Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Барби-волшебница и лес

Автор: Петрушевская Людмила
Жанр:

Барби-волшебница и лес, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Галина комментирует книгу «Мое кровавое злодеяние» (Твен Марк):

    Еще не читала, но очень благодарна!!!

    Вячеслав комментирует книгу «Госпожа трех гаремов» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Большое спасибо за книги Евгения Сухова. И не надо слушать высказывания ханжей разного рода.

    Сергей комментирует книгу «ЖД-рассказы» (Быков Дмитрий Львович):

    Быков- целое явление в жизни нашей литературы

    александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    ну, какой коммент ожидать от ж**а? :-)

    даша комментирует книгу «Русские былины» (Эпосы):

    задали написать былину помогите

    Игорь Замесов комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    По-моему, Дэн Браун - современный Жюль Верн. Похожее изобилие энциклопедических фактов, но с уклоном в историю.

    Светлана комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    я слышала что есть 3 книга!а продолжение в 3 есть...не могу найти!3 книга вообще есть?:)

    Silverat комментирует книгу «Больше чем люди» (Старджон Теодор Гамильтон):

    это...это... впечатление, что собираешь паззл с кучей кусочков, не понимаешь совершенно ничего, но предстоящая картина кажется грандиозной. картина неясная. картина расплывается, картина пронизана причинно-следственными связями, как копьями, как нитями, картина проникнута каким-то недоступным пока смыслом, она нарастает на едином остове... читаешь, читаешь, плывешь в облаке слов, ткешь из них нити смыслов... и вдруг. последний кусочек пазла становится на место. и картина... да, картина действительно потрясает воображение.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей