Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эротическое дежа-вю

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / О`Нил Кэтрин / Эротическое дежа-вю - Чтение (стр. 4)
Автор: О`Нил Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Обратно, в теплые объятия. К мягким губам, от которых он так безуспешно пытался бежать. Ройс не хотел чувствовать к ней нежность. Горящий отпечаток его ладони на ягодицах своей рабыни – вот что он желал видеть. Конечно, он и не думал причинять ей боль, просто мысль о собственном клейме на ее нежной коже возбуждала его. Однако Ройсу все сложнее было бороться с глубокой привязанностью, которую он начал испытывать к Селии. Трудно было поверить в то, что он, человек, гордящийся своей непоколебимой силой воли, мог так легко попасться на крючок любви. Но такова была сила ее притягательности. Ройс собирался очаровать эту женщину и полностью подчинить своей воле, а в результате он сам безнадежно влюблялся в нее.

Он позволил себе потерять контроль над собой. Эта правда открылась ему с пронзительной ясностью. Он больше не был хозяином своего будущего. Отныне судьба вела его сама.

Селия провела пальцами по волосом Ройса и прижалась к нему еще сильнее. Их сердца бились в унисон.

– Это было замечательно, – прошептала она. – Лучше не бывает.

– Что ты видела? – неожиданно спросил ее Тайлер. Она действительно что-то видела. Но как он об этом узнал?

– Что-то… неприятное, тревожное.

– Расскажи.

– Мне кажется, я знаю, почему Рашид хотел, чтобы Шарлотта потеряла голову от любви к нему и сексу, да так, что ради этого готова была пойти на все. Ты не раз говорил, что Шарлотта знала Гибралтар как свои пять пальцев. Ей были известны скрытые от людских глаз расщелины в скалах, где незаметно могли пристать корабли. Пещеры, удобные для того, чтобы прятать боеприпасы.

Тайные проходы, по которым можно было легко проникнуть внутрь английских укреплений. Она обладала всей информацией, необходимой для захватчиков, готовых напасть на англичан с моря. Именно эти сведения и должен был добыть Рашид. Он был тайным агентом – шпионом. Его подослали марокканцы, чтобы он соблазнил Шарлотту и выведал все, что знала только она. Он хотел заставить ее предать свою семью, родину. Гибралтар. Разве ты не понимаешь, что для нее это стало бы равносильно самоубийству?

Ройс в задумчивости молчал, нежно поглаживая ее плечо.

– Да. Это похоже на правду. Скорее всего все так и было. Но что же случилось потом? Она сдалась? Предала Гибралтар?

– Конечно, нет. Она всем сердцем любила это место.

– Значит, ему пришлось найти другой способ убедить ее.

– Мне кажется, что Рашид отвез куда-то Шарлотту. Я видела кое-что еще. Шарлотта и Рашид вместе, но не здесь. В другом месте.

– Где?

Селия закрыла глаза и сосредоточилась.

– Город, расположенный на холме, за высокой стеной. Белые дома под палящим солнцем. Лабиринт извилистых улочек. Мужчины в восточных халатах, женщины в чадрах. Верблюды, рынки под открытым небом. Одно здание проступает особенно четко. К нему ведет узкая деревянная лестница. Дверной проем украшен ярким орнаментом. Небольшая комната с оштукатуренными стенами. Я лежу на кровати, но… практически ничего не вижу. Толи в комнате темно, то ли у меня завязаны глаза. Я знаю, что Рашид сидит рядом, но все остальное окутывает мрак.

Ройс заметно напрягся, пока Селия описывала свои видения. Когда она умолкла, он отодвинулся и, сев на край кровати, повернулся к молодой женщине спиной. Селия перекатилась на его сторону и, откинув назад гриву огненных волос, подперла голову руками.

– Ты знаешь, где это? – спросила она.

– Танжер, – кивнул Ройс.

Охваченная радостью, Селия села.

– Да. Конечно. Какже я раньше этого не поняла? Там, в Танжере, мы получим ответ на наш вопрос.

Тайлер ничего не ответил.

Она коснулась рукой его спины.

– Это ведь недалеко отсюда, верно?

– Семнадцать миль через Гибралтарский пролив.

– Значит, мы должны ехать туда. Возможно, в городе мы узнаем конец нашей истории. Мы можем отправиться туда завтра. Если плыть на корабле, дорога займет не больше часа.

Ройс опять промолчал. Казалось, внутри его шла какая-то борьба.

Селия обняла его и положила голову ему на плечо. Мышцы Тайлера застыли от напряжения.

– В этом городе мы получим ответ на все наши вопросы. Я чувствую это. Мы должны туда поехать. Пожалуйста, Ройс. Я хочу помочь тебе… нам.

Наконец Тайлер обернулся и посмотрел на нее. Как всегда, взгляд его темных глаз оставался непроницаем. Что скрывалось в их глубине? Волнение или торжество победы?

– Хорошо, – медленно произнес он. – Мы уезжаем завтра.

Селия почувствовала, как ее охватывает радостное предвкушение. Они едут в Танжер. Навстречу своей судьбе.

Глава 4

Танжер.

Венчающий, словно корона, высокий пыльный холм. Выбеленные известью дома и древние стены, купающиеся в лучах золотого солнца, походили на огромный мираж, колеблющийся в струях жаркого воздуха на фоне пронзительно голубого неба. Танжер – город контрастов: вековые традиции берберов переплетались здесь с новыми веяниями, которые несли с собой в этот крупнейший порт Востока художники, писатели и просто путешественники. Привлеченные всевозможными соблазнами Северной Африки, они стекались в город со всех концов света, придавая пряному местному колориту интернациональный характер. Бьющая через край чувственность и религиозный фанатизм, словно две реки, питали огромное озеро многообразной жизни города – завораживающей и пугающей.

Селия же чувствовала себя здесь как дома. Мужчины с бронзовой кожей и пышными усами, облаченные в полосатые халаты и остроносые кожаные шлепанцы. Интересно, как выглядел Рашид? Загадочные женщины, чью красоту скрывала чадра. Что бы подумали эти стыдливые гурии о Шарлотте, которая так откровенно вожделела одного из их сыновей – храброго и страстного? Базары с крытыми камышом крышами, оглушающие яркими красками и невообразимым гомоном, предлагающие всевозможные товары: разноцветную одежду, плетенные вручную корзины, кувшины с оливковым маслом, множество расписных сундуков и шкатулок, керамику, украшенные вышивкой шелка, овощи, цветы и фрукты. А рынки, где продавали верблюдов, навевали романтические картины о пустыне, в которой среди песчаных дюн стоят богатые шатры и их обитатели – обожженные солнцем предводители бедуинов – пережидают полуденную жару. Мир, не тронутый временем. Красочные мечети с вздымающимися к небу минаретами и протяжные голоса муэдзинов, призывающих правоверных к молитве. Украшенная яркой плиткой тенистая терраса роскошного отеля, на которой они расположились, чтобы попить мятного чая из маленьких стаканов с золотой гравировкой, наслаждаясь шумом моря и пьянящим ароматом жасмина и флердоранжа. Чарующая атмосфера экзотической роскоши завораживала и… возбуждала.

– Интересно, что это за строение, – произнесла в задумчивости Селия, внимательно изучая горизонт из, как им уже казалось, их личного оазиса. – Там, на холме. Оно очень напоминает форт.

Ройс бросил в ее сторону пронзительный взгляд. Не слишком ли много он рассказал Селии?

– Это дворец султана.

Что-то в голосе Ройса заставило Селию посмотреть на него.

– Ты уже бывал здесь? – с усмешкой произнесла она, а затем ехидно добавила: – Я имею в виду – в этой жизни.

На лице Тайлера появилась мрачная улыбка.

– Да.

Значит, как и она, он был путешественником. Как же мало она о нем знала! Но каждый раз, когда Селия пыталась расспросить Ройса о его жизни, пока они плыли на корабле из Гибралтара, он уходил от ответов, уверяя ее, что для их предприятия будет лучше, если она сосредоточит свое внимание на текущих проблемах и будет знать о нем как можно меньше. Однако она не могла не заметить, что хорошее настроение, не покидавшее его в течение всего путешествия, сменилось угрюмостью, как только они оказались в этом городе соблазнов. Селии это показалось подозрительным. Словно по-прежнему внутри него шла какая-то борьба.

– Тебя что-то беспокоит? Может, я могу тебе помочь?

– Да, если попытаешься очистить свою голову от лишних мыслей, от ненужных ожиданий. Не надо размышлять и анализировать. Просто почувствуй дух Танжера и освободи свой разум для того, что ждет нас впереди.

В каких-то проявлениях они были так похожи! Ройс тоже верил в то, что каждая страна, город или даже место обладали собственной душой. В отличие от поверхностных Клифтонов он умел по-настоящему ценить красоту окружающего его мира и наслаждаться ею.

– А что ты видишь? – спросила она. Тайлер закрыл глаза.

– Шарлотта обычно сопровождала своего отца, когда он раз в несколько месяцев приезжал сюда по военным делам. Оказавшись в городе, она встречалась с Рашидом в караван-сарае – одной из множества старых гостиниц Танжера, где в основном останавливались на ночь караваны. В таком месте они не боялись быть узнанными. Именно этот дом ты видела в своих видениях.

– А был ли мой сон видением? Может, это всего лишь разыгравшееся воображение писательницы?

Ройс медленно открыл глаза.

– Ты по-прежнему сомневаешься во мне.

– Я сама себе не верю. В моем роду ясновидящих не было.

– Да, но ты-то как раз и обладаешь этим даром. Ты ничего не придумываешь, в твоем сознании просто возникают картины, которые ты переносишь на страницы своих книг. Вот почему твои романы такие яркие. В них описываются реальные события. – Ройс сделал маленькой глоток, а затем добавил: – Ты самая необычная из всех ясновидящих, которых я когда-либо встречал.

Селия почувствовала себя настолько польщенной его похвалой, что чуть не раскраснелась, словно юная девица.

– Значит, ты думаешь, что я действительно видела то самое место?

– Я это просто знаю.

– Откуда?

– Потому что я тоже видел его. И там была ты.

– Разве такое возможно? Чтобы два человека одновременно видели один и тот же сон?

Ройс пожал плечами.

– Раньше со мной такого не случалось. И я не хочу притворяться, что понимаю, как это происходит. Я не знаю, почему ко мне приходят эти видения. Я просто вижу их. И они не поддаются контролю. К тому же обычно мне яснее представлястся то, что происходите окружающими, а не со мной. Одно я знаю точно: вчера в моей спальне ты подробно описала все мои видения. Так что за нас двоих я могу сказать, что да, два человека способны узреть одно и то же.

Селия наслаждалась голосом Ройса. Что он имел в виду – одинаковые взгляды на жизнь, общие надежды и мечты или говорил только об их видениях? Какие чувства он испытывал к ней? Ройс признавал, что по духу они близки, однако не показывал, что для него важно это душевное родство или что в его отношении к ней проскальзывают лирические нотки. Селия не сомневалась, что Ройс желал ее. Однако можно ли здесь говорить о любви? Любил ли он ее когда-нибудь во всех их прошлых жизнях, в которых, по его словам, они неизменно встречались? Или, как утверждал сам Ройс, он просто использовал ее?

Вдруг Селию озарила страшная догадка. Может, в этом и заключалась их трагедия, повторяющаяся на протяжении всех их жизней? Она всегда любила Тайлера и каждый раз открывала страшную правду – Ройсу она была безразлична.

Что он искал – свободу? Свободу от кого – от нее?

Селию охватил страх. Ройс, сидящий напротив нее за столом, казался таким красивым! Смоляные волосы с ранней сединой придавали всему его облику неотразимый шарм. Однако взгляд его неправдоподобно темных глаз казался затравленным, словно в будущем он предвидел столько страданий, сколько Селия и представить себе не могла. Она с нежностью посмотрела на его артистические руки с длинными тонкими пальцами, которыми он держал стакан. Эти пальцы не раз дарили ей невообразимое блаженство. Вдруг Селия осознала, что отчаянно боится потерять этого человека. Она сделает все, чтобы он остался рядом с ней.

– А как мы найдем нужное нам место? – спросила она у Ройса, не уверенная в том, что она вообще хотела его когда-либо найти. Ну разве не могли они просто забыть обо всем? Перестать искать нечто, что, как они оба знали, приведет не к освобождению, а к еще большей трагедии? Оставаться такими, какие они есть сейчас, и не пытаться вернуть прошлое. Разве не в ее силах подарить Ройсу столько любви, что ее с избытком хватит и на настоящее, и на будущее?

Эти мысли пронеслись в ее голове еще до того, как он ей ответил. Может быть, Ройс тоже боялся будущего?

– Я знаю, где это.

Этими словами он подписал им приговор. Возможно, если бы он не был так уверен, Селия попыталась бы убедить Ройса отказаться от их затеи. Но теперь уже слишком поздно. Ей придется идти с ним до конца, какие бы ужасы их ни ожидали. Надо сделать это сейчас, пока страх окончательно не лишил ее воли.

– Ну что ж, тогда пойдем. – Она решительно встала. Но Ройс покачал головой:

– Не сейчас. Иди к себе в комнату и как следует отдохни. Тебе потребуются все твои силы. Мы отправимся в путь, когда наступят сумерки.

– Куда мы едем?

– В Касба.

Они направились в самое сердце старой части города. Смеркалось. С каждым шагом небо за их спинами наливалось чернотой, и улицы все больше погружались во тьму. Здесь, за древними стенами, Ройс и Селия оказались в совершенно другом мире. Сырые узкие проходы между домами уводили их все дальше в глубь невообразимого лабиринта переулков и тесных улочек, в которых Селия сразу перестала ориентироваться. Ни ярких навесов, ни стен, облицованных разноцветной плиткой, – здесь царили мрак и тревожное уныние. В узких проходах между хибарами сидели на корточках мужчины и грелись у небольших печек, спасаясь от вечернего холода. Они подозрительно смотрели вслед необычной паре – европейского вида мужчине с яркой, запоминающейся внешностью и потрясающе красивой, но явно испуганной женщине. Пыльные расщелины улиц, редкие прохожие и окутывающая дома темень выглядели зловеще.

Ночной Касба.

Ройс, крепко держа Селию за руку, уверенно шел вперед, пока они наконец не добрались до невзрачного дома, выкрашенного белой известью. Дверь им открыл слуга, который без лишних слов впустил их внутрь. Селия осталась ждать в темном холле, пока Ройс о чем-то договаривался с хозяином дома в задней комнате. Молодая женщина прислушалась, пытаясь понять, куда она попала, – из глубины дома доносился хриплый женский смех, а в воздухе Селия ясно ощутила легкий аромат жасмина и мускуса.

– Это же бордель, – прошептала она Ройсу на ухо, когда тот вернулся.

Он кивнул.

– Сотню лет назад он имел более респектабельный вид, но был не менее подпольным, чем сейчас.

Ройс подвел Селию к узкой деревянной лестнице со ступеньками, усыпанными разноцветными лепестками роз. Когда они поднялись наверх, давя подошвами цветы, наполняющие своим ароматом воздух, ее сердце сильно забилось. Еще ни разу в жизни ей не приходилось бывать в настоящих борделях. Селии казалось, что на нее все смотрят. И в то же время она ощутила неожиданное возбуждение. Их всегда связывала плотская страсть…

Верхний этаж представлял собой длинный коридор со множеством расположенных рядом закрытых дверей. Время от времени раздавался то страстный стон, то крики, не оставляющие сомнений в том, что происходило в комнатах. Ройс открыл дверь в конце коридора со словами:

– Я сразу понял, как только мы пришли сюда, что это комната под номером восемь. К счастью, она сейчас не занята.

Войдя внутрь, Селия резко остановилась. Небольшая прихожая вела во внутреннюю комнату, вход в которую скрывал занавес из разноцветных бус. Именно его Селия видела накануне во сне.

Стеклянные бусины весело звякнули, когда они прошли сквозь цветные нити. Этот знакомый до боли звук неожиданно взволновал се, рождая в памяти эротические воспоминания из той, другой жизни.

Комната оказалась такой же, как в ее видениях, правда, не столь роскошной. Оштукатуренные стены. Высокое окно. Простая деревянная лежанка с вышитым покрывалом и небольшое кресло с подушкой во главе кровати. Больше мебели в номере не было.

Ройс нарушил молчание:

– Им приходилось встречаться тайно. Если бы об их отношениях просочилось хоть слово, отец Шарлотты отправил бы ее в Англию с первым же кораблем.

Селия нервно сглотнула, во рту у нее пересохло. Ее охватило дурное предчувствие. Словно ей предстояло узнать нечто, чего она предпочла бы не знать.

– Что же здесь произошло?

– Иди ко мне. Мы попробуем узнать это вместе.

И Ройс коснулся ее губ. Потом, чувствуя ее скованность, он заключил Селию в объятия, а его поцелуй стал крепче. Тайлер терпеливо ждал, когда она расслабится. Затем он начал сжимать ее все сильнее и сильнее, до тех пор пока наконец все тревожные мысли не оставили ее и она не обмякла в его руках, пока его поцелуй – страстный и ослепляющий – не остался единственной реальностью в этом мире.

Селия с трудом перевела дух, когда Ройс оторвался от ее губ. Теперь она желала его всем существом, забыв о своих опасениях. В эту минуту любовь к нему оказалась сильнее, чем страх перед будущим.

– Рашид, – мягко произнес Ройс, – открывает для Шарлотты ту страстную часть ее натуры, о существовании которой она и не подозревала. Однажды вкусив ее плоды и испытав то, что она так долго искала, Шарлотта будет принадлежать ему телом и душой. Шаг за шагом он все дальше уводит ее в мир, где осуществляются самые сокровенные желания. Помогает ей погрузиться в пучину запретных наслаждений и познать ту часть себя, что так долго оставалась скованной рамками приличий. Дарит ей то, что она жаждет больше всего на свете. О чем она сама никогда не осмелилась бы попросить.

Ройс снова поцеловал Селию. Теплые, умелые губы вновь заставили ее потерять голову и забыть обо всем на свете. Словно в тумане, она даже не заметила, как ее одежда упала на пол. Руки Ройса исследовали каждый уголок ее тела, заставляя Селию дрожать от возбуждения. А эротическая сила его слов распаляла еще больше.

– Что бы он ни требовал от нее и как бы она поначалу ни сопротивлялась, Рашид знал, что в конце концов Шарлотте это понравится. Как никакой другой женщине в мире. Как любишь это ты.

Селия громко застонала. Она уже не могла жить без Ройса и его ласк так же, как и Шарлотта.

Их история, повторяющаяся вновь и вновь…

Пленница судьбы…

Пленник своего вожделения…

– Готова ли ты пойти на все ради меня? – спросил он.

– Да, – страстно отвечала Селия.

Ройс вынул из кармана черный платок и завязал молодой женщине глаза. Затем он подошел к ней сзади и крепко обнял со спины – Селия почувствовала, как его горячие ладони оказались на ее груди. Погруженная в темноту, она ощутила, как остальные чувства резко обострились. Как затвердели под жадными пальцами Ройса соски. Уловила его мужской запах и горячее дыхание. Волна желания, подогреваемого возбуждением Тайлера, – Селия ощущала его набухший член, упиравшийся в ее ягодицы, – захлестнула молодую женщину.

– Просто расслабься, – убеждал ее Ройс. – Прими эту энергию. Почувствуй Шарлотту и Рашида. Я не давлю на тебя. Просто посмотри, куда это может завести нас.

И тут внезапно напряжение отпустило Селию, уступив место новому ощущению такой силы, что ей показалось, будто сквозь нее прошел электрический разряд. С повязкой на глазах она была совершенно беззащитной и в то же время неожиданно раскованной. Лишившись возможности наблюдать за происходящим, Селия полностью растворилась в водовороте той энергии, которая словно преобразовывала окружающую ее реальность. Молодая женщина жадно впитывала этот поток, стараясь проникнуться его аурой.

И как только Селия позволила энергетике этого места проникнуть ей в душу, ощущения от ласкающих ее мужских рук изменились. Теперь, властные и жадные, они со страстью прижимали ее, словно она была собственностью Ройса. Его горячие губы обжигали нежную кожу шеи, наслаждались податливой плотью тела, беспардонно исследуя самые сокровенные уголки, словно Селия действительно была его рабыней, у которой не требовалось спрашивать позволения на чересчур откровенные ласки. Это ощущение полной беспомощности перед своим повелителем возбудило Селию еще больше: она знала, что сделает все, что он ни попросит. От подобных мыслей кровь в ее жилах побежала быстрее. Селия изнемогала от снедавшего ее желания.

– Зачем ты завязал мне глаза? – спросила она, чувствуя, как в ней просыпается другая женщина – Шарлотта.

– Чтобы ты могла понять подлинные желания своего тела. Сосредоточиться на своих переживаниях и сполна насладиться тем, что я собираюсь с тобой сейчас сделать, забыв обо всех условностях этого мира. Чтобы ты познала бесконечное блаженство.

В ушах Селии звучал голос Ройса, но говорил он словами Рашида.

– Блаженство, – повторила она мечтательно это сладкое слово.

– Мучивший тебя страх исчезает. Ты больше не видишь окружающего тебя мира, теперь ты его ощущаешь. Времени больше не существует. Ты живешь в конкретный момент. Здесь тебе не нужно зрение, все, что требуется, – это позволить своему телу с готовностью отдаться новым переживаниям. Ты должна полностью довериться мне… осознать, что готова пойти на все, лишь бы доставить мне удовольствие… нетерпеливое предвкушение настолько переполняет тебя, что ты находишься на верху блаженства.

Ройс схватил Селию за руку и потянул ее за собой вперед. Потеряв всякую ориентацию, она не могла понять, куда он ее ведет, до тех пор пока ее колени не уперлись в край лежанки. Тайлер мягко заставил ее лечь на спину, а сам сел рядом, не переставая ласкать ее обнаженное тело руками. Ройс не спешил. Словно впереди у него была вся жизнь. Казалось, он готов был ждать целую вечность, пока Селия не возбудится до крайности. Его умелые пальцы не отрывались от тела молодой женщины, до тех пор пока она, разгоряченная и влажная, обезумев от животного желания, со стоном не потянулась к нему.

Но Ройс бережно отстранил ее, заставив вновь откинуться на спину. Однако все это время он продолжал свои ласки, не оставляя без внимания ни ее вздымающуюся грудь, ни внутреннюю сторону бедер, ни нежную шею, ни жаркий рот. Селия жадно ухватила губами пальцы Ройса, мечтая о его члене.

Тайлер ублажал ее лоно рукой, играя с клитором, заставляя молодую женщину истекать соками от охватившего ее вожделения и выгибаться навстречу ритмичным движениям его пальцев. Селия прекрасно понимала, что все это время он внимательно наблюдал за ней – обнаженной, с завязанными глазами, совершенно беспомощной и… такой возбужденной. Казалось, будто телом и душой она перенеслась в другое время, в иное тело… погрузилась в атмосферу прошедших веков, заставляя давно забытые события прошлого вновь оживать с новой силой.

Насладившись ласками, Ройс забрался на лежанку. А затем самым непристойным образом раздвинул Селии ноги, устремив глаза в самое заветное место всякой женщины. Даже с завязанными глазами она чувствовала на себе его похотливый взгляд. И от мысли, что он с вожделением любуется ею, беззащитно лежащей на кровати и изнывающей от страсти, Селия ощутила, как внутри ее поднимается волна горячего желания.

– Шарлотта никогда не испытывала того, что я собираюсь сейчас с тобой сделать. Ты и представить себе не можешь ничего более… интимного. Теплый, влажный язык в самом сокровенном месте… Он превращает тебя в рабу своего тела и дарит наслаждение столь острое, что каждый раз тебе будет хотеться этого все больше и больше…

И тут Селия почувствовала язык Ройса у себя между ног. Теплый. Влажный. Мягкий. Нежный, словно перышко. Молодая женщина чуть не задохнулась от нахлынувших на нее ошеломляющих ощущений. Язык Ройса медленно следовал контурам ее лона, не пропуская ни одной складки и выемки, заставляя молодую женщину выгибаться навстречу его движениям. Пальцы Ройса, влажные от ее соков, осторожно раздвигали нежную плоть, продолжая изучать нутро Селии, стараясь проникнуть дальше, глубже… помогая языку найти ту самую точку… и вот наконец он отыскал ее… да, вот там… о да… о Боже… Язык Ройса заработал с новой силой, а жаркие губы сомкнулись вокруг упругого, пульсирующего клитора. Тайлер действовал настолько нежно и умело, что через несколько секунд Селии показалось, будто она очутилась в раю. Всем своим существом – телом, руками, сердцем – Ройс сосредоточился на одной-единственной цели – доставить Селии максимальное удовольствие. Разжигая ее желание, Ройс усиливал давление на клитор – его язык работал все интенсивнее – бесконечное движение… которому не видно было конца… «О да, только не останавливайся, о Боже…» Ласки Тайлера уносили Селию все дальше и дальше, заставляя испытывать неземное блаженство… чувствовать себя в раю… не Шарлоттой, не Селией, никем из тех людей, кого она знала и чьи лица сейчас мелькали перед ее затуманенным взором… нет, она уже была совсем в других местах, в другой эпохе… еще чуть-чуть, и смогла бы вспомнить их названия…

Ройс, почувствовав, что Селия отдаляется от него, прошептал:

– Нет. Не пытайся вспомнить, что это за место… Думай о Шарлотте.

С этими словами он принялся с удвоенной энергией работать языком, проникая все глубже в ее лоно, ублажая Селию с яростью дикого зверя, который наконец добрался до своей жертвы… заставляя воспарить ее все выше и выше… где царит вечность.

Мрачная тайна и трагические события прошлого, неопределенность будущего – Селия не могла больше выдерживать такого накала страстей, ее тело жаждало кульминации, и, не в силах терпеть, она с громким стоном поддалась мощной волне охватившего ее наслаждения. Пульсирующее, сладострастное чувство разлилось по всему телу, превращаясь в серию ярких оргазмов – один мощнее другого. Экстаз заполнил каждую клеточку ее тела. В эту минуту Селии показалось, что она воплощала в себе самого Эроса, легкомысленного, не знающего, что такое время, пребывающего в состоянии вечного блаженства. Грешное чувственное наслаждение превратило ее плоть в сплошной, бесконечный водоворот удовольствия, в котором Селия полностью растворилась.

Ройс не отставал от нее. Внутри его просыпался Рашид, его умение и холодный расчет, с которым тот легко соблазнил Шарлотту. Он превратил молодую женщину в податливый воск. Именно этого Рашид и добивался. Однако несмотря на намерение Ройса сделать Селию своей рабыней, сам он неудержимо терял контроль над собой и погружался в пучину страсти. Ройс осознавал, что еще ни разу в жизни не испытывал такого всеобъемлющего чувства. Он любил… любил эту женщину… ее нежную, утонченную красоту, ее искренний и открытый характер, ее естественность – ее безупречность и совершенство. Он не желал покидать это роскошное тело и хотел лишь одного – погрузиться в податливую, горячую плоть и забыть обо всем, отдавшись во власть чувственного наслаждения…

Неожиданно Тайлер резко отпрянул от распростертого перед ним тела. Он сидел, словно громом пораженный, с трудом переводя дыхание. Пытаясь обрести контроль над собой…

– В чем дело? – спросила Селия. Но ответа так и не услышала. Тогда она стянула с глаз платок. В первые секунды Селия ничего не могла разглядеть – потоки света ослепили ее, и она увидела лишь смутный силуэт, вырисовывавшийся на фоне светлого окна. Однако по мере того как ее взгляд прояснялся, она с тревогой отметила напряженную позу, в которой сидел Ройс, и каменное выражение его лица. Селия села.

– Что случилось?

Тайлер устало провел рукой по глазам.

– Я знаю, как все это закончится.

– Как?

Холодный взгляд, которым он на нее посмотрел, заставил Селию сжаться от страха.

– Ройс… так что же тогда все-таки произошло? – спросила она еще раз с замиранием сердца.

Ройс внимательно посмотрел ей в глаза, словно пытаясь понять, сможет ли она вынести то, что он собирался ей сказать.

– Шарлотта узнала, что Рашид готовил заговор против Гибралтара, и она выдала его. – Ройс замолчал, а потом через несколько секунд добавил: – В результате он был повешен.

Крик ужаса застрял у нее в горле. Рашида убили… из-за нее.

Когда наконец молодая женщина обрела дар речи, она, заикаясь, спросила:

– А в других жизнях… ты тоже погибал из-за меня?

Ройс замялся, но потом все же ответил:

– Да.

И все из-за нее…

Неизменная трагическая развязка…

И сколько же раз это происходило с ними?

Она верила ему. Ройс оказался именно тем человеком, которого она искала всю жизнь. Близким ей по духу. Селия не хотела думать о том, что их отношения, если они вовремя не остановятся, могут вновь закончиться трагедией.

Она посмотрела на Ройса и увидела, как в его глазах, словно в зеркале, отразилось ее испуганное и растерянное лицо.

И вдруг в ней начало что-то меняться. Словно Шарлотта, глубоко похороненная в сознании молодой женщины, вдруг пробудилась к жизни и явила себя свету, как в ее книгах. Селия говорила своим голосом, но каким-то непостижимым образом слова принадлежали уже не ей, а Шарлоте.

– Мне кажется, что Шарлотта предала Рашида не только из-за своей любви к Гибралтару, но еще и из-за уязвленной женской гордости. Она доверилась ему в сексе, как никому другому. Шарлотта полюбила его со всей страстью, на которую была способна. А оказалось, что Рашид просто использовал ее в корыстных целях.

Что он самым бессердечным образом обманул ее доверие, ввергнув в чувственный мир…

– Сексуального рабства, – мрачно закончил за нее Ройс. Селия, ощутив отстраненность Тайлера, коснулась его руки.

– Шарлотта была вне себя от ярости. Я думаю, что она постаралась выдать его как можно быстрее, чтобы не оставить себе времени на размышления. Но еще я чувствую, что Рашид любил Шарлотту. Больше, чем он сам мог себе в этом признаться. Он так же не мог обходиться без нее, как и она без него. Однако его гордость не позволила ему смириться с этим.

Откуда она все это знала? Говорила ли она правду? Или ей просто хотелось верить в такое объяснение?

– Думаю, в конце концов Шарлотта стала важнее для Рашида, чем его задание. Но было уже слишком поздно. Если бы Рашид рассказал о своих чувствах, возможно, все обернулось бы совсем по-другому.

Ройс отвел глаза, а затем порывисто встал и, подойдя к окну, выглянул наружу, чтобы в который раз увидеть разбегающиеся в разные стороны узкие улочки Касба. Костяшки на его пальцах, которыми он держался за подоконник, побелели.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7