Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Маленький дьявол (№3) - Искусство войны

ModernLib.Net / Научная фантастика / Оловянная Ирина / Искусство войны - Чтение (стр. 21)
Автор: Оловянная Ирина
Жанр: Научная фантастика
Серия: Маленький дьявол

 

 


Он кивнул и откланялся. Как только он покинул тратир, Тони вскочил и, если бы Алекс его не поймал, отправился бы следить за посредником.

– Нет! – рявкнул я. – Он тебя в минуту вычислит.

– Ну почему?!

– Днем, в незнакомом городе. Герой. Он бы тебя просто прирезал и сказал бы, что так и было.

Тони печально вздохнул – ну не дают ребенку посовершать подвиги!

– Нам бы с гномами познакомиться, – прошептал Гвидо.

Они, наверное, могут что-нибудь разумное посоветовать.

Я согласно кивнул. Лео хмыкнул и взял в руки гитару:

За синие горы, за белый туман

В пещеры и норы уйдет караван;

За быстрые воды уйдем до восхода

За кладом старинным из сказочных стран…[25]

А вдруг гномы обидятся? Или решат, что это гномья тайна? Или захотят узнать, где эти сокровища лежат?

Обиделись бы – напали бы сразу, а так они дослушали песню до конца и только потом знаками попросили разрешения подсесть к нашему столу. Я кивнул, и все мы рефлекторно привстали, когда они к нам перебирались, – бородатые гномы наверняка гораздо старше любого из нас. Как выяснилось, правильно сделали:

– Как приятно иметь дело со столь хорошо образованными молодыми людьми, – высокопарно начал один из гномов, – особенно учитывая, сколь молода и невежественна ваша раса…

Мы переглянулись и захмыкали. Представляю себе свою ответную речь: как приятно иметь дело с вежливыми гномами, особенно учитывая, что ваша раса и вовсе не существует. Я прикусил язык.

Гном продолжал:

– Скажи мне, юноша, – обратился он к Лео, – откуда ты знаешь эту древнюю гномью балладу?

– Мне ее пел отец, – ответил Лео серьезно и так же серьез но, утвердительно кивая головой, выслушал дифирамбы в адрес своего отца.

Я вежливо слушал и скучал: с гномами нам надо познакомиться не для этого. Наконец у старшего из гномов кончились комплименты. И как мне к ним обращаться? Проблем столько, что дракон превращается лишь в одну из многих.

– Почтеннейшие гномы, наверное, знают, как был убит тот самый дракон, – осторожно начал я.

Гномы согласно покивали. Самый старший огладил свою бороду и откашлялся.

– Что вы будете пить? – продолжил я так же осторожно.

– Пиво, – ответил гном.

Я щелкнул пальцами, привлекая внимание трактирщика, он понял меня без слов и сразу же принес нам большой кувшин и множество кружек.

– Меня зовут Двалин, это мой брат Глойн и племянник Балин.

– О-о-о! Вас всех назвали в честь героев той истории!

Мы назвались.

– Тот раз лучнику повезло: дыра в панцире, да еще в районе сердца. Не думаю, что нам следует рассчитывать на такую удачу.

Мои друзья серьезно закивали. Гномы тоже.

– Да-а, – проговорил Двалин. – Панцирь дракона пробивается только хорошим мечом гномьей работы. Ваши мечи, как я вижу, сделаны руками гномов Синих гор.

Мы снова серьезно покивали – надо же! Как это он определил? По эфесам и ножнам?

– Проблема не только в этом, – заметил я, – дракон умеет летать, а мы – нет. И к тому же он выдыхает пламя.

– Ты испугался? – поинтересовался Двалин, хитро улыбаясь. Он меня проверяет – мальчишка обязательно вскинется.

– Нет, но и трус, и герой одинаково горят в огне, – спокойно ответил я.

Двалин хитро улыбнулся еще раз:

– Мы живем в гномьей слободе, за городом. Спросите там мастерскую Двалина из Дейна, вам всякий покажет.

Очень приятно было с вами познакомиться.

Гном допил пиво и откланялся. Его брат и племянник последовали за ним.

– И чем он нам поможет? – спросил Алекс.

– Чем-нибудь поможет, – ответил я. – Вспомни, гном и драконы – вечные конкуренты в погоне за сокровищами. Только деньги лучше иметь. Не думаю, что наша вежливость, воспитание и хорошее образование позволят получить все даром.

Ребята посмеялись.

– Дракона можно отравить, – заметил Гвидо.

– Не очень-то на это рассчитывай, – скептически заметил Лео. – Хотя… если ему здорово поплохеет, он, можетбыть, не сможет взлететь или будет не слишком проворен.

– Угу, – согласился я.

– Берется баран, шпигуется каким-нибудь ядом… предложил Роберто.

– Точно! Я отправился к стойке еще раз поговорить с трактирщиком.

– За сколько в Вулвертоне можно купить боевого коня? Трактирщик был удивлен: мне положено это знать!

– Ну-у, корон пятьдесят, – потянул он.

– Понятно. Дракон их не ест, – ухмыльнулся я, – и желающих с ним сразиться не много.

Трактирщик понимающе покивал:

– Ваша правда, молодой господин. Не много осталось на свете храбрых рыцарей, – вздохнул он так, словно некогда был одним из них.

– Значит, и гномьи кольчуги не нарасхват, – предположил я.

Он понимающе ухмыльнулся, но покачал головой:

– И не надейтесь, двести корон вынь да положь. В этот момент в трактир вернулся Форрест, один. Но он явно оставил кого-то за дверью – не верю я, что он нес откуда-то такой увесистый мешочек без охраны.

Я опять обернулся к трактирщику и спросил:

– А комнаты наверху, в которой храбрые рыцари могли бы переночевать, не найдется?

– Отчего же, найдется.

– А конюшня?

– Вы же пришли пешком!

– А уедем верхом, – заверил я работника сферы обслуживания.

Трактирщик был просто счастлив услужить таким ловким ребятам, как мы, и кивнул.

– Еще ужин, завтрак и что-нибудь с собой.

– Пять корон. Я согласился:

– Сегодня я буду швыряться деньгами.

Я вернулся к нашему столу. Форрест кинул мешочек на стол:

– Задаток, две тысячи. И больше не проси.

– А имя клиента?

– Барон Уэллинг, – посредник продемонстрировал мне перстень с гербом. – И он не против, чтобы победителями числилась ваша компания.

Я понимающе кивнул:

– Договорились. Завтра с утра мы выступаем. Можете сходить помолиться за успех предприятия.

– Непременно, – ехидно откликнулся Форрест. – А особенно – чтоб задаток не пропал.

– Какую часть дракона принести в доказательство? – поинтересовался я с усмешкой.

– Оба уха, – совершенно серьезно ответил Форрест.

Глава 36

Я привычно взглянул на левое запястье, на котором не было ни часов, ни комма. Черт, сейчас, наверное, не меньше трех часов дня. Стемнеет около восьми, и в это время все здесь ложатся спать. У нас только пять часов на приобретение снаряжения.

– Разделимся? – предложил Лео. Я помотал головой:

– Лошадей надо покупать вместе, кольчуги и щиты – тоже.

Я обернулся к трактирщику и попросил показать нам комнату: деньги следовало разделить и спрятать за поясами.

Комната наверху была относительно чистой.

– Будем надеяться, что клопов здесь нет, – заметил Алек.

– Да какая разница, – не понял Лео, – пусть нас подслушивают.

– Я имею в виду настоящих насекомых, – поясни Алекс. – Читал тут недавно роман, там, кстати, тоже на дракона охотились. Так там героя клопы чуть не сгрызли в к кой-то гостинице.

Принесенные Форрестом монеты были по десять корон и он нас не обманул, их было ровно двести.

– По сорок монет в пояс, все, кроме Тони, – скомандовал я.

– Это еще почему?! – возмутился малыш.

– Маленький еще иметь такие деньги! – весело отреагировал Алекс. – Они тяжелые, – добавил он уже серьезнее.

Тони кивнул.

– Да, и не забудьте, что в этом мире полно воров, а монеты легче меняют владельцев, чем кредитные карточки.

Далеко ушли едва ли,

Мы от тех, что попирали

Пяткой ледниковые холмы…[26]

– процитировал Лео.

– Вот-вот, – согласился я:

…Так уж сделан человек.

Ныне, присно и вовек

Царствует над миром воровство.[27]

– Циники, – проворчал Алекс: испугался за нравственные основы младшего братишки.

Я только хмыкнул.

Мы быстренько поделили деньги и опять спустились вниз.

Теперь в зале сидела какая-то подозрительная компания (а мы подозрительные или нет?). Их было восемь, они пили что-то алкогольное и орали что-то нецензурное. Ничего информативного эти типы не прокричали. В центре сидел старый, одноглазый и молчаливый, в отличие от своих парней, тип. Он здесь наверняка главный. И самый опасный. Вышибала куда-то пропал, а трактирщик дрожал как осиновый лист и, кажется, в любой момент был готов нырнуть под стойку. Я подошел к нему поближе, ребята окружили нас, поглядывая на веселящуюся компанию:

– Кто это такие? – спросил я тихо.

– Шайка Коршуна. Принесла нелегкая, – щелкая зубами от страха, сообщил трактирщик.

– Если мы их прикончим – получим награду? – поинтересовался я деловито. Ясно, что предложение выставить их отсюда трактирщику не понравится: мы уйдем – они вернутся.

Трактирщик радостно закивал. Надо же, как его достали, – даже собственного заведения для такого дела не жалко.

– Эй! – крикнул кто-то из шайки. – О чем это вы там шепчетесь? А ты (…), тащи нам еще пива (…), и наливай (…)!


– К бою, – скомандовал и тихо и развернулся лицом к врагам. Строй моих друзей разомкнулся, чтобы дать мне место, а Тони мы отпихнули назад. Мы еще не обнажали мечей, но Коршун уже понял, что дело идет к драке. Он взревел, вскочил, толкнув стол, и выхватил меч из ножен. Стол был тяжелый и не упал, а я, на бегу обнажая оружие, вскочил на столешницу и с диким криком «киай» проткнул одного из бандитов насквозь. Потом мне пришлось подпрыгнуть, чтобы Коршун не подсек мне ноги.

За спиной зазвенели мечи – бандиты (или разбойники) вылезли из-за стола и сцепились с моими друзьями. А я никак не мог достать Коршуна: он постоянно подсекал меня снизу, заставляя прыгать, чтобы не остаться без ног. Черт, если я поскользнусь на пиве или поставлю ногу на кружку, он меня убьет! Наконец, я прыгнул точно на его меч и, сильно нагнувшись, рассек ему горло. В этот момент стол, на котором я стоял, сильно накренился, на пол посыпались кружки и кувшины, а вслед за ними и я. Лео оказался там, где надо, подхватил меня за локоть и толкнул к стене. Я получил секундную передышку и смог оглядеться: четверо разбойников лежали на полу и не двигались; Тони сидел на стойке и, похоже, был в ступоре; Алекс и Роберто стояли перед ним и не давали бандитам приблизиться, а те, не будь дураки, решили, что, раз мы так защищаем мальчишку, значит, надо до кего добраться. Гвидо напал на врагов с левого фланга, Лео, убедившись, что со мной все в порядке, – с правого.

– Эй! – крикнул я, не буду же я нападать со спины.

Один из разбойников обернулся ко мне. Это продлило емжизнь на целых полминуты. Когда я с ним справился, тел всех остальных врагов уже валялись на окровавленном полу.

Черт бы побрал такой натурализм!

Мы синхронно выдохнули.

– Целы? – поинтересовался я.

– Ага, – согласился Алекс, слизывая кровь с запястья. – Тони? – Он обернулся к младшему братишке.

У Тони дрожал подбородок, и было видно, что он сейчас заплачет.

– Что такое? Тони всхлипнул:

– Ну-у, – малыш отвернулся.

Все понятно – ребенок испугался, впал в ступор и теперь будет себя за это грызть. Я выразительно взглянул на Алекса: сделай что-нибудь! Он кивнул, но сделать что-нибудь уже не успел: в трактир ввалился десяток солдат, видимо, муниципальная стража, потому что поверх кольчуг на них были надеты безрукавки с гербовым щитом. На гербе был изображен бык (или корова, но это вряд ли). Стражники топали ногами так, как будто старались убедить самих себя, что они очень страшные. Когда двое из них протискивались в узкую дверь, у них мечи в ногах запутались. Ого! Похоже, что после неудачной попытки отбиться от дракона начальнику гарнизона пришлось делать новый набор!

Привел их вышибала, а я еще удивлялся, куда он пропал. И сейчас они начнут претендовать на нашу награду! А она нужна для покупки шлемов и чего-нибудь еще очень нужного! И вообще, проигрывать – это неполезно.

– Лео, – сказал я тихо, – выход.

Лео слегка опустил ресницы – понял, и пропал из моего поля зрения.

Я продолжал разглядывать потенциального противника: точно, новички. Кроме десятника. Все остальные не уверены в себе, как Вито до нашего совместного похода. Не хочу я с ними драться – надо их просто напугать.

Из-под стойки выкарабкался пыхтящий от напряжения трактирщик.

– И сколько нам причитается за этих? – сквозь зубы процедил я.

– Тысяча корон, – прохрипел он, – за Коршуна.

Я кивнул. Теперь надо исхитриться и получить эти деньги.

– Прекр-расно! – сказал десятник стражи, так говорят дрессированные попугаи. – Награда наша!

– Да ну?! – удивился я. – Кто не успел – тот опоздал!

– Ну, ты, щенок! Ты-то здесь при чем?! Это мы гер-рои! Завалили Кор-ршуна.

Его подчиненные закивали, мерзко ухмыляясь.

– Болван! – спокойно отреагировал я. – Мы этих-то сделали за две минуты, а с вами… – Я презрительно улыб нулся и сплюнул на пол.

Ухмылки стражников завяли – до самих не дошло, так объяснили дуракам, кто здесь в случае чего будет валяться с выпущенными кишками.

Один из стражников запаниковал, ломанулся к выходу и полетел кувырком от крепкого удара по зубам – Лео уже стоял на страже. А через секунду к нему присоединился Роберто.

Как ни глуп был десятник, взглянув на своих дрожащих от страха орлов, он догадался, что попытка прорваться будет стоить им жизни.

Я сделал шаг назад к стойке, чтобы иметь место для разбега, и услышал свистящий шепот:

– Бери!

Под моим локтем лежал заряженный арбалет, ого, а трактирщик-то парень не промах. Стрелять из арбалета я, правда, не умею, но солдаты-то этого не знают, да и с такого расстояния по такой толпе промахнуться невозможно.

Я взял арбалет левой рукой, в правой все еще держа меч:

– Вообще-то, я правша, – с сожалением поведал я стражникам. – Хотите проверить, как я стреляю с левой?

У стражников возникла типичная проблема неслаженной воинской части: никто из них не горел желанием рискнуть ради остальных, все усиленно рвались во второй ряд, не реагируя даже на тычки, которыми награждали и Лео и Роберто, когда наступали им на ноги. Я не стал дожидаться, пока защитнички города от разбойников вспомнят о служебном долге или расхрабрятся.

– Мечи на пол! – скомандовал я резко и повел арбалетом из стороны в сторону.

Стражники заколебались.

– Оставите ведь город совсем без охраны, – потянул я, как будто мне жалко было город.

Двое не выдержали, и их мечи на перевязях упали на пол. Хорошее начало.

– Я их вам верну, когда мы получим награду, – заверил я несчастных.

Еще трое разоружились. Я направил арбалет в грудь десятнику и посмотрел на него угрожающе – шутки кончились. Он сплюнул и бросил меч на пол, тогда его примеру последовали остальные.

– Прекрасно, – похвалил я, – а теперь отойдите к той стенке и встаньте спиной к нам.

Стражники повиновались. Алекс сорвался с места, чтобы поскорее подобрать мечи. Мы облегченно вздохнули. Не расслабляться, это еще не всё.

– Тони, – скомандовал я, – собери мечи в одну связку и перепутай ремни как следует.

Приводить ребенка в порядок и объяснять, что в первом бою все впадают в ступор и ему совершенно не за что себя грызть, мы будем потом.

Тони слабо улыбнулся и стал с энтузиазмом выполнять приказ.

– Стой! – остановил его Гвидо. – Трофеи отдельно.

– Хозяйственный ты наш, – с умилением произнес я.

– Гномы, – одними губами, беззвучно пояснил Гвидо.

Тони посмотрел на меня вопросительно, я кивнул: Гвидо прав, это у стражников местные мечи из дрянного железа, а у разбойников вполне может оказаться что-нибудь интересное и даже волшебное.

Я передал арбалет Гвидо и обернулся к трактирщику:

– Эти, – я мотнул головой в сторону лежащих на полу разбойников, – наверное, сильно задолжали.

Трактирщик энергично покивал и бросился срезать кошельки: мертвецам они все равно больше не понадобятся.

Через пару минут Тони превратил оружие городской стражи в большой бесформенный тюк – чтобы вытащить из него хоть что-нибудь, потребуется немало времени. Отлично.

Всё, пора. Я велел стражникам взгромоздить на себя тела разбойников и этот неудобный тюк и маршировать в муниципалитет. Горе-вояки повиновались, и таким порядком мы добрались до центральной площади города.

Перепуганный нашим грозным видом мэр города вручил нам еще один увесистый мешочек с монетами и робко поинтересовался, не задержатся ли храбрые рыцари в городе для защиты от дракона и для обучения новобранцев.

Я отказался от этого заманчивого предложения, и мэр вздохнул, не знаю, чего было больше в его вздохе, разочарования или облегчения.

– Долго возимся, – сквозь зубы процедил Лео, когда мы оказались на улице и в свою очередь вздохнули с облегчением: нас не попытались задержать и в чем-нибудь обвинить (обычное дело в компьютерных игрушках). А кроме того, в здании так ужасно пахло, будто всех перебитых разбойников складывают там в штабеля и хранят вечно. Мы быстрым шагом отправились приобретать драконоборческое хозяйство.

– Ага, долго, – согласился я. – Лошадей продают за городом, недалеко от гномьей слободы, кстати.

– Чтобы можно было подковать заговоренными подковами? – ехидно поинтересовался Алекс.

– Наверное. Можно так и сделать, – предложил я.

– А от чего будем заговаривать? – поинтересовался Роберто.

– Э-э-э, – задумался я.

– От съедения волками, – предложил Тони.

– Подковы и так несъедобные, – с иронией заметил Лео.

– Да не подков! – возмутился малыш. – Лошадей!

– Мне это вообще не нравится, – заметил Гвидо, – мы все время занимаемся какой-то ерундой.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Алекс.

– Ну, перед «Ночным боем» мы целый день собирали вещи… Перед походом с мальками – тоже часа два. Ну, тогда это было надо, я понимаю. И сейчас мы опять весь день дурью маемся.

– Начальнику штаба надоело быть начальником штаба, – констатировал Лео насмешливо, – на подвиги потянуло. Дракона надо задушить голыми руками, иначе какже это подвиг?!

Гвидо покраснел и отвернулся.

– Ты неправ, братишка, – заметил я,-

Не было гвоздя – подкова пропала,

Не было подковы – лошадь захромала,

Лошадь захромала – командир убит,

Конница разбита – армия бежит,

Враг вступает в город, пленных не щадя,

Оттого, что в кузнице не было гвоздя.[28]

* * *

На рынке я еще раз вспомнил, что это не реальность, это игра. Среди лошадей не оказалось ни кляч, ни слишком буйных. Они мало отличались по цене и беговым характеристикам, так что выбирали мы только масть. Я с трудом отказался от идеи выехать из города на белом коне. Пижонство. Отказаться от вороного у меня не хватило сил. Белого коня выбрал Алекс. Роберто чувствовал себя неуверенно, и я его успокоил:

– Это не слишком сложно. Давай выберем тебе вон того, каракового… – Я показал на массивного, очень красивого жеребца.

– Э-э-э, ну давай, я в них не разбираюсь.

– А зебры тут нет, – разочарованно констатировал Тони.

– Я же говорил, что их не бывает, – ответил я.

В конце концов, обеднев на триста пятьдесят корон, мы, очень гордые собой, выехали с рынка в сторону гномьей слободы. На советы торговцев, к кому именно следует обратиться, чтобы подковать наших лошадок, мы не обратили внимания: кто из гномов кому платит за рекламу фамильного бизнеса, нас не интересовало.

Гном Двалин и его ближайшие родственники встретили нас как родных. Снаряжение, которое могло бы нам понадобиться, было уже вытащено из сундуков и разложено на обозрение.

Гномы прижимистые, но на редкость честные существа, это знает любой мальчишка, играющий на компе в разные игры, поэтому я оставил в кошельке полсотни корон, а все остальное мы вытрясли на стол.

– Больше ничего нет, – прокомментировал я.

Двалин понимающе покивал:

– Шлемы и кольчуги гномьей работы, огнеупорные плащи. Так, лошадей вы уже купили… Шпоры.

– Подковали? – поинтересовался Глойн.

Я отрицательно помотал головой, гном понимающе кивнул:

– Заговорить от огня, – с полувопросительной интонацией предложил он и, не ожидая ответа, отправился к коновязи. Сервис как в лучших домах…

– Мечи на стол, кинжалы тоже, – резко велел Двалин.

Мы послушались. Изделия гномов Синих гор забракованы не были.

– Годится, – проворчал гном.

Мы убрали мечи в ножны. Кинжалы тоже подверглись изучению, и мастер одобрил только некоторые из них.

– Тебе не нужен клинок подлиннее? – обратился он ко мне.

– И потяжелее, – согласился я.

Через пару минут я оказался обладателем самой настоящей даги. Не вакидзаси, но лучше, чем ничего.

– Пригодится, – по своему обыкновению проворчал гном, – кинжал тоже забери, порося есть сгодится.

– Я тоже так думаю, – вежливо ответил я, пристегивая клинок в ножнах к поясу.

Кольчуга весит килограмма четыре, та, что досталась Тони, чуть полегче. Ходить в железе целый день наверняка будет тяжело. А еще в ней жарко, да еще и гамбизон – кожаная рубашка, надеваемая под кольчугу, – воздух не пропускает. Мы тихо хмыкали, глядя друг на друга. «Вы что, в первый раз?» – проворчал Двалин. Мы посмеялись, но признаваться, что да, в первый, не стали.

– У нас еще появились трофеи, – заметил Гвидо, – нет ли среди них чего-нибудь полезного?

Семь из принесенных нами восьми трофейных меч Двалин непочтительно бросил на пол и подтолкнул ногой сторону Балина:

– В печку. Человечья работа.

Туда же отправились и кинжалы, больше пригодные для разделки жареных гусей, чем для боя.

Меч Коршуна Двалин рассматривал долго и внимательно, так что мы уже начали скучать. Длинный, слегка изогнутый клинок, для меня тяжеловат, но гораздо более удобный, чем только что выброшенные в переплавку прямые клинки остальных разбойников; сталь покрыта чернью и золотым орнаментом в виде переплетающихся змей. Гарда тоже в виде змеи с двумя головами и без хвоста.

– Ммм, хмм, кхе-кхе, – произнес Двалин, прежде чем сказать что-нибудь осмысленное. Мы заинтересовались.

– Возьми его с собой, – обратился Двалин ко мне, – против дракона он вам не поможет, но все равно возьми.

– Зачем тогда брать? – изумился Тони.

– Один мой приятель однажды пошел в лес за диким медом, – начал Двалин наставительно, – и взял с собой только нож и дикий чеснок, чтобы отпугивать пчел. Жаль, что волки не были осведомлены о его мирных намерениях.

– Понятно, – согласился я. – А против кого он поможет?

Двалин сузил глаза и посмотрел на нас испытующе:

– Против того, кого боится даже дракон. И его не убьешь другим оружием.

От его тона у меня похолодело под диафрагмой. Гном ждал нашей реакции на его слова.

– Зачем бы ящеру красивые девушки, – заметил я.

– Точно, – подхватил Алекс. – Для него естественно было бы воровать хорошеньких ящериц.

Двалин довольно улыбнулся: до мальчишек дошло.

– А вы не знаете, кто такой барон Уэллинг? – спросил Лео. Что бы я без чего делал? Самым главным не поинтересовался.

Гном удивленно поднял брови:

– Вы и впрямь издалека, молодые люди. Первый королевский советник.

– А где находится столица и королевская резиденция? – поинтересовался я.

– Кейстор в пятидесяти милях к западу отсюда.

– Ясно, спасибо. А Трехгорье?

– Это к северу. Из северных ворот прямая дорога.

– Тони правильно выбрал, в какую сторону нам идти, – заметил Роберто.

– Угу, – согласился я, – а то бы от нас уже остались одни головешки.

– Какая разница, когда именно от нас останутся одни головешки? – поинтересовался Алекс.

– Не каркай! – хором осадили его остальные.

– Изделия, выходящие из моей мастерской, – обиженно начал Двалин, – на весь мир славятся своим качеством…

– О! Прошу прощения! – извинился Алекс. – Я еще не привык к мысли, что у нас появился шанс.

Судя по высоте солнца над горизонтом, до заката оставалось не больше часа, когда мы, нагруженные снаряжением, напутствиями и даже сдачей (двести семьдесят корон) с аванса за неубитого дракона и награды за убитого Коршуна, верхами выехали из гномьей слободы в сторону городских ворот.

– Мы не купили отраву, – заметил Роберто, он довольно быстро освоился в седле, в отличие от Тони, у которого все силы уходили на управление конем.

– И барана, – добавил я, – в Трехгорье наверняка найдется и то и другое. Давайте лучше поймем, в какую интригу мы тут вляпались, – предложил я.

– У-у-у, – потянул Алекс, – на горизонте появился кто-то очень страшный и загадочный. А Уэллинг – местный государственный деятель. Принцесса ему без надобности, он и так всем тут вертит.

– Убедительно, – согласился Лео, – осталось выяснить мелочь: хороший он парень или плохой?

– И вторую мелочь, – заметил я, – примитивен ли этот мир настолько, чтобы в нем имели смысл подобные вопросы.

Через городские ворота мы проехали уже перед самым закрытием. Забавно, что денег с нас не потребовали. После этого мы слегка заблудились, темнело стремительно, а к трактиру мы в прошлый раз подошли не с той стороны и ушли не в ту сторону.

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве,

И хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове,

– процитировал я.

– Ты это к тому, что пора ужинать, или к тому, что мы потерялись? – поинтересовался Алекс, посмеиваясь.

– И то и другое, – ответил я, – только шорьков не хватает.

– Угу, – согласился Лео, – интересно, где находятся их гнезда в темноте?

– Ой, – сказал Тони, – что это вы тут наговорили?

– Пырялись, – пояснил я с самым важным шалтай-бол-тайским видом, – значит прыгали, ныряли и вертелись. А отравим мы этого Бармаглота зелюком, ибо, судя по цвету, они наверняка протухли еще при рождении.

Все расхохотались.

До трактира мы добрались с сигналом тушения огней, когда трактирщик с помощью вышибалы вежливо выставлял за порог припозднившихся клиентов. Странно, я был уверен, что после нашего ухода он закроет заведение до самого вечера – надо же привести зал в порядок. А впрочем – зачем упускать тройную выгоду (а если бы мы не отправились за снаряжением, то и десятикратную)… Все-таки во мне еще не умер бизнесмен, и, похоже, даже не агонизирует.

Оглядев наших лошадок и одобрительно поцокав языком, трактирщик предложил нам поставить их в конюшню.

Я в очередной раз вспомнил, что это игра: надо ухаживать за лошадьми или не надо? Но портить удовольствие друзьям не стал, а вместо этого предложил расседлать, вытереть, накормить и напоить наших коняг. Потом трактирщик накормил и напоил нас.

Спать мы улеглись в пустой комнатушке на втором этаже, расстелив на полу все одеяла и завернувшись в непромокаемые и несгораемые гномьи плащи. Они оказались еще и теплыми, и спать в них было очень уютно.

Глава 37

Наутро мы все уже дрожали от нетерпения. Ну почему дракон не мог выбрать себе логово где-нибудь поближе к городу?! Далось ему это Трехгорье!

Денег трактирщик с нас не взял (наверное, кошелек Коршуна был туго набит) и предложил заезжать еще и когда угодно.

– И в каком угодно состоянии и совсем без денег? – с иронией поинтересовался я.

Он серьезно кивнул и посмотрел на меня неодобрительно:

– Храбрые рыцари полагают, что только они умеют быть благодарными.

Мне стало стыдно – он, конечно, прав. Пришлось извиняться.

Полдня мы скакали по довольно однообразной дороге, на север, в Трехгорье. За это время Роберто и Тони научились уверенно чувствовать себя в седле.

Трехгорье оказалось большим, совсем недавно процветавшим селом – близость драконьего логова не пошла ему на пользу. От большой каменной церкви остались одни обгорелые стены, а купол во время пожара рухнул вниз. Некоторые дома были покрыты новой соломой, надо полагать, взамен сгоревшей. Общая атмосфера подействовала на нас гнетуще, как будто мы из яркого солнечного полдня попали в сырой подвал.

Местные мальчишки, вместо того чтобы сопровождать нас любопытными взглядами, а то и бежать следом, рванули на третьей скорости куда-то к центру села. Мы удивленно переглянулись.

– Они боятся, что, съев нас, дракон устроит сладкую жизнь им, – пояснил Лео.

– Угу, – согласился я, – тут установилось какое-никакое равновесие, а мы приехали его нарушить. А крестьяне ни от каких перемен ничего доброго не ждут. Испокон веков.

– Откуда вы все это знаете? – воскликнул Роберто.

– Есть такая наука «история», – ответил Алекс, – самая интересная из всех.

– Это я уже понял, – убитым голосом ответил Роберто, – но когда вы успели?

– Ну, – пояснил Гвидо, – Энрик занимается ею уже, два года, все остальные – примерно год. Все дело в том, что, как начнешь читать – не оторвешься.

Мы подъехали к небольшой центральной площади села. С двух сторон она была ограничена каменными двухэтажными домами местных богатеев, с третьей стороны стояла сгоревшая церковь, а за нашей спиной оказались несколько полуразвалившихся навесов, предназначенных не то для торговли, не то для лошадей прихожан на случай дождя. Перед церковью выстроились несколько крепких мужиков с вилами – вооружились против нас. Впереди стоял благообразный седобородый старец с длинным посохом. Мы подъехали поближе и спешились, вовсе не потому, что такие вежливые, просто мне показалось, что против мужиков с вилами лучше драться, стоя на земле: неизвестно, как отреагируют наши лошадки на колотые раны.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25