Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихи о любви

ModernLib.Net / Поэзия / Николай Заболоцкий / Стихи о любви - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Николай Заболоцкий
Жанр: Поэзия

 

 


Николай Алексеевич Заболоцкий

Стихи о любви

Никита Заболоцкий

Лирика Заболоцкого

В стихотворениях Н.А. Заболоцкого (1903 – 1958) часто встречаются слова «душа» и «сердце», а где душа и сердце, там и любовь. Душа по Заболоцкому присуща не только человеку, но и всем объектам природы. Более того, человек обогащает свою живую душу, соприкасаясь с душой природы. Таким образом, и любовь становится всеобъемлющим чувством не только людей, но и животных, и растений, и, что совсем удивительно, – одушевленных камней. Поэт представляет мир, где:

Может, камешки на ножках

там невидимо гуляют.

Может, там цветов дорожки

вместе с птицами летают.

Может, там собор животных

обнимает целый мир…

Соответственно, Заболоцкий видит в природе отношения, свойственные людям. Так, например, река, которую обнимает небо, отождествляется с девушкой в объятиях возлюбленного.

Она еще как будто негодует

И слабо отстраняется, но ей

Уже сквозь сон предчувствие рисует

Восторг и пламя августовских дней.

Есть у Заболоцкого и лирические стихи о человеческой любви, в которых и нежность, и страсть, и трагизм. В широко известном, положенном на музыку «Признании» он пишет:

Я склонюсь над твоими коленями,

Обниму их с неистовой силою,

И слезами, и стихотвореньями

Обожгу тебя, горькую, милую.

Эти строки – из стихов цикла «Последняя любовь», отразившего собственные переживания поэта. Видит он и другие проявления любви. В стихотворении «Это было давно» он вспоминает, как ему, голодному заключенному поэту, седая крестьянка, только что похоронившая сына, «Две лепешки ему и яичко, крестясь, протянула». До конца жизни он вспоминал эту старую женщину.

В другом стихотворении одинокая моложавая женщина терпеливо ждет пропадавшего в далеком краю (возможно, заключенного) мужа. И вот вывод:

Бесконечно людское терпенье,

Если в сердце не гаснет любовь.

О себе, много испытавшем в жизни, он говорит:

И в душе все тот же лютый голод,

И любовь, и песни до конца.

И еще:

Вечно мне слышится отзвук невнятный,

Словно дыханье любви необъятной,

Ради которой мой трепетный стих

Рвался к тебе из ладоней моих…

Мастерски сделанные Заболоцким переводы иноязычной поэзии дополняют его собственные любовные стихи. Особенно это относится к романтической лирике грузинского поэта XIX века Григола Орбелиани.

В этой книге помещены и написанные Заболоцким в молодости, немногие сохранившиеся иронические, шуточные стихотворения, предназначенные позабавить знакомых дам или своих гостей.

Из ранних стихотворений

Белая ночь

Гляди: не бал, не маскарад,

Здесь ночи ходят невпопад,

Здесь, от вина неузнаваем,

Летает хохот попугаем.

Здесь возле каменных излучин

Бегут любовники толпой,

Один горяч, другой измучен,

А третий книзу головой.

Любовь стенает под листами,

Она меняется местами,

То подойдет, то отойдет…

А музы любят круглый год.

Качалась Невка у перил,

Вдруг барабан заговорил —

Ракеты, выстроившись кругом,

Вставали в очередь. Потом

Они летели друг за другом,

Вертя бенгальским животом.

Качали кольцами деревья,

Спадали с факелов отрепья

Густого дыма. А на Невке

Не то сирены, не то девки,

Но нет, сирены, – на заре,

Все в синеватом серебре,

Холодноватые, но звали

Прижаться к палевым губам

И неподвижным, как медали.

Обман с мечтами пополам!

Я шел сквозь рощу. Ночь легла

Вдоль по траве, как мел, бела.

Торчком кусты над нею встали

В ножнах из разноцветной стали,

И тосковали соловьи

Верхом на веточке. Казалось,

Они испытывали жалость,

Как неспособные к любви.

А там вдали, где желтый бакен

Подкарауливал шутих,

На корточках привстал Елагин,

Ополоснулся и затих:

Он в этот раз накрыл двоих.

Вертя винтом, бежал моторчик

С музыкой томной по бортам.

К нему навстречу, рожи скорчив,

Несутся лодки тут и там.

Он их толкнет – они бежать.

Бегут, бегут, потом опять

Идут, задорные, навстречу.

Он им кричит: «Я искалечу!»

Они уверены, что нет…

И всюду сумасшедший бред.

Листами сонными колышим,

Он льется в окна, липнет к крышам,

Вздымает дыбом волоса…

И ночь, подобно самозванке,

Открыв молочные глаза,

Качается в спиртовой банке

И просится на небеса.

1926

Ивановы

Стоят чиновные деревья,

Почти влезая в каждый дом.

Давно их кончено кочевье,

Они в решетках, под замком.

Шумит бульваров теснота,

Домами плотно заперта.

Но вот все двери растворились,

Повсюду шепот пробежал:

На службу вышли Ивановы

В своих штанах и башмаках.

Пустые гладкие трамваи

Им подают свои скамейки.

Герои входят, покупают

Билетов хрупкие дощечки,

Сидят и держат их перед собой,

Не увлекаясь быстрою ездой.

А там, где каменные стены,

И рев гудков, и шум колес,

Стоят волшебные сирены

В клубках оранжевых волос.

Иные, дуньками одеты,

Сидеть не могут взаперти.

Прищелкивая в кастаньеты,

Они идут. Куда идти,

Кому нести кровавый ротик,

У чьей постели бросить ботик

И дернуть кнопку на груди?

Неужто некуда идти?

О мир, свинцовый идол мой,

Хлещи широкими волнами

И этих девок упокой

На перекрестке вверх ногами!

Он спит сегодня, грозный мир:

В домах спокойствие и мир.

Ужели там найти мне место,

Где ждет меня моя невеста,

Где стулья выстроились в ряд,

Где горка – словно Арарат —

Имеет вид отменно важный,

Где стол стоит и трехэтажный

В железных латах самовар

Шумит домашним генералом?

О мир, свернись одним кварталом,

Одной разбитой мостовой,

Одним проплеванным амбаром,

Одной мышиною норой,

Но будь к оружию готов:

Целует девку – Иванов!

1928

Свадьба

Сквозь окна хлещет длинный луч,

Могучий дом стоит во мраке.

Огонь раскинулся, горюч,

Сверкая в каменной рубахе.

Из кухни пышет дивным жаром.

Как золотые битюги,

Сегодня зреют там недаром

Ковриги, бабы, пироги.

Там кулебяка из кокетства

Сияет сердцем бытия.

Над нею проклинает детство

Цыпленок, синий от мытья.

Он глазки детские закрыл,

Наморщил разноцветный лобик

И тельце сонное сложил

В фаянсовый столовый гробик.

Над ним не поп ревел обедню,

Махая по ветру крестом,

Ему кукушка не певала

Коварной песенки своей:

Он был закован в звон капусты,

Он был томатами одет,

Над ним, как крестик, опускался

На тонкой ножке сельдерей.

Так он почил в расцвете дней,

Ничтожный карлик средь людей.

Часы гремят. Настала ночь.

В столовой пир горяч и пылок.

Графину винному невмочь

Расправить огненный затылок.

Мясистых баб большая стая

Сидит вокруг, пером блистая,

И лысый венчик горностая

Венчает груди, ожирев

В поту столетних королев.

Они едят густые сласти,

Хрипят в неутоленной страсти

И, распуская животы,

В тарелки жмутся и цветы.

Прямые лысые мужья

Сидят, как выстрел из ружья,

Едва вытягивая шеи

Сквозь мяса жирные траншеи.

И пробиваясь сквозь хрусталь

Многообразно однозвучный,

Как сон земли благополучной,

Парит на крылышках мораль.

О пташка божья, где твой стыд?

И что к твоей прибавит чести

Жених, приделанный к невесте

И позабывший звон копыт?

Его лицо передвижное

Еще хранит следы венца,

Кольцо на пальце золотое

Сверкает с видом удальца,

И поп, свидетель всех ночей,

Раскинув бороду забралом,

Сидит, как башня, перед балом

С большой гитарой на плече.

Так бей, гитара! Шире круг!

Ревут бокалы пудовые.

И вздрогнул поп, завыл и вдруг

Ударил в струны золотые.

И под железный гром гитары

Подняв последний свой бокал,

Несутся бешеные пары

В нагие пропасти зеркал.

И вслед за ними по засадам,

Ополоумев от вытья,

Огромный дом, виляя задом,

Летит в пространство бытия.

А там – молчанья грозный сон,

Седые полчища заводов,

И над становьями народов —

Труда и творчества закон.

1928

Падение Петровой

<p>1</p>

В легком шепоте ломаясь,

среди пальмы пышных веток,

она сидела, колыхаясь,

в центре однолетних деток.

Красотка нежная Петрова —

она была приятна глазу.

Платье тонкое лилово

ее охватывало сразу.

Она руками делала движенья,

сгибая их во всех частях,

как будто страсти приближенье

предчувствовала при гостях.

То самоварчик открывала

посредством маленького крана,

то колбасу ножом стругала —

белолица, как Светлана.

То очень долго извинялась,

что комната не прибрана,

то, сияя, улыбалась

молоденькому Киприну.

Киприн был гитары друг,

сидел на стуле он в штанах

и среди своих подруг

говорил красотке «ах!» —

что не стоят беспокойства

эти мелкие досады,

что домашнее устройство

есть для женщины преграда,

что, стремяся к жизни новой,

обедать нам приходится в столовой,

и как ни странно это утверждать —

женщину следует обожать.

Киприн был при этом слове

неожиданно красив,

вдохновенья неземного

он почувствовал прилив.

«Ах, – сказал он, – это не бывало

среди всех злодейств судьбы,

чтобы с женщин покрывало

мы сорвать теперь могли…

Рыцарь должен быть мужчина!

Свою даму обожать!

Посреди другого чина

стараться ручку ей пожать,

глядеть в глазок с возвышенной любовью,

едва она лишь только бровью

между прочим поведет —

настоящий мужчина свою жизнь отдает!

А теперь, друзья, какое

всюду отупенье нрава —

нету женщине покоя,

повсюду распущенная орава, —

деву за руки хватают,

всюду трогают ее —

о нет! Этого не понимает

всё мое существо!»

Он кончил. Девочки, поправив

свои платья у коленок,

разгореться были вправе —

какой у них явился пленник!

Иная, зеркальце открыв,

носик трет пуховкой нежной,

другая в этот перерыв

запела песенку, как будто бы небрежно.

«Ах, как это благородно

с вашей стороны! —

сказала третья, закатив глазок дородный. —

Мы пред мужчинами как будто бы обнажены,

все мужчины – фу, какая низость! —

на телесную рассчитывают близость,

иные – прямо неудобно

сказать – на что способны!»

«О, какое униженье! —

вскричал Киприн, вскочив со стула, —

На какое страшное крушенье

наша движется культура!

Не хвастаясь перед вами, заявляю —

всех женщин за сестер я почитаю».

Девочки, надувши губки,

молча стали удаляться

и, поправив свои юбки,

стали перед хозяйкой извиняться.

Петрова им в ответ слагает

тоже много извинений,

их до двери провожает

и приглашает заходить без промедленья.

<p>2</p>

Вечер дышит как магнит,

лампа тлеет оловянно.

Киприн за столиком сидит,

улыбаясь грядущему туманно.

Петрова входит розовая вся,

снова плещет самоварчик,

хозяйка, чашки разнося,

говорит: «Какой вы мальчик!

Вам недоступны треволненья,

движенья женские души,

любови тайные стремленья,

когда одна в ночной тиши

сидишь, как детка, на кровати,

бессонной грезою томима,

тихонько книжечку читаешь,

себя героиней воображаешь,

то маслишь губки красной краской,

то на дверь глядишь с опаской —

а вдруг войдет любимый мой?

Ах, что я говорю! Боже мой!»

Петрова вся зарделась нежно,

Киприн задумчивый сидит,

чешет волосы небрежно

и про себя губами шевелит.

Наконец с тоской пророка

он вскричал, от муки бледен:

«Увы, такого страшного урока

не мыслил я найти на свете!

Вы мне казались женщиной иной

среди тех бездушных кукол,

и я – безумец дорогой, —

как мечту свою баюкал,

как имя нежное шептал,

Петрову звал во мраке ночи!

Ты была для меня идеал —

пойми, Петрова, если хочешь!»

Петрова вскрикнула, рыдая,

гостю руки протянула

и шепчет: «Я – твоя Аглая,

бери меня скорей со стула!

Неужели сказка любви дорогой

между нами зародилась?»

Киприн отпрянул: «Боже мой,

как она развеселилась!

Нет! Прости мечты былые,

прости довольно частые визиты —

мои желанья неземные

с сегодняшнего дня неизвестностью покрыты.

Образ неземной мадонны

в твоем лице я почитал —

и что же ныне я узнал?

Среди тех бездушных кукол

вы – бездушная змея!

Покуда я мечту баюкал,

свои желанья затая,

вы сами проситесь к любови!

О, как унять волненье крови?

Безумец! Что я здесь нашел?

Пошел отсюдова, дурак, пошел!»

Киприн исчез. Петрова плачет,

дрожа, играет на рояле,

припудрившись, с соседями судачит,

и спит, не раздевшись, на одеяле.

Наутро, службу соблюдая,

сидит с машинкой, увядая,

стучит на счетах одной рукой…

А жизнь идет сама собой.

11 – 15 ноября 1928

Из стихотворений 1932 – 1958 гг.

Утренняя песня

Могучий день пришел. Деревья встали прямо,

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.