Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Овен. Зодиакальный прогноз на 2014 год

Автор: Павел Глоба
Жанр: Эзотерика
Серия: Зодиакальный прогноз на 2014 год
Аннотация:

Астрология – это наука о циклах. И практическая ценность ее в том и состоит, чтобы вовремя предупредить нас, как обойти препятствия либо пережить неприятности с наименьшими потерями. Ведь в эпоху кризиса самая главная сложность – это негативное психологическое состояние. Зная, когда в вашей жизни грядет черная полоса, а когда светлая, вы сможете строить планы и максимально реализовывать свои возможности. Именно об этом книга, которую вы сейчас держите в руках, – «Зодиакальный прогноз на 2014 год».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

поля комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):

Я обожаю Таню Гроттер и мне даже хочеться попасть в Тибидохс но к сожалению это лишь замечательная выдумка Дмитрия Емца

Владимир комментирует книгу «Остров Разочарования» (Лагин Лазарь Иосифович):

Перечитывал несколько раз, очень интересная книга!

I am комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

Чукча-читатель, ник суперский!))))

элька комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

я книги про Гроттер не читала,но играла в компьютерные игры: Таня Гроттер и магический контрабас, Таня Гроттер и исчезающий этаж!)Две разные игры, и очень интересные!!!!

Таня комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

Скачивайте в формате .doc или .txt этот формат открывает даже блокнот

Денис "Край" Крайнов комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

Ульянов - это высший пилотаж!!! Самый сильный автор сейчас. Прочитал Останкино, сейчас начал Живой среди мертвых на прозе.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

динкО комментирует книгу «Илья Муромец» (Нечаев Александр Николаевич):

Люблю этот сайт, первый для школы


Информация для правообладателей