за тех, кого спасаем». Но ты, кажется, так ничего и не понял.

Гном обернулся и позвал:

— Оин!

Тартауриль не видел, откуда появился Неистовый. Воздух колыхнулся, и Балин отступил на шаг, давая Оину пространство для замаха топором. Тартаурилю, который только что хотел поблагодарить владыку Мории за чудесное спасение, показалось, что он снова оказался в гроте, а стены продолжают сближаться. Но там он надеялся, что сможет выбраться, что помощь придет. Здесь же все бесполезно. Гном смотрел на эльфа, как на надоедливого комара. «Это урок, — понял эльф. — Балин хочет показать мне, что здесь его слову подчиняются не только стены и камни, но даже безумный берсеркер-асталь-до. У меня есть выбор?»

Нолдор перевел взгляд на государя Мории и вздрогнул. Балин больше не казался неуклюжим и неповоротливым. Мягкая грация воина скрывалась в невысоком гноме. Глаза смотрели прямо и безжалостно. Эльф за долю мгновения понял, что Балин не обманывал, когда мимоходом обронил, что в одиночку сразил девятерых орков. Тартауриль даже подумал, что Балин сейчас гораздо опасней Неистового Оина. Если с последним Тартауриль был готов померяться силой, несмотря на то что глазами берсеркера смотрел сам Тулкас… Против Балина у эльфа не было ни единого шанса. Нереальность происходящего заставила сердце сжаться. Тартауриль теперь ясно видел то, что было незаметно остальным. Прежнего Балина — не существовало. Перед эльфом стоял истинный государь.

Многие из гномов-мастеров давно уже признали первенство Балина. Даже Фрар, кичившийся своим виртуозным кузнечным ремеслом, — и тот признал, что Балин превзошел его. И угрюмый Год-хи-проходчик, и глава гильдии каменщиков — Тро-ри, и многие-многие другие… Сегодня Тартауриль видел, что государь првосходит даже воина, посвященного Тулкасу.

Молчание затянулось…

— Не надо, — словно против воли произнес эльф. — Для меня великая честь исполнять приказы государя Мории.

— Хорошо, — все тем же железным голосом проговорил Балин. — Для таких, как ты, будут написаны правила. Сегодня ты нарушил только одно из них: никогда нельзя идти в неразведанную часть пещер в одиночку. Наказанием тебе послужит уборка шестой залы на втором ярусе восточного крыла. Бери метлу и выполняй.

Тартауриль почувствовал, как его подбородок словно сам собой снова задирается вверх.

— Для меня великая честь исполнять приказы государя Мории, — повторил тогда изумленный самим собой эльф.


* * *

Тартауриль с грустной улыбкой вспоминал эти события. Ори по приказу Балина написал целый свод правил. Тартауриль не нашел в скупых строках ничего лишнего. Это были простые истины — не трогать непонятных вещей, не кричать в высоких пещерах, не пить воду из непроверенных источников… Через несколько недель Балин приказал проверить, как эльф усвоил эти правила. Гномы устроили нол-дору целый допрос, но тот, выучив все наизусть, с блеском выдержал испытание.


* * *

Далеко внизу послышалось мерное скрежетание. Тартауриль посмотрел, но ничего не разглядел в темноте. Годхи спокойно поднялся и отошел от края платформы. Скрежет приближался. Постепенно Тартауриль разобрал очертания какого-то огромного, медленно движущегося механизма. Если бы эльф не видел все собственными глазами — никогда бы не поверил, что такое возможно. Это была громадная шестерня — в сотни раз больше любого мельничного колеса, с зубцами высотой в шесть-семь ярдов. У Тартауриля даже не возникало догадок, как гномы умудрились ее отлить, обработать, а потом притащить и закрепить на такой высоте.

— Мы называем это, — Годхи притопнул ногой по металлу платформы, — подъемником Кобольда. В фарлонге от нас, с другой стороны скалы, есть такая же шахта, где платформы идут вверх.

— Кобольд это все один сделал? — озадаченно-восхищенно спросил Тартауриль, провожая взглядом уходящую вверх колоссальную шестерню.

— Кобольд изобрел этот подъемник, — с усмешкой произнес гном. Тартауриль правильно рассчитывал, что Годхи, «выпустив пар», станет гораздо словоохотливей. — Он был одержим идеей создать идеальный подъемник, который бы работал без всякого приложения усилий со стороны. Ты заметил, что мы опускаемся вниз на широкой стороне платформы? Она закреплена на цепи шарнирами, а когда достигает нижней точки, переворачивается и идет вверх торцом. Когда наша платформа пойдет вверх, на ней едва уместится пара вагонеток или десяток гномов. Правда, Кобольду так и не удалось осуществить свою мечту. Подъемник не захотел двигаться сам по себе.

— Но все-таки работает, — прищурился эльф.

— Да, конечно, — совсем доброжелательно сказал Годхи. — Раньше наверху жила семья гномов-строителей. Они нашли для Кобольда ручеек, загнали его в трубы, направили падающую воду на лопасти. Ручеек дает едва ли больше дюжины кордов(1 корд — 3,6 м3) воды в день, но этого хватает, чтобы двигать всю махину.

Эльф недоверчиво посмотрел на собеседника. Он почти ничего не понял из слов гнома и не представлял, как и что должно поворачиваться торцами, а также падать на лопасти с какой-то высоты, но на всякий случай спросил:

— Неужто?

— Хватает, — усмехнулся Годхи. — Высота подъемника — три мили с небольшим. Он начинается на втором уровне и заканчивается далеко за девятнадцатым подземным. Вода, падая с такой высоты, обретает большую силу.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил Тартау-риль.

Годхи поднял руки, заканчивающиеся протезами.

— Так значит, тебя покалечило, когда ты чинил этот подъемник?

Гном угрюмо кивнул.

— Извини, — сказал эльф. — Тебе, наверное, больно об этом вспоминать…

— Да ладно, — проворчал Годхи. — Я уже привык к новым рукам. Иногда кажется, что они даже лучше тех, прежних. Теперь у меня вместо пальцев — целая мастерская. Есть ножницы, клещи, молоток, сверло, шило, даже маленькая горелка. Я не в обиде. Лучше скажи вот что: ты же неспроста затеял этот разговор? Никогда прежде не встречал столь словоохотливого эльфа.

— Да, — согласился Тартауриль. — Мне есть что сказать.

Они вместе присели на край платформы, свесили ноги в пропасть. Эльф медленно начал говорить:

— Понимаешь, вы, гномы, очень странные. Раньше у меня было много друзей среди подгорного на рода. А теперь… Вы будто изменились… По крайней мере, мне так казалось, пока я не встретил вас… Например, посмотри на Оина. Наверное, он самый великий воин из вашего племени. Или Ори… Такое впечатление, что сама целительница ран Эстэ стоит за его плечом. Помнишь, как мы нашли Тори? Когда я увидел его, то понял, что не в моих силах излечить рану, нанесенную призрачным мечом. Что же сделал Ори? Он перевязал старика, напоил травами, положил в теплую ванну. И Тори через месяц встает на ноги! Мало того — старик пока сам не осознает, что к нему вернулась былая гибкость. По крайней мере, готов поспорить, что боли в суставах Тори больше не беспокоят. А сейчас к нему пришла и сила. Что это — чудо? Или в самом деле вам кто-то помогает?

— Никто нам не помогает, — проворчал Годхи. — Балин говорил, наша сила только в нас самих…

— Да, Балин! — воскликнул эльф. — Он прав как никогда! Взгляни на него! Ему никто не покровительствует — ни Ауле, ни Тулкас, ни Эстэ. У меня такое впечатление, что он в них просто не верит. Хочешь знать, во что он верит?

— Балина больше… — глухо произнес Годхи и замолк. Он старательно, как и все вокруг, продолжал выполнять старый приказ государя — никогда не говорить «нет». — Балин больше не с нами, — закончил гном.

— Пусть! Но я все равно скажу, — запальчиво произнес Тартауриль. — У него была самая фанатичная, самая неукротимая и самая правильная вера. Он верил в самого себя. Так неистово и исступленно, что заразил этой верой всех вокруг, и вы тоже сделались фанатиками. Каждый вдруг стал лучшим из лучших: Оин, Ори, братья Лони и Нали… Ведь вдвоем близнецы задержали наступление на несколько часов, сумели перебить сотни врагов. Кто из героев древности мог сделать такое?

Снизу снова раздался унылый скрип, и собеседники проводили взглядом очередную громадину-шестерню.

— Я хочу сказать кое-что еще, — продолжал эльф. — Когда мы разговаривали в подтронной комнате, я смотрел и не видел достойного преемника Балину. Ори не может быть вашим командиром. Так же как и Оин. Им это не под силу.

Годхи угрюмо засопел.

— Я говорю правду, — твердо произнес Тартауриль. — Говорил это вам всем и повторю тебе одному — продержитесь немного до того, как придет помощь. Я понимаю, вы будете доблестно сражаться. Может, на некоторое время сумеете даже отогнать врагов за Морийский ров. Но самое правильное в этой ситуации — затаиться. Мория огромна, затеряться в ней ничего не стоит. Я даже считаю ошибкой отсылать женщин и детей. Снаружи опасностей больше.

— Мы не прячемся в собственном доме, — сказал гном.

— Годхи! — Тартауриль непроизвольно сжал кулаки. — Послушай каменщика Трори. Он предложил разумное решение. Он хочет спасти то, что есть. Не ввязывайтесь в драки. Вы труженики, а не воины.

— Почти приехали, — пробурчал Годхи и перегнулся через край платформы. Тартауриль тоже посмотрел вниз. Он почувствовал, что воздух стал более теплым и влажным. Затем ощутил толчок — и в тот же миг гном скомандовал:

— Прыгай.

Тартауриль оттолкнулся от стального пола и приготовился к долгому падению. Но уже через мгновение оказался по колено в жидкой грязи.

— Здесь входы в мифриловые шахты. Раньше пол был вымощен камнем. Интересно, откуда здесь столько слякоти? — вполголоса говорил Годхи. — Ты идешь первым. Если что случится, я тебя вытащу. Делать все, что скажу. Глупых вопросов не задавать. Ясно?

— Ясно, — коротко ответил нолдор. Он помнил, что Годхи среди соплеменников считался лучшим проходчиком.

«Время разговоров кончилось, — подумал Тартауриль. — Убедить никого не удалось, и опять надежда только на себя».

Он безропотно шел впереди, освещая дорогу самоцветом на шлеме. Годхи подсвечивал сзади фонарем. Вначале было жарко, позже они угодили в холодную грязь, потом пришлось спускаться по отвесной стене. Пару раз они останавливались, чтобы отдохнуть и перекусить, после чего вставали и снова шли. Прошло немало времени. Несколько раз Тартауриль замечал, что они идут не по прямой, но постоянно петляя. Наконец он обернулся — сказать Годхи, что нечего кружить и плутать.

И тут же почувствовал опасность. Она находилась немного впереди, будто застыла на потолке, на стенах, на полу. Темная, мрачная и — нолдор это ясно осознавал — очень голодная опасность.

— Замри! — прошипел Годхи. — Это ближайший путь. Не пройдем здесь — неделю обходить придется.

В темноте звякнул металл. У Тартауриля волосы встали дыбом. То, что ждало их впереди, было гораздо сильнее любого оружия. Вновь раздалось клацанье — литая пятидесятифунтовая секира Годхи вошла в специальные зацепы на протезах. Тартауриль всегда недоумевал, как наугримы могут таскать на себе столько металла. Но сейчас оружие в руках кряжистого гнома казалось тростинкой перед угрожающей массой впереди.

— Именем Балина, государя Мории! Я должен здесь пройти, — угрожающе произнес Годхи, отодви нув эльфа в сторону. За плечами гнома взвился плащ — и Тартауриль с изумлением узнал алый плащ Балина. Голос наугрима наполнился тяжкой мощью и непонятной уверенностью. — И я пройду, — закончил Годхи.

Он сделал шаг. Тьма впереди не шелохнулась.

— Ладно, — прохрипел гном.

Тартауриль увидел, как на протезе Годхи вспыхнул огонек, «…даже маленькая горелка…» — вспомнил нолдор недавний разговор. Тем временем огонек разгорался, превращаясь сначала в факел, а затем — в целый сноп пламени. Годхи уверенно шагнул раз-другой.

И неведомая опасность, окружившая их, дрогнула. Эльф ощутил, как на смену алчности и угрозе пришла неуверенность, а потом и страх. Склизкая масса, не имеющая очертаний, похожая на ожившую болотную жижу, заструилась по стенам, по потолку, по полу, отступая перед пламенем, которое нес Годхи.

— Бежим! — крикнул гном.

Словно бы от этого крика, огонь на протезе потух. Они побежали, но не назад, а вперед, каждое мгновение чувствуя, как опасность возрождается, как голодная ненависть вновь пытается их задержать, Выдирая ноги из холодной жижи, задыхаясь от смрадных испарений, в отчаянии они бежали до тех пор, пока не почувствовали, что угроза осталась позади. Все это время эльф слышал, как впереди грязно и с ненавистью ругается его проводник:

— Эльфийская немочь! Легких путей ему захотелось! Засунь эту мразь себе знаешь куда…

Тартауриль и не заметил, как начал ругаться сам:

— Тупоумный гном! Трудностей он не боится! Камнелаз вонючий…

— Отдыхаем! — странным срывающимся голосом произнес Годхи.

Тартауриль вдруг с удивлением осознал, что слышит в дыхании наугрима прорывающийся смех. Непроизвольно эльф улыбнулся, а в следующее мгновение — засмеялся. Они остановились, загнанные, грязные и уставшие. И тут Годхи не выдержал и тоже захохотал. Тартауриль, опершись о стену обеими руками, даже голову запрокинул — и смеялся, как никогда в жизни. До боли в животе, до подгибающихся колен, до звона в голове…

— Вонючка болотная! — гоготал гном.

— Мразь! — со смехом соглашался эльф.

— Погоди, разберемся наверху, я из тебя холодца понаделаю, — не унимался Годхи.

Тартауриль, задыхаясь, произнес:

— Похоже, можно сочинять новую пословицу. Что-то вроде: «Гном пройдет даже там, где эльф не сможет…»

— У нас уже есть такая, — отозвался Годхи. — Мы говорим: «Где не пройти гному — не пройти никому». Ладно, все, пришли! — пророкотал он, смахивая железной дланью со щеки слезу.

— Где?

Эльф завертел головой и увидел ступени. Они поднимались прямо из грязи подземелья и спиралью уходили в соседнюю стену. Тартаурилю хватило одного взгляда, чтобы понять: Годхи говорил правду — Бесконечная лестница была творением гномов.

— Это еще одно испытание, — очень серьезно проговорил гном за плечом эльфа. — Подъем будет не из легких.

— Я справлюсь, — так же серьезно отозвался Тар-тауриль. — Скоро я увижу солнце и вдохну свежего ветра. Честно говоря, друг мой Годхи, я буду рад уйти отсюда.

— Ладно, — проворчал гном. — Рад он…

— Постой, а как же ты? — встревожился эльф, посмотрев назад, в угрожающую тьму.

— Я проходчик, — гордо ответил гном. — А вот ты… — С сомнением он посмотрел на эльфа.

— Значит, мне придется стать проходчиком, — ответил Тартауриль и подал руку.

Гном настороженно протянул свою культю. Но нолдор не стал жать холодный металл. Он перехватил руку Годхи под локоть и поразился на мгновение, что его длинные пальцы не смогли даже вполовину обхватить могучий бицепс невысокого гнома.

— На Бесконечной Лестнице нельзя останавливаться, как нельзя останавливаться на пути жизни. — Годхи еще раз с сомнением взглянул на эльфа. — Зря ты не надел кольчугу. Она бы сделала твой путь тяжелей и проще.

С этими странными словами гном повернулся и словно растворился в темноте. Тартауриль остался один. Со вздохом он поставил ногу на первую ступеньку…

…Сначала эльф почти летел во мраке. Ступени мелькали перед глазами. Первая тысяча, вторая. После третьей Тартауриль решил перевести дух. Он присел на очередную ступеньку, достал фляжку, раскрыл сумку — маленькая остановка не помешает.

Еще через сотню ступеней Тартауриль почувствовал, что подъем стал легче. Это был уже не подъем, а… спуск — ноги сами несли вниз, эльф прыгал через семь-восемь ступеней. Мысли так же весело скакали в голове. Все-таки невозможные существа эти гномы. Спуститься в бездну — для того чтобы подняться на поверхность… Чтобы подняться на самый высокий пик Мглистых гор — надо спуститься по бесконечной лестнице… Путаница, и сами гномы — путаники, сколько раз можно повторять…

Тартауриль вылетел в грот, в котором три часа назад прощался с Годхи. Сначала перворожденный протер глаза, потом наклонился — посмотреть следы. Сомнений нет: вот четко пропечатанный след подкованного башмака гнома, вот его собственный… Голова немного кружилась. Эльфу пришлось взять себя в руки. Не могло быть такого. Не могли гномы сделать в горе простую петлю. В крайнем случае они замкнули бы ее, сделав ловушкой.

«На Бесконечной лестнице нельзя останавливаться», — вспомнил Тартауриль слова Годхи-про-ходчика. Где теперь калека-гном? Поднимается на подъемнике Кобольда, усмехается в широкую бороду, кутается в украденный с могилы плащ государя Мории? Но эльф сразу отогнал эту мысль. Он почему-то был уверен, что Годхи поднимается другим путем — через подземелья, по древним коридорам, звоном подкованных башмаков сзывая орков на смерть — чтобы гнусные отродья привыкли разбегаться от одного вида алого плаща. Недаром говорили: там, где замечен плащ Балипа — пройти можно без опаски…

«Зря ты не надел кольчугу. Она бы сделала твой путь тяжелей и проще», — это эльф тоже помнил. Сейчас он мог бы сбросить с плеч двадцатифунтовую тяжесть и продолжить путь наверх. Не быстрым шагом — но медленной, неторопливой поступью, не останавливаясь ни на мгновение.

Здесь не было никакой магии — Тартауриль был в этом уверен. Просто когда движение прекращалось, винтовая лестница медленно и бесшумно разворачивалась, чтобы вернуть недостойного путника на прежнее место…

Надо просто сделать шаг. Сколько их было и сколько еще будет? Казалось, что ступени никогда не кончатся. Уже два дня эльф поднимался вверх, но не видел впереди и намека на свет, и ни разу не потянуло навстречу легким ветерком. Дышать с каждым шагом становилось все тяжелей, стены сужались, тьма была бесконечной, как и сама лестница. На третий день Тартауриль почувствовал, что ноги едва слушаются. В какой-то момент эльфу пришла в голову мысль, что гномы посмеялись над ним, что эта дорога все-таки не имеет конца, недаром же и называется…


* * *

…Бесконечная Лестница оказалась ровно на одну ступень меньше самой бесконечности…


* * *

Эльф на четвереньках выполз на залитое светом пространство. Башня Дарина, высеченная в живой скале Зиракзигиль, представляла собой обыкновенную площадку на вершине горного пика. «Она открыта всем ветрам. Здесь всегда светит солнце. Тучи никогда не затягивали ее, а ночью звезды здесь такие большие, что кажется — протяни лишь руку…» — обессиленно слушал эльф собственные мысли.

«Пожалуй, я поторопился с обещаниями. За два дня отсюда до Лотлориэна точно не добраться. На равнине надо будет идти лесом. Слава Эру, что деревья близ земель владычицы Галадриэли не сбрасывают листьев», — думал эльф. Он долго отдыхал, прислонившись спиной к камням, слушая песню ветра, солнца и неба. Скоро черствый хлеб кончился, как и снег, до которого удавалось дотянуться сидя. С трудом он поднялся, чувствуя, как свежий воздух и море солнца наполняют измученное тело новой легкой силой. Ветер завывал, принося с заснеженных горных вершин обжигающий холод.

Путь вниз по скалам показался не в пример легче подъема по ровно вырубленным ступеням Бесконечности. Тартауриль быстро передвигался, не чувствуя опасности, перепрыгивая с камня на камень. Он миновал несколько троп, но решил не следовать ни одной из них, опасаясь засад. Потом спуск стал положе. Среди камней, покрытых мхом, начали появляться чахлые пучки трав и низкорослые кустарники. Еще через два дня он вышел на равнину. Три пика, прячась сейчас в холодном тумане, остались по левую руку. Тартауриль взял на изготовку лук и, пригнувшись, побежал на восток, прочь от заходящего солнца.

Здесь опасность подстерегала за каждым камнем, в каждой лощине. Но пока эльфу удалось благополучно миновать несколько групп орков, Грязные и болтливые существа выдавали себя смрадом, бесконечной возней и ссорами.

Однажды Тартауриль почувствовал, что орки очень близко. Впереди и внизу, будто под землей. Справа от эльфа находился овраг, и перворожденный не сомневался, что гнусные твари прячутся на дне размытой дождями балки — ждут захода солнца. Их было слишком много, а роща, в которой притаился эльф, слишком маленькая. Надо пробежать совсем чуть-чуть, каких-то полмили — и он окажется в настоящем буковом лесу, в трех-четырех лигах от границы Лотлориэна. Тартауриль несколько раз глубоко вздохнул и побежал, вылетев из-под деревьев, подобно пущенной умелой рукой стреле. Едва начав свой бег, он понял, что его заметили. Множество уродливых фигурок выскочило из оврага. Некоторые пустили стрелы, другие побежали вдогонку. Но все они — и стрелы, и орки — останутся далеко позади стремительного легконогого эльфа.

Под сенью спасительных деревьев эльф заметил темные фигуры, которые затаились в высокой сухой траве и за стволами. Тартауриль на ходу выхватил из ножен меч, отбросив в сторону лук и колчан. Два десятка стрел, невидимых в своем губительном порыве, устремились к нему. Эльф упал, пополз, забирая вправо. Несколько стрел вонзились в землю совсем рядом. Орки, приближаясь, что-то возбужденно кричали на своем жутком языке, скрипя тетивами. Их было много, очень много, не менее трех сотен. Они ровным кольцом окружали залегшего в траве Тартауриля. А он так устал, так давно не отдыхал! «Я должен здесь пройти, — сказал твердый голос в душе. — И я пройду».

— Именем Балина, государя Мории! — с яростью прошептал эльф и вскочил, будто подброшенный пружиной. Он помчался, а вокруг вновь засвистела оперенными древками смерть. Согнувшись почти вдвое, эльф вложил в рывок все силы, какие только смог. Но одна из стрел нашла цель. Тартауриль почувствовал сильный удар в бок — и мышцы вдруг начали неметь, словно тело окунули в ледяную воду. Превозмогая боль, нолдор ворвался под раскидистые кроны, ударил мечом раз-другой, третий. Отбросил клинок в сторону. Отстегнутые ножны и шлем полетели следом. Эльф подпрыгнул, ухватился за ветку — и исчез в жухлой листве. Серо-зеленая молния мелькнула в ветвях и пропала, растворилась среди высоких стволов.

Солнце ушло за горизонт, когда Тартауриль остановился, чтобы осмотреть рану. Она не была серьезной, в какой-то мере ему повезло. Стрела угодила в поясницу, наконечник едва прошел сквозь кожу широкого ремня. Из оружия у Тартауриля оставался длинный охотничий нож. Перворожденный еще раз поблагодарил Эру за то, что не внял уговорам Ори и надел кольчугу. Будь на нем лишних двадцать фунтов веса — и неизвестно, чем бы кончился сумасшедший полет-бег по ненадежным ветвям.

«Просто царапина, — думал Тартауриль. — Острие, конечно, отравлено, но я сумею справиться с ядом». Однако осмотрев стрелу, он помрачнел. Что-то необычное чувствовалось в ржавом металле наконечника. Слишком старым было полусгнившее древко, оперение из неведомой птицы выцвело. Странные знаки, которые он вначале принял за грязь, теснились на поверхности стрелы. Эльф сделал на ране несколько надрезов, надеясь, что вместе с кровью выйдет и яд. «Но на стреле не яд. Похоже, ее заклинания не слишком быстро действуют. Если бы я точно знал, какие из них поразили меня, тогда ничего страшного…» — думал Тартауриль, возобновляя свой бег на восток. Он не сумел пробежать и лиги, когда холодная боль запульсировала в боку, расползаясь по телу, подкрадываясь к сердцу. Эльф снова остановился, снял пояс. На пояснице расползлось кроваво-синюшное пятно размером с кулак. Стиснув зубы, он снова попытался бежать, но уже через несколько шагов остановился. Боль скрутила его, заставила упасть на колени. На какое-то мгновение Тартауриль потерял сознание. Когда очнулся, весь в холодном поту, но с ужасом вспомнил, что увидел в темно-красном провале полусна-полуяви.

Собрав всю волю в кулак, Тартауриль побежал. Ему удалось преодолеть целую милю, прежде чем он вновь свалился в траву. Грудь тяжело вздымалась, глаза невидяще смотрели в затянутое дымкой небо. Немеющими руками он вытащил нож. Перевернулся на живот и изогнулся, вставляя оружие лезвием вверх, прямо под тело.

— Именем Балина, государя Мории! — сказал нолдор второй и последний раз в жизни.

Уголки губ дрогнули — ни один эльф не умирал с именем гномьего владыки на устах. Тартауриль резко опустился, обхватывая руками весь мир. Тело непроизвольно выгнулось, пытаясь избавиться от холодной стали. Какое-то время эльф прислушивался к зову, который уже успел поселиться в сознании. Улыбка заиграла на лице перворожденного, когда он почувствовал, что голос внутри теряет силу, удаляется и, неистово призывая к себе, затихает навсегда.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18