Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Книга банальный навет на российских корейцев.
Автор взял честный, трудолюбивый и лояльный народ и вылил н него ушат грязи, причем на пустом месте.
Гадость
Мне нужны контрольные работы и примеры. Спасибо большое, если справитесь и отправите мне примеры. Моя племянница в одноклассниках Настя Моисеева, найдёте или по этому сайту. Спасибо большое