Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Star Wars: В тылу врага. Мечта повстанца

Автор: Оллстон Аарон
Жанр:
Аннотация:

Мой вариант перевода имен и терминов ни в коем случае не может считаться официальным. Он сделан на основе моего субьективного понимания их природы и своеобразного представления о благозвучии. То же относится к предыдущим моим переводам книг серии НОД. Недовольным рекомендую использовать функцию автозамены...

  • Читать книгу на сайте (496 Кб)
  •  

     

     

Star Wars: В тылу врага. Мечта повстанца, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (240 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (207 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (197 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (238 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Пепелица комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Хочу поправить не Огнегрив, а Огнезвёзд

    Татьяна комментирует книгу «Я приду плюнуть на ваши могилы (отрывок)» (Виан Борис):

    Достаточно умный, чтобы скрыть свой явный вуайеризм под маской социального романа, автор написал книгу о психически нездоровом метисе с патологической гиперсексуальностью, который задался целью отомстить белым за гибель брата. На самом деле 90% романа посвящено смакованию мерзких постельных сцен и насилия. Книга написана для людей с патологическим интересом к вопросам сек*а. Однако восторженных отзывов достаточно.

    Zlata комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Я со второго класса и лет до 13 читала.Не надо гнать на автора.Хорошая детская фэнтезюшная книжка.

    Александр комментирует книгу «Атлас бабочек и гусениц Европы и отчасти русско-азиатских владений» (К. Ламперт):

    Один из самых лучших определителей когда-либо издававшихся

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

    Денис комментирует книгу «Человек для самого себя» (Эрих Фромм):

    Отличная книга. Советую прочитать также все его книги. Многое поймете в жизни

    Эдуард комментирует книгу «История крестовых походов» (Райли-Смит Джонатан):

    мне нужно биография джонотана смита и какую роль он сыграл в историе кратко

    Захар комментирует книгу «Королевская Аналостанка» (Сетон-Томпсон Эрнест):

    Назовите год создания произведения королевская аналостанка


    Информация для правообладателей