– Ты именем Бога подтвердила законнорожденность Карла и его права на престол, в чем многие сомневались, – сказал он, подбрасывая хворост в огонь. – Скажи, откуда у тебя эта уверенность?
– Не знаю. Меня ведет незримая рука, которой я не в силах противиться.
Жиль вздохнул, глядя на костер.
– Как ты думаешь, мы сумеем взять приступом укрепленные англичанами замки на Луаре?
– Сначала падет Жаржо, потом мы возьмем Мен-сюр-Луар и Божанси, – просто сказала Жанна. – А в битве при Пате разгромим английскую армию. Карл будет миропомазан и коронован в Реймсе в моем присутствии. Я обещаю.
Жиль молчал, потрясенный ее словами и той непоколебимой верой, которую выказывала эта скромная деревенская девушка. Она и впрямь – посланница. Иначе как ей удается в короткие сроки решать самые невыполнимые задачи?
Жиль де Рэ вырос прилежным католиком. Его вера зиждилась более на традициях, нежели на убеждениях. Встреча с Жанной сделала его мистиком. Никогда прежде ему не доводилось воочию видеть святых. Плотское чувство, которое пробудила в нем Жанна, жгло ему душу. Он презирал и ненавидел себя за это.
С реки тянуло прохладой. Тихо плескалась вода. Солдаты поили лошадей, невнятно переговаривались. Над костром поднимались снопы искр. В какой-то момент Жилю показалось, что над головой Жанны появился сияющий нимб, а в предрассветном небе зазвенели трубы архангелов.
– Ты чего-нибудь боишься? – спросил он.
– Огня, – отрывисто вымолвила Жанна и содрогнулась. – Не люблю огонь.
– Не бойся! – воскликнул молодой человек, желая и не смея коснуться ее руки. – Я всегда буду рядом и приду тебе на выручку!
Она печально улыбнулась и сжала в ладони кольцо, подаренное Святой Колеттой. Жиль не мог вынести ее молчания. Он спросил:
– Кто научил тебя верховой езде и обращению с оружием?
– Всевышний.
– Ты поразила двор в Шиноне навыками игры в кольца и кентен, – продолжал Жиль, чтобы не думать о страшном. – Эти забавы распространены только среди знати.
– Нельзя раскрывать все тайны…
Сухое полено, брошенное в костер, треснуло и плюнуло раскаленными углями в сторону Глории. Она зажмурилась, а когда открыла глаза… то вместо поляны на берегу Луары оказалась в своей спальне.
– Боже! – прошептала она. Слова Жанны о тайне, которую нельзя раскрывать, все еще звучали у нее в ушах…
* * *
Поместье «Дубрава»
Сергей Прозорин изображал радушного хозяина, но Лавров чувствовал, что тот не очень-то рад свалившемуся на голову гостю.
Катя извинилась и ушла к себе, а ее супруг повел «начинающего коллекционера» в библиотеку на втором этаже дома. Это была просторная комната, обставленная мебелью из мореного дуба. На стенах между книжными шкафами висели портреты Данте Алигьери, Шекспира и Сервантеса.
Лавров притворно восторгался количеством книг, чем вызвал на лице Сергея саркастическую гримасу.
– Катерина Борисовна хвалилась, что вы владеете не только уникальными дореволюционными изданиями, но и древними манускриптами.
Прозорин не стал этого отрицать и подвел гостя к шкафу, который отличался от прочих массивными дверцами.
– Самое ценное я храню в сейфе, – сообщил он, открывая дверцы. – Впрочем, каждый определяет ценность той или иной вещи в соответствии с собственными суждениями.
За дверцами показался сейф. Хозяин загородил собою панель и набрал код. Лавров молча наблюдал за его действиями.
Металлическая дверка беззвучно распахнулась, и Прозорин достал из сейфа несколько потрепанных пожелтелых фолиантов.
– Что вас интересует? – обернулся он к Лаврову. – Эти раритеты собирал мой покойный дед. Он занимался фармацевтическим бизнесом. Тут народные рецепты славян, лекарственные средства, применяемые в восточной медицине. Есть даже справочник, составленный учениками Парацельса. Вы знаете латынь или арабский?
– Нет.
– К сожалению, я тоже.
– Неужели это подлинники? – удивился Роман.
– Вряд ли. Но книги очень старые. Мой дед долгие годы посвятил истории изготовления лекарств. Он был настоящим фанатом. Кроме того, он углубленно изучал нашу родословную и сам составил генеалогическое древо Прозориных.
– Я бы взглянул на ваше родовое древо.
– Нет ничего проще, – улыбнулся хозяин. – Я заказал большую схему на ватмане. Там все расчерчено и расписано. Не надо далеко ходить. Она висит в моем кабинете.
С этими словами он поманил гостя за собой.
Кабинет Прозорин обустроил в смежной с библиотекой комнате, только мебель здесь была более светлых тонов. Напротив письменного стола висела картина, написанная маслом. На ней был изображен стройный молодой мужчина в латах, с красивым благородным лицом.
– Это Жиль де Рэ, – пояснил хозяин, заметив интерес Лаврова к портрету. – Соратник и близкий друг Жанны д’Арк.
Рыцарь стоял, гордо выпрямившись; одна его рука упиралась в бок, а второй он держался за меч. Его железный шлем с забралом лежал рядом на камне.
– Идите сюда, – позвал гостя Прозорин. – Вы хотели взглянуть на древо.
Он шагнул к нише, завешенной куском бархата. Отдернув бархат, хозяин кабинета показал Лаврову схему – тщательно вычерченную, с каллиграфическими надписями и рисунками гербов и вензелей.
– Ого! – притворно восхитился гость.
Сергей просиял и, тыкая пальцем в кружочки и квадратики с фамилиями и титулами, пустился в пространные рассуждения о своих предках.
Роман с трудом сдерживал зевоту. Он пытался найти сходство между этим рослым молодым мужчиной и хромым графом де Пейраком из фильма, презентованным ему Туровским. Ничего общего.
Краем уха он успел уловить фамилию Монморанси и вклинился в монолог хозяина:
– Какие Монморанси? Неужели те самые?
– Знатный французский род, – расцвел Прозорин. – Через них мы фактически породнились с Жилем де Рэ.
– С тем рыцарем? – повернулся Лавров к портрету мужчины в латах.
– Жиль де Рэ! – с удовольствием повторил хозяин дома. – Национальный герой Франции… несправедливо осужденный и покрытый позором. Он был казнен и предан забвению. Его имущество растащили, архивы уничтожили. Каким-то чудом удалось спасти крохи…
На этом он запнулся и отвел глаза. Лавров обрадовался, что наконец сможет перевести разговор в нужное русло.
– Я слышал, ваш дедушка приобрел прижизненное издание сочинений Пушкина, – заметил он.
Прозорину не сразу удалось переключиться. Он витал мыслями где-то далеко от библиотеки и нежданного гостя. Но этикет и природная вежливость принуждали его поддерживать светскую беседу и развлекать Лаврова. Не так уж часто тесть обращался к нему с просьбами. Ему не хотелось показаться неблагодарным.
Мужчины вернулись в библиотеку и долго рассматривали и обсуждали книги. Обоим было скучно, но оба продолжали эту игру.
Большие напольные часы пробили полдень, и хозяин предложил Лаврову прогуляться вокруг дома.
– Скоро обед, – сообщил он. – Перед едой не мешает подышать свежим воздухом.
Гость склонил голову в знак согласия.
Во дворе он не заметил ни собак, ни камер наблюдения и сказал об этом Прозорину.
– Вижу, вы не боитесь за свою коллекцию.
– О ней мало кто знает, – ответил тот. – Я не приглашаю в дом кого попало. Прислуга проверена. Кроме того, у меня есть два охранника.
– Всего два?
– Этого достаточно. Мы с женой переселились в «Дубраву», чтобы удалиться от суеты. Какой же смысл нанимать кучу людей, которые будут создавать проблемы?
– Вы правы.
Лавров вдруг сообразил, что хозяин дома больше походит на рыцаря с картины, чем на героя любовного романа про Анжелику. Тот же рост, та же фигура, те же черты лица и усики над верхней губой.
За домом росли сосны и молодые березки. Хозяева использовали природный ландшафт, вместо того чтобы насаждать искусственный. Казалось, здание окружено лесом, в котором проложены пешеходные дорожки и аллеи.
– У вас тут чудесно, – сказал Лавров. – Всюду снег, тишина. Пахнет дымком. Неужели печка топится?
Он заметил, что сбоку к дому пристроен дымоход, ведущий из подвала. Из него-то и шел дым.
– Это в цокольном этаже, – подтвердил Прозорин. – Там у нас печка.
– Дровами топите?
– Да, – не стал распространяться хозяин.
С задней стороны дома Роман увидел железную пожарную лестницу. Вряд ли она была предусмотрена в проекте.
– У меня дача сгорела, – пояснил наличие лестницы Прозорин. – И тогда я решил усилить меры безопасности. Мало ли, что может случиться.
Гость одобрительно кивнул, хотя его посетила противоположная мысль. Такой лестницей могли воспользоваться недоброжелатели, чтобы проникнуть в дом через окна. Видимо, хозяин больше опасался пожара, чем ограбления.
– Ваша жена не скучает в этой глуши?
– Надеюсь, что нет.
Лавров исподволь поглядывал по сторонам. Не покажется ли загадочный Федор-Франческо, который после всего услышанного возбудил его любопытство…
Глава 11
Обед прошел уныло. Прозорин думал о чем-то своем. Гость молчал, бросая мимолетные взгляды на Катю. Та выглядела усталой и удрученной. Возможно, она ждала от него знаков внимания, которых он не оказывал ей.
На десерт кухарка подала творог с фруктами и вишневое желе. Хозяин отказался от сладкого, извинился и вышел из-за стола.
– Теперь мы его до вечера не увидим, – вырвалось у Кати. – Они с Федором будут колдовать над своими пробирками.
– Простите, не понял…
– Муж оборудовал лабораторию в подвале. Мы с ним фармацевты по профессии.
– Вот уж не подумал бы! – улыбнулся Роман. – Микстуры, порошки и мази вам совершенно не подходят.
– Слава богу, у меня нет нужды работать.
– Ваш муж показал мне библиотеку. К моему огорчению, он не продает книги. Я надеялся приобрести хотя бы пару старинных изданий.
– Глядя на вас, не скажешь, что вы любите чтение.
Катю раздосадовало равнодушие Лаврова, который, казалось, приехал сюда ради нее, а сам провел полдня с Сергеем.
– А что вы любите? – спросил он. – Чем вы занимаетесь в этом большом доме?
– Скучаю, – призналась она. – Я согласилась на ваш визит, чтобы немного развлечься. Порой мне не с кем поговорить. Вы ведь составите мне компанию?
– С удовольствием, – кивнул Лавров.
– Вас в самом деле интересуют книги?
– Я напросился сюда не только из-за коллекции. Вы не забыли, что мы ищем маньяка? – с видом заговорщика осведомился гость.
– Маньяка? Здесь, в «Дубраве»?
Глаза Кати расширились, она моргнула и потянулась за бокалом с водой. Два-три глотка, и ее самообладание восстановилось.
– Почему бы нет? – усмехнулся Роман, взбираясь на своего конька. – Маньяк с виду ничем не отличается от обычного человека. Именно поэтому его так трудно поймать.
– Вы коллекционер, бизнесмен или…
– Пусть это останется моей маленькой тайной.
– Все мужчины ужасно таинственны! – фыркнула Катя. – Мой муж, отец, Федор… все просто помешались на тайнах!
Между ними завязался шутливый разговор, приправленный флиртом. Катя развеселилась.
– Вы это серьезно про маньяка? – хихикала она.
– Серьезнее не бывает, – Лавров нарочно нахмурился. – Кто угодно может оказаться душегубом. Тот же Федор… либо один из ваших охранников.
– У нас еще конюх есть.
– Значит, и он – кандидат в маньяки.
– Конюх может, – поразмыслив, подтвердила Катя. – Он целый день предоставлен сам себе. Возится с лошадьми, прибирает в конюшне. Никто не знает, где он на самом деле бывает, когда все думают, что он занят своим делом.
– В первую очередь проследим за конюхом, – кивнул он. – Предоставьте это мне.
– Охотно.
– А Федор? Кто он, кстати? Откуда приехал?
Катя пожала покатыми плечиками. К обеду она оделась в короткое сиреневое платье с отрезной талией и поясом, подчеркивающим ее стройность. В ушах блестели серьги.
«Хороший признак, – отметил Лавров. – Она явно прихорашивалась, прежде чем спуститься в столовую. И конечно же, не ради мужа».
– Сережа познакомился с Федором в Интернете. Сначала они общались в сети, а потом муж пригласил Федора в гости. Тот пожил у нас немного… и Сережа предложил ему остаться. Они ставят вместе какие-то опыты. Честно говоря, мне все равно, кто этот Федор. Муж ему всецело доверяет.
– А вы?
Этого вопроса Катя не ожидала. Она замешкалась с ответом.
– Я?.. Он вызывает у меня страх!
Она тут же пожалела о вылетевших словах, но было поздно. И Катя пустилась в путаные объяснения.
– Понимаете… Федор очень сблизился с мужем. Они проводят в лаборатории много времени. Федор почти ни с кем не разговаривает, носит темную одежду, словно монах. И вообще он… у него злые глаза! Муж придумал ему прозвище на итальянский манер: Франческо. Но это как раз не удивительно. Меня он тоже называет Катрин. В последние годы Сережа увлекся своими французскими корнями. Заказал портрет какого-то вельможи и повесил у себя в кабинете. Мне это неинтересно.
– Я видел ваше генеалогическое древо, – сказал Лавров. – Впечатляет.
– Это древо Прозориных. Мы с отцом не имеем к их генеалогии никакого отношения. Меня это мало волнует. Зато Сережа страшно озабочен своей родословной. Скажите, какое это имеет значение сейчас?
– По-моему, никакого.
Катя попыталась улыбнуться, но ее губы задрожали и скривились.
– Я знаю бизнесменов, которые гордятся своим дворянским происхождением, – добавил Роман. – Ваш муж не исключение. Быть аристократом входит в моду.
Кате захотелось переменить тему разговора.
– Вы уже видели гостевую комнату? – спросила она.
– Я отнес туда вещи.
– Вам будет там удобно, – сказала хозяйка, давая понять, что доверительная беседа окончена. – Можете отдохнуть после обеда.
– Я, собственно, не устал. Но переодеться не помешает. Выйду, прогуляюсь по лесу.
Наверное, Катя ждала приглашения на прогулку, которого не последовало.
Сноски
1
Подробнее читайте об этом в романе Н. Солнцевой «Джоконда и Паяц».
2
Некромантия – гадание на трупах мертвых или путем обращения к душам умерших.
3
Столетняя война – вооруженный конфликт между Англией и Францией (фактически серия войн), который начался в 1337 году и длился до 1453 года.
4
Замок Шинон – в марте 1429 года резиденция дофина Карла, где он впервые встретился с Жанной.
5
Карл Великий – (ок. 742–814), легендарный король франков и лангобардов, один из величайших правителей в истории.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.