Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Алхимия слова

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Парандовский Ян / Алхимия слова - Чтение (стр. 23)
Автор: Парандовский Ян
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      ЛИБЕРТ ЕЖИ (1904-1931). Поэт. Жил в постоянной нужде и рано умер от туберкулеза. В последние годы жизни его религиозная лирика получила признание в некоторых кругах католической интеллигенции. После смерти им заинтересовался более широкий круг читателей.
      ЛУЩЕВСКАЯ ЯДВИГА (1834-1908). Поэтесса. Была известна в кругах варшавской интеллигенции своими импровизациями, выступала с ними в салоне своей матери, затем в своем собственном. Взяла себе псевдоним Деотимы, вдохновенной пророчицы из диалога Платона "Пир".
      ЛЮБОМИРСКИЙ СТАНИСЛАВ ГЕРАКЛИУШ (1642-1702). Писатель, политический деятель. С 1676 г. до самой смерти был коронным маршалом. Политическая проза и моралистика снискали ему у современников славу "польского Соломона", удержавшуюся в известной мере и в XVIII-XIX вв. В наше время больший интерес вызвала поэзия С. Г. Любомирского, особенно его лирика.
      Книга "Разговоры Артаксеса и Эвандра" (1683), которую цитирует Парандовский, построена в обычной для XVI-XVII вв. форме диалогов (ср. "Польский дворянин" Л. Гурницкого), но автор ее уже предугадывает жанр философской повести, характерный для европейских литератур следующего столетия (Вольтер, а в Польше - И. Красицкий).
      МИЦКЕВИЧ АДАМ (1798-1855). См. "Собр. соч.", т. 1-5, М., 1948-1954; "Стихотворения. Поэмы", М., 1968. О нем: А. Л. Погодин "Адам Мицкевич. Его жизнь и творчество", т. I-II, М., 1912; М. Живов "Адам Мицкевич. Жизнь и творчество", М., 1956; М. Яструн "Мицкевич" (пер. с польск), М., ЖЗЛ, 1963, и др.
      Русские переводы упоминаемых Парандовским ранних стихотворений Мицкевича "Городская зима" (1818), "Ода к молодости" (1820), "Песня филаретов" (1820) - см. в указ. собр. соч., т. I.
      Тайное Общество филоматов (друзей науки) возникло в Виленском университете при участии Мицкевича в 1817 г.; "Песня филаретов" свидетельствует о близости его к Обществу филаретов (друзей добродетели), образовавшемуся в 1820 г. Оба эти общества польской молодежи были раскрыты царским правительством в 1823 г. В октябре 1823 г. Мицкевич был заключен в одну из келий базилианского монастыря в Вильно, превращенного в тюрьму для арестованных членов обществ. Здесь поэт провел полгода под следствием, после чего был выслан во внутренние губернии России. В III части драматической поэмы "Дзяды" (1832) именно в этой келье-камере происходит действие пролога и сцен первого акта, в том числе сцены, где герой поэмы, поэт-узник Конрад, произносит знаменитую "Импровизацию".
      Марыля - так звали домашние и друзья Марианну Еву Верещак. Образ ее проходит через всю поэзию Мицкевича: от фрагментов I части "Дзядов" (1820), где она изображена читающей модный тогда сентиментальный роман Барбары Крюденер "Валерия", до поэмы "Пан Тадеуш" (1832-1834), в первой книге которой описание знакомства Тадеуша с Зосей автобиографично.
      Подкоморий - один из персонажей поэмы "Пан Тадеуш". Большое место занимает в поэме монах-бернардинец - ксендз Робак.
      МАЛЬЧЕВСКИЙ АНТОНИЙ (1793-1826). Поэт, его поэма "Мария" (1825) оказала влияние на всех польских романтиков, положила, в частности, начало культа Украины в польской романтической поэзии.
      Дальнейшую судьбу героя поэмы "Мария" попытался описать Ю. Словацкий (см.) в поэме "Вацлав" (1839).
      МНИШЕК ГЕЛЕНА - Равич-Радомыская (1870- 1943). Автор повестей из жизни "высших сфер". Книгами ее взахлеб зачитывалась публика, одна из ее повестей выдержала 20 изданий.
      МОРАВСКИЙ ФРАНЦИШЕК (1783-1861). Поэт, переводчик. "Лишь хмель литовских берегов..." - строки из вступления к "Конраду Валленроду", переведенного А. С. Пушкиным. Критикуя поэму А. Мицкевича, Ф. Моравский относился, однако, к молодому А. Мицкевичу и его друзьям с явной симпатией.
      МОРШТЫН ЯН АНДЖЕЙ (ок. 1620-1693). Поэт, переводчик. Крупный вельможа, при жизни своих стихов не публиковал, они стали известны лишь в середине XIX в. и с тех пор весьма популярны в Польше. Строки о кофе взяты из стихотворения, посвященного его брату Станиславу Морштыну, тоже поэту. Основное место в стихотворении занимает веселое перечисление разных сортов вин (французских, итальянских, испанских и других), питых молодыми Морштынами во время их путешествия по Европе.
      МОРШТЫН ИЕРОНИМ (ок. 1580-ок. 1623). Поэт, переводчик, дед Яна Анджея. Большая часть его лирики до сих пор еще не опубликована. Популярность ему принесла вышедшая посмертно в 1650 г. книга, содержавшая две прозаические и одну стихотворную повесть. Эта последняя - "Утешная история о благородной королевне Банялуке из восточной страны" - рассказывает о приключениях героя, ищущего исчезнувшую внезапно жену, приключениях столь фантастических, что всякую небывальщину по-польски иногда называют "банялуками" (имя королевны происходит, как полагают, от названия города Баня-Лука, находящегося на территории современной Югославии). "История о Банялуке" неоднократно переиздавалась и не лишена поэтического очарования.
      МОРШТЫН ЗБИГНЕВ (ок. 1628-1689). Поэт, двоюродный брат Яна Анджея. Участник нескольких войн, З. Морштын, почти единственный среди старопольских поэтов, не прославлял и не приукрашивал войну, а показал ее жестокость, бесчеловечность. Некоторые его стихи были изданы в Польше в XIX в., а полностью - лишь в наше время, в 1954 г.
      НАЛКОВСКАЯ ЗОФЬЯ (1884-1954). Известность ей принес уже первый роман "Женщины" (1906; русск. пер. - 1907, под фамилией Ригер-Налковская). Среди польских романов 20-х годов выделялся ее "Роман Терезы Геннерт" (1924; русск. пер. - 1926, под фамилией Ригер-Налковская), в 30-е годы она написала роман "Граница" (1935; русск. пер. - 1960).
      Ее "Медальоны" (1946) - одно из самых значительных произведений послевоенной польской прозы.
      НОРВИД ЦИПРИАН КАМИЛ (1821-1883). Поэт, драматург, прозаик, а также скульптор, живописец, график. В 1842-1848 гг. изучал живопись, скульптуру и археологию в Италии. В 1853-1854 гг. жил в Нью-Йорке (письмо с описанием его комнаты датируется февралем 1854 г.), а затем в Париже, где умер в богадельне и похоронен в общей могиле. Недавно прах Норвида перевезен в Польшу. При жизни поэт мало печатался и не был понят современниками. Поэзию Норвида "открыл" в 1897 г. З. Пшесмыцкий, а в 1904 г. он опубликовал в своем журнале "Химера" его стихи, целиком посвятив им весь номер. Интерес к Норвиду возрастал постепенно. В последние годы он особенно усилился, и Норвид, поэт трудный, мало изученный, стал самым почитаемым из классиков польской поэзии. В 1968 г. в Польше вышли его "Избранные произведения" в 5-ти томах, готовится к изданию полное собрание сочинений. На русском языке готовится книга его лирики.
      ОЖЕХОВСКИЙ СТАНИСЛАВ (1513-1566). Политический писатель, полемист, оратор. Учился в Италии. Принял сан священника. Выступал на местных сеймиках против целибата (безбрачия ксендзов), женился, за что был объявлен еретиком; на сейме, добившись поддержки шляхты и магнатов, получил условное отпущение грехов. Писал на латинском и польском языках.
      Некоторые подробности о его бурной религиозной и политической деятельности можно найти в кн. Н. Н. Любовича "История реформации в Польше" (1883).
      ОЖЕШКО ЭЛИЗА (1841-1910). Ее творчество хорошо известно русскому читателю. Повесть "Хам" издавалась у нас неоднократно: М., 1892, Спб., 1899 (с подзаголовком "Роман из народного быта"), М., 1901 (с подзаголовком "История истинной любви"). Последнее издание повести - М., 1956; ее можно найти также во 2-м томе "Сочинений" (М., 1954).
      ОПАЛИНЬСКИЕ КШИШТОФ (1609-1655) и ЛУКАШ (1612-1662) - писатели и государственные деятели. Известность им принесли сатирические произведения в стихах и прозе, Лукаш прославился также политическими трактатами. Кого из них имеет в виду Я. Парандовский, не ясно.
      ОССЕНДОВСКИЙ ФЕРДИНАНД АНТОНИЙ (1877- 1945). Автор более 100 авантюрно-приключенческих романов, а также книг для юношества, описывающих путешествия по Африке и Азии. Книги его всегда пользовались популярностью, переводились на многие языки, в настоящее время переиздаются в Польше детскими, молодежными и другими издательствами.
      ПАСЕК ЯН ХРИЗОСТОМ (ок. 1636-1701). Автор знаменитых "Записок" (1690-1695), изданных впервые лишь в 1836 г. "Его мемуары, - говорил А. Мицкевич, - интересны как исторический памятник и как произведение искусства". В своем курсе истории славянских литератур А. Мицкевич посвятил "Запискам" две лекции. Текст лекций и приведенные в них фрагменты "Записок" можно прочесть в 4-м томе "Собр. соч." А. Мицкевича (М., 1954). В Польше в настоящее время издан даже словарь языка "Записок". Такой чести среди польских писателей удостоен Мицкевич, а у нас, кажется, только Пушкин.
      ПИГОНЬ СТАНИСЛАВ (1885-1968). Историк литературы, публицист, эссеист, автор нескольких книг воспоминаний, в том числе "Воспоминаний о лагере Заксенхаузен" (1966). Парандовский имеет в виду книгу С. Пигоня "Пан Тадеуш". Рождение, величие и слава" (1934).
      ПОТОЦКИЙ ВАЦЛАВ (1621-1696). Поэт. При жизни и вскоре после смерти публиковались его религиозные произведения и романы в стихах, представляющие собой переводы-переделки с других языков. Эпическая поэма "Хотинская война" (1670), воспевающая победу над турками в 1621 г., была издана лишь в 1850 г. В 1907 г. были изданы (А. Брюкнером, см.) фрашки В. Потоцкого, в 1915-1918 гг. - его так наз. "Притчи" (2000 стихотворений, развивающих мысли латинских сентенций из книги Эразма Роттердамского), писавшиеся в последние годы жизни. В 1953 г. в Польше вышли его "Избранные произведения" в 2-х томах. Несколько стихотворений В. Потоцкого в переводах Д. Самойлова и Б. Слуцкого опубликованы в сборнике "Польская поэзия", М., 1963, т. I.
      ПРУС БОЛЕСЛАВ (1847-1912). Творчество Б. Пруса широко известно у нас. См. "Сочинения в 5-ти томах", М., 1955, "Сочинения в 7-ми томах", М., 1961-1963. Многократно издавался на русском языке историко-философский роман Б. Пруса "Фараон".
      Вокульский и Жецкий, о которых упоминает Я. Парандовский, персонажи романа "Кукла" (1890).
      ПШИБЫШЕВСКИЙ СТАНИСЛАВ (1868-1927). Прозаик, драматург, одна из виднейших фигур польского модернизма. Творчество С. Пшибышевского - романы, поэмы в прозе, драмы - пользовалось в 900-910-х годах огромной популярностью в Польше и за ее пределами (по-русски в 1904-1911 гг. дважды выходило собрание его сочинений), затем наступает резкое охлаждение критики и публики к бывшему кумиру. Именно эту фазу застал в 20-е годы молодой Парандовский. "В глазах нашего поколения Пшибышевский был почтенным пережитком", - писал Парандовский в 1938 г. В настоящее время в Польше наблюдается интерес к личности и творчеству С. Пшибышевского, его драма "Снег" (1903) снова идет на польской сцене.
      ПШИСЕЦКИЙ ФЕЛИКС (1883-1935). Поэт, во львовских журналах в 1906-1914 гг. напечатал несколько стихотворений; "Песнь во мраке" (Варшава, 1921) единственная книжка его стихов. В последующие годы составлял отчеты о деятельности сейма для газеты "Курьер варшавский". Бросив писать стихи, сохранил, однако, добрые отношения с поэтами группы "Скамандр", с которыми вместе выступал в 1918-1919 гг.
      РЕЙ МИКОЛАЙ (1505-1569). Поэт, прозаик, деятель польской Реформации. Стихотворная драма М. Рея "Житие Иосифа из еврейского рода" (1545), по форме близкая к средневековым мистериям, с успехом шла лет семь назад на польской сцене. М. Рей - создатель польской фрашки. Его юмор нашел выражение в книге восьмистиший "Зверинец, в котором верно описаны виды разного положения людей, зверей и птиц" (1562) и в книге "Фиглики" ("Шутки", 1570). А. Мицкевич высоко оценил М. Рея в своих лекциях (28 мая и 1 июня 1841 г., см. т. 4 "Собр. соч." А. Мицкевича); прозу Рея - его книгу "Подлинное изображение жизни достойного человека" (1558) - Мицкевич сравнивает с книгой М. Монтеня. Король Зигмунт Август пожаловал М. Рею деревню за перевод "Псалтыри" (ок. 1546 г.).
      РЕЙМОНТ ВЛАДИСЛАВ (1867-1925). Прозаик, лауреат Нобелевской премии (1924) за роман "Мужики" (1902-1909 гг.). Роман неоднократно переводился на русский язык, последнее издание - М., 1954. Недавно переизданы у нас романы 90-х годов ("Комедиантка", "Брожение", М., 1967). Роман "Мечтатель" (1910) выходил у нас отдельными изданиями (М., 1914, М., 1918) и в двенадцатитомном "Собрании сочинений", М., 1911-1912. Герой романа - кассир на маленькой станции, совершает кражу и бежит в Париж, город своей мечты.
      РИТТНЕР ТАДЕУШ (1873-1921). Драматург и прозаик. Родился во Львове, учился и жил в Вене. Многие драмы Т. Риттнера существуют в двух версиях, польской и немецкой, причем на польских сценах были популярны иные его пьесы, нежели на немецких и австрийских. В настоящее время в Польше пьесы Т. Риттнера не сходят со сцен и с экрана телевидения. Переиздается и его психологическая проза. По-русски отдельные новеллы Т. Риттнера печатались в журнале "Вестник иностранной литературы" в 1913-1916 гг.
      РОСТВОРОВСКИЙ КАРОЛЬ ГУБЕРТ (1877-1938). Драматург. После смерти С. Выспяньского (см.) считался в Польше крупнейшим драматургом своего времени. Затем был предан забвению, чему виной младопольская поэтика его драм, а главное - его политический консерватизм. В 1967 г. в Польше издан двухтомник избранных произведений К. Г. Ростворовского, куда вошли, в частности, его знаменитые историко-философские драмы "Иуда из Кариота" (1913) и "Кай Цезарь Калигула" (1917). Последняя с успехом шла в 1970-1971 гг. на сценах Варшавы и Вроцлава.
      РУБИНОВИЧ ДАВИД - еврейский мальчик из дер. Крайно Келецкого повята. В 1960 г. в Польше был издан (с предисловием Я. Ивашкевича) его случайно сохранившийся дневник 1940-1942 гг., с потрясающей простотой описывающий будни и события тех лет. Автор дневника погиб в сентябре 1942 г.
      СЕДЛЕЦКИЙ МИХАЛ МАРИАН (1873-1940). Зоолог и путешественник. Автор многих работ по общей биологии и биологии моря, а также книг "Ява, ее природа и искусство" (1913), "Малайские рассказы" (1927) и др. Погиб в концлагере Заксенхаузен.
      СЕНКЕВИЧ ГЕНРИК (1846-1916). Творчество его широко известно у нас, до революции в России трижды издавалось собрание его сочинений. См. о его творчестве: И. К. Горский "Исторический роман Сенкевича", М., 1966.
      СЕННИК МАРТИН (умер ок. 1588 г.). Врач, ботаник, составитель известного "Травника" (1568). Перевел на польский язык "Историю о Мелюзине" (1569), но не с французского оригинала конца XIV в., а с немецкого перевода середины XV в. Благодаря переводу М. Сенника книга о Мелюзине проникла и в русскую письменность, "История благоприятна о благородной и прекрасной Мелюзине" (1677) распространялась у нас в списках в XVII- XVIII вв. А. Н. Пыпин в приложениях к книге "Очерк литературной истории старинных повестей...", Спб., 1857, опубликовал несколько страниц русского перевода и для сравнения дал фрагмент польского текста М. Сенника.
      СЕРОШЕВСКИЙ ВАЦЛАВ (1859-1945). Прозаик. В молодости был арестован за участие в тайных обществах, а затем сослан царским правительством на каторгу за участие в бунте заключенных. Писать начал в 1884 г. в Якутии, где занимался одновременно этнографическими исследованиями, благодаря этому был досрочно освобожден в 1894 г. Первые рассказы В. Серошевского на русском языке вышли отдельной книгой ("Якутские рассказы", Спб., 1895), затем включались в "Собрание сочинений" (Спб., 1908-1909).
      СКАРГА ПЕТР (1536-1612). Теолог, проповедник, полемист. С 1588 г. до самой смерти был придворным проповедником Зигмунта III. Настольной книгой польских католиков в течение сотен лет были "Жития святых" (1579) П. Скарги. Однако в истории литературы остались "Сеймовые проповеди" (1597) прекрасные образцы ораторской прозы, восхищавшие Мицкевича. Стиль П. Скарги оказал влияние на многих польских поэтов и прозаиков XVII- XX вв.
      СЛОВАЦКИЙ ЮЛИУШ (1809-1849). Выдающийся поэт и драматург. Был оценен современниками лишь в последние годы жизни. С годами слава его росла, особенно в юбилейные 1899 и 1909 годы. Писатели "Молодой Польши" считали Ю. Словацкого своим предтечей. Примерно в эти же годы он начал переводиться на русский язык и приобрел у нас известность. Лучшие переводы его произведений на русский язык относятся уже к нашему времени (см. "Избранные сочинения", т. I-II, М., 1960; "Лирика", М., 1966).
      СЛОНИМСКИЙ АНТОНИЙ (род. в 1895 г.). Поэт, один из основателей группы "Скамандр", сатирик, фельетонист. Его стихотворение "Колонна Зигмунта" было опубликовано в газете "Жице Варшавы", а затем вошло в книгу "Стихотворения 1946-1957". Статья "Как возникают стихи" напечатана в книге "Статьи первой необходимости" (1959).
      СНЯДЕЦКИЙ ЯН (1756-1830). Математик, астроном, философ, писатель. Один из создателей польской математической терминологии. Книга о Г. Коллонтае (см.) написана им в 1813 г. Г. Коллонтаю-писателю посвящены в книге последние несколько страниц, откуда Я. Парандовский выбрал единственные критические строки (до и после них речь идет о достоинствах прозы Г. Коллонтая).
      СНЯДЕЦКИЙ ЕНДЖЕЙ (1768-1838). Брат Яна Снядецкого, химик, врач, педагог, публицист. Создание польской химической терминологии (в первом издании учебника химии он поместил словарик, где дан перевод на польский язык 266 названий элементов и соединений) считал своей особой заслугой и нетерпимо относился к критике введенных им терминов. Потомки, однако, учли предложенные другими поправки.
      СТАФФ ЛЕОПОЛЬД (1878-1957). Поэт. "Сны о могуществе" (1900) - это первая книга стихотворений Л. Стаффа, еще с едва заметными следами влияния поэзии К. Тетмайера, но книга такая яркая, что она сразу же принесла Л. Стаффу признание в литературей Л. Стафф, опубликовавший с тех пор еще 20 книг стихов, был одним из самых признанных поэтов Польши, хотя подчеркнутая здесь Парандовским исключительная скромность поэта порой мешала его современникам ощутить истинные масштабы его дарования.
      По-русски стихотворения Л. Стаффа можно прочесть в антологиях и сборниках "Поэты - лауреаты народной Польши", М., 1954; "Польская поэзия", М., 1963; "Высокие деревья", М., 1969. В антологии "Современная польская поэзия", М., 1971, есть перевод посвященного Парандовскому стихотворения "Ряска", которое навеяно прогулками и беседами Л. Стаффа и Парандовского над прудом в Плавовицком парке.
      СЕМП-ШАЖИНЬСКИЙ МИКОЛАЙ (ок. 1550-1581). Поэт. Сведений о нем сохранилось очень мало. Учился, вероятно, в Виттенберге и Лейпциге, возможно, также в Италии. В изданную посмертно в 1601 г. книгу "Ритмы или польские стихи" было включено все, что уцелело к тому времени от его литературного наследия. Поэзия Семпа отличается философской глубиной, трагизмом мироощущения, блистательным мастерством. Некоторые его сонеты не уступают лучшим из шекспировских, которые Шекспир писал десятилетием позже. В XIX в. в Польше начали понемногу интересоваться творчеством Семпа, особенно возрос интерес к нему уже в наше время.
      ТАРНОВСКИЙ СТАНИСЛАВ (1837-1917). Историк литературы, критик. Эстетический и политический консерватизм С. Тарновского, его слепая приверженность к шляхетско-католической старине не позволили ему понять новаторство писателей "Молодой Польши", таких, как К. Тетмайер (см.) и др., и в конце концов он стал мишенью насмешек тогдашней литературной молодежи.
      ТЕТМАЙЕР КАЗИМЕЖ (1865-1940). Поэт, прозаик. Цикл новелл "На скалистом Подгалье" (1902) можно прочесть в книге "Избранной прозы" К. Тетмайера (М., 1956). О значении этих новелл в обогащении польского литературного языка см.: Т. Лер-Сплавиньский "Польский язык", пер. с польск., М., 1954, стр. 281-284.
      Проза К. Тетмайера переводилась у нас неоднократно ("Собр. соч.", т. 1-10, Спб., 1910-1911, отдельные издания в 20-х годах). Меньше знают у нас его поэзию, несколько его стихов опубликовано в антологии "Польская поэзия", М, 1963.
      ТРЕМБЕЦКИЙ СТАНИСЛАВ (1739-1812). Поэт. Сторонник просвещенного абсолютизма, был придворным последнего польского короля Станислава Августа и оставался при короле, лишенном престола до самой его смерти (1763 г.). Позже пользовался покровительством польских магнатов Чарторыских и Потоцких, посвятив им свои поэмы. В поэме "Софиевка" (1806) описывается парк Потоцких под Уманью; поэма была издана в 1822 г. с комментариями А. Мицкевича. Я. Парандовский подчеркивает сдержанность и трезвость поэзии С. Трембецкого, пришедшей на смену барокко; А. Мицкевичу и романтикам, наоборот, были близки "смелые обороты и необычайные сочетания" автора "Софиевки", предвещавшие эру романтизма.
      ТРЕНТОВСКИЙ БРОНИСЛАВ (1808-1869). Философ-романтик. Пытался создать систему национальной польской философии. Поиски "своего" языка, обилие неологизмов, увлечение этимологией близки поискам поэтов З. Красиньского (см.) и Ц. К. Норвида (см.). Последний из них в своих письмах с уважением отзывается о творчестве Б. Трентовского.
      ТУВИМ ЮЛИАН (1894-1953). Поэзию Тувима у нас хорошо знают и любят. См. "Стихи", М., 1965; "Цветы Польши. Фрагменты поэмы", М., 1963. Биографию Ю. Тувима см. в книге М. Живова "Юлиан Тувим", М., 1963, там описана история знакомства молодого Тувима со Стаффом (стр. 20-23).
      ТШИТЕСКИЙ (ТШЕЦЕСКИЙ) АНДЖЕЙ (род. ок. 1530 г.). Поэт, переводчик. Приятель Я. Кохановского, С. Ожеховского, М. Рея. А. Тшетескому приписывается авторство биографии М. Рея, помещенной в книге "Зерцало" (1568).
      ФЕЛИНЬСКИЙ АЛОИЗИЙ (1771-1820). Поэт, драматург, переводчик. Известен прежде всего как автор исторической трагедии "Барбара Радзивилл" (1811, поставлена в Варшаве в 1817 г., издана в 1820 г.), пользовавшейся большой популярностью среди современников.
      ФРЕДРО АЛЕКСАНДР (1793-1876). Выдающийся комедиограф, поэт. В 1809-1814 гг. служил в наполеоновской армии. С 1815 г. пишет, а с 1817 г. с успехом ставит во Львове и в Варшаве свои комедии - к 1835 г. их было поставлено около 20. После резкой критики со стороны С. Гощиньского (см.) и других А. Фредро надолго отошел от литературы, писал только воспоминания, опубликованные посмертно в 1877г. Поздние свои комедии, которые писал в 1854-1868 гг., тоже не предлагал ни для сцены, ни для печати, они были изданы посмертно. На русском языке в 1956 г. вышли "Комедии" А. Фредро.
      ХВИСТЕК ЛЕОН (1884-1944). Математик, философ, писатель и живописец. Изучал философию и математику в Геттингене и в Париже. В 20-х годах печатал статьи по теории искусства в изданиях футуристов. В 1930-1941 гг. профессор математической логики во Львовском университете, в 1941-1944 гг. профессор университета в Тбилиси. Книга "Проблемы духовной жизни в Польше" вышла в 1933 г. В 1968 г. в Польше издан посмертно его неоконченный философский роман "Дворцы бога", над которым он работал в 1934-1939 гг.
      ХМЕЛЕВСКИЙ ИОАХИМ БЕНЕДИКТ (1700-1763). Католический писатель. Посмертную известность принесла ему книга "Новые Афины" (1745-1746), своеобразная энциклопедия, где И. Б. Хмелевский скомпилировал сведения более 100 авторов. Со времен польского Просвещения книгу принято было считать (как это и делает Парандовский) символом умственного убожества "непросвещенной" эпохи. Несколько неожиданно в этой связи выглядит успех недавнего переиздания книги (1966).
      ХШАНОВСКИЙ ИГНАЦИЙ (1866-1940). Историк литературы. В 1910-1931 гг. профессор Ягеллонского университета в Кракове. Умер в концлагере Заксенхаузен. Автор монографий о Г. Сенкевиче, П. Скарге, А. Фредро, а его главный труд - "История литературы независимой Польши" (имеется в виду Польша до разделов).
      ЧАРТОРЫСКИЙ АДАМ КАЗИМЕЖ (1734-1823). Государственный деятель, драматург и критик, меценат. В одноактной комедии "Кофе" (1779) он подтрунивает над "модными женами" варшавских салонов, падкими на все французское и все "современное". Посмеивается автор и над новомодным обычаем "светского общества" пить кофе.
      ЧЕЧОТ ЯН (1796-1847). Стихотворец, друг А. Мицкевича. В 1823 г. занимался изданием и "причесыванием" его поэмы "Дзяды". Насколько тягостно было А. Мицкевичу такое редактирование, можно понять из его писем к Я. Чечоту (см. "Собр. соч." А. Мицкевича, т. 4, М., 1954, стр. 342-349).
      ШАЙНОХА КАРОЛЬ (1818-1868). Историк, публицист, писатель. Его исторические монографии с интересом читала широкая публика, некоторые из них переиздаются в Польше и сейчас.
      ШИМОНОВИЧ (ШИМОНОВИЦ) ШИМОН (1558- 1529). Поэт. Происходил из львовских мещан. Зигмунт III даровал ему дворянство (1690) и звание "королевского поэта". Писавший по-польски и по-латыни Ш. Шимоновиц пользовался европейской известностью как филолог и гуманист. Свои латинские стихи подписывал именем Симонидеса.
      ЯНИЦКИЙ (ЯНИЦИУШ, ЯНУШКОВСКИЙ) КЛЕМЕНС (1516-1543). Польско-латинский поэт. Сын крестьянина из дер. Янушково под Жнином, окончил школу в Жнине, затем академию в Познани, где изучил древнегреческий и латинский языки. Пользуясь покровительством архиепископа А. Кшицкого (который сам был поэтом), а затем - коронного маршала П. Кмиты, он смог выехать в Падую, где получил диплом доктора философии. Вернувшись в Польшу, он утратил расположение П. Кмиты, умер в деревне, куда был назначен приходским священником.
      В. Британишский

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23