Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Даллас - Избалованные смертью

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Нора Робертс / Избалованные смертью - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Даллас

 

 


Нора Робертс

Избалованные смертью

Чужого не желай. Придет само,

Когда ты дело выстроишь умно.

Артур Хью Клаф

Беда богачей в том, что приходится общаться с себе подобными.

Логан Пирсолл Смит

1

Дорога была просто убийственной – в ширину не больше сопли, а петляла, как кобра, между гигантскими кустами, усыпанными мелкими красными цветами, будто кровью закапанными.

Ева Даллас напомнила себе, что идея отправиться в Ирландию была ее. Ох уж эта любовь… Но кто бы ей сказал, что на западе острова дороги – сплошная угроза для жизни?!

«Сельская местность, будь она неладна, – думала Ева, вжимаясь в сиденье перед очередными крутыми поворотами на их пути к погибели. – Городишек здесь раз-два, и обчелся. Коров небось больше, чем людей. А овец больше, чем коров. Похоже, это тут никого не волнует. А что, если все эти парнокопытные восстанут против своих хозяев?»

Когда дорога смерти наконец вынырнула из окровавленных кустов, открылся вид на необыкновенно, просто неестественно зеленые поля и холмы и затянутое низкими тучами небо над ними. Тучи казались задумчиво-медлительными, словно никак не могли решить, собираются ли они только попугать людей или все-таки хотят устроить второй Потоп. А бесчисленные светлые пятна, которые белели на зеленых лугах и холмах, были, как Ева догадалась, коровами и овцами.

«Наверное, решают, как им справиться с людьми».

Ева наблюдала, как они топчутся вокруг этих подозрительных – ну, ладно, признаем, в чем-то романтичных – древних развалин. Странные гигантские нагромождения камней – наверное, когда-то это были крепости или замки. Вид, может, и красивый – из тех, что прямо просятся в рамочку на стену, – но уж больно какой-то неестественный.

«Хотя, – подумала Ева, – скорее наоборот: слишком естественный. В том-то и дело – слишком много дикой природы, слишком много видов. У них тут даже дома все в цветочках, все растет, цветет, зелень такая, как будто яркость по максимуму врубили. Да они тут вообще белье на веревках развешивают, прямо как висельников! Господи, у нас же 2060 год на дворе или как? У них здесь что, электросушилок нет? А кстати, куда все самолеты-то подевались?»

По дороге она видела в небе от силы пару воздушных трамваев и ни одного дирижабля с рекламой. Никто не кружил над головой, не орал в динамик, рекламируя очередную распродажу.

Ни тебе подземки, ни передвижных грилей, ни тупых туристов, чтоб кормить карманников. Ни пыхтящих двухэтажных автобусов, ни ругани таксистов.

«Господи, как же я скучаю по Нью-Йорку!»

Она даже за руль сесть не решалась, потому что по какой-то коварной и загадочной причине руль в их машинах был с другой стороны, а не там, где у всех нормальных людей.

«И что? А то, что я – офицер полиции, я клялась служить и защищать невиновных. А на таких вот убийственных дорогах я им здесь пол-Ирландии передавлю. И еще стадо домашней скотины в придачу».

Ева всерьез засомневалась, доедут ли они вообще до места и каковы их шансы добраться целыми и невредимыми.

«Может, прогнать вероятности на компьютере?..»

Но в этот момент кусты и заборы по обеим сторонам снова сдвинулись, зажав и без того узкую дорогу. Левым боком машина легонько царапнула каменную ограду, и ветеран убойного отдела лейтенант Ева Даллас, гроза маньяков, серийных убийц и отбросов общества, едва сдержалась, чтобы не взвизгнуть.

Рорк, за которым она уже целых два года была замужем и ради которого предложила во время отпуска отправиться сначала в Ирландию, – небрежно снял руку с руля и успокаивающе похлопал ее по коленке.

– Расслабьтесь, лейтенант.

– На дорогу смотри! Не на меня – на дорогу! То есть это и дорогой-то даже не назовешь. Да что это вообще за кусты такие? И на фига они тут везде растут?

– Это фуксии. Правда, красивые?

Еве эти цветочки навязчиво казались брызгами крови. А еще вполне вероятно, это следы жестокой расправы коровьего войска над заблудившимися туристами.

– Что, нельзя было их посадить подальше от этой идиотской дороги?

– Полагаю, они росли тут еще до нее.

Ирландия, слышавшаяся в его голосе, ей нравилась куда больше той, которая была за окнами их машины.

Ева опасливо покосилась на Рорка и подумала, что он выглядит абсолютно счастливым. Счастливым, раскованным в этой своей кожаной куртке и футболке, с откинутыми назад с поразительного лица (ох уж это лицо!) темными волосами, с глазами настолько синими, что щемило сердце.

А ведь буквально несколько недель назад они оба едва не погибли, и Рорк был серьезно ранен[1]. Казалось, у нее перед глазами все еще стоит то мгновение, когда она с замиранием сердца подумала, что потеряла его.

И вот он рядом – жив и здоров. Наверно, за это можно простить даже шуточки в свой адрес.

Наверно.

К тому же она сама была виновата. Это она предложила провести часть отпуска в Ирландии и отметить их годовщину здесь, чтобы он смог встретиться со своей недавно обретенной семьей. Сама-то она в Ирландии уже один раз была.

Правда, в тот раз она прибыла сюда на вертолете.

Они въехали в какой-то населенный пункт, который с натяжкой можно было назвать городком, и Рорк сбавил скорость. Ева перевела дух.

– Почти на месте, – объявил он. – Это Талла, ферма Шинед всего в паре километров отсюда.

«Ну ладно, сюда же мы добрались живьем», – успокоила себя Ева и запустила пятерню в копну темно-каштановых волос.

– О, гляди, солнце проглянуло!

Ева скептически осмотрела жалкую щелку в серых облаках и пробивающийся сквозь нее бледный лучик.

– Ух ты, какой свет! Я прямо слепну.

Рорк рассмеялся и, протянув руку, пригладил ее только что взъерошенные волосы.

– Да, лейтенант, здесь мы не в своей стихии. А может, нам это даже на пользу?

Ева знала, что составляет ее стихию. Смерти, расследования, безумный город, где все несутся сломя голову, даже когда торопиться некуда, запахи полицейского участка, возбуждающее и опустошающее чувство ответственности за других.

Но за последние два года, подумала она, многое из этого стало частью и его стихии тоже. И Рорк умудрялся совмещать этот ее мир со своим, где он покупал и производил практически все, что можно найти в исследованной части Вселенной.

А ведь они оба начинали примерно одинаково. Его детство было не менее страшным, чем у нее. Дублинский беспризорник, воришка, пособник и жертва отца, жестокого убийцы. Но его матери, которую он никогда не знал, повезло еще меньше.

И вот с таких стартовых позиций он построил свою империю, причем действовал нередко в теневой сфере.

А она, коп до мозга костей, влюбилась в него, несмотря на его темное прошлое, а может, как раз из-за этого прошлого. Но его прошлое скрывало и еще нечто, о чем они сами даже не догадывались. Это нечто находилось на ферме неподалеку от местечка Талла в графстве Клэр.

– Могли бы долететь сюда из гостиницы на вертолете, – сказала Ева.

– А мне понравилось на машине.

– Знаю. Это-то меня и беспокоит.

– Не бойся, – утешил ее Рорк, – во Флоренцию полетим на самолете.

– Возражать не стану.

– И устроим там ужин при свечах, – добавил он, улыбнувшись. – С лучшей пиццей во всем городе.

– Вот это другой разговор.

– Для моих очень важно, что мы к ним приехали погостить так вот, вдвоем. Пусть и на пару дней.

– Мне нравится твоя семья, – сказала Ева, имея в виду родственников его матери. – Шинед… и остальные тоже. Отпуск – это здорово. Мне нужно просто заставить себя переключиться и перестать думать о том, что там происходит в Управлении. А в здешних краях люди вообще чем занимаются?

– Работают, ухаживают за животными, держат лавочки, заботятся о семье и доме, сидят в пабе с кружкой пива в хорошей компании. Простая жизнь – не значит пустая.

– Ты первый тут со скуки спятишь, – фыркнула Ева.

– И спорить не буду! Не пройдет и недели. Мы с тобой городские жители. Но я понимаю тех, кто живет, как они, кто ценит и сохраняет общину. «Коар» – так они это здесь, в западных графствах, называют. Местное словечко.

За окном теперь виднелись леса. Они словно бы выглядывали из-за холмов, а перед ними то тут, то там тянулись довольно симпатичные – на любителя, конечно, – лоскутные поля за низкими каменными ограждениями. Камни, надо думать, добывали прямо тут же.

За очередным поворотом показался дом, и Ева мгновенно его узнала. Дом казался и очень большим, но в то же время и аккуратным, с клумбами цветов перед входом. «Тут это называют палисадником», – объяснил ей потом Рорк. Если у домов бывает аура, этот, как ей показалось, явно излучал довольство.

Мать Рорка жила в нем, пока не сбежала отсюда, прельстившись светом ярких дублинских огней. А там молодая, наивная и доверчивая девушка влюбилась в Патрика Рорка и родила ему сына. И умерла, пытаясь спасти своего ребенка.

Теперь за домом и фермой следила ее сестра-близнец вместе со своим мужем, детьми, братьями, сестрами и родителями – короче, тут пустил корни весь их клан.

Шинед вышла им навстречу – она их ждала. У женщины было миловидное лицо, золотисто-рыжие волосы, а зеленые глаза излучали радушие.

Ева видела, с каким искренним теплом смотрит на них Шинед, как она раскинула руки, чтобы их обнять, и понимала, что дело вовсе не в кровном родстве, а в том, что они – семья. Кровное родство – и это Еве было известно, как никому другому, – далеко не всегда подразумевало теплую встречу.

Шинед крепко обняла Рорка, так они и замерли на какое-то время. Она шептала ему что-то на гэльском, и, хотя Ева не понимала слов, чувство говорило само за себя.

«Вот она, любовь, – подумала Ева. – Все принимает».

Шинед обернулась к Еве и так же сердечно обняла и ее. Та от неожиданности даже пошатнулась.

– Failte abhaile. Добро пожаловать домой, – сказала Шинед.

– Э-э-э… Спасибо.

– Пойдемте же в дом, пойдемте. Все сейчас в кухне или на заднем дворе. Еды хватит на всю нашу ватагу. Думали пикник устроить, раз уж вы с собой солнце привезли.

Ева покосилась на небо и решила, что солнце, похоже, понятие относительное, которое зависит от того, в какой части света находишься.

– Попрошу кого-нибудь из ребят отнести вещи наверх, к вам в комнату. Ох, как же я рада вас видеть! Вот теперь все вместе, все дома.

В их честь устроили настоящий пир, обступили со всех сторон, угощали, засыпали вопросами. Запомнить все имена и лица Ева сумела, лишь представив, что все они – подозреваемые на ее доске с фотографиями в Управлении. Включая тех, что еще ползали или только-только начинали ходить. От таких никогда не знаешь, чего ждать.

«Вот у этого физиономия особенно подозрительная», – решила Ева. «Этот» все подбирался к ней, норовя вскарабкаться ей на колени.

– Дэвин у меня прямо ловелас! – рассмеялась Мэгги. Она оттащила младенца и, как это у некоторых матерей получается, безо всяких видимых усилий усадила себе на бедро. – Папа говорит, вы от нас потом в Италию. Мы с Коннором на медовый месяц разорились и слетали в Венецию. Это было прекрасно.

Ребенок в ответ что-то залепетал и заерзал на попке.

– Ну ладно, молодой человек, раз уж у нас сегодня праздник… Пойду дам ему еще печенья. Вам принести?

– Нет, спасибо. Я уже сыта, – улыбнулась в ответ Ева.

Секунду спустя она спиной почувствовала чей-то пристальный взгляд и обернулась. На нее уставился один из мальчишек. Она его узнала: фамильные зеленые, как у всех Броди, глаза, на лице целая галактика веснушек… Он вместе со всей семьей тоже приезжал к ним на прошлый День благодарения.

– Что такое? – кивнула она ему.

– Смотрю, взяли ли вы с собой свой шокер.

Кобуру с табельным оружием Ева не надела, но запасной шокер к лодыжке все-таки пристегнула. «Против привычки не попрешь», – подумала она тогда. Но доставать его сейчас не собиралась: Шинед с остальными вряд ли одобрили бы оружие на семейном пикнике.

– А что? Кого-то нужно завалить?

– Да, если вам не трудно. Мою сестру, – осклабился парнишка.

– Что натворила?

– Она – шмакодявка. А шмакодявок положено прищучивать.

Ева приблизительно уловила смысл: спасибо Рорку, периодически вворачивающему в речь местные словечки.

– Нет, чемпион, только не в Нью-Йорке. У нас там полгорода – шмакодявки.

– Вырасту, хочу стать копом, буду стрелять в преступников. А вы скольких уже преступников подстрелили?

«Вот ведь кровожадный шкет, – усмехнулась про себя Ева. – Это хорошо». Но ответила с осторожностью:

– Сколько пришлось. Я предпочитаю не стрелять, а за решетку сажать. Это еще круче.

– Почему?

– Дольше действует.

Тот задумался.

– Тогда я их буду сначала валить, а потом сажать за решетку!

Ева расхохоталась, и он снова хитро ухмыльнулся:

– Нам не повезло, у нас тут преступников нет. Может, когда в следующий раз приеду к вам в Нью-Йорк, покажете мне своих?

– Может.

– Клево! – выпалил он и был таков.

Не успел он скрыться, как на стул рядом шлепнулся кто-то из старших и сунул ей в руки очередную кружку пива. Кажется, это был Шеймус, старший из сыновей Шинед. Вроде бы.

– Ну и как вам, значит, Ирландия? – спросил он, по-дружески толкнув ее локтем в бок.

– Ничего так. Зеленая, – пошутила в ответ Ева. – Много овец. И отличное пиво.

– Пастухам полагается пинта на ночь. Спасибо, что нашли время приехать, побыть с семьей. Мама просто счастлива. Она теперь к Рорку относится как к родному, он ей теперь вроде как вместо ее сестры. Для нас – и для нее, и для Рорка – то, что вы делаете, очень важно. Спасибо вам за это.

– Да ладно, невелика заслуга – просто сижу тут, пиво попиваю.

– Неслабое путешествие ради кружки пива, – усмехнулся он, похлопав ее по колену. – К тому ж мальчишка мой от вас просто в восторге.

– В смысле? – непонимающе моргнула Ева.

– Шон, сынишка. Он вас тут только что допрашивал.

– А! Непросто запомнить, кто тут чей.

– Это точно. Он с тех пор, как мы к вам в гости съездили, передумал быть космическим пиратом и решил, что станет копом. Будет зарабатывать на жизнь, отстреливая гадов.

– Да, он так и сказал.

– По секрету признаюсь, ему прямо не терпится, чтобы, пока вы еще здесь, произошло какое-нибудь убийство. Кровавое и загадочное.

– И часто у вас тут такое случается? – поинтересовалась Ева.

Шеймус задумчиво отхлебнул из кружки.

– Последний раз, помнится, было, когда старуха О’Райли своему мужику голову сковородой проломила. Завалился домой в стельку пьяный, а от самого чужими духами несет. Уже не в первый раз. Дело, надо думать, было кровавым, но уж точно не загадочным. Лет десять уж с тех пор прошло, а то и все двенадцать.

– Да, для детектива из убойного отдела работенки немного.

– Вот и Шон тоже переживает. Он за всеми вашими делами у себя на компьютере следит, выискивает подробности. А после истории с голографическим убийством он просто бредил. Ходил, как в тумане.

– Вот как, – отозвалась Ева и глянула в сторону Рорка. Он стоял с Шинед. Та обнимала его за талию, и Ева вспомнила, как входил ему под ребро тот кинжал.

– У нас на его компьютере стоит фильтр для несовершеннолетних, так что самые кровавые страсти от него закрыты.

– Хорошая, наверное, идея.

– Как ему вообще, сильно досталось? – поинтересовался Шеймус, проследив за ее взглядом. – В новостях об этом так ничего толком и не сказали. Рорк сам небось так захотел.

Ева вспомнила, как это было – зажимать дрожащими пальцами рану, как сочилась сквозь них его кровь.

– Ему здорово досталось.

Шеймус кивнул, молча разглядывая двоюродного брата.

– Он, значит, не в отца пошел, так ведь?

– В самом главном – точно в мать.


Пикники в Ирландии, как оказалось, были похожи на летние деньки – тянулись и тянулись без конца. И музыка, и танцы, и все прочее не заканчивалось даже с заходом солнца, когда на небе уже высыпали мерцающие звезды.

– Ох, поздно-то уже как! – посетовала, провожая их наверх в комнату, Шинед. Теперь она обнимала за талию Еву.

Ева всегда терялась и не знала, что ей делать, когда ее обнимали или хватали за талию, если только это не был противник в схватке или Рорк.

– А вы ведь с дороги, – продолжала Шинед. – Даже вещи не распаковали, не обустроились тут.

– Вечеринка была чудесная.

– Точно, чудесная, – согласилась Шинед. – А Шеймус-то мой уговорил Рорка с утра съездить с ним, поработать на земле, – добавила она и многозначительно подмигнула Еве. Та повернулась к Рорку.

– Что, правда? На земле – это значит в поле? – спросила она.

– Будет весело, – заверил ее Рорк. – На тракторе я еще ни разу не ездил.

– Ну, удачи. Посмотрим, что ты скажешь, когда разбудим тебя завтра в полшестого, – предупредила Шинед.

– Да он все равно по ночам почти не спит, – вставила Ева. – Настоящий робот.

Шинед рассмеялась и открыла дверь в комнату.

– Ну, надеюсь, вам тут будет уютно, – сказала она, оглядывая комнату под скатом крыши. Оформлена она была просто, в мягких тонах, с нехитрой мебелью и тюлевыми занавесками на окнах. На комоде в приземистом горшке стояло какое-то растение с многочисленными почти раскрывшимися бутонами.

– Если что-нибудь будет нужно, моя комната в конце коридора.

– Все отлично, – сказал Рорк и поцеловал ее в щеку. – Даже более того.

– Тогда увидимся за завтраком. Приятных снов, – улыбнулась Шинед, прикрывая за собой дверь.

– С чего это ты вдруг решил прокатиться на тракторе? – поинтересовалась Ева.

– Понятия не имею. Идея заманчивая. – Рорк не торопясь стащил с ног ботинки. – Могу отказаться, если не хочешь утром проснуться в постели одна.

– Да я-то не в претензии. За один этот вечер влила в себя годовую дозу пива, так что пока планирую отоспаться.

Рорк улыбнулся и, подойдя к ней, провел рукой по волосам.

– Многовато, наверное, было для тебя людей зараз.

– Да нет, они все, в общем, ничего. По крайней мере, когда поймешь, о чем они тут все говорят. А больше всего они говорят о тебе.

– Я теперь – часть семьи, – сказал он и поцеловал Еву в лоб. – Мы с тобой теперь – часть семьи, и должен признаться, мой нью-йоркский коп произвел на них сильное впечатление. – Он прижал ее к себе, и они так и остались стоять, обнявшись, посреди живописной деревенской спальни с колышущимися на ночном ветру занавесками и едва уловимо пахнувшими цветами в горшке на комоде. – Здесь у них совсем другая жизнь. Совсем не как у нас.

– Последнее убийство было лет двенадцать назад.

Рорк отпустил ее и, смеясь, покачал головой:

– Верю на слово.

– Они сами мне рассказали. Вон, слышишь?

– Что?

– Ничего. В том-то и дело, – добавила Ева. – Здесь очень тихо и очень темно. Как в могиле. Подходящее местечко для преступлений.

– Мечтаешь, как бы испортить себе отпуск работой?

– Ну почему сразу «мечтаешь»? Между прочим, нет. Тишина меня устраивает. Почти, – уточнила Ева и погладила его по боку, приложила руку к ране. – Не болит?

– Нет. И, кстати… – Рорк склонился к ней и страстно поцеловал, скользнув рукой ей под одежду.

– Спокойно, спокойно… Это все как-то дико.

– А по мне, так совершенно нормально.

– Да тут же тетя твоя, буквально в двух шагах – в конце коридора. Тут же никакой звукоизоляции, сам понимаешь.

– А ты просто постарайся не шуметь, – подмигнул Рорк и пощекотал ее так, что она от неожиданности взвизгнула. – Ну или не старайся.

– У нас утром что, разве не было секса? Причем дважды?

– Ах, Ева, дорогая, ты у меня такая романтичная! – пошутил Рорк, подталкивая ее к кровати.

Кровать, между прочим, Ева это сразу отметила, была раза эдак в два меньше той, что у них дома.

– Ну, ты хоть телик включи. Чтоб заглушал.

Рорк прижался губами к ее щеке, не убирая при этом рук с ее упругих ягодиц.

– У них тут нет телика.

– Как это – нет телика? – опешила Ева и, слегка оттолкнув Рорка, повернула голову, осматривая комнату. – Ты меня куда вообще завез?

– Туда, где спальни нужны только для секса и сна. Чем я, кстати, и планирую заняться, – добавил Рорк и в подтверждение своих слов опрокинул Еву на кровать.

Кровать жалобно скрипнула.

– Это еще что было? Ты это слышал? Тут что, какое-то животное под кроватью?

– Скотину они в домах не держат, в этом я уверен. Это кровать скрипит, – успокоил ее Рорк и через голову потянул с нее рубашку.

Ева решила проверить – приподнялась на кровати и повалилась навзничь.

– О, господи боже мой! Нет уж, на скрипучей кровати я сексом заниматься не буду! Все ж услышат!

Рорк довольно потерся носом о ее щеку.

– Полагаю, они и так уже догадываются, чем мы тут занимаемся.

– Может, и так, но лучше уж пусть догадываются, чем слышат это «и-го-го»!

«Ну, разве можно ею не восхищаться?» – подумал, глядя на Еву, Рорк.

– Тогда займемся просто тихим, возвышенным сексом, – сказал он, скользя пальцами по ее груди.

– Возвышенный секс не может быть правильным, – пробурчала Ева.

– В этом ты права, – улыбнулся он в ответ и, обхватив ладонями ее груди, поцеловал в губы. – Нет, ты только подумай – ты в моей власти еще на целых две чудных недели.

– И не уговаривай, я не поддамся! – в последний раз слабо возразила Ева и, поддаваясь, привлекла его к себе, запустила пальцы в его волосы.

«А ты – в моей», – подумала она.

– Хорошо здесь, мне нравится, – сказала она и, стащив с него рубашку, снова приложила руку к ране. – Я, конечно, все представляла иначе, но здесь… здесь хорошо.

– Да и само путешествие было захватывающим, ты не находишь?

– Предложишь повторить – я не буду возражать. Даже снова на машине.

Он прижался к ней, она покрепче обвила его руками и блаженно вздохнула.

Закрыв глаза, она скользила ладонями по его мускулистой спине, позволяя ему проникнуть в нее – туда, в глубину, где она всегда ждала его. Всегда звала его, всегда была ему открыта.

Не размыкая сомкнутых век, она нашла губами его губы и слилась с ним в долгом, теплом, нежном, как ночной ветер, поцелуе.

Старая кровать снова заскрипела, и Ева не смогла удержаться от смеха. Стоило ей подвинуться к Рорку поближе, снова раздался скрипучий голос кровати.

– Надо бы переместиться на пол, – прошептала Ева.

– В следующий раз – обязательно, – согласился Рорк, и Ева снова рассмеялась. И снова вздохнула, почувствовав, как разливается тепло там, в потаенной глубине.

И когда они, уже уставшие и сонные, лежали, обнявшись, она потерлась носом о его щеку и произнесла едва слышно:

– И-го-го!


Проснулась Ева еще до рассвета и тут же вскинулась:

– Что это? Ты слышал?

Обнаженная, она вскочила с кровати и схватила оставленный на тумбочке шокер.

– Вот-вот опять! Это на каком языке?

– Полагаю, он зовется петушиным, – сонно отозвался Рорк.

Ева, с оружием наготове и разинутым от удивления ртом, уставилась на него:

– Ты меня что, опять подкалываешь, что ли?

– Ничуть. Уже рассвет – ну, где-то около того. И это первые петухи кричат.

– Петухи?

– Думаю, да. Вряд ли Шинед с мужем будут рады, если ты подстрелишь их петушка, но должен сказать, смотришься ты великолепно.

Ева медленно выдохнула и опустила оружие.

– Господи боже, это прямо другая планета какая-то, – пробормотала она, снова забираясь под одеяло. – И если твой петушок тоже вздумает по утрам кричать, имей в виду – я вооружена.

– Мысль интересная, но мне, боюсь, уже пора вставать. Я бы, конечно, предпочел трактору жену, но меня ждут.

– Счастливо прокатиться, – отозвалась Ева, закутываясь в одеяло и накрывая голову подушкой.

«Первые петухи! Офигеть можно, – зажмурившись, подумала она. – Господи, а это еще что? Корова? Вот так прямо и мычит? Она у них что, прямо во дворе, что ли?»

Ева чуть приподняла подушку и, сощурившись, убедилась, что шокер рядом.

«Ну и как тут прикажете спать со всем этим мычанием, кукареканьем и бог еще знает чем? Жуть малиновая – вот что я обо всем об этом думаю. И вообще, о чем это они там разговаривают? Тут что, окно открыто? Может, пойти закрыть его…»

Проснулась она поздно.

«Гм. Значит, я все-таки заснула», – удивилась Ева, вспоминая беспокойный сон. Во сне все животные были в камуфляже.

Первой же ее мыслью было выпить кофе, но она вспомнила, где находится, и вполголоса выругалась. «Они здесь все чай пьют. И как мне, спрашивается, прожить хотя бы день без дозы?»

Ева нехотя встала с постели и огляделась по сторонам. На кровати лежал сложенный халат, а на нем – мемо-кубик. Она потянулась к нему и включила сообщение:

«Доброе утро, лейтенант. Если вы еще не вполне в себе, душ прямо по коридору и налево. Шинед ждет к завтраку, когда очухаешься. Я вернусь после полудня. Захочешь нас найти – Шинед подскажет дорогу. Поосторожней с моим любимым копом. И помни: здесь преступников нет».

Ева надела халат и, секунду поколебавшись, сунула в карман шокер. «Лучше взять с собой, чем тут оставлять», – решила она.

И – в тоске по кофе – побрела по коридору. «Теперь вся надежда только на душ».

2

Вернувшись в комнату, Ева обнаружила, что постель заправлена, а комната прибрана.

«У них тут что, роботы есть?» – удивилась она и подумала, что правильно сделала, захватив шокер с собой.

«Ну, если есть роботы, почему было не поставить в спальне автоповар с кофе? Или телевизор? Посмотрела б международную сводку по преступлениям, проверила бы, как дела дома.

Отбой! – приказала она себе и стала одеваться. – Учись адаптироваться».

За окном безостановочно надрывалась какая-то птица – полное «ку-ку» во всех смыслах.

«Да-а, это точно не Нью-Йорк. Ну ничего, зато хорошей женой успею побыть на год вперед».

Ева провела рукой по все еще мокрым волосам – сушилок у них тоже не было – и решила, что готова. Лучше все равно не будет.

На лестнице до нее донеслась мелодия – чей-то довольно приятный и чистый голос распевал про любовь. И еще на подходе к кухне до нее вопреки ожиданиям – Ева готова была поклясться – донесся манящий аромат кофе.

Скрепя сердце она попыталась убедить себя, что это, наверно, обонятельная галлюцинация, но невидимый рыбак уже понял, что она клюнула на запах, подсек, и в одно мгновение она очутилась на кухне.

– Слава тебе, господи! – Ева даже не заметила, что говорит вслух, но стоявшая у плиты Шинед обернулась и радостно улыбнулась ей:

– Доброе утро! Надеюсь, спали хорошо.

– Спасибо, просто отлично, – сказала Ева. – Это что, правда кофе?

– А как же, конечно, кофе. Рорк заказал. Сказал, особый сорт, твой любимый. Ты, помнится, обожаешь кофе.

– Скорей просто жить без него не могу.

– А я с утра сама не своя без чашки хорошего крепкого чая, – призналась Шинед, протягивая Еве дымящуюся глиняную кружку. Одета Шинед была в бежевые брюки и ярко-голубую рубашку с закатанными рукавами. Волосы она скрепила на затылке заколкой. – Присаживайся, заправляйся.

– Спасибо огромное. Правда спасибо.

– Мужчины там с машинами возятся, так что можем спокойно позавтракать. Рорк сказал, ты будешь нормальную ирландскую порцию.

– Э-э-э… – замешкалась Ева.

– На нормального человека, как у нас говорят, – подмигнула Шинед. – А не такую гору, какую мужчины в себя запихивают.

– Мне правда достаточно кофе. Без лишних хлопот.

– А мне приятно похлопотать. Я это люблю. Мясо-то уже готово, надо только разогреть. А остальное я за пару минут приготовлю, какие уж тут хлопоты. Люблю, когда на кухне хорошая компания, – добавила Шинед, гремя сковородками.

«Странно, – подумала Ева. – Очень странно сидеть и смотреть, как кто-то по-настоящему готовит. Вот и Соммерсет, наверное, как и она». Дома у них с Рорком все автоповара загружал именно он.

Но посиделки на кухне вместе с их дворецким шли под номером один в списке ее ночных кошмаров.

– Тебе, я слыхала, петушок спать не давал?

– Что-что? – поперхнулась от неожиданности Ева.

– Не в том смысле, – хитро глянула на нее через плечо Шинед. – Хотя, если и в этом, тоже хорошо. Я имела в виду нашего петуха.

– А, да. Точно. И что, он так каждое утро?

– И в дождь, и в снег. Хотя я-то уже привыкла, почти совсем не замечаю. – Шинед ловко разбила яйца над сковородкой. – Наверно, это как для вас шум машин. Просто часть окружающей среды.

Шинед отставила скворчащую сковородку и снова обернулась к Еве:

– Я так рада, что вы у нас еще на ночь останетесь. И такой славный день для твоего подарка Рорку, солнечный. Давай-ка с тобой зайдем туда сегодня пораньше, посмотришь еще раз, а потом уже Шеймус его приведет.

– По фотографиям все было в общих чертах понятно. Но живьем посмотреть всегда хорошо. Шинед, спасибо вам за все, что вы там сделали.

– Доченька, ты даже не представляешь, как это для нас всех важно. Это не просто подарок на вашу годовщину. Это намного, намного больше.

Шинед поставила на стол вынутое из духовки блюдо с мясом, добавив к нему яичницу, жареную картошку и половину огромного помидора.

– А вот тебе ржаного, только утром выпекли, – сказала она, положив на тарелку свежий хлеб и ставя перед Евой плошку с маслом.

– Пахнет великолепно.

Шинед улыбнулась, долила Еве еще кофе и, подсев к ней с кружкой чая, стала ждать, когда та распробует.

– На вкус и того лучше, а уж Рорк-то меня изысканными завтраками избаловал.

– Ну вот и замечательно. Люблю угощать, люблю о людях заботиться. Хочется думать, у меня к этому талант.

– Это точно.

– Хорошо, когда каждый занимается тем, что ему по душе и к чему у него талант. Вот как ты.

– Ага.

– Себя я на твоем месте представить никак не могу. Как и ты себя, наверное, на моем. И все-таки вот мы сидим вместе на кухне, едим за одним столом. Странная штука судьба, а в нашем случае еще и щедрая. Спасибо тебе, что привезла его к нам, спасибо, что тратишь на нас свой отпуск.

– Меня накормили отличным завтраком и напоили просто шикарным кофе. Какие же это лишения!

Шинед наклонилась через стол и накрыла Евину руку своею ладонью.

– Ты имеешь власть над весьма могущественным человеком. Он любит тебя, и это дает тебе власть. Хотя, мне кажется, бывает и так, что вы с ним – как кошка с собакой.

– Да уж, случается.

– Но вот он здесь, сидит сейчас, наверное, в кабине трактора, вместо того чтобы загорать где-нибудь на экзотическом пляже, попивать шампанское по утрам, – и все потому, что ты ему это устроила. Потому что ты знаешь, как важна ему эта связующая ниточка, как важно ему разделить это все с тобой.

– Вы дали ему то, о чем он и не мечтал… И не думал, что может мечтать. Если бы не вы, никогда бы ему не сидеть за одним столом со своей родней.

– Я каждый день сестру вспоминаю, – призналась вдруг Шинед, отводя взгляд. – Мы ведь близнецы. Это такая связь, словами не объяснишь. Но теперь есть Рорк, и она словно бы вновь со мной – я даже и не думала, что так бывает… Я теперь ему вместо матери и люблю его так же сильно, как он тебя. Поэтому я хочу, чтобы мы с тобой были близкими друзьями. Хочу думать, что вы еще будете к нам приезжать или мы к вам и наша связь будет только крепнуть, и наши с тобой отношения будут обусловлены не только нашей любовью к одному человеку.

Ева помолчала, собираясь с мыслями.

– А знаете, многие ведь стали бы винить его.

– Он был еще младенцем.

– Нет, – покачала головой Ева, – там, где я живу, люди обвиняют, мучают, калечат и убивают друг друга безо всякой логики. Его отец убил вашу сестру. Патрик Рорк ее использовал, мучил, предал и в конце концов убил – он ее у вас отнял. И кое-кто обернул бы дело так, будто Рорк – часть всей этой истории и даже ее причина, что он виноват в вашей утрате. Когда он узнал, как все было на самом деле, узнал после всех этих лет лжи, что у него была мать, он к вам пришел. И вы его не отвергли, не выставили виноватым и не заставили расплачиваться за других. Вы ввели его в свой дом, подарили ему человеческое тепло как раз тогда, когда ему это было нужнее всего. Я сама не мастер заводить друзей. Никогда мне это легко не давалось. Но уже за один только ваш поступок я вас люблю. Так что, наверное, у нас есть все задатки для настоящей дружбы.

– А ему с тобой повезло.

– Это точно, – согласилась Ева и отправила в рот еще порцию яичницы.

Шинед вдруг рассмеялась:

– Ты бы ей понравилась. Моей сестре.

– Правда?

– Да. Она любила умных и смелых, – кивнула Шинед и наклонилась ближе к Еве. – Ну а теперь, пока никого нет, хочу знать все подробности твоего последнего дела! Все, о чем не рассказывают журналистам.


В полдень Ева уже стояла, подбоченившись, на детской игровой площадке в небольшом парке развлечений. В детских играх она ничего не понимала, но площадка была что надо! Тут были всевозможные устройства для качания, лазания, ползания и еще бог знает каких развлечений, а вокруг площадки раскинулись озера цветов и зеленели молодые деревца.

В парке, рядом с небольшой беседкой, росла стройная вишня – уменьшенная копия той, что Шинед посадила в память о сестре у себя на ферме. Неподалеку находилось то, что, по мнению Шинед, должно было считаться футбольным полем, скамейки для зрителей и ларек с закусками, а также домик побольше с раздевалками для игроков.

Кругом были проложены аккуратные дорожки, хотя некоторые пока еще никуда не вели. Кое-что еще было не готово, но Ева решила, что Шинед и всем остальным надо отдать должное – сделанное ими было выше всяких похвал.

– Полный отпад.

Шинед с облегчением вздохнула:

– Я так боялась, что в чем-нибудь не оправдаю твои надежды.

– Это лучше, чем все, что я могла спланировать или сделать сама, – заверила ее Ева и пошла посмотреть поближе на качели, но остановилась, с интересом разглядывая пружинящую под ногами землю.

– Специальное покрытие для безопасности. Дети вечно спотыкаются, падают… Это чтобы не было синяков.

– Блеск. Смотрится все очень… весело, – подобрала наконец слово Ева. – Миленько и продумано все хорошо, но главное – весело.

– Мы позвали кое-кого из детей опробовать, и, будь уверена, им было весело. – Шинед еще раз прошлась по площадке, в последний раз все придирчиво осматривая. Заколку она сняла, и ветерок взъерошил ей волосы. – В деревне только об этом и говорят. Чудесная получилась площадка, просто чудесная.

– Если ему не понравится, я ему задницу надеру.

– Давай подержу твою куртку. А вот и они. – Шинед кивнула в сторону приближающегося автомобиля. – Пойду отвлеку своих, чтобы Рорк мог получить свой подарок без помех.

– Спасибо.

С подарками Ева всегда – ну, почти всегда – терялась: и когда дарила, и когда получала. И на этот раз она уже успела усомниться, по силам ли ей исполнить задуманное. Дома – еще в прошлом ноябре, когда к ним приезжала в гости Шинед, – идея показалась ей отличной, но со временем она обросла кучей разных деталей и подробностей, так что Ева стала сомневаться, не слишком ли она самонадеянна.

«Подарки, годовщины, семья – маловато у меня в этом опыта», – думала она тогда.

Ева смотрела на идущего к ней Рорка: в джинсах, заправленных в высокие ботинки, и выцветшей на солнце синей рубашке с закатанными рукавами он выглядел еще более высоким и поджарым. Волосы он собрал на затылке, как всегда делал на работе. «Два года уже замужем, а все равно, как увижу его, в сердце екает».

– Ну что, все бросаешь, становишься фермером? – крикнула она ему.

– Пожалуй, нет. Хотя мне понравилось. Они тут лошадей держат. – Подойдя, Рорк наклонился и поцеловал ее. – Не хочешь прокатиться? – спросил он. Ева в ответ не высказала энтузиазма, и он провел пальцем по ямочке у нее на подбородке. – Может, здесь, на живом коне, тебе понравится больше, чем в том бою, на голографическом?

Ева вспомнила ощущение стремительности и мощи боевого коня и подумала, что, может, он и прав. Но сейчас у нее на уме было другое.

– Уж больно они здоровые. Даже больше коров. Хотя на вид и не такие странные.

– Не без того, – согласился Рорк и оглянулся по сторонам. – Планируешь еще один пикник? Место идеальное.

– Тебе нравится?

– Очень. – Он взял ее за руку, и она почувствовала, что от него пахнет полем. Зеленью. – Покатать тебя на качелях?

– Можно.

– Нам ведь с тобой обоим в детстве этого совсем не досталось, – задумчиво проговорил Рорк, направляясь вместе с Евой к качелям. – Не знал, что у них тут есть такой парк. Удачное выбрали место – недалеко от деревни, но и не слишком близко, чтоб интересно было сюда выбираться. Деревья молодые, значит, площадка совсем новая. Да она еще и не достроенная, – добавил он, заметив технику и штабели стройматериалов.

– Да, кое-что еще нужно доделать. – Ева повела Рорка к фонтану на краю парка.

– Такой отличный день, странно, что никого из детей нет.

– Ну, они еще по-настоящему не открылись.

– Значит, весь парк в нашем распоряжении? Мы тут с собой Шона захватили, он точно будет не прочь здесь побеситься.

– Да, наверно… – Ева надеялась, что он сам заметит фонтан. «Могла бы и догадаться, что его больше заинтересует техника. Небось прикидывает, много ли еще осталось доработать». – Короче, тут вот это…

– М-м-м? – промычал, не отрывая глаз от экскаваторов, Рорк.

– Черт бы тебя побрал! – не выдержала она и силой повернула его лицом к фонтану, разве что носом не ткнув в табличку на бортике:

ПАРК ШЕОБАН БРОДИ
ПАМЯТИ МОЕЙ МАТЕРИ

Рорк молчал, и Ева по привычке раздосадованно сунула руки в карманы.

– Ну, короче… с годовщиной свадьбы тебя… Извини, что немного забегаю вперед.

Он обернулся, просто молча уставился на нее своими чудесными, умопомрачительно синими глазами. Просто назвал по имени. Просто сказал: «Ева».

– Я это придумала прошлой осенью после ирландского нашествия, посоветовалась с Шинед. Она с семьей все устроила. Я-то главным образом деньги пересылала. Черт, это ж даже не мои деньги! Ты мне сам этот счет открыл, когда мы поженились. Так что…

– Ева… – снова проговорил он и, с силой притянув к себе, прижался щекой к ее волосам.

Она слышала, как он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул, еще крепче ее обнимая.

– Значит, нормально вышло?

И опять он замолчал на какое-то время, только гладил ее по спине.

– Какая же ты у меня! – пробормотал он, и в голосе его слышалось неподдельное волнение и акцент был заметнее. И в глазах, когда он отстранился и взглянул на нее, светилась нежность. – Только ты могла об этом подумать, только ты могла такое устроить.

– Да это Шинед с остальными все самое трудное сделали, я просто…

Рорк покачал головой, поцеловал ее. Это был долгий и тихий, как дыхание, поцелуй.

– У меня просто слов нет, чтобы тебя отблагодарить. Тут никаких слов не хватит. Ты не представляешь, как много это для меня значит, я даже тебе этого объяснить не смогу. У меня просто нет слов, – беспомощно повторил он, взял ее руки, поднес их к губам. – Ева, ты меня просто потрясаешь.

– Значит, нормально?

Теперь он обхватил ее лицо ладонями, коснулся губами лба, потом заглянул ей в глаза и произнес что-то по-ирландски.

– Что-что?

Он улыбнулся.

– Я сказал: я люблю тебя, ты – биение моего сердца, мое дыхание, свет моей души.

Тая от нежности, Ева обхватила руками его запястья.

– И даже когда я заноза в твоей заднице?

– Тогда даже больше! – Рорк обернулся и еще раз посмотрел на табличку. – Замечательно! Просто и замечательно!

– Да и ты ведь прост, – пошутила Ева, и Рорк искренне рассмеялся.

– Я и свою маму начинаю узнавать понемногу – спасибо семье. Для нее это тоже было бы важно. Место для игр, где дети были бы в безопасности. – Он снова посмотрел вокруг. – Куда можно было бы прийти всей семьей. Те, что постарше, валялись бы на траве, читали книжки, слушали музыку. Играли бы на поле в футбол.

– Вот хоть убей, не пойму, какого черта они это зовут футбольным полем – оно и на поле-то не тянет, и футбол у них не такой, как у всех людей. Спасибо хоть бейсболом эту туфту не называют. Нет, в футболе они тут ни фига не разбираются.

Рорк расхохотался, взял ее за руку и потянул за собой.

– Пойдем, позовем остальных. И пойдем погуляем, покажешь мне, что тут где.

– Давай.

Шон, как только дали добро, молнией рванул к игровой площадке и принялся лазить по лестницам, подтягиваться на турнике, карабкаться по канату, словно обезьянка.

«Видимо, это надо понимать как одобрение», – предположила Ева.

Вскоре подошли Шинед и прочие члены семьи, расстелили на легких столиках для пикников скатерти и, отогнав собак, принялись выкладывать припасенные яства.

Закончив приготовления, Шинед подошла к фонтану и села на бортик. Рорк подошел к ней, сел рядом. Она взяла его за руку, и оба они какое-то время сидели так, не говоря ни слова.

– Приятно думать, что мои внуки и их дети тоже будут тут играть, смеяться, драться и гоняться друг за другом. Хорошо, что из горя и утраты вышло что-то доброе и долговечное. Ты – счастливый человек, твоя жена знает, что у тебя на сердце.

– Да, верно. Ты тоже здесь немало потрудилась.

– Да что я, мне время девать некуда, – отмахнулась Шинед. – К тому же это и для меня самой подарок. И для братьев, для всей семьи. Мама плакала, когда я ей рассказала, что Ева придумала. От счастья плакала. Все мы из-за Шеобан столько горьких слез пролили, а вот слез счастья до этого не было. Твоя жена знает, что такое смерть и горе, – добавила она, заглянув в глаза Рорку. – Смерть и горе… Они у нее внутри, заставляют ее делать свое дело. У нее дар, талант видеть не глазами, а сердцем, будто изнутри.

– Она сказала бы, что это инстинкт полицейского.

– Какая разница, как это называть, ведь так? Ах, смотри-ка, – рассмеялась Шинед, подталкивая его. – Вот и твой приятель пришел, чтоб вам вместе повеселиться.

Рорк недоуменно огляделся по сторонам и вдруг расцвел.

– Ха, да это же Брайан из Дублина приехал!

– Я подумала, друг детства в такой день придется кстати. Иди, иди, а то он сейчас наверстает упущенное с твоей женушкой.

С улыбкой во все румяное лицо Брайан Келли сгреб Еву в охапку.

– О, дорогой ты мой лейтенант! – воскликнул он и вне себя от радости запечатлел поцелуй на ее губах. – Как бросишь Рорка, я весь к твоим услугам.

– Подкрепление мне никогда не помешает.

Брайан разразился хохотом и обнял ее за плечи, глядя на быстрым шагом приближающегося к ним Рорка.

– Рорк, я ее у тебя отобью. Использую все свои самые подлые приемы.

– Такая женщина, кто ж тебя осудит?

Брайан хохотнул и, отпустив Еву, точно так же, как и на нее, набросился на Рорка – сгреб в охапку и поцеловал.

– Всегда тебе, чертяка, везло.

– Брайан, рад тебя видеть!

– Твоя тетя меня любезно пригласила. – Брайан отпустил Рорка и окинул взглядом парк. – Ну? Разве ж это не чудо? Отлично получилось, ведь так?

Кто-то дернул Еву за рукав, она оглянулась. Это был Шон.

– Тебе чего?

– Собаки в лес убежали, вон туда.

– И что? – пожала плечами Ева.

– Я зову, они не возвращаются, только лают.

– Ну и…

– Ну, вы детектив или нет? – теряя терпение, воскликнул мальчишка. – Мне одному туда нельзя, так что вы должны пойти со мной и помочь их найти.

– Должна? – удивилась Ева.

– А как же, – с уверенностью кивнул Шон. – Может, они что-нибудь унюхали. Сокровище там или улику.

– Или белку.

– А вы откуда знаете, если не видели? – насупился Шон.

– А я вот совсем не прочь пройтись, размяться, – вступился за мальчика Брайан. – Ехал от самого Дублина, ноги затекли. И от сокровища не откажусь.

– Ну, тогда идемте, – загорелся Шон. – Только она пусть тоже пойдет. Она – лейтенант, будет у нас за главного.

– Логично. Ты как, готов к поисково-спасательной операции? – спросил Брайан Рорка.

– Я покажу дорогу! – кинулся вперед мальчишка.

– Идемте, лейтенант. – Рорк взял Еву за руку. – Будете за главного. Ну? Как там поживает твой паб? – спросил он Брайана.

– Ой, да все так же! Я им – пиво, они мне – сплетни и горестные истории, – ответил Брайан и незаметно перемигнулся с Рорком. – У меня в жизни теперь все спокойно.

– Как по-ирландски «брехня»? – поинтересовалась Ева.

– Ну, дорогой мой лейтенант, я же теперь совсем другой человек, не то что в молодости. Больше меня твой муженек на кривую дорожку не затащит. Приезжайте ко мне в Дублин, убедитесь сами. Выставлю вам столько пива, сколько в вас обоих влезет.

Так они и шли, не торопясь, хотя сновавший от нетерпения взад-вперед Шон то и дело поторапливал их. Ева теперь и сама слышала собачий лай – настойчивый, звонкий, возбужденный.

– И чего они вечно убегают, вынюхивают что-то, никак их не дозовешься?

– Для пса каждый день – праздник, – глубокомысленно заметил Брайан. – Особенно когда рядом мальчишка.

Подойдя к краю леса, Ева уже мысленно смирилась с перспективой прогулки на природе. «Таскаться по лесу, – тем не менее считала она, – глупая затея, к тому же и небезопасная».

Камни и стволы деревьев здесь покрывал зеленый мох, лучи солнца, проникая сквозь листву, принимали тот же зеленоватый оттенок. Толстенные узловатые сучья у них над головами причудливо выгибались в разные стороны.

– Берегитесь фей, – ухмыльнулся Брайан. – Черт, я уже и не помню, когда последний раз был в настоящем лесу! Рорк, а помнишь, как тогда, в Уэксфорде? Мы там в отеле обчистили двух немцев и два дня потом в лесу с цыганами прятались – ждали, пока шум не утихнет.

– Господи, ну не при мне же! – изобразила возмущение Ева. – Я, между прочим, коп.

– Ах, какая там была девушка! – как ни в чем не бывало продолжал Брайан. – Знойная красотка. Уж как я к ней подкатывал – она только на тебя и глядела.

– Брайан! Я к тому же еще и его жена.

– Да когда это было! – удивился он.

– Ты тогда у этих цыган половину своей доли в кости просадил, – напомнил другу Рорк.

– Точно. Но было весело.

– А куда это Шон подевался? – спросила, внезапно остановившись, Ева.

– Да, наверное, вперед побежал, – ответил ей Рорк. – Это ж для него приключение.

– Вы прям еле плететесь, – послышался за деревьями голос Шона.

– Похоже, он нашел собак.

– Ну и отлично, пусть ведет их домой или куда там, – проворчала Ева, оглядываясь по сторонам. – Мне кажется или тут правда как-то стремно?

– Кажется, дорогая, кажется, – успокоил ее Рорк. Он хотел окликнуть Шона, чтобы тот возвращался, но мальчик уже бежал к ним сам. – А вот и он!

Парень кубарем скатился с холма, рыжие веснушки еще больше выделялись на его побледневшем лице, а глаза были величиной с блюдце.

– Скорее, скорее! – крикнул он.

– Что-то не так с собаками? – подался вперед Рорк, но Шон замотал головой и схватил Еву за руку.

– Идемте быстрее, вы должны это видеть.

– Видеть что?

– Ее. Собаки ее нашли. – Он тянул и дергал Еву за руку. – Пожалуйста, идемте, она ужас какая мертвая.

Ева хотела было его отругать за дурацкие фантазии, но по его лицу поняла, что мальчишка не шутит. Раздражение мгновенно сменилось профессиональной собранностью.

– Веди, – коротко сказала она.

– Да птица какая-нибудь или зверь! – крикнул ей вслед Брайан. – Собаки вечно падаль отыскивают.

Но Ева уже двинулась вслед за Шоном прочь от тропинки, сквозь подлесок, по замшелым камням к прогалине, на которой сидели, сгрудившись, притихшие и дрожащие собаки.

– Вон там, – показал Шон, но Ева и так уже увидела…

Тело лежало ничком, туфля на высоком каблуке сорвалась с правой ноги и теперь валялась рядом. Бледно-серое, с синяками лицо жертвы было чуть повернуто к Еве, невидящие помутневшие глаза тускло блестели в зеленоватом полумраке.

Ева мысленно отметила, что мальчик прав: она была ужас какая мертвая.

– Стой! – одернула она Шона, когда тот хотел подойти ближе. – Дальше не ходи и не подпускай собак. Это место преступления, они и так тут уже везде наследили.

Ева автоматически потянулась включить камеру и лишь потом спохватилась, что та не приколота к лацкану. Тогда она постаралась запомнить все, что видела.

– Черт, я даже не знаю, кого тут в таких случаях надо вызывать!

– Я этим займусь. – Подоспевший Рорк уже вытаскивал из кармана телефон. – Брайан, отведи Шона с собаками домой, хорошо?

– Нет, я никуда не пойду. – Мальчишка широко расставил ноги и сжал кулаки. – Я ее нашел, я должен с ней остаться. Кто-то ее убил и бросил тут одну. Я ее нашел, я теперь должен о ней позаботиться.

Прежде чем Рорк успел возразить, Ева резко обернулась. Она думала прогнать мальчишку, но что-то в выражении его веснушчатого лица заставило ее передумать.

– Если останешься, будешь делать все, как я скажу.

– Вы же за главного.

– Точно. – «Пока не прибудут местные копы», – мысленно добавила Ева. – Ты ее трогал? Не ври, это важно.

– Нет, не трогал. Честное слово. Я увидел собак и подбежал. Потом увидел ее, хотел закричать, но… – Мальчик опустил голову. – У меня не получилось крикнуть. Я скомандовал собакам подойти ко мне и сесть.

– Все правильно сделал. Ты ее знаешь?

Шон медленно покачал головой.

– Что же нам теперь делать? – спросил он.

– Ты уже отогнал собак от места преступления. Теперь нужно никого не подпускать до прихода полиции.

– Вы же сами из полиции, – удивился Шон.

– Это не моя территория, – объяснила Ева.

– Ну и что?

– Потому что здесь не Нью-Йорк. Далеко отсюда до дороги?

– Там недалеко дорога, – указал он за деревья. – Можно по ней до моей школы дойти. Я по ней ходил иногда, если с кем-нибудь из старших братьев – ну, когда площадку строили. Так быстрее.

– А еще кто-нибудь ею пользуется?

– Не знаю. Кто хочет, тот и пользуется.

– Полиция уже на подходе, – сообщил Рорк.

– Слушай, Шон, нужно провести Рорка к этой дороге, позарез надо, – попросила она мальчика и поспешила успокоить: – Я здесь посторожу. Мне нужно знать, как быстро можно отсюда до нее добраться.

– Это нужно для расследования?

– Вполне возможно, – ответила она и, дождавшись, пока он скроется из виду, тихо выругалась.

– Это точно, – кивнул Брайан. – Молодая была, похоже.

– Двадцать с небольшим. Рост – пять футов и пять дюймов, вес – сто двадцать фунтов. Смешанная раса, волосы светлые с синими и красными крашеными прядями, глаза карие. На внутренней поверхности левой лодыжки татуировка в виде птицы, еще одна над правой лопаткой – солнце с лучами. Пирсинг в носу и брови, множество серег в ушах. Все на месте, и кольца на руках – тоже. Городская.

– Гм, не скажу, что и сам все это сразу заметил, но теперь тоже вижу. И отчего она умерла?

– Судя по синякам, предположу, что ее задушили, предварительно хорошенько измордовав. Одежда не порвана, все на месте, но, возможно, и изнасилована.

– Бедняжка! Недолгая жизнь, жестокая смерть…

Ева ничего не ответила, но про себя подумала, что независимо от того, короткая жизнь или долгая, смерть всегда жестокая штука. Она обернулась, заслышав возвращающихся Рорка с мальчиком.

– Пешком сюда две минуты хода, не больше, и дорога довольно чистая. Фонари есть – до школы недалеко. А знаешь, – задумчиво добавил Рорк, – я мог бы тебе соорудить полевой набор.

Еву так и подмывало согласиться, но она отрицательно покачала головой:

– Не мой район, не мое дело.

– Но это же мы ее нашли, – упорно гнул свое Шон.

– Значит, будем свидетелями.

Снова послышался шорох чьих-то шагов, из-за деревьев показался патрульный полицейский в чудной местной форме. «Совсем еще мальчишка, не старше убитой, – подумала Ева и едва удержалась от вздоха. – Розовощекий и наивный».

– Я, значит, капрал Лири, – представился он. – А это вы тут, что ли, вызывали? И что… – Увидав труп, он умолк, и цвет его лица стал медленно приближаться к зеленому, как и деревья, как и все вокруг.

Ева с силой сжала его локоть и развернула в другую сторону.

– Держи хвост пистолетом, Лири, у тебя тут труп. И смотри не блевани, еще одна ДНК на месте преступления – лишняя головная боль криминалистам.

– Виноват?

– Затопчешь следы – точно будешь виноват. Начальник твой где?

– Я… это… он… Сержант Даффи сейчас в Баллибанионе. Отпуск у него, утром только с семьей уехал. А вы кто? Это вы, что ли, коп из Америки? Коп Рорка?

– Я – лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. Камеру включай, черт тебя подери!

– Ага. Ой! Я не… а у нас нет. А что теперь делать-то, я что-то и не соображу…

– Оградить место преступления, собрать свидетельские показания и вызвать кого нужно, кто у вас тут убийствами занимается.

– Да нету никого – в смысле прямо в Талле. Надо сержанту позвонить. У нас тут просто… ну… не бывает такого, в Талле-то. – Он посмотрел на Еву с мольбой. – Вы мне поможете? Вдруг я что-нибудь не так сделаю?

– Имена записывай. Свое я назвала. Вон Рорк. Это Брайан Келли, его друг из Дублина. Это Шон Лэнниган.

– Да Шона-то я знаю. Ты как?

– Это я ее нашел! – выпалил Шон.

– Ты в порядке, парень?

– Шон, расскажи капралу Лири все, что ты видел и делал.

– Ну, в общем, мы все вместе были там, в парке на пикнике, а собаки убежали в лес, сюда. Я их звал, а они не возвращались и лаяли как заведенные. Тогда я позвал свою тетю-детектива пойти, чтобы найти собак. Мы все пошли в лес, а я побежал вперед на лай. И здесь ее нашел. Я побежал назад за тетей и привел ее сюда.

– Ты молодец! – похвалил его Лири и вновь умоляюще глянул на Еву.

– После обнаружения тела мы никуда не уходили. Рорк с Шоном побежали к дороге и вернулись обратно. Собаки, сам видишь, тут везде наследили – вон там, где земля помягче, отпечатки. А вон там дальше, если приглядишься, увидишь отпечатки подошв того, кто ее здесь бросил. Это наиболее вероятное объяснение, потому что из нас четверых ближе, чем сейчас, к телу никто не подходил.

– Точно, отпечатки подошв. Ясно. А девушку я что-то не узнаю.

– Она не местная, – набираясь терпения, принялась объяснять Ева. – Городская. Татуировки, пирсинг, светящийся лак на ногтях. И на ногах тоже. Гляди, какие у нее туфли, – на таких шпильках она бы сама сюда не дошла. Заделали ее не здесь.

– Вы имеете в виду, тут ее бросили, а убили где-то еще?

– Именно. Здесь нет следов борьбы. А у нее нет синяков на запястьях и лодыжках – значит, ее не связывали. Когда тебе бьют морду, а потом душат, ты обычно не лежишь смирно, так ведь? Сфотографируй ее и вызывай судмедэксперта и криминалистов. Тебе нужно будет опознать ее и определить время смерти. Звери до нее не добрались, значит, пролежала она тут недолго.

Лири кивнул – раз, другой, третий, потом опомнился и вытащил из кармана мобильный сканер отпечатков.

– Вот у меня есть, только я этим никогда не пользовался.

Ева показала ему, куда нажимать.

– Зовут Холли Керлоу, – прочитал он, – проживает – проживала – в Лимерике.

Ева глянула ему через плечо на экран сканера. Двадцать два года, официантка, пара арестов за наркоту. Ближайший родственник – мать, проживает в каком-то Ньюмаркете-он-Фергус.

«Черт, и откуда только они такие названия берут?»

– Мне… э-э-э… нужно сходить за остальными приборами и позвонить сержанту Даффи. Вы могли бы тут остаться, постеречь место преступления? В смысле, чтобы все так и осталось лежать. Я, честное слово, очень хочу все по правилам сделать. Ради нее.

– Я подожду. Ты нормально все делаешь.

– Спасибо огромное. Я бегом вернусь.

– Ну, теперь мы за нее в ответе, верно? – повернулась Ева к Шону. – Я побуду здесь, а ты должен вернуться. Вы с Брайаном отведите собак, а я тут за всем этим послежу.

– У нее имя есть. Холли. Я его запомню.

– Ты молодец, Шон, ты о ней позаботился. Это главная обязанность полицейского.

Мальчишка слабо улыбнулся и пошел собирать собак.

– Ну, ребята, пошли.

– Я за ним присмотрю, – пообещал Брайан и пошел вместе с Шоном, положив ему руку на плечо.

– Вот так, Рорк. Преступники есть везде.

– Тяжелый урок для ребенка, – отозвался он.

– Он для любого тяжелый.

Она взяла Рорка за руку, и они вместе остались стоять у тела, еще одного в долгой череде ее мертвых.

3

«Труп, зеленый парень-полицейский и никаких законных полномочий вести расследование». Ева только что не скрежетала зубами. Лири, конечно, честно старался, это она признавала, но расследование убийства ему было явно в новинку, и он терялся на каждом шагу.

И когда он признался ей, что последний – он же и первый – труп он видел, только когда умерла его бабушка, Ева уже не знала, то ли ему сочувствовать, то ли гнать взашей.

– Из Лимерика звонили, сказали, что вышлют следователей, – сообщил Лири, переминаясь с ноги на ногу, пока местный доктор, исполняющий обязанности судмедэксперта, осматривал тело. – А сержант Даффи говорит, что, если нужно, он приедет. Но пока я должен… продолжать расследование.

– Ясно.

– Может, вы мне поможете? Ну, там, намекните, что куда.

Ева молча продолжила осматривать труп. Причину смерти она могла назвать и не дожидаясь заключения судмедэксперта: на шее жертвы остались характерные синяки. «Задушена голыми руками», – решила она и представила всю цепочку событий: ссора, убийство в порыве гнева, попытка скрыть преступление.

«Притормози, фактов еще недостаточно», – осадила она полет своей фантазии.

– Тебе нужно получить мнение судмедэксперта о вероятной причине и времени смерти.


И.о. судмедэксперта взглянул на них из-под гривы белоснежных волос, и выражение его лица, с учетом обстоятельств, Еве показалось чуть ли не радостным.

– Придушили ее. Основательно так придушили. Чуток избили сначала, а потом вот так… – Он показал руками, как будто схватил кого-то за шею. – У нее под ногтями частицы кожи и крови, так что я бы сказал, что перед смертью она ему тоже кой-чего показала. А умерла она, Господь упокой ее душу, этой ночью, часов после двух, не позже. Не здесь, – добавил врач. – Иначе кровь прилила бы к животу. Я ее, конечно, еще отвезу в морг, когда вы тут закончите, и осмотрю, как положено.

– Ты должен спросить, считает ли он, что это было убийство.

– А то ж! Убили, как пить дать. А потом сюда ее отнесли и бросили. Как вы и сказали, мисс.

– Лейтенант, – автоматически поправила его Ева.

– Это… если она его ободрала, это ведь видно будет? – спросил у доктора Лири. – Видно, лицо или руки ему расцарапала, так? Следы останутся, будет заметно.

«Ну вот, подключил-таки голову, – подумала Ева. – Пытается восстановить картину».

– И то, что он так ее здесь бросил, даже закопать не попытался – это, значит, он вроде как в панике это все делал?

– Ну, Джимми, не я ж тут детектив. Но похоже, что так. Что скажете, лейтенант?

– Даже если бы он ее неглубоко закопал, уже бы несколько дней выиграл. Земля тут мягкая, так что особых усилий не потребовалось бы. Сканер выдал, что она из Лимерика, а до него отсюда, как я понимаю, неблизко – миль двадцать, наверное? Убийца, конечно, мог и сглупить, и запаниковать, но что-то я не верю, что он ее оттуда сюда пер.

– Значит, – нахмурился Лири, – убил он ее где-то неподалеку.

– Я бы сказала, вероятность велика. Прогони на компе. Одета она, как на вечеринку или дискотеку. Так что попробуй проверить все точки, куда она могла бы отправиться и в чьей компании. Покажи людям фотографию, поспрашивай, видел ли ее кто-нибудь, может, ее кто-то в округе знает. А когда будешь сообщать о ее смерти родственникам, поинтересуйся, не было ли у нее дружка-приятеля.

– Сообщать родственникам?.. – Зеленеть он на этот раз не стал, просто побелел как лист бумаги. – Я это должен сделать? Сказать ее матери?

– Расследование в данный момент ведешь ты. В лаборатории проверят частицы кожи и кровь из-под ногтей, и если повезет, найдешь по базе ДНК подозреваемого. – Ева немного подумала и пожала плечами: – Слушай, Лири, все равно, кто бы это ни сделал, не больно-то он хитер. Сработано до того грубо, что он наверняка никого раньше не убивал. Судмедэксперт проверит, было ли изнасилование, но она одета, и нижнее белье не тронуто, так что, по мне, на изнасилование не тянет. Скорей всего, дело рук ее дружка или бывшего дружка. А может, несостоявшегося. Все сведения о ней у тебя есть – где работала, где жила, где училась. Вперед, проверяй. Либо она, либо убийца с этим местом как-то связаны.

– С Таллой?

– Ну или с каким-то местом неподалеку. Может, один из соседних городов, скорей всего, не дальше, чем в часе езды. Прогони вероятностный анализ, сопоставь данные и работай по ним. Чтобы посадить убийцу, ДНК из-под ее ногтей, думаю, будет достаточно, но пока ты не нашел подозреваемого и не допросил его, продолжай работать.

– Ну, ее мать из Ньюмаркета, это совсем рядом.

– Оттуда и начни, – посоветовала Ева.

– Ехать к ней и известить, что… – Лири снова покосился на труп. – А вам уже приходилось?

– Да, – кивнула Ева.

– Подскажите, как это делается. Ну, как лучше сказать?

– Коротко. И возьми с собой психолога-консультанта. Или, – добавила Ева, вспомнив, где она находится, – может, священника. Может, у нее есть духовник, можно было бы его попросить. Как войдешь, сразу ей все скажи, потому что когда на пороге коп со священником, и так понятно, что все плохо. Представься – звание, фамилия, из какого отделения или что тут у вас. Мол, с сожалением должен сообщить вам, что ваша дочь, Холли Керлоу, убита.

Лири еще раз взглянул на тело.

– Что, вот прямо так? – спросил он, качая головой.

– Другого способа нет. Сделай так, чтобы она рассказала тебе все, что может, но сам о деле не распространяйся. Она наверняка захочет знать, как все произошло, скажешь ей, что вы выясняете обстоятельства дела. Спросит, почему ее убили, скажешь, что следственная группа сделает все возможное, чтобы это выяснить и найти убийцу. Больше ты ее ничем утешить не можешь, твоя задача – выяснить, что известно ей.

– А вы не могли бы…

– Нет, я с тобой поехать не могу, – угадала Ева его вопрос. – То, что я сейчас вмешиваюсь, мне еще с рук сойдет, потому что я свидетель и, так уж вышло, коп. Так что, видимо, можно считать меня экспертом-консультантом. Не уверена, что официально, но я в любом случае не имею права вести следственные действия, допросы или извещать родственников. Это уже будет против правил.

Она сунула руки в карманы, подумала и добавила:

– Слушай, ты мне можешь звонить в любой момент, но только сделай сначала, что я сказала. Пусть хотя бы картина преступления чуть выстроится. Может, я смогу тебе тогда подкинуть пару версий, если захочешь. Это все, чем я могу тебе помочь.

– Вы мне уже очень помогли.

– Как связаться со мной, ты знаешь. Завтра собираюсь улететь в Италию.

– Ой! – Лири страдальчески поморщился.

– Лири, добудь ДНК у нее из-под ногтей, и еще до заката будет тебе подозреваемый. А мне нужно назад. – Ева в последний раз поглядела на убитую. – Ты все сделаешь правильно. Помни, ты теперь защищаешь ее интересы.

– Надеюсь, что так. Спасибо.

Ева двинулась в сторону парка, но на душе у нее было неспокойно. «Все из-за этого дурацкого леса», – решила она. Но беспокоили ее вовсе не маньяки и убийцы, а местная фауна и эти дурацкие феи, хотя она в них, в общем-то, и не верила.

Поэтому она позвонила Рорку.

– Ну, наконец-то, – сказал он, приняв звонок.

– Я возвращаюсь. Больше мне тут делать нечего.

– Какие-то сложности?

– Разнообразные. Коп местный ничего так. Волнуется, теряется, но мозги на месте. У жертвы под ногтями частицы кожи и кровь. Если ДНК убийцы есть в базе, они его быстро вычислят. Коп должен отправиться к матери убитой, сообщить ей. Если повезет, добудет у нее пару имен. По мне, дело – верняк: пристукнул, запаниковал, сглупил. Может сбежать, но они его достанут. Думаю, у убийцы, как и у Лири, это первый случай.

Разговаривая, Ева посматривала по сторонам – вдруг какая-нибудь четвероногая мохнатая нечисть покажется?

– Вызвали команду из ее родного города. Полагаю, они там для начала обойдут пару мест, выяснят, что она собой представляла.

– А ты что думаешь?

– Молодая. Может, малость безбашенная. Когда осматривали, увидели еще несколько татуировок и пирсингов. Трусики эротичные, но на месте, так что на изнасилование не похоже. Но я уверена, что причина убийства недалеко. Пошла гулять с другим или флиртовала с кем не надо, а ее парню это не понравилось. Ссора, пощечина, он ей кулаком, она ему морду расцарапала, он пришел в бешенство, придушил – от бешенства или просто чтоб ей рот заткнуть. Когда опомнился, понял, что убил. Паника: куда теперь податься? Включился инстинкт самосохранения – решает от нее избавиться, сбежать. Домой – и под одеяло.

– Вероятности прогоняла, что ли?

– Просто, – улыбнулась Ева, – чтобы время убить. День-то, похоже, все равно насмарку.

– У Холли Керлоу – несомненно.

– Это точно. Встретишь меня в парке?

– С удовольствием.

Пару минут спустя она уже вышла из леса и вздохнула с облегчением, увидев Рорка. Он сидел на краю фонтана в парке и смотрел в ее сторону.

– Быстро ты, – сказала она в телефон.

– А что толку канитель тянуть?

– Что, кстати, в точности значит – канитель тянуть? Что-то среднее между «не торопиться» и «медлить»?

Теперь и Рорк улыбнулся:

– Что-то вроде того.

Ева сунула телефон в карман и подошла к фонтану.

– Если уж человек в отпуске, он имеет полное право потянуть канитель, – заметила она.

– Верно подмечено. – Рорк потянул ее за руку и усадил рядом с собой. – Вот отличное канительное место. – Он обнял Еву за плечи, прижался губами к ее виску. – Кому, как не нам, знать, что смерть настигает людей даже в самых прекрасных местах? Думаешь, как бы тебе успеть раскрыть это дело?

– Нельзя. Это дело Лири. Формально, – добавила Ева после поцелуя.

– Знаешь, этой девушке по-своему повезло, что ты оказалась рядом. Если вдруг что-то пойдет не по плану, мы ведь запросто можем задержаться в Ирландии еще на пару дней…

В первую секунду она бы и хотела согласиться с ним. Но, чуть помедлив, отрицательно покачала головой:

– Нет. Дело чужое, а отпуск – наш с тобой. Давай вернемся на ферму. Я не прочь пропустить по кружке пива.


Лири звонил ей трижды – сообщал новости, спрашивал совета. Ева старалась не привлекать внимания, выходила из комнаты, чтобы ответить на его звонок. И новости держала при себе, хотя, стоило ей вернуться в комнату, вся семья, включая напросившегося остаться на ночь у бабушки Шона, красноречиво на нее смотрела.

Не успела взойти луна, как Лири появился, переминаясь с ноги на ногу, у них на пороге.

– Доброго вам вечера, миссис Лэнниган. Простите за беспокойство, нельзя ли мне лейтенанта Даллас на минуточку?

– Заходи, Джимми, – отозвалась Шинед. – Как поживает твоя матушка?

– Хорошо, спасибо.

– Как насчет чаю?

– Не откажусь, – с радостью согласился Лири.

– Давай проходи на кухню, – пригласила Шинед и, не оглядываясь, погрозила пальцем вскочившему с места Шону: – Сиди смирно, парень.

– Но, бабушка, я только…

– И держи рот на замке. Ева, не проводишь Джимми на кухню? Выпьете по чашке чая, поговорите с глазу на глаз.

Лири снял с головы фуражку, прошел в дом и оглянулся по сторонам.

– Как тут у вас всех, значит, дела? – протянул он.

– Ничего так, – отозвался Айден Броди. – Трудный тебе, парень, выпал день. Иди глотни чайку.

Шинед налила им чаю, выложила на блюдце печенье, которое тут по непонятной Еве причине называлось крекерами, и по-матерински похлопала Лири по плечу.

– Угощайся. Вы поговорите, а я уведу отсюда ораву, чтобы вам не мешали.

– Спасибо, миссис Лэнниган. – Лири добавил в чай молоко и пару кусков сахара и, блаженно прикрыв глаза, сделал долгий глоток. – Не ужинал сегодня, – объяснил он Еве, беря печенье.

Ева подумала, что в сравнении с утром выглядит он уже значительнее менее зеленым – и цветом лица, и по части уверенности.

– С нераскрытым убийством обычно не до еды, – заметила она.

– Да уж, теперь и сам убедился. Мы его нашли, – коротко выдохнул Лири, словно рассмеялся, сам себе не веря. – Нашли убийцу Холли Керлоу. Хотел вам лично сообщить.

– Приятель ее?

Лири кивнул.

– Или считал себя ее суженым, а она от него решила избавиться. Оба вчера вечером были на вечеринке в Эннисе, повздорили там. У нее там, кажется, было что-то типа встречи одноклассников. С парнем этим – Кевином Донахью – они несколько месяцев встречались, но он был настроен куда серьезней, чем она. Я, как пришел результат по ДНК, сам в Лимерик поехал, там его с местными и взяли. Она ему, как кошка, обе щеки расцарапала, и поделом, так я думаю.

Лири отпил еще чаю.

– Ну а дальше, как вы и говорили, само все покатилось. Ребята из Лимерика меня позвали присутствовать на допросе, но это много времени не заняло. Через три минуты он уже рыдал, как ребенок, и все нам выложил.

Лири вздохнул, но Ева не стала ничего говорить, спрашивать, предоставив ему самому все сформулировать.

– В машине они опять поссорились, – продолжил он, – и она ему сказала, что с нее хватит, чтобы он ее высадил или отвез обратно домой. На вечеринке они оба выпивали, так что это, наверно, подлило масла в огонь. Он говорит, что остановил машину, они еще друг на друга поорали. Слово за слово, дошло до рукоприкладства. Он ей пощечину, она его – ногтями. Тут он, говорит, просто обезумел, полез на нее с кулаками, она давай орать, брыкаться. Он говорит, что не помнит, как ее за горло схватил… Может, и правда. Пришел в себя, а она уже мертвая.

Лири покачал головой, словно силясь понять, как такое может произойти, поерзал на стуле и, ссутулив плечи, уставился на свою чашку.

– Рассказал, что пробовал ее привести в чувство, потом просто какое-то время ездил по округе, пытался в себя прийти. Остановился тут на опушке, вытащил ее… Знаете, когда они его взяли, ее левая туфля у него до сих пор в машине валялась. Сказал, что положил там ее тело, помолился над ней и ушел. Сказал, что ему очень жаль, – добавил Лири с ноткой жесткости, и Ева поняла, что за этот день он подрастерял свою детскую наивность. – Несколько раз это повторил, будто подумал, что с него теперь взятки гладки. Ему очень жаль, что он задушил девушку за то, что он ей немил. Ушлепок чертов.

Лири спохватился и слегка покраснел.

– Ой, простите!

– Я бы сказала, довольно меткое определение, – успокоила его Ева, а про себя подумала: «Ушлепок… Надо запомнить». – Ты все правильно сделал.

– В таком случае спасибо вашей науке, – поблагодарил он и посмотрел ей прямо в глаза. – Хуже всего было стоять перед ее матерью и говорить, как вы мне велели. Смотреть, как у нее сердце разрывается. Знать, что пусть даже виноват другой, боль ей сейчас причиняешь именно ты.

– Но ты помог найти убийцу ее дочери. Ты сделал свою работу – это все, что ты мог для них сделать.

– Да. Что ж, я был бы рад никогда больше не разбивать сердце ничьим матерям. Но вот от всего остального…

– От всего остального тебе стало легче, – закончила за него Ева.

– Точно. А вы сами, когда убийцу находите, и теперь то же самое чувствуете?

– Если б не чувствовала, не уверена, что смогла бы взглянуть в глаза еще одной матери.

Лири посидел какое-то время, ничего не говоря и только кивая собственным мыслям.

– Ну что ж, тогда порядок. – Он поднялся, протянул Еве руку. – Спасибо вам за помощь.

– Всегда пожалуйста, – ответила она, пожимая руку Лири.

– Если вы не против, я просто выйду с заднего хода, чтоб никого тут больше не беспокоить. Пожелайте им от меня доброй ночи.

– Сделаю.

– Здорово было с вами познакомиться, лейтенант, даже несмотря на обстоятельства.

Он вышел, и Ева отставила кружку. Чай пить ей совершенно не хотелось. Как и Лири, она посидела какое-то время молча, затем рывком поднялась на ноги и пошла к семье. Музыка стихла.

Она подошла к Шону, подождала, пока тот встанет, и сказала:

– Значит, так: его имя – Кевин Донахью. Они приехали сюда на вечеринку, поссорились. Ушли, в машине поссорились еще сильнее. Он утверждает, что убил ее, как в полиции это называют, в состоянии аффекта. Скорее всего, так оно и было.

– Просто… просто оттого, что он на нее разозлился?

– Да, примерно так. Потом он опомнился, испугался, но сожалеть было уже поздно. «Я не хотел» и «Если бы можно было все исправить» делу уже не помогут. Он безвольный, глупый и эгоистичный тип, поэтому он отвез ее в лес, бросил там и скрылся. С того момента, как он ее там бросил, и до того, как ты ее нашел, прошло меньше двенадцати часов. Благодаря этому полицейские смогли его выследить и арестовать. Он ответит за свое преступление.

– Они его посадят за решетку?

– Он уже за решеткой.

– И какой будет срок?

«Господи, – подумала Ева, – этим детям палец в рот не клади».

– Я не знаю. Иногда кажется, что мало, но так уж получается.

– Надеюсь, они его, прежде чем арестовать, хорошенько отдубасили.

Ева сдержалась, чтобы не хмыкнуть.

– Парень, если хочешь стать копом, придется научиться держать язык за зубами. Преступник за решеткой. Дело закрыто. Иди съешь пирожок или что захочешь.

Примечания

1

Историю расследования таинственного убийства короля империи голографических игр, едва не стоившего Рорку и Еве жизни, читайте в романе Норы Робертс «Смертельная игра».

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3