Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подводная охота (сборник 3)

ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Подводная охота (сборник 3) - Чтение (стр. 2)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр:

 

 


      В Черном море подводный охотник сумеет добыть наряду с перечисленными морскими рыбами крупных крабов. Он найдет красивые раковины крупного моллюска-ропаны, может оказаться в обществе дельфинов. Возможны и опасные встречи. Большие неприятности при незнании и неосторожности можно получить от морского дракона - небольшой рыбки длиной не более 30 см, вооруженной опасными ядовитыми шипами. Рыбка эта держится на дне, она обычно зарывается в песок. Морской ерш (скорпена) имеет в спинном плавнике твердый ядоносный луч, соединенный с особой железой, выделяющей яд. Определенную опасность представляет встречающаяся в Черном море меч-рыба. Известны случаи, когда меч-рыба, двигаясь со скоростью около 100 км/час, пробивала своим мечом не только шлюпки, но и покрытую листовой медью дубовую обшивку кораблей.
      Широкое распространение подводная охота может получить на Азовском море, Каспии и на Аральском море.
      Продолжительный сезон охоты и изобилие ценных пород рыб, среди которых основное значение имеют крупные проходные и полупроходные рыбы-лещ, сазан, судак, осетровые и др., придадут охоте в этих водоемах своеобразный характер.
      В Азовском море охотник встретит многочисленных бычков и морских рыб: крупную камбалу-калкана, кефаль, саргана и других, среди которых в южной части моря могут быть и такие, как пеламида, скумбрия и даже тунец. Нередко здесь можно увидеть и большие стада дельфинов.
      В опресненных частях Каспия возможны встречи с разнообразными представителями пресноводных рыб, среди которых встречаются гигантские сомы и щуки. У морского побережья Каспия встречаются бычки, кефаль, сельди, изредка может оказаться здесь и каспийский тюлень.
      Аральское море, с его прозрачной водой, предоставит охотнику исключительные возможности для разведки рыб и для подводных наблюдений.
      Прекрасные условия для подводной охоты имеются на Дальнем Востоке у берегов Японского моря, в том числе в окрестностях Владивостока. Несмотря на сравнительно поздний и короткий купальный сезон, продолжающийся здесь менее трех месяцев, южная часть дальневосточного Приморья одно из лучших подводных охотничьих угодий.
      Живописные берега Японского моря изрезаны скалистыми бухтами и покрыты зарослями дикой растительности. Прибрежная зона моря густо населена разноцветными морскими ежами и звездами. Здесь встречаются крупные моллюски и трепанги, заросли багрянки, морской капусты, зостеры, саргасс и других замечательных водорослей. В расселинах подводных скал живут осьминоги, в зарослях зостеры скрываются крупные бархатно-зеленые крабы-плавунцы, вооруженные мощными клешнями. Из рыб в прибрежных водах встречаются колючая акула, несколько видов скатов, скумбрия, морской судак, японский ерш, терпуги, бычки, в том числе крупный бычок - яок (длиной до 70 см), причудливые ярко окрашенные агономалы и другие панцырные рыбы, многочисленные камбалы (ср. длиной 40 см), изредка огромные тунцы, сельдевая акула и многие другие.
      Подводный охотник получит здесь крупную, богатую добычу.
      Подводная охота па внутренних водоемах Советского Союза не менее увлекательна, чем морская охота, хотя условия ее могут быть порой более сложными. В теплый летний день, в часы "мертвого бесклевья" подводный рыболов-охотник сможет осмотреть знакомые ему лещевые ямы, тихие заводи, населенные щукой, язем, окунем, линями и другой крупной рыбой. Интересно нырнуть "головой в омут" и своими глазами увидеть жизнь под водой, выбрать себе добычу по вкусу. Даже непродолжительные прогулки под водой откроют рыболову-охотнику многие тайны жизни рыб.
      Вслед за подводной охотой в нашей стране разовьется подводный туризм и подводная фотография.
      Нужно признать, что мы серьезно отстали от ряда зарубежных стран в деле развития охоты под водой как массового вида спорта.
      Иногда приходится слышать странное суждение, что подводная охота это очень дорогостоящий спорт. Мнение это, однако, глубоко ошибочно. Подводная охота отнюдь не является спортом избранных. Она доступна для самых широких слоев населения, и среди подводных охотников за рубежом имеются рабочие, работницы, студенты, писатели, работники науки и искусства.
      Для того чтобы в нашей стране охота под водой получила широкое развитие, необходимо, чтобы этим делом вплотную занялись спортивные организации, призванные руководить у нас делом массового спорта и спортивного рыболовства. Огромная роль в распространении подводной охоты принадлежит комсомолу.
      Нашим органам здравоохранения необходимо продумать систему медицинского контроля и наблюдения за подводными охотниками: установить порядок первичных и повторных медицинских осмотров, определить сумму требований к состоянию здоровья лиц, желающих заняться этим видом спорта.
      Необходимо разработать также систему мер по обеспечению безопасности подводной охоты.
      Следует подумать о том, чтобы ввести для подводных охотников специальный, периодически обновляемый билет на право подводной охоты.
      Основное, что в настоящее время тормозит развитие в СССР подводной охоты,-это отсутствие снаряжения. Работа по выпуску отечественного снаряжения начата, но она двигается очень медленно и в широкой продаже по стране этого снаряжения до сих пор нет. Следует ускорить это дело.
      Помимо основного снаряжения, т. е. подводного ружья, масок, ласт, необходимо приступить к выпуску широко распространенных за рубежом таких предметов вспомогательного снаряжения, как портативные глубомеры и эхолоты, водонепроницаемые фотоаппараты, водонепроницаемые футляры для часов и компасов, утепляющие костюмы из пористой резины, пояса для подводных охотников и др. Помимо этих предметов, надо выработать образцы и приступить к производству спасательного снаряжения: быстроснимающихся жилеток, наплечников, надуваемых при аварии углекислотой, и др.
      Спортивная общественность Советского Союза проявляет к подводной охоте большой интерес. Нет сомнения, что в недалеком будущем подводная охота получит у нас общее признание и станет массовым излюбленным спортом.
      ВОСПОМИНАНИЯ АМЕРИКАНСКОГО ПОДВОДНОГО ОХОТНИКА
      В июльском номере журнала "Популар Саенс" ("Популярная наука") за 1955 г., выходящем в Нью-Йорке, помещена любопытная корреспонденция, написанная Уэсли С. Гризвольдом со слов рыболова-спортсмена Хомера Дж. Локвуда. В ней рассказывается о приключениях этого подводного охотника, имеющего уже немалый опыт.
      Хомер Дж. Локвуд охотится под водой в Калифорнийском заливе Тихого океана. Так как он не только страстный рыболов, но и фотограф, ему удалось проиллюстрировать, свой рассказ фотографиями, снятыми под водой.
      На одних фотографиях мы видим человека, плавающего под водой без всякой одежды - "в собственной коже", как говорит Локвуд. У него к ступням прикреплены резиновые ласты, напоминающие гусиные лапы. На лице небольшая резиновая маска с крупным окуляром, позволяющим пловцу видеть довольно широко вокруг, не подвергая глаза действию морской воды.
      Ниже окуляра выходит отвернутая назад отводная трубка для выдыхаемого воздуха. В руках у пловца несложное приспособление для метания гарпуна, которое Локвуд называет "копьевым ружьем". На других фотографиях спортсмен снят в резиновом костюме с фотографической камерой в руках.
      Приводим запись рассказа Хомера Дж. Локвуда:
      "Все свое свободное время я провожу под водой. Каждую субботу и воскресенье, в течение всего года, я отправляюсь нырять без скафандра "в собственной коже".
      Мне 46 лет, я отец троих детей. Работаю я управляющим в Лос-Анжелосе.
      Наверное, большинство людей подумали бы, что мужчине моих лет больше пристало бы играть в гольф или в карты. Нырянье, сказали бы они, это детское занятие.
      Нырянье без скафандра-самый увлекательный вид спорта, которым я когда-либо занимался. А заниматься им я стал всего четыре года тому назад. Здоровое тело, хорошее сердце и желание мириться с некоторыми неудобствами ради прекрасного отдыха - вот и все, что для этого требуется.
      Сколько раз тюлени, резвясь, царапали меня и тыкались в меня мордой, а пожелай они - разорвали бы меня пополам! Кусал меня и спрут (и все по моей вине!). Однажды на большой глубине 92-фунтовая рыба, которую я пронзил копьем, билась в ярости и неслась, увлекая меня за собой, словно пучок водорослей.
      Но я не сдаюсь. Спорт безопасен, если только выполнять несколько простейших правил и никогда не терять голову.
      В свое время я был страстным рыболовом: удил и с удочкой и со спиннингом. Но насколько интересней подобраться к рыбам самому! Ведь я могу выследить интереснейший вид рыбы, подстеречь се и, если повезет, поразить из "копьевого ружья". Это не то, что сидеть и ждать, пока рыба сама попадется тебе на крючок.
      В течение многих лет я также увлекался фотографией, и это мне пригодилось. Я сам соорудил водонепроницаемый футляр и вмонтировал экспозиметр внутрь, а индикатор глубины снаружи. У меня есть две лейки с заменяемыми линзами. Одну из них я заряжаю обычной пленкой, другую цветной. Когда я отправляюсь делать подводные снимки, я беру их обе с собой, причем одну привинчиваю внутри моего прозрачного футляра, а другую беру с собой в лодку или чемодан. Вы не представляете себе, какое удовольствие снимать необыкновенные, удивительные виды под водой!
      ...В разгаре зимы, когда температура моря даже на побережье Южной Калифорнии опускается до 50° (по Фаренгейту) - прямо кровь стынет от такой воды,- я надеваю под мой резиновый костюм два шерстяных свитера и длинные брюки. Поверх костюма я надеваю еще один свитер,- правда, ни для того, чтобы мне было теплее, а чтобы не порезать костюм об острые камни.
      При таких обстоятельствах, я думаю, уже неправильно говорить "нырять в собственной коже". Поэтому лучше всего называть это "спортивным ныряньем". Ведь даже летом бывает, что я ныряю в резиновом костюме!
      Когда мы добираемся до спокойной воды в одном из небольших многочисленных заливов острова Каталина, я встаю на якорь и начинаю готовиться к вылазке в воду. Надо надеть маску с трубочкой для выдыхания воздуха, пояс для тяжести (в нем около 5 фунтов свинца и предназначен он для того, чтобы преодолеть пловучесть тела) и резиновые ласты на ноги.
      Эти плавники значительно увеличивают скорость пловца и высвобождают его руки - он может спокойно орудовать "копьевым ружьем" и фотоаппаратом,
      Для подводной рыбной ловли я беру с собой копьевое ружье, приводимое в действие резиной. Правда, оно нс бьет с такой же силой, как другой тип этого ружья, приводимый в действие сжатым воздухом. Однако сила его удара 120 фунтов, что вполне, вполне хватает для того, чтобы убить рыбу весом фунтов до '100 *.
      Если же я отправляюсь только ради фотоснимков, то я беру одну из двух фотокамер и помещаю ее в водонепроницаемый футляр.
      Кроме того, я всегда беру с собой надутую автокамеру и, если возможно, товарища: и то и другое необходимо для безопасности. Пока ныряешь, товарищ дежурит на берегу, а потом его сменишь и дежуришь, пока он ныряет. Надо обязательно иметь место отдыха на случай, если произойдет что-нибудь неожиданное: вдруг подведет костюм или слишком устанешь. Вот тут-то и нужна резиновая автокамера. Сами вы ныряете, а она себе плавает наверху. За две минуты ей далеко не уплыть, а больше двух минут под водой вы Т1е пробудете.
      "Двух минут? Что же за интерес пробыть под водой две минуты?"
      И правда, это кажется необычайно мало. Но ведь опытный стрелок на полигоне может дать 25 выстрелов за две минуты, да еще при этом метких выстрелов!
      В море же за две минуты я успеваю спуститься на 30 футов, навести фотоаппарат на интересующий меня объект, сделать четыре фотоснимка и вынырнуть. Или же я успеваю обнаружить и догнать 15-фунтового омара, или же подкрасться и поразить копьем отличнейшую рыбу.
      Однажды мне случилось сфотографировать тюленя. Впоследствии, когда я вспоминал об этом, мне даже смешно становилось: тюлень поднимался глотнуть воздуха три раза, а я - ни одного **.
      Конечно, если вода холодная, то я нс могу пробыть там даже и минуту.
      От холода уменьшаются силы, голова коченеет и перестает как следует работать.
      Летом же, когда тепло, можно оставаться под водой гораздо дольше.
      Можно даже опуститься на глубину 55 футов, если увидишь что-нибудь настолько интересное, что забудешь о неприятном действии сильного давления.
      Один мой приятель, который тоже ныряет без скафандра, нырнул даже на глубину 80 футов. Дело в том, что он уронил в воду свое новехонькое копьевое ружье, за которое он уплатил 30 долларов, и решил достать его во что бы то ни стало. Правда, после этого он почувствовал такую усталость, что только через два дня отдохнул и оправился.
      * Имеется в виду английский фунт, равный 454 г.
      ** Повидимому, это случайность. Каспийский тюлень может оставаться под водой более 6 мин.- Прим. ред.
      Особенно увлекательно нырять ночью. Несколько человек занимается этим видом спорта у берегов Южной Калифорнии. Я ныряю с водонепроницаемым карманным фонариком. Кстати, это прекрасный способ ловить омаров. Они выходят из своих нор ночью охотиться за пищей.
      Наше любимое место расположено около Рендондоу Бич. Там есть затонувшая пристань, причем сваи находятся в футах 15-20 от поверхности воды. На них-то и сидят омары, уставившись на электрический свет - словно специально вас ждут.
      В водах нашего Калифорнийского залива встречаются опасные животные, но как раз не те, о которых так часто пишут и говорят. Акулы, например, никогда близко не подплывают. Спруты удирают, завидя нас. Однажды, правда, меня укусил спрут. Но это потому, что я его зажал под мышку и потащил на берег. Я не знал, что челюсть у него находится с внутренней стороны. А ощущение от укуса такое, как будто укололи большим медицинским шприцем.
      У морских угрей вместо зубов иглы. Держатся они обычно в норах, где водятся омары. Они редко кусаются, разве только когда попадешь к ним рукой прямо в пасть, когда шаришь, чтобы схватить омара. Колючие скаты также не представляют опасности - только не наступайте на них, когда входите или выходите из воды.
      Некоторые разновидности, как скорпионы, могут изгибать свое жало, словно хлыст. Укус их очень болезненный, но их всегда можно напугать, болтая ногами с ластами в воде.
      Морские ежи со своими темно-лиловыми колючками напоминают подушечки, утыканные иголками. Они прицепляются к водорослям и лежат в норах, а если вы на них наступите или заденете, иглы могут впиться в^тело.
      Однако самое рискованное приключение, которое случилось со мной под водой, не было связано со всеми этими опасностями. Их как раз легко избежать. Я же, как говорится, сам напросился на беду.
      Случилось это у берега около Гуэймас в Мексике в 1953 году. Я находился на глубине 20 футов и подплыл к огромному "брумтэйл-гроуптер" *.
      Он считается самой безобразной рыбой в мире. Рыба лениво следила, пока я не оказался в 2-3 футах от нее. И вот с этого расстояния --- мне казалось, что это все равно, что стрелять в рыбу, которая плавает в бочке,- я выстрелил из моего копьевого ружья.
      Как только копье вонзилось в нее, чудовище понеслось, как курьерский поезд, и, честное слово, шум от него был прямо как от курьерского поезда так било оно в воде своим огромным хвостом. Копье сидело прочно, и я несся вслед за рыбой.
      Могло случиться, что рыба унесла бы меня слишком далеко или бы мне пришлось выпустить такую великолепную добычу, если бы не было запасной бечевы. Когда рыба дернулась, бечева пошла разматываться, и таким образом 50 футов бечевы у меня было еще в запасе. Хорошо, что я не растерялся и вовремя догадался направить свое тело головой вверх. Наконец, рыба вынесла меня на поверхность. Мне пришлось еще долго возиться, пока я вытащил 92-фунтовую тушу на берег. Но теперь-то, по крайней мере, я мог свободно надышаться. Когда опасность миновала, то я чуть нс упал в обморок от усталости и перенесенного напряжения. И все-таки я бы не отказался от такого приключения и теперь-вот, что значит спортивное нырянье!"
      Рассказ Локвуда, по обычаю американской прессы, рассчитан главным образом на сенсацию. Так, например, едва ли можно в каких бы то ни было случаях рекомендовать нырянье без скафандра на глубину до 80 футов... Это слишком похоже на небылицу. Да и схватки под водой с осьминогами принадлежат к числу из ряда вон выходящих.
      * Из рода морских окуней. С красноватой окраской тела. Достигает трех метров длины. Имеет промысловое значение. Прим. ред.
      * * *
      ИЗ ОПЫТА ПОДВОДНОЙ ОХОТЫ
      (Глава из книги Джеймса Олдриджа "Подводная охота для неопытных англичан")
      Некоторое время назад в Англии была издана небольшая книга известного писателя Джеймса Олдриджа "Подводная охота для неопытных англичан". Автор широко известных в Советском Союзе книг - "Дело чести", "Морской орел", "Дипломат", "Охотник" и др. Джеймс Олдридж является страстным спортсменом-охотником и рыболовом. В последние годы он особенно увлекается подводной охотой, которой и посвятил свою брошюру.
      В ней рассказывается о том, как нужно охотиться под водой, как подстерегать рыбу, какое нужно иметь оборудование и как ухаживать за ним.
      В предисловии к своей книжке Олдридж пишет:
      "После недавнего потока книг и фильмов о подводной охоте несколько сот тысяч англичан хотели бы сами испытать прелесть и волнения этой охоты, но ошибочно считают, что это для них недостижимо. Настоящая книга ставит своей задачей показать этим энтузиазстам, как достижимы для них приключения под водой..."
      В своей книге Олдридж рассказывает о подводной охоте на Средиземном море. Он так и пишет: "Это книжка для англичанина с трехнедельным отпуском, который может приехать на побережье Средиземного моря, который умеет плавать (хоть немного) и который в состоянии истратить десятьпятнадцать фунтов стерлингов на экипировку (ружье, маску, дыхательную трубку и резиновые ласты). Книжка рассказывает вам, как и где искать рыбу, как охотиться за ней и как наилучшим образом использовать вашу экипировку уже через несколько дней после того, как вы начнете заниматься подводной охотой, ибо без инструкции и советов начинающий спортсмен вряд ли будет удачливым рыболовом. Я надеюсь также, что книжка будет полезна для всех. Но очарование собственного опыта, наглядная радость к увлекательность этого спорта, наблюдение жизни под водой - все, что становится вашим в тот чудесный миг, когда вы наденете стеклянную маску,-ни с чем несравнимы и неописуемы и лучше всего познаются на опыте".
      Книга Олдриджа, иллюстрированная самим автором, разбита на несколько глав, названия которых говорят сами за себя: "О чем все это?", "Оборудование", "Как пользоваться оборудованием", "Ныряние", "Рыба и где встретить ее", "Охота, общие сведения", "Охота, частные сведения", "Факты и разнообразие опыта подводного охотника", "Дополнительное оборудование и уход за ним", "Перечень рыб Средиземного моря" и "Рецепты рыбных блюд".
      Хотя книжка Олдриджа написана на материале Средиземного моря и рассказывает о рыбах того бассейна, но все сказанное в ней применимо и к нашим южным морям, в особенности к Черному, так как большинство рыб, встречающихся в Средиземном море, обитает и в нашем Черном море. Что же касается самой техники охоты и оборудования, то они одинаковы для всех водоемов, как морских, так и речных и озерных. Поэтому книжка Олдриджа может явиться чрезвычайно интересным и полезным пособием для наших рыболовов-спортсменов.
      Приводим перевод главы из книги Джеймса Олдриджа.
      "Больше половины удовольствия от подводной охоты за рыбой получаешь вовсе не от самой охоты и поимки рыбы. Вот почему я бы хотел коротко рассказать о некоторых приключениях и наблюдениях и показать, в чем заключается очарование и прелесть этого спорта, дающего возможность испытать неведомые ощущения в совершенно ином, не похожем ни на что мире.
      Вы действительно находитесь в ином мире, в совершенно ином, с того самого момента, как опустили голову под воду. Эта мысль снова и снова будет возвращаться к вам, и вам никогда не надоест повторять самому себе эту банальность: "иной мир, иной мир..."
      Прыжок в иной мир удивителен не только в том смысле, что жизнь под водой дает новые впечатления, но и в том, что этот внезапный переход из ясного, четко очерченного, как бы находящегося в вакууме мира предметов к сглаженному, размеренному, вязкому подводному миру, в котором даже резкие и энергичные движения обволакиваются зримой густотой,- удичителен для чувств.
      Именно эта густота, вязкость и имеет значение, и точно так, как Кусто называет мир под водой молчаливым миром (хотя он не так уж молчалив), вам захочется назвать его вязким миром.
      В этом все дело. Движения и предметы существуют не в пространстве, а в жидкости, и от этого создастся ощущение какой-то концентрации всего, давления и контурности, которые зрение схватывает лишь до определенных пределов.
      Вы обнаружите, что всматриваться в глубину-значит смотреть скорее в неволю, чем на свободу; это совсем не то, что смотреть в пространство или в небо. И все же, как только вы попадаете под воду, глубина и плотность, окружающие вас, создают впечатление свободы, несравнимое даже с полетом в воздухе, потому что человек еще не придумал крыльев для своего тела, а под водой он ощущает себя созданием с крыльями, чувствующим себя свободным в свободной стихии.
      Нырять вглубь и взмывать вверх, не пользуясь иной энергиеи, кроме энергии своих ног, означает окончательное освобождение ног от их упрямой привязанности к твердой земле и освобождение тела от необходимости подчиняться вертикальному положению. Иногда, вернувшись на землю после нескольких часов, проведенных в воде, вы сразу почувствуете себя канцелярской кнопкой, которую необходимо куда-нибудь воткнуть острием вниз, чтобы она была на своем месте.
      Попросту говоря, если к земле вас привязывает сила земного притяжения, то под водой к ее поверхности вас привязывает пузырек воздуха, Необходимость этого пузырька воздуха для легких делает надводный мнп чрезвычайно желанным местом, и ничто под водой не может сравниться с физической радостью первого глубокого вздоха после того, как вы вынырнете. Это также напоминает о том, кто вы есть: существо, которое живет на теплом газе, а не на холодных жидкостях.
      Итак, одна стихия дополняет другую. В этом прелесть этого спорта.
      Когда вы находитесь во взвешенном состоянии между двумя мирами, лежа на поверхности воды лицом вниз, трубка для воздуха становится вашей единственной связью с миром: вы как бы слушаете и осязаете посредством этой трубки, а не только дышите через нее. Например, звуки, которые доносятся до вас сверху, когда вы плывете, опустив голову в воду^ значительно более внятны, если они достигают вашего слуха через трубку, вы слышите игры детей на пляже, гудок паровоза и шум поезда, как бы мчащегося на вас, шум автотранспорта на близлежащей дороге, жужжание проплывающей моторной лодки-все эти звуки вы не только слышите над собой, но и в то же время и ощущаете их в колебаниях воды. Все они напоминают о внешнем мире наверху.
      Когда глубоко уйдешь под воду, ощущение земли исчезает, но море не так безмолвно, как может казаться. Вы услышите щелканье, скрежет, шипение и какой-то постоянный шум, напоминающий шум в ушах у глухих людей.
      Под водой любой звук, как, например, звонкий удар стрелы о камень, позвякивание якорной цепи, становится очень четким, металлическим, медленно распространяющимся звуком, который слышен очень далеко. Чем вы глубже, тем внушительнее кажется звук.
      Одним из наиболее приятных звуков, которые вы услышите, когда оудете нырять, является звук буль-буль-буль - словно булькает вода, напол^няющая бутылку. Вы услышите его, когда трубка начнет наполняться водой и вытеснять воздух. Это случается только с трубкой, у которой кончик обрезан прямо.
      Кстати изогнутый верх трубки срезают для того, чтобы обеспечить быстрый выброс воды при подъеме на поверхность. Изогнутая трубка всегда может чтепжять в изгибе немного воды, и она будет попадать вам в рот всТк^р^как вы вьшы ноте наверх "По обрезанной трубке можно сразу отличить настоящего пловца и охотника, так что вам следует это сделать ^"нУпер^йдс^к непосредственному опыту. Это не дневник, а скорее краткое о^1ние некоторых случаев, происшедших со мной, или упоминание о любопытных вещах.
      Говорят, что охотник видит больше, чем сторонний наблюдатель, но я должен отметить, что охота имеет свои ограничения. Однажды я одолжил свое ружье приятелю, а сам плавал с копьем среди скал по своим излюбленным местам. Я тыкал копьем во все норки и дыры и видел, что происходит в скалах, значительно лучше, чем когда в этих же скалах искал рыбу с ружьем в руках.
      Морской еж, зажатый морской звездой, или наоборот; удивительное количество, разнообразие и расцветка живущих в скалах мелких рыбок, которых я раньше никогда не замечал, подглядывающих за мной и шевелящих хвостиками, как напуганные собачонки; раскраска каждого камня, приобретающего под водой какой-то светящийся оттенок; растительность на скалах-желтых, зеленых, пурпурных тонов, и какие-то как бы накаленные добела полосы - вот "то я увидел.
      У меня есть ученик - Дак Стюарт, молодой писатель, американец, хороший пловец, человек высокого роста. Он страдает астмой. Как ни странно, если принять во внимание, чего только ему нельзя делать на земле из-за его заболевания, из него вышел очень хороший подводный пловец. Это удивляет меня, потому что я думал, что он будет задыхаться.
      - Напротив,-сказал он,-когда у человека астма, то его легкие увеличиваются до размера лошадиных, потому что ему приходится все время усиленно дышать, чтобы получить достаточное количество воздуха. И кроме того, в воде наблюдается просто великолепное отсутствие пыли!
      Дак прошел через то, что испытывают все начинающие, а именно - он слишком поспешно выпустил воздух, когда поднялся из глубины на поверхность, и наглотался морской воды. Хуже того, у него начались судороги, потому что он надел тесные ласты. Кроме того, он подстрелил рыбу и его онемевшие ноги запутались в леске. Единственным выходом было сорвать с себя ласты, маску, бросить их вместе с ружьем и лечь на спину, вытягивая пальцы ног-единственный способ избавиться от судороги.
      Он крикнул мне, чтобы я плыл к нему на помощь, и я, как ракета, бросился с берега, но он оправился прежде, чем я доплыл до него. Мне лишь оставалось надеть маску и нырнуть за его снастью туда, где он бросил ее.
      Найти его вещи было просто, но мне было неприятно смотреть на колоссальные белые ласты, маску, трубку и ружье, разбросанные по дну океана.
      Обезглавленный окунь, которого он подстрелил, медленно покачивался под водой.
      Каждый год я из любопытства пробую нырять и охотиться без ластов.
      Ощущение наготы - вот единственное слово, которое подходит к этому, наготы и беспомощности, потому что ноги кажутся такими голыми и бессильными без ластов, что я чувствую себя неприлично.
      Тот, кто не был среда подводных скал и в пещерах на морском дне, где растительность на камнях делает их яркими фантастическими видениями с инкрустациями из бриллиантов, по-настоящему не жил. Нырнуть (но не слишком глубоко, так как на определенной глубине все цвета кажутся синими и зелеными) и лежать под выступом скалы, держась за нее, увлекшись настолько, что почти забываешь о том, что надо подняться на поверхность,это ощущение нельзя передать словами. Самым живым цветом из всех кажется красный: стены некоторых пещер похожи на рубин, горящий, живой рубин.
      Но нырять в пещеры в одиночестве не следует.
      Однажды я обнаружил довольно большую пещеру в нескольких футах под водой. Я видел, как в нее проплыл большой серый силуэт с меня ростом, что, конечно, значит, что рыба была вдвое меньше. А когда я нырнул глубже, чтобы заглянуть в пещеру со стороны входа, находящегося ниже, оказалось, что там темно и ничего нс видно. Тем временем моя рыба ушла в глубь пещеры.
      Я явился туда на следующий день и являлся все последующие дни, с каждым разом дюйм за дюймом проникая в пещеру псе дальше и дальше.
      Наконец, я пробрался в нее; вот она, моя пещера Али-Бабы, ярко инкрустированная красными и зелеными красками и каким-то необычным золотисто-пурпурным цветом.
      Моей рыбы там, конечно, не оказалось, и к этому времени я сам нс совсем верил в нее. Ведь большие рыбы-одиночки не живут в пещерах, а для груперс (Огоурегз) здесь было недостаточно глубоко. Когда я захотел показать эту пещеру Даку, я просто нырнул и проплыл в нее так далеко, насколько позволяли размеры моего тела. Дак последовал за мной. Он не понимал, что я затратил много времени, обследуя пещеру, и то, как он сразу в нее попал, казалось ему весьма простым делом. Это доказывает, что вдвоем нырять лучше, чем одному. Присутствие одного придает другому если не смелость, то, по крайней мере, уверенность.
      Несколько недель спустя Дак, плавая около этой пещеры, стал взволнованно кричать мне, чтобы я подплыл и посмотрел на рыбу размером примерно с меня. Я опоздал, но по описаниям Дака не сомневался, что это была та самая рыба, которую я видел тогда. Думаю, что это был большой лишь Ыспе, бродящий вокруг подводных скал в поисках пищи, и, как все рыбы, испугавшись меня, поспешно спрятался в пещере, где он нашел временное убежище. После этого мы его больше не видали.
      Дак - теперь уже специалист - и я нашли еще одну пещеру около Мирамара. Мы проникли в нее через большой туннель; на глубине примерно шести футов оказались в колоссальном гроте, затем свернули под углом направо и выплыли через узкий проход наверх, который был достаточно широк для меня, но еле-еле дал возможность выскользнуть этому молодому гиганту.
      Именно в таких пещерах следует искать омаров, которые висят на сводах, как летучие мыши, но их вообще осталось слишком мало, и обнаружить омаров - дело счастливой случайности.
      Мурены и гигантские груперс (Огоурегз) также живут у входов в пещеры или в большие ямы, но в наши дни, если они там и есть, обычно прячутся и исчезают прежде, чем туда доберешься.
      Привет, старина! При виде осьминога меня всегда охватывают отцов^ ские чувства. С ними так занятно играть! Однажды, охотясь за кефалью, я увидел некрупного осьминога, спрятавшегося в старой глиняной водоотводной трубе длиной примерно в один фут. Вот он, в своей отдельной квартире!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4