Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Луна прерий

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Осборн Мэгги / Луна прерий - Чтение (стр. 6)
Автор: Осборн Мэгги
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – А вы знаете, как снарядить мула? У вас хватит сил оседлать лошадей?
      – Вы передумали везти меня в Атланту?
      – Что?
      – Поэтому ведете себя так отчужденно и странно? Надеетесь, что я предложу вернуться назад?
      Камерон смотрел на нее как на помешанную.
      – Хотите сказать, что решили вернуться?
      – Нет, черт вас возьми! – Она в сердцах топнула ногой. – Просто пытаюсь понять, почему вы себя так странно ведете.
      Чтобы занять чем-то руки, Делла опустилась на колени и набрала в ведро воды. Потом положила туда свои чулки и нижнее белье и бросила кусочек мыла. Только тут до нее дошло, что она при мужчине стирает столь интимные вещи.
      – Почему вы пошли сюда за мной? Разве в лагере нечего делать?
      Камерон посмотрел на ведро и отвернулся.
      – Никогда не знаешь, что скрывается за пределами лагеря. Не думаю, что вам грозит опасность, но мало ли что может случиться.
      Единственное, чего Делла боялась, – это змеи, поэтому, когда шла по нужде, старалась шуметь, чтобы их отпугнуть.
      – Здесь нет никого, кроме нас с вами.
      – Возможно. Но я все-таки подожду.
      Боже милостивый! Делла все постирала, прополоскала, отжала, вылила грязную воду и не спеша пошла в лагерь. Не стой он у нее над душой, она непременно помылась бы.
      – Будете наблюдать, как я развешиваю вещи на ветках сушиться?
      – Нет. Пойду подброшу дров в костер.
      – Прекрасно.
      Когда Делла вернулась, Камерон сидел, привалившись спиной к стволу вяза, и вертел в руках кружку с кофе. Его шляпа была сдвинута на затылок. Если бы отношения между ними не были такими натянутыми, от одного его вида у Деллы перехватило бы дыхание. Он был высоким, стройным, прекрасно сложенным. Гладкая загорелая кожа. Опасный человек с холодными глазами и револьверами на поясе. И они с ним одни, нет ни души на много миль вокруг.
      Делла тяжело вздохнула и налила себе кружку кофе, которого на самом деле не хотела. Солнце стояло низко над горизонтом, но должно было пройти еще не меньше полутора часов, прежде чем стемнеет окончательно и можно будет ложиться спать.
      – На вашей ферме мы работали, спали и ели по вашим правилам. Я не просил, чтобы в угоду мне вы меняли свои привычки. Здесь же я прошу вас уважать мои правила.
      – Неужели так трудно понять, что я всего-навсего хочу делать свою часть работы? Разве не по этой причине вы чинили крышу моего амбара и изгородь? Не потому, что не могли жить под моей крышей и сидеть за моим столом, ничего не давая взамен?
      – Это не одно и то же. Здесь постоянно нужно быть настороже, прислушиваться к каждому шороху.
      Она всплеснула руками, разлив при этом добрую половину кофе.
      – Камерон! На тридцать миль вокруг нет ни одной живой души!
      – Не могу с вами согласиться. Дело в том, что, выполняя работу по привычке, человек не думает. Когда же его привычки нарушаются, сосредоточиться бывает гораздо сложнее, и можно потерять бдительность.
      Наконец-то его отказ передать ей часть дел начал обретать смысл.
      – Путешествие со мной – это уже смена привычек, – сказала она, помолчав. – Но разве вы потеряли бдительность?
      – Посмотрим.
      Делла выплеснула остатки кофе и одернула юбки.
      – А что, по-вашему, может случиться?
      – Вам важно помнить одно, что не следует путаться под ногами. Непосредственно вам опасность не угрожает.
      Говоря это, Камерон, к ее удивлению, снял ремень с револьверами, с которыми никогда не расставался. Даже когда спал.
      – Куда вы все время смотрите? – спросила Делла, махнув рукой в сторону прерии. – Там ничего нет!
      Видимо, Камерон и сам это знал, потому что опустил оружие на землю и засучил рукава.
      Делла пошла к костру.
      И в этот момент тишину разорвал ужасный рык. Делла обернулась и замерла на месте: на песке стояло на четвереньках какое-то существо. Грязное, все в ветках и сухих листьях. В растрепанных волосах – песок.
      Мужчина вскочил на ноги. В одной руке он держал томагавк, в другой – нож.
      Завизжав от страха, Делла упала на колени. И тут вспомнила, что Камерон снял ремень с оружием!
      Дрожа, Делла смотрела, как Камерон двинулся на этого безумного.
      Времени думать не было. Завязалась драка. Делла закрыла глаза, а когда решилась их открыть, увидела, что мужчины катаются по земле в облаке пыли.
      Надо что-то делать, подумала Делла и, вскочив на ноги, огляделась. Дерущиеся находились как раз между ней и ремнем с оружием! Тут она заметила томагавк. Он был воткнут глубоко в землю довольно далеко от того места, где они дрались. Слава Богу! Но у безумца все еще оставался нож.
      Она все же добралась до пояса, но никак не могла вытащить револьвер из кобуры. Тут ей пришло в голову, что она может пристрелить Камерона.
      Делла пыталась разглядеть, кто находится в данный момент сверху, но тщетно, мужчины то и дело менялись местами. Судорожно сглотнув, она крепче сжала револьвер. Нужно подождать, пока они подкатятся к ней, приставить револьвер к голове дикаря и выстрелить. Этот план должен сработать.
      Но мужчины снова вскочили на ноги, дубася друг друга. В воздухе мелькали ноги и кулаки. Делла пыталась прицелиться в дикаря, но от пыли у нее слезились глаза. Нож куда-то исчез, противники сражались голыми руками.
      – Боже мои, это женщина!
      Сквозь клубы пыли она смотрела в удивленные глаза дикаря. Его кулак застыл в воздухе на полпути к лицу Камерона.
      Лучшей возможности ей не представится. Делла направила трясущийся револьвер на врага и нажала на спуск.
      Она попала бы ему прямо в грудь, если бы Камерон вдруг не стукнул ее по руке. Пуля вошла в ствол вяза.
      – Бога ради, Делла! Я же просил не вмешиваться!
      Их окутало густое облако пыли, но все же Делла заметила кровь на губе и подбородке Камерона. Кровь также сочилась из пореза на его плече.
      Один глаз дикаря быстро заплывал. Из носа и бедра текла кровь.
      – Отдайте мне револьвер. Что вам взбрело в голову?
      – Просто пыталась спасти вашу шкуру, вы, неблагодарный мерзавец!
      Она снова уставилась на мужчин. Сердце ее все еще бешено колотилось, ноздри щипало от запаха пороха и пыли.
      – Что здесь творится?
      – Это Люк Эппл. Люк, это миссис Уорд.
      – Очень приятно познакомиться. – Он вытер окровавленные пальцы о штаны, после чего, прищурившись, посмотрел на Камерона. – Еще минута, и я убил бы тебя.
      – Черта с два. Но, думаю, этот раунд окончен. Согласен?
      Мистер Эппл с нескрываемым интересом разглядывал Деллу.
      – Согласен. Исключительно ради леди. Но мы еще продолжим.
      – Буду признателен вам, если достанете аптечку, – обратился Камерон к Делле. – Она лежит в одной из седельных сумок, привязанных к мулу. – Он посмотрел на струйку крови, сочившуюся из бедра Люка Эппла. – Скажи, где привязан твой конь, и я приведу его.
      Только сейчас Делла заметила, что Люк Эппл уже немолод. То, что она приняла за песок в его волосах, оказалось сединой, загорелое лицо было испещрено морщинами. Его ладони и запястья напоминали сучковатые ветви дерева.
      – Я не сдвинусь с места, пока вы оба не объясните, что все это значит.
      Еще минуту назад они готовы были убить друг друга. Потом вдруг перестали драться, и оказалось, что они друзья.
      Люк Эппл опустился у подножия вяза и осторожно потрогал заплывающий глаз.
      – Джеймс Камерон убил племянника моей жены. Я поклялся ему отомстить. Только так можно было сохранить мир в семье.
      Камерон прижал пальцы к губе – они обагрились кровью.
      – Племянник его жены сжег ферму одного жителя Канзаса. Я пристрелил его, когда он насиловал тринадцатилетнюю дочь этого человека.
      – Боже! – Глаза у Деллы округлились.
      – Я не говорил, что этот ублюдок не заслужил подобной участи! Но он был членом моей семьи. Поэтому я и решил отомстить.
      – И давно это случилось?
      – Лет семь назад? – обратился Камерон к мистеру Эпплу.
      – Может, даже восемь.
      – И все восемь лет вы пытаетесь прикончить Камерона?
      – Бог мой, она говорит в точности так, как Зеленое Перо. – Он внимательно смотрел на Деллу. – Но чтобы отомстить, нужно время.
      – И сколько раз вы пытались его убить? – спросила Делла старика.
      – Не знаю. Я делаю это раз или два в год. – Он посмотрел на Камерона. – На этот раз ты ехал не так быстро, как обычно. И на третий день слежки мне удалось улучить момент, когда ты снял оружие. Ты теряешь бдительность. В следующий раз я непременно расправлюсь с тобой.
      – В следующий раз я похороню тебя и уеду, даже не оглянувшись. Ты уже не тот, что прежде. Я знал, что ты здесь.
      Испытывая отвращение к ним обоим, Делла пошла за аптечкой. Седельные сумки Камерона были упакованы очень аккуратно, и долго искать не пришлось. Тем временем она прокручивала в голове только что полученную информацию.
      Она никак не могла понять, как удалось Камерону узнать, что Люк Эппл поблизости. Но он это знал и намеренно снял ремень с оружием. Делле это показалось забавным, и когда она вернулась к мужчинам, выражение ее лица уже было не таким мрачным.
      Камерон снял рубашку и помог старику стянуть штаны.
      – Зеленое Перо сдерет с меня шкуру, когда увидит на штанах дыру.
      – Как она?
      – Толстая, противная и совершенно ненормальная. Как всегда, да хранит ее Господь.
      Камерон ухмыльнулся:
      – Передавай ей от меня поклон.
      – Черта с два. – Он посмотрел на Деллу. – Вы что, собираетесь промывать раны виски?
      – Именно так, потому что ничего подходящего я в аптечке не нашла.
      Бегло взглянув на раны, она убедилась, что порезы не глубокие, и почувствовала облегчение. При одной мысли о том, что придется зашивать кожу, ей становилось дурно.
      – Я взяла бутылку виски из вашей седельной сумки, – сказала она Камерону.
      – Где твое гостеприимство, Джеймс Камерон? – спросил Люк, кивнув в сторону бутылки, которую держала Делла. – Истекай ты кровью, я непременно предложил бы тебе выпить.
      Камерон хотел встать, но Делла не дала ему подняться. Сначала она налила виски себе и глотнула обжигающей жидкости. Женщины и мужчины, видимо, живут в разных мирах. Им никогда не понять друг друга.
      Она промыла раны виски, посыпала древесным углем, чтобы впитались яды, после чего забинтовала.
      – Вашему глазу, мистер Эппл, я ничем помочь не могу.
      – Знаю. Это не первый фонарь.
      – А у вас рана на губе будет трескаться каждый раз, как вы начнете говорить. Заживет не скоро, – повернулась Делла к Камерону. Ранка была маленькой, но в очень неудачном месте.
      – Не стоит об этом волноваться. – Он поднялся, расправил плечи и проверил, нет ли синяков и ссадин. – Я приведу твоего коня, – сказал он старику.
      – Я все на том же пегом. Он привязан вон там.
      – Займусь-ка я, пожалуй, ужином, – сказала Делла, предположив, что сумасшедший мститель заночует здесь. – Вы не собираетесь на нас снова нападать?
      Он улыбнулся ей:
      – Я ничего против вас не имею, мне нужен он. Я не нападаю на женщин. За кого вы меня принимаете?
      – Пока не могу сказать. – Она занялась готовкой, то и дело настороженно поглядывая на Эппла. Хотя знала, что Камерон не даст ее в обиду. – А за кого я должна вас принимать?
      – Давненько мне не задавали таких вопросов. – Он задумался. – Я восхищаюсь индейцами, люблю и уважаю их, и это, наверное, отличает меня от всех остальных людей. Конечно, они мне больше были по душе до того, как их загнали в Резервации. Им это не особо нравится. А кому бы понравилось? Я женился на индейской женщине, она моя третья жена. Зовут ее Зеленое Перо. Первая и вторая умерли.
      – А она и в самом деле противная и ненормальная? Ужин сегодня будет простым: бобы, бекон и булочки. Камерон называл такой ужин «три Б».
      – С ненормальными куда интереснее общаться. Характер у нее всегда был отвратительный. Еще до того, как стало плохо с головой. И с каждым днем все хуже и хуже.
      – А она не пыталась вас убить?
      – Пожалуй, что пыталась. Делла нервно кашлянула.
      – Однажды швырнула в меня кастрюлю с кипящей водой. На мое счастье, в тот день на мне было много одежды. Это и делает ненормальных женщин интересными. Никогда не знаешь, чего от них ждать. Один раз Зеленое Перо завела меня в прерию и оставила там умирать. Немощного старика! – Он покачал головой и глотнул виски. – Когда я наконец добрался до дома, она сказала, что не помнит такого. Но на всякий случай спросила, все ли я еще хочу взять вторую жену. – Он рассмеялся. – А ваш муж где, миссус?
      – Погиб в самом конце войны.
      Бобы с беконом выглядели весьма аппетитно, чего не скажешь о булочках.
      – Нельзя так долго быть вдовой.
      Делла не нашлась что ответить и принялась посыпать бобы солью и перцем. Других специй она не нашла.
      – Для женщины не может быть ничего лучше, чем положить глаз на Джеймса Камерона, – сказал Эппл. – Он хороший человек.
      Делла подняла бровь, стараясь сдержать улыбку.
      – Но не дорожит жизнью, – сдержав улыбку, сказала она и уже серьезным тоном добавила: – А вы на самом деле собирались убить его?
      Люк покосился на нее здоровым глазом.
      – А вы – меня?
      Наступило молчание.
      – Я восхищаюсь Джеймсом Камероном, – сказал мистер Эппл. – Жаль, что племянника моей жены убил не какой-нибудь другой законник. Мне совсем не хочется убивать Камерона.
      – Очень мило с вашей стороны, – проговорила Делла с долей сарказма в голосе.
      – Я знаю, – бодро ответил он. – Но вернемся к нашей теме. Женщина должна иметь мужа.
      В этот момент появился Камерон, ведя под уздцы пятнистую лошадь с пустыми седельными сумками. Время от времени он кряхтел и потирал рану на плече, но не просил помочь ему расседлать коня.
      После еды Камерон поблагодарил Деллу за ужин.
      – Особенно вкусными получились булочки.
      – Да, я давно таких не ел, – согласился мистер Эппл.
      Булочки почти не поднялись, а снизу слишком подпеклись, но Делла не стала говорить о том, как сложно готовить на походном костре. Она протерла тарелки и котелок песком, а Камерон с мистером Эпплом в это время обсуждали последние новости, попивая кофе, смешанный с виски. Камерон время от времени трогал свою губу, когда чувствовал, что кровь сочится сквозь мазь, которую нанесла ему на рану Делла.
      Она поглядывала на него поверх костра, размышляя над словами мистера Эппла о том, что женщина должна иметь мужа, и вдруг почувствовала жар внизу живота.
      – С вашего разрешения, я хотела бы просто… – махнула рукой в сторону своей постели и посмотрела на сидящих у костра мужчин. – Надеюсь, мне здесь ничто не грозит?
      Эппл закатил глаза:
      – Вы разочаровываете меня, миссус.
      Камерон улыбнулся, и огонь в животе Деллы разгорелся еще сильнее.
      – Люк так устал, что не в силах справиться даже с мошкой. Того и гляди заснет.
      – А вот это уже наглая ложь!
      – Все в порядке, вам ничто не грозит, – уже серьезно проговорил Камерон, глядя ей в глаза.
      Делла никогда еще не чувствовала себя такой защищенной, как в компании Джеймса Камерона. Осознание этого удивило ее, но Делла подумала, что удивляться не стоит. Ведь он – человек-легенда.
      «А еще он – подлый обманщик, – подумала Делла, засыпая. – Знал ведь, что старик прячется поблизости. Но снял ремень с оружием».
      Однако Джеймс Камерон скрывал еще кое-что, гораздо более серьезное, о чем Делла и не подозревала.

Глава 9

      – Ну и что вы за женщина, миссус?
      – Сегодня – замерзшая и промокшая.
      С самого утра моросил дождик, проникая между рукавами и перчатками, затекая за шиворот и даже в ботинки. Делла не сразу поняла, что в шляпе дыра, а когда спохватилась, волосы, собранные в узел на затылке, намокли. По лицу тоже текли струйки воды.
      – С полудня очень похолодало, – заметила Делла, поежившись, и стала дышать на пальцы, чтобы согреть их.
      Они с Люком сидели на покрывалах, расстеленных на влажной траве, и слушали, как капли дождя стучат по импровизированному тенту. Камерон ходил по лагерю, и сквозь пелену дождя можно было рассмотреть лишь его силуэт.
      – Как ему удалось развести костер? – Делла не видела самого костра, потому что мешал навес, но чувствовала запах свежесваренного кофе – сейчас, впервые за долгое время, ей захотелось выпить его.
      – Если мужчина не может разжечь костер, ему нужно жить в городе и не высовывать оттуда носа.
      – Не припомню, чтобы в середине августа было так холодно.
      – Ха! В прериях и не такое бывает. Особенно в конце лета. Сегодня холод, а завтра – невыносимая жара.
      – Почему в мокрую погоду ехать верхом труднее, чем в сухую? – спросила Делла.
      – Понятия не имею.
      – А почему он, – она кивнула в сторону Камерона, которого нельзя было разглядеть за пеленой дождя, – такой упрямый?
      Камерон помог Люку соорудить навес, после чего попросил Деллу и старика не мешаться у него под ногами. Делла Резонно заметила, что втроем они сделают все гораздо быстрее, тем более что все равно промокли. Но Камерон твердо решил разбивать лагерь в одиночку.
      – Это меня и волнует, – ответил он. – Не хватает только, чтобы вы разболелись.
      Как будто бы он не может подхватить лихорадку, а они такие слабые, что вот-вот свалятся с ног! Делла начала было спорить, говоря, что им тоже не нужно, чтобы он заболел, но Камерон не обратил на ее аргументы внимания, как будто бы ни разу в жизни не хворал.
      – Будь я молод, поступил бы точно так же, – сказал Люк Эппл, кутаясь в жесткую лошадиную попону. – В лагере должен быть порядок.
      – А женщины хотят помочь. Обязанности всегда нужно делить.
      – Даже на кухне?
      – Ну уж нет! – с улыбкой произнесла она.
      Делла не понимала, почему ее так разозлило, что Камерон отверг ее помощь. За последние два дня он пару раз, правда с неохотой, разрешал ей кое-что делать. Наполнить котелок водой, расстелить постели. Но она мечтала о другом, представляя себе, как они с Камероном работают бок о бок.
      Желая прогнать эти мысли, Делла нашла свое полотенце, сняла шляпу и стала распускать волосы, осторожно вынимая из них шпильки и аккуратно складывая их в карман. Затем энергично вытерла волосы, отчего капли разлетелись во все стороны.
      – Вы не ответили на мой вопрос, – сказал старик. – Я спросил, что вы за женщина, миссус.
      – Женщина, которая ничего не добилась в жизни, – задумчиво проговорила она. – Я была женой и матерью, но не преуспела ни в той, ни в другой роли. Плохо обошлась и с мужем, и с дочерью.
      – Продолжайте.
      – И внутри у меня живет гнев. Всепоглощающий, жгучий. – Делла вдруг осознала, что это чистая правда. Опустив полотенце, она посмотрела на унылый ландшафт. – Я поступала неправильно, позволила другим топтать себя, – прошептала она. Как могла она не понять, что не печаль отравляет ей жизнь, а гнев.
      – Но что-то же есть в вас хорошего, – возразил Люк.
      – Есть, конечно, – резко ответила она. – Я очень способная. Могу прожить на один доллар много дней, выращиваю самые большие тыквы, будь они прокляты, во всем городке Ту-Криксе, что в Техасе. Умею свистеть.
      – Я никогда не учился свистеть. И стараюсь не задерживаться в городах.
      – Думаю, именно поэтому мы там не остановились.
      Вчера они видели какой-то город, но объехали его стороной. Позже Камерон спросил, не рассчитывала ли она там остановиться. Делла пожала плечами. Она готова была на все, лишь бы очутиться в теплой сухой гостинице, поесть горячей пищи и поспать на мягкой кровати.
      – Вот кофе, – сказал Камерон, пройдя под навес. Его голос звучал слишком бодро, и это раздражало. Опустившись на землю, он скрестил ноги на индейский манер и посмотрел на влажные волосы Деллы.
      – Шляпа оказалась дырявой?
      – Как вы догадались?
      – А миссус сердитая, – заметил Люк.
      На нем все еще была его собственная широкополая Шляпа, обвязанная шнурком из змеиной кожи, с большим зеленым пером. У Камерона шляпа была обвязана бечевкой. Просто, но со вкусом.
      – Вы злитесь из-за чего-то конкретного или так, вообще?
      – Кажется, будто она злится на всех, а в действительности на себя саму.
      – Не могу понять, почему я злюсь. – Она отбросила полотенце и взяла чашку с горячим кофе. – Я злюсь на дождь, злюсь на вас за то, что чувствую себя бесполезной и зависимой. – Эти слова были адресованы Камерону. – И злюсь на вас зато, что напугали меня до смерти, напав на него. – Она повернулась к Люку.
      – Думаю, ваши слова справедливы, – решил Люк. Он поднял голову и принялся рассматривать натянутый над головой тент. – А я злюсь из-за того, что мне нужно ехать домой и сказать Зеленому Перу, что я в очередной раз не смог убить Джеймса Камерона.
      – Я тоже злюсь, – сказал Камерон. – Из-за того, что у меня не заживает губа и что из-за дождя мы так медленно продвигаемся вперед.
      Оба повернулись к Делле.
      – Я с каждой минутой становлюсь все злее, поскольку подозреваю, что вы попросту разыгрываете меня! – проговорила она.
      – Стану я вас разыгрывать, когда меня самого вот уже сорок лет называют бабой! Это приводит меня в ярость! – возразил Люк.
      – А я в ярости от того, что какие-то два чертовых ублюдка написали про меня книгу, и теперь она как мишень у меня на спине! – добавил Камерон.
      – Боже! Нам определенно надо кого-нибудь пристрелить! – сказал Люк. – Кого бы вам хотелось прикончить, миссус?
      – Что меня и в самом деле бесит, так это то, что матерью Кларенса была именно миссис Уорд!
      – Вам хотелось бы прикончить свою свекровь?
      Делла задумалась.
      – Она постоянно причиняла мне боль. Ей неведомы чувства благодарности и милосердия.
      – Но это было давно, – тихо проговорил Камерон. Время, проведенное в доме Уордов, было таким ужасным, таким мучительным, что Делла не могла так просто забыть о тех обидах. Она не могла избавиться от жутких воспоминаний, как ни старалась.
      – Когда миссис Уорд украла моего ребенка, а мистер Уорд ее поддержал, время для меня словно остановилось.
      Боль и грусть в ее душе уступили место жгучей ярости.
      – И я отдала ей свою дочь.
      Ей было не на чем выместить свой гнев, и не было способа погасить его. Он сжигал ее изнутри, и Делла вскочила и бросилась вон. Ей хотелось бежать и визжать, рвать на себе волосы и плакать.
      – Делла, постойте.
      Она развернулась так резко, что юбки взметнули в воздух облако влажной пыли. Трясущимся пальцем она ткнула ему в лицо:
      – Клянусь, если вы выйдете отсюда, я разорву вас на куски своими собственными зубами!
      И она выбежала на дождь.
      – Да что такое здесь происходит?
      Люк пожал плечами и поправил свое покрывало:
      – Черт меня подери, если бы я знал! Белым женщинам непросто путешествовать по этим местам.
      – Ты сказал что-то, что ее расстроило?
      – По крайней мере я этого не заметил.
      Однако Камерон решил, что гнев в сложившейся ситуации не помешает. Это возведет между ними стену, что само по себе неплохо. Но что вызвало такие ее чувства? Поначалу Камерон думал, что она злится из-за него. Теперь же ответ казался очевидным. Она знает, что скоро увидит дочь, и это заставляет Деллу вспоминать давние обиды и переживания.
      Подняв ее полотенце, Камерон вытер с лица и шеи капельки дождя. Потом допил ее кофе.
      – Ты человек женатый. Должен знать женщин, – сказал он Люку. – Что бы ты посоветовал? Найти ее и попытаться утешить? Неужели она сказала это серьезно?
      Люк задумался.
      – Ну, если женщина говорит, что разорвет тебя на части зубами, с этим не стоит шутить.
      – Она может заблудиться.
      – Она заблудилась много лет назад, сынок. Камерон посмотрел на Люка. Почему он так сильно привязан к этому старику? Он встал и поправил шляпу.
      Дождь лил как из ведра. За его пеленой на расстоянии нескольких шагов ничего не было видно.
      Куда могла пойти Делла? Камерон проверил костер, огонь погас. Трава была слишком густой, чтобы на ней оставались следы. Камерон не мог точно сказать, была Делла здесь или нет. Джеймс принялся оглядывать местность.
      Наклонив голову, он побрел к лошадям. Он найдет ее, даже если на это уйдет вся ночь.
      – Я же просила вас не ходить за мной!
      Делла сидела, прислонившись к мулу. Вода текла по ее одежде, мокрые волосы струились по спине. Делла кусала губу. Ее руки покраснели от холода.
      Боже! Он и понятия не имел, что сказать промокшей разгневанной женщине.
      – Если вы хотите варить кофе и готовить, я не стану возражать. – Делла отвернулась и прислонилась щекой к мулу. – Буду вам благодарен за помощь.
      – Уходите.
      – Я не очень люблю готовить, а у вас это хорошо получается.
      – Я не умею готовить на открытом огне.
      – Я научу вас.
      Она встала и покачала головой:
      – Я знаю, что вы действуете из лучших побуждений. И мне жаль, что я пообещала разорвать вас. Но сейчас мне нужно побыть одной.
      Он подошел к ней и положил руку на спину мула.
      – Я никогда никого не утешал. Скажите, чем я могу вам помочь?
      – Никто не может мне помочь. – Она отошла от мула и прижала к глазам кулаки. – Я должна была противостоять ей. Сказать все, что думаю. Я много раз мысленно говорила с Уордами. И не всегда осознаю, что снова и снова делаю это. – Она уронила руки. – Заново прокручиваю в голове всевозможные ситуации. В них я сильная, контролирую себя, не позволяю им оскорблять меня. И знаете, что самое худшее? Если бы я могла вернуться в прошлое и заново прожить те дни, я снова поступила бы точно так же. Я не смогла бы противостоять им. – Она ударила себя кулаками по бедрам. – Потому что они – родители Кларенса! И я позволила им забрать Клер!
      Камерон провел кончиками пальцев по ее холодной щеке.
      – Время нельзя повернуть вспять. Все в прошлом. Она отпрянула, будто от пощечины.
      – Но вы тоже живете прошлым. Десять лет пытались искупить свою воображаемую вину!
      – Вы полагаете, что я вообразил себе, что убивал хороших людей?
      – Когда вы убивали янки, Камерон, они не были хорошими людьми. По крайней мере в тот момент. Они пытались убить вас.
      – Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о себе. Она смахнула с лица капли дождя.
      – Но это то же самое, разве нет? Вы? Я? Мы оба завязли в своем прошлом, как бабочки в паутине.
      Он смотрел на ее волосы, черные от дождя в сгущающихся сумерках. Она не сказала ничего нового, но ему не хотелось признать, что это правда.
      – Послушайте меня, – сказал он, обхватив ее плечи. – Мы едем на восток для того, чтобы исправить ваше прошлое. Мы не можем изменить того, что произошло с Клер, но изменить будущее вполне в наших силах. Делла! На этот раз вы можете поговорить с Уордами совсем по-другому.
      Деллу била дрожь.
      – Я не стану этого делать. Хочу только посмотреть на нее. – В глазах ее была мольба, смешанная со страхом. – Все кончено. Я никогда себе не прощу, что бросила свою дочь. Но если она счастлива, я не смогу увезти ее, обречь на нужду.
      Сейчас неподходящее время для споров. До Атланты еще далеко. Он постарается ее переубедить.
      – Пойдемте под навес, а то совсем промокнем.
      – Я знаю, что не права. – Она заломила руки, страстно желая, чтобы он понял ее. – Корю себя за то, что позволила этой женщине украсть моего ребенка, и в то же время хочу оставить все как есть.
      Понять это было не так уж сложно. Горечь наполнила все его существо, когда он осознал, что не сможет жить, как все остальные. И все же он гордился тем, что сделал за последние десять лет.
      Обвив ее плечи рукой, Джеймс осторожно повел Деллу под навес. На них повеяло теплом.
      Седло и попона Люка исчезли, но он выкопал под навесом небольшую ямку для костра. На огне готовились бобы, пахло свежесваренным кофе. Камерон выглянул наружу, но старика нигде не было видно. Его присутствия Камерон также не ощущал.
      – Может, поискать его? – с тревогой спросила Делла. – Куда он мог уйти?
      – Домой.
      – Ночью? В дождь?
      – Люк всю жизнь провел под открытым небом. В любой момент может разбить лагерь.
      Камерону было досадно, что он не услышал, как ускакал Люк. Старику это сильно польстило бы.
      – Я не успела попрощаться с ним! Не сказала, что он мне понравился, хотя я злилась на него.
      – Думаю, он и так это понял.
      Только сейчас Камерон заметил, что Люк принес его седло и седельные сумки и расстелил полотенца. Старый хитрый дьявол! Камерон с трудом сдержал улыбку, представляя, что старик навоображал себе.
      Под навесом было тепло, Делла сняла куртку, распустила волосы и обернула одно из полотенец вокруг головы.
      – Не знаю, что на меня нашло, – сказала она, опускаясь на землю рядом со своим седлом. – Я чувствую себя полной дурой. Ни с того ни с сего меня обуял гнев. Я была в ярости и не могла совладать с собой.
      Сняв куртку и шляпу, Камерон налил себе и Делле кофе, добавив в ее чашку сахара.
      – Я не была такой на ферме. – Она глотнула кофе, закрыла глаза и поблагодарила. – А вы когда-нибудь злитесь?
      – Иногда мне хочется пристрелить какого-нибудь сукина сына, вместо того чтобы вести его в суд.
      – И вы когда-нибудь поступали так?
      – Пару раз был недалек от этого решения. Есть хотите?
      Они съели бобы, которые приготовил Люк, после чего выставили котелок наружу, чтобы его промыло дождем. Бобы были пересолены, но булочки у Люка удались на славу.
      Что теперь?
      Он и Делла остались одни и слушали, как дождь барабанил по их крошечному импровизированному домику. Им предстояло спать совсем рядом. Камерон хотел завести разговор, но слова застревали в горле. Люк был своего рода связующим звеном между ними. В его присутствии разговор шел плавно и естественно.
      Смущенный, он бросил взгляд на Деллу. Она сняла с головы полотенце и вытирала волосы. Свет от костра смягчил выражение ее лица, и на мгновение Камерон увидел перед собой девушку с фотографии.
      Он никогда не представлял себе, что окажется с ней наедине. Что будет сидеть так близко, ощущая исходящий от нее запах дождя, что сможет коснуться ее, стоит только протянуть руку. Но такого права у него не было.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15