Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Целуй меня нежно

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Рафферти Нора / Целуй меня нежно - Чтение (стр. 3)
Автор: Рафферти Нора
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Как получится! – Фрэнсис резко захлопнула дверцу такси.

Ратан смотрел, как такси отъехало от бара и скрылось за углом. По крайней мере, теперь он был спокоен относительно безопасного возращения Фрэнсис домой, ведь водителем такси была женщина.

Он чувствовал, что поступил неправильно по отношению к Фрэнсис. Ратан никогда не обращался с женщинами подобным образом. Но это была необычная женщина. С одной стороны, он был рад, что ее нет рядом, но, с другой стороны, он хотел ее. Красивая, умная, образованная... и настолько сексуальная, что все гормоны встали по стойке «смирно». Может, это произошло потому, что был довольно душный вечер, а жара, как известно, влияет на половые гормоны.

Ратан хотел достать салфетку, чтобы вытереть со лба пот, как вдруг обнаружил у себя в кармане ее визитную карточку. Он внимательно прочитал ее имя и фамилию, контактный телефон. Потом снова пробежал глазами информацию на карточке, как будто хотел запомнить наизусть. Какую-то долю секунды он держал визитку в руке, затем быстро разорвал карточку на мельчайшие кусочки и выбросил.

– Все! С меня хватит, пора работать, – решительно сказал он сам себе.

4

На следующее утро Фрэнсис проснулась поздно. Яркое июньское солнце светило в окно.

– Доброе утро!

У ее кровати сидела...

– Белинда! Приехала! – закричала от радости Фрэнсис.

– Здравствуй, мой ангел!

Фрэнсис не верила своим глазам, ей казалось, что все это ей снится. Ее любимая крестная сидит у ее кровати!

– Ну, Фрэнсис, просыпайся же и обними меня покрепче. – Белинда стала поправлять спутавшиеся за ночь волосы своей крестницы.

Фрэнсис прижалась к женщине, которая была для нее почти как мама. Закрыв глаза, она наслаждалась знакомым ароматом любимых духов Белинды. Фрэнсис снова и снова любовалась своей крестной. В свои шестьдесят она выглядела не старше сорока. Этим солнечным утром на Белинде было ярко-оранжевое платье, волосы аккуратно подстрижены и уложены, а в зеленых глазах блестели слезы.

– Я так рада видеть тебя, – сказала Белинда, нежно ущипнув ее за щеку. – Ты просто очаровательна.

– Когда я утром смотрю на себя в зеркало, мне так не кажется.

– Ты просто недооцениваешь себя. Ты в сто раз красивее, чем твои соседки по квартире.

– Когда ты их успела встретить? – удивилась Фрэнсис.

– Я заглянула в их комнаты, пока искала тебя. Они хорошенькие. Правда, они спали в это время, и разглядеть их как следует я не смогла.

– Я представляю, как бы они испугались, если бы проснулись в тот момент и увидели незнакомую фигуру в своей комнате.

Белинда встала с кровати, и, распахнув окно, возразила:

– Я не незнакомая фигура, как ты изволила выразиться. Между прочим, я живу по соседству.

Из открытого окна послышался отдаленный гул большого города, который жил своей жизнью.

– Прости, я не могла больше ждать ни минуты. Хотела повидать тебя сразу, как только прилетела сегодня утром. Мне жаль, что меня не было в Лондоне в тот день, когда ты приехала. Понимаешь, я просто перепутала дату твоего приезда.

– Как видишь, я устроилась. – Фрэнсис села на кровати, подложив под спину подушку.

– Я знала, что ты найдешь способ получить квартирку Джонни. – Белинда поправила волосы Фрэнсис и поцеловала ее в лоб. – Ты у меня такая умная и красивая.

– Ты не очень верно оцениваешь ситуацию. Я совсем не такая, как ты думаешь.

– Я сама объективность. А вот у тебя недостаточно уверенности в своих способностях.

Фрэнсис вздохнула.

– После вчерашней ночи еще меньше.

– Что произошло вчера? Расскажи мне все прямо сейчас!

– Я не знаю, с чего начать. Меня вчера выкинули из «Роузвуд бар». Это конец моему исследованию.

Белинда с удивлением посмотрела на Фрэнсис и опустилась в кресло, чтобы выслушать рассказ своей крестницы.

– Это было просто унизительно. – Фрэнсис подложила под голову еще одну подушку для удобства. – Этот великан и мачо, вышибала по имени Ратан, решил, что я нарушила порядок в баре. Когда я думаю о нем, меня бросает в дрожь от негодования. Так бы и ударила его!

– Великан и мачо, – засмеялась Белинда. – Он мне уже нравится.

Фрэнсис сжала руки в кулаки от негодования, вспомнив недавние события.

– Сначала он вынес меня на руках из бара как куклу, а потом посмел меня поцеловать!

– Ты поцеловала его в ответ?

– Все произошло настолько неожиданно. Может быть, в самом начале. Совсем немного.

– Значит, он тебе нравится, – улыбнулась Белинда.

– Я этого не говорила. И вообще, мне не нравится такой тип мужчин, – продолжала Фрэнсис, с необъяснимым чувством вспоминая карие глаза Ратана, его крепкие руки и нежные губы. – Я допускаю, что его даже можно назвать красивым, насколько может быть красивым пещерный человек.

– Опиши его, – попросила Белинда.

Фрэнсис давно привыкла к необычным просьбам своей крестной. Ведь она была скульптором, и ее интересовала любая деталь внешности и характера человека. Фрэнсис помолчала несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Она еще с детства знала способ, как описывать крестной какого-нибудь человека или предмет.

– У него карие глаза, – начала рассказывать Фрэнсис, подбирая подходящие слова, – со светлыми лучиками, волосы густые и приятно пахнут, загорелая кожа, а в уголках глаз появляются маленькие морщинки, когда он улыбается. Но я не могу сказать, что он много улыбался мне. – Фрэнсис закрыла глаза, чтобы еще лучше вспомнить Ратана. – Вчера на нем были светлые джинсы и рубашка с короткими рукавами. Этот цвет очень идет к его загару. У него белоснежные зубы и приятная улыбка.

– Мужчина с такой внешностью не может не быть асом в искусстве соблазнения, – загадочно улыбнулась Белинда.

– Между прочим, я собираюсь подать на него в суд. – Фрэнсис как будто снова почувствовала его упругое тело рядом. Ей казалось, что она ненавидела его, и в то же время хотелось, чтобы он был рядом. – Он сжимал меня так крепко, что у меня, наверное, будут синяки.

– Итак, этот красавец мужчина выставил тебя из бара, – рассуждала Белинда, сидя в кресле.

– Не просто выставил, он снял меня с барной стойки и вынес на улицу.

– Что ты делала на барной стойке? – удивленно спросила Белинда.

– В баре была небольшая потасовка, но все быстро закончилось. Благодаря Ратану. Но он даже не дал мне возможности объяснить, что я не виновата ни в чем. Он просто грубый и самовлюбленный тип. К тому же думает, что во всем прав.

– Ратан дал тебе возможность почувствовать то, что ты никогда не испытывала раньше.

– Что ты имеешь в виду? – Фрэнсис удивленно посмотрела на Белинду.

– Страсть. Сексуальное желание.

– Я была там, чтобы изучать подобные чувства, а не испытывать их. – У Фрэнсис пересохло в горле.

– А ты не можешь совмещать оба занятия? Я полагаю, что наблюдения дают лучший результат, если находишься в гуще событий. Ты собираешься ставить эксперименты на других. А почему бы тебе не поэкспериментировать с собственными чувствами? С Ратаном, например?

Эта мысль понравилась Фрэнсис, хотя она не хотела этого признавать. По крайней мере, вслух.

– Я занимаюсь психологией и к тому же преподаю в университете, – строго сказала она, – и мне необходимо придерживаться определенных стандартов в поведении.

– Тогда возвращайся в свой университет, – прервала ее речь Белинда. – А здесь ты молодая и красивая женщина. Почему бы тебе не принимать жизнь во всем ее замечательном многообразии? Я понимаю, что тебе, привыкшей к определенным нормам, установленным твоим отцом, это будет нелегко. Но поверь, что отец гордился бы тобой.

– И я горжусь папой и очень его люблю!

– Я знаю, – сказала как можно нежнее Белинда. – Но теперь у тебя есть возможность жить собственной жизнью. Я внимательно читала все письма, которые ты присылала мне. И всегда между строчек проходила мысль, что ты не готова продолжить исследование, начатое твоим отцом.

– О чем ты говоришь? – удивленно спросила Фрэнсис.

– Как ты можешь проводить исследование об отношениях между мужчиной и женщиной, если у тебя самой нет никакого практического опыта? – то ли спросила, то ли ответила Белинда на свой же вопрос.

– Это не так. Я встречалась несколько раз с одним парнем.

– Под пристальным наблюдением всех студентов твоего отца. Поверь мне, что жизнь в закрытом студенческом городке очень отличается от обычной жизни в огромном городе. Ты была изолирована от полнокровной жизни. – Белинда быстро встала с кресла и начала ходить по комнате. – Теперь у тебя появилась возможность сбросить этот кокон и полететь. И не бояться нового чувства.

– Я не боюсь, но я не знаю, в каком направлении лететь.

– Не важно, куда лететь, важен сам процесс. Прыжок в неизвестность.

– Другими словами, ты хочешь сказать, что мне необходимо романтическое увлечение этим летом, пока я здесь, в Лондоне.

– Именно так.

– Я совершенно не против, но прежде всего мне надо сконцентрировать все свое внимание на работе. У меня должны остаться две недели в конце лета после того, как я закончу исследование. Возможно, тогда я подумаю о романе с молодым и красивым и, что имеет не последнее значение, умным молодым человеком. – Фрэнсис подумала о Ратане, и эта мысль ей очень понравилась.

Белинда со вздохом подсела к Фрэнсис.

– Девочка моя! Невозможно выделить в еженедельнике дни только для работы и только для встреч с любимым человеком. Жизнь прекрасна в своем многообразии. Сделай первый шаг!

– Навстречу кому? Если ты имеешь в виду Ратана, забудь!

– Почему бы и нет? Звучит заманчиво!

Фрэнсис вздохнула:

– Он не в моем вкусе.

– Тогда зачем ты целовалась с ним?

– Потому что на мне было надето магическое платье. Если бы не оно, Ратан даже не обратил бы на меня внимание.

Глаза Белинды засверкали от предвкушения услышать что-то необычное.

– Именно благодаря этому платью Сандре удалось убедить Джонни сдать квартиру нам. Предполагается, что через все платье проходит нить, изготовленная из волокна редкого корня, произрастающего где-то в Африке. И эта нить притягивает мужчин словно магнит. В тот вечер я надела это платье, чтобы найти мужчин, желающих участвовать в моем исследовании. И, представь себе, платье помогло мне. Вокруг меня были мужчины всех возрастов, просто жаждущие пообщаться со мной. А этот тип выставил меня из бара.

– Может, он просто приревновал тебя ко всем другим мужчинам, – предположила Белинда.

Фрэнсис даже не хотела об этом думать, настолько она была сердита на Ратана.

– Мужчины – очень сложные существа, – начала Белинда, – именно поэтому я очень люблю проводить как можно больше времени с ними. И, конечно, секс. Без него я просто не мыслю свою жизнь. – Белинда никогда не откровенничала о том, что касалось ее личной жизни. Лишь случайно Фрэнсис узнала, что последним увлечением Белинды был тридцатисемилетний мастер по ремонту пылесосов.

– Не грусти, ангел мой. Все будет хорошо. Может, я чем-нибудь могу тебе помочь? – участливо сказала Белинда.

– Я должна найти способ снова попасть в бар, – ответила Фрэнсис. – У меня есть несколько желающих участвовать в моем исследовании. Я должна снова с ними встретиться, пока они не потеряли интерес.

– И в чем проблема?

– Ратан Пател. Он сказал, чтобы я больше не появлялась даже на пороге бара.

– Он поставил тебе ультиматум! В таком случае ты просто обязана пойти туда еще раз. Он будет тебя ждать.

Фрэнсис ухмыльнулась в ответ.

– Дорогая моя, поверь моему опыту. Я делаю скульптуры голых мужчин и этим зарабатываю себе на жизнь. И знаю их намного лучше, чем ты.

– Голых мужчин? – Фрэнсис решила, что ее крестная шутит. – С каких это пор?

– Я начала заниматься этим пять месяцев назад и, представь себе, мне это очень нравится. В мужском теле есть какая-то завораживающая сила. Ты не находишь?

К сожалению, у Фрэнсис не было опыта в этой области, чтобы выразить свое мнение. Возможно, Белинда права. Ей давно пора прибавить немного знаний о мужчинах, увлечься кем-нибудь. Всего лишь на мгновение она представила Ратана раздетым, и волна возбуждения пробежала по ее телу.

– Ты считаешь, что я должна пойти в бар и вести себя так, как будто ничего не произошло?

– Совершенно верно. Что он сможет тебе сделать?

– Выкинуть меня снова.

– Я уверена, что он будет просто восхищен женщиной, которая посмела бросить ему вызов.

Фрэнсис сомневалась. Правда, если оставить платье дома на этот раз, то мужчины не будут виться вокруг нее, а Ратан даже и не заметит ее, как это было раньше. Но хотела ли она этого?

– Так или иначе, я пойду в бар сегодня вечером, – громко объявила Фрэнсис, стараясь выкинуть из головы мысли о Ратане.

Белинда захлопала в ладоши:

– Смело ступай навстречу жизни!


Ратан внимательно осмотрел зал, настраивая себя на еще один напряженный субботний вечер. Играла музыка, посетителей становилось все больше.

Владелец бара, Ричард Блюм, стоял за стойкой бара. Он, по-прежнему, был в зоне пристального внимания Ратана. Тот все еще надеялся, что Блюм каким-то образом выдаст себя. Ратан нервничал. Он не мог объяснить причину. Может, оттого, что не было никаких новых результатов в расследовании, а может быть, он все-таки хотел снова увидеть Фрэнсис. Ему казалось, что он раздваивается. Ратан очень хотел увидеть Фрэнсис еще раз, но он чувствовал, что может влюбиться в нее, а это помешает его работе.

Блюм махнул Ратану.

– Что-нибудь надо?

– Сходи в подвал и принеси несколько бутылок. Вот список.

Ратан кивнул и направился к лестнице, ведущей в подвал. Там было темно, горела маленькая лампочка. Деревянные ступеньки скрипели, когда он спускался в подвал. Он подумал об Элисон, которая упала вот с такой же лестницы тем злополучным днем. Она даже не видела, кто ее сбросил. Сплошные вопросы, ни одного ответа. Взяв бутылки, Ратан быстро поднялся наверх.

Блюма за барной стойкой не было. Ратан оглядел зал несколько раз, пока наконец не увидел его в самом дальнем конце зала, сидящим за столиком с рыжеволосой девушкой. Ему показалось, что он уже видел ее в баре. Блюм и девушка говорили о чем-то. Ратан сузил глаза, чтобы лучше разглядеть девушку.

– Видишь вон ту девушку, сидящую рядом с хозяином? – спросил он официантку, проходящую с подносом мимо него. – Ты ее раньше здесь не встречала?

– По-моему, нет. Но она спросила Ричарда, когда вошла. Я думаю, она пришла наниматься на работу.

Ратан продолжал пристально разглядывать незнакомку.

– А я не думаю, что она ищет работу. Это та самая женщина, которая была здесь вчера вечером, представившись психологом.

– Точно! Та самая, которую ты выкинул из бара. Классный парик. Как ее зовут?

– Фрэнсис Бенетт. Я должен выяснить, зачем она пришла в бар еще раз.

– Как ты собираешься это сделать? – поинтересовалась официантка.

– Надо что-то придумать, – сказал Ратан, направляясь к столику.

Фрэнсис, безусловно, увидела Ратана, приближающегося к ней, и, нагнувшись как можно ближе к Блюму, стала ему рассказывать о своем исследовании.

Сердце Ратана громко стучало, он был готов к сражению.

И на этот раз победит он!

5

Фрэнсис рассказывала Блюму о своем исследовании. Если бы она только могла убедить Ричарда в пользе ее работы для его бизнеса! Тогда Ратан Пател больше не посмеет выставить ее из бара.

– Мой план заключается в том, чтобы продолжить и углубить исследование, начатое моим отцом двадцать пять лет назад, – с воодушевлением говорила Фрэнсис. – Это исследование принесет вашему бару, мистер Блюм, еще большую, популярность.

– Но не таким способом, как в прошлый раз, – вступил в разговор Ратан.

Блюм нахмурился.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он.

– Это та самая женщина, из-за которой вчера чуть не закрылся бар.

Блюм удивленно посмотрел на Фрэнсис.

– Я ни в чем не виновата. Несколько посетителей выпили лишнего и потеряли над собой контроль. Я совершенно уверена, что сама справилась бы с ситуацией, если бы он не вмешался.

– Мое вмешательство спасло твою попку от больших неприятностей.

Фрэнсис не собиралась уступать ни при каких обстоятельствах.

– Я бы предпочла, чтобы при мне не выражались подобным образом.

Блюм поднял обе руки, чтобы привлечь к себе внимание, и обратился к Ратану.

– Мне рассказали, что вчера ты на руках вынес из бара какую-то женщину. Ты хочешь сказать, что это была Фрэнсис?

– Она самая, – ответил Ратан. – Только вчера у нее были светлые волосы, а сегодня она надела парик. И, обратившись к Фрэнсис, спросил;

– Неужели ты думала провести меня таким образом и надеялась, что я тебя не узнаю?

Но Фрэнсис проигнорировала Ратана и обратилась к Блюму:

– Я действительно рассчитывала, что он не узнает меня и это даст мне возможность поговорить с вами, мистер Блюм. Та драка вчера вечером была случайностью, но я обещаю, что ничего подобного больше не произойдет.

– А тот случай в женском туалете? Расскажи об этом мистеру Блюму.

– В женском туалете? – переспросил Блюм.

– О, – это все не стоит вашего внимания, мистер Блюм. Самое главное то, что я уже составила список желающих участвовать в моем исследовании, о пользе которого для вашего бара я говорила. Я проведу интервью с ними в ближайшее время, но мне также необходимо понаблюдать за посетителями здесь.

– Ты хочешь сказать, что будешь задавать им вопросы прямо здесь? – спросил Блюм.

– Конечно, нет. Я думаю, что для исследования было бы более правильно опросить каждого участника в его домашней обстановке, чтобы как можно подробнее узнать его привычки и увлечения, а затем провести параллель с его поведением в баре.

– Ты собираешься идти к каждому из незнакомых мужчин домой одна? – удивленно спросил Блюм.

– Это может быть весьма опасно, – подтвердил Ратан.

– Я, конечно, могу встретиться с ними где-нибудь в ресторане или в каком-нибудь другом людном месте, – продолжала говорить Фрэнсис, стараясь обращаться к Блюму. – И к тому же у меня с собой всегда свисток.

– Нельзя сказать, что он выручил тебя вчера в туалете. И если бы я вовремя не пришел, неизвестно, чем бы все закончилось, – не унимался Ратан.

– Послушай, Фрэнсис, – вздохнул Блюм. – Ты знаешь, как я любил твоего отца, славный был парень, и он умел постоять за себя. Но девушке опасно ходить одной в неизвестные места.

– Я понимаю ваши опасения, мистер Блюм, но думаю, что результаты моего исследования принесут неоценимую пользу вашему бару, и это перевешивает любой риск.

– Я представляю заголовки в некоторых газетах: «Женщина психолог была атакована неизвестным, когда проводила исследование для «Роузвуд бар». Хорошенькую популярность мы приобретем.

Фрэнсис сжала зубы, чтобы не сказать что-нибудь грубое в ответ этому заносчивому охраннику.

– Этого не случится, обещаю вам! – Она снова обратилась к Блюму.

– Может быть, – согласился он. – Но у меня есть идея, которая должна понравиться вам обоим.

– Я готова пойти на компромисс. – Фрэнсис посмотрела на Ратана.

– Очень хорошо. – Блюм указал на Ратана. – Он будет с тобой рядом, когда ты пойдешь на интервью.

Фрэнсис открыла рот от такого неожиданного предложения.

– В этом нет никакой необходимости, – наконец произнесла она.

– Я с ней согласен, – безразлично сказал Ратан.

– Послушай, Пател, ты уже доказал, что можешь достойно защитить молодую женщину.

Считай это моей личной просьбой. А я всегда помню хорошее.

Ратан не успел ответить, но тут в разговор вмешалась Фрэнсис:

– Я думаю, что ему будет скучно, ведь психология довольно сложна для неподготовленных охранников бара.

Блюм прервал ее:

– Вам просто нужно обсудить детали. Я хочу, чтобы ты знал, – обратился он к Ратану, – что я не позволю дочери моего близкого друга ходить на интервью одной.

– Я не согласен. Я нанят сюда как охранник, не нянька.

– Вся работа будет оплачена, – пообещал Блюм. – А если тебе не нравится, то можешь уходить прямо сейчас. Я найду другого охранника.

Фрэнсис видела, как Ратан плотно сжал губы. Было видно, что ему не нравится ультиматум, предъявленный Блюмом. Но хотела ли сама Фрэнсис провести следующие две недели в обществе Ратана?

– Есть еще одно обстоятельство, – медленно проговорила она.

– Говори. – Блюм внимательно посмотрел нa нее.

– Важно, чтобы участник моего исследования не чувствовал себя дискомфортно во время интервью, а присутствие Ратана в качестве моего охранника может негативно отразиться на моей работе.

– Наконец-то эта малышка озвучила хоть одну здравую мысль, – улыбнувшись, сказал Ратан.

– Таким образом, как вы смотрите на то, – Фрэнсис продолжала разговаривать с Блюмом, делая вид, что Ратана и вовсе не было рядом, – если я найму его к себе на работу в качестве своего ассистента? Мне выделено достаточно денег, чтобы покрыть дополнительные расходы, если, конечно, он согласится на невысокую зарплату. И вам, мистер Блюм, отсутствие Ратана ничего не будет стоить, потому что он будет моим работником.

– Ты сошла с ума. – Негодованию Ратана не было предела.

Она, должно быть, действительно сумасшедшая, если предложила такое условие. Но Блюм не оставил ей большого выбора. Ей необходимо бывать в баре, а Ратан Пател в данном случае оказался разменной монетой.

– Правило номер один, – обратилась она к Ратану, – никогда не спорь с боссом.

Ратан резко развернулся на каблуках и быстро направился к выходу. Фрэнсис наблюдала, как он шел, и в который раз призналась себе, что любуется его крепкой спортивной фигурой.

Она выиграла первый раунд!


Ратан набирал номер телефона Элисон из телефонной будки, находящейся за углом бара. Она уже вышла из больницы. Ратану не хотелось беспокоить Элисон лишний раз, но он не мог не поделиться с ней своими опасениями.

– Привет, Элисон! Это Ратан. Как ты себя чувствуешь?

Его не удивило то, что Элисон сама подошла к телефону. Ратан знал, что, она не из тех, кому нравится играть роль беспомощного инвалида.

– Привет! Какие-нибудь проблемы?

Он действительно оказался в затруднительном положении. Даже не знал, с чего начать свой рассказ.

– Вчера в бар пришла Фрэнсис Бенетт, молодая женщина психолог, чтобы найти желающих принять участие в своем исследовании... – начал он. – Таким образом, она планирует продолжить исследование, начатое ее отцом двадцать пять лет назад, и мне надо ее везде сопровождать, а значит, я не смогу вести наблюдение в баре, – закончил он свой рассказ.

– А если ты откажешься?

– Блюм уволит меня. – Ратан стер пот с лица. – Этой женщине действительно нужен охранник, но это должен быть кто-нибудь другой. Я не могу сопровождать ее. Мне есть чем заниматься в баре.

– Подожди, как ты сказал, ее зовут?

– Фрэнсис Бенетт.

Ратан услышал, что Элисон положила трубку и куда-то ушла.

– Нашла, – вернувшись, закричала Элисон. – Я тебе рассказывала, что собирала любую информацию, касающуюся Блюма. У меня есть несколько вырезок из журналов. Ратан, вот сейчас я смотрю на фотографию Артура Бенетта и Ричарда Блюма, стоящих на фоне «Роузвуд бар». Понял?

Ратан приложил телефонную трубку к другому уху. Должно быть, он слишком много работал в последнее время, но он не мог уловить связи, которой так обрадовалась Элисон.

– Слушай меня внимательно, – продолжала Элисон. – Мы знаем, что Блюм нелегально торгует средствами, влияющими на сексуальную активность. Они изготавливаются из бивней носорогов, морских коньков, гениталий тигров и других животных, которые обитают в самых отдаленных местах земного шара. Артур Бенетт бывал почти всюду, изучая разных животных.

– Но он умер девять месяцев назад. Он не может быть поставщиком товара для Блюма.

Но Элисон было не так просто сбить с толку.

– Возможно, его дочь теперь пошла по стопам отца. Это исследование может быть хорошим предлогом постоянно встречаться с Блюмом и поддерживать контакт со всеми курьерами.

Он не мог отрицать, что некоторые факты прекрасно вписывались в эту версию. В частности, он вспомнил свою необычную реакцию... И подобную же реакцию всех посетителей бара мужского пола. А может быть, она действительно воспользовалась каким-то средством, повышающим сексуальную активность? Например, в виде духов. Он тряхнул головой, стараясь отогнать эту глупую мысль.

– Блюм не разрешил бы мне постоянно быть с ней, если бы она была в чем-то замешана вместе с ним. Ему не нужны свидетели, ни при каких обстоятельствах.

– Ты слишком хорошо думаешь о Блюме, – возразила Элисон. – К тому же он знает тебя как охранника и вышибалу, который еще до недавнего времени сам не ладил с законом. И, естественно, он даже и подумать не может, что ты приставлен следить за ним. Так что тебе придется использовать весь свой шарм и очаровать малышку. И тогда она тебе расскажет свои самые потаенные секреты.

Ратан не был столь оптимистичен насчет откровенности Фрэнсис. За то короткое время, пока он общался с ней, он понял, что у Фрэнсис железная сила воли. И невероятно красивое тело. Ему придется идти буквально по лезвию бритвы, чтобы суметь завоевать ее безграничное доверие и в то же время не увлечься ею. А вчера он уже пересек эту линию. Ратан вспомнил их страстный поцелуй. Но вряд ли у него есть выбор.

– Хорошо, – согласился он с предложением Элисон. – Я постараюсь узнать ее поближе, и тогда посмотрим, что из этого получится.

– Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что тебе не потребуется много времени для этого. Держи меня в курсе всех событий.

– Конечно. Выздоравливай.

Ратан вышел на улицу. Что меня ждет впереди? Женщина, из-за которой я почти забросил свою работу, стала частью этой самой работы, размышлял он по дороге в бар.


Радости Фрэнсис не было предела. За этот вечер она смогла определиться со всеми десятью участниками своего исследования и назначить время для проведения интервью.

Теперь можно отправляться домой, с удовлетворением решила она.

Но на пороге ей загородила дорогу уже знакомая фигура. Их глаза встретились. Сердце Фрэнсис забилось в такт быстрой музыки, звучащей в баре.

– Привет, Ратан! – улыбнулась Фрэнсис.

– Я принимаю твое предложение, – ответил он сходу. – Я согласен быть твоим ассистентом.

Фрэнсис отшатнулась от него. Ей показалось, что все поплыло перед глазами. Она, словно во сне, спросила:

– Что ты сказал? Но еще совсем недавно ты наотрез отказался работать со мной.

– Мужчины тоже могут иногда менять свое решение, – ухмыльнулся он.

Фрэнсис почувствовала какие-то настораживающие нотки в его голосе. Было совершенно ясно, что Ратан что-то задумал. Проникновенный взгляд, тихий голос, подозрительная кротость в поведении – все это не было ему присуще.

– Но не такой мужчина, как ты, – ответила наконец Фрэнсис. – Для изменения решения должны быть веские причины, не так ли?

Ратан отошел в сторону, чтобы пропустить двух девушек, входящих в бар. Фрэнсис услышала, как одна из них пригласила Ратана потанцевать. Он вежливо отказался.

– Когда мы начнем работу? – спросил Ратан.

– Ты еще не ответил на мой вопрос. Откуда возникло такое страстное желание помогать мне проводить исследование?

Он пристально посмотрел ей в глаза:

– А ты допускаешь, что я не собираюсь всю жизнь работать охранником и вышибалой в баре, а упоминание в моем резюме о том, что у меня есть опыт работы в другой области, в будущем мне может пригодиться. – Он скрестил руки на груди. – В любом случае тебе нужен кто-нибудь, чтобы быть с тобой рядом в случае появления нового таксиста или кого-нибудь в этом роде.

– Этого больше никогда не произойдет, – уверенно произнесла Фрэнсис. – Я сама позабочусь об этом.

– Как ты можешь быть в этом уверена?

– Я больше не буду надевать платье.

Ратан с удивлением и в тоже время с восхищением оглядел Фрэнсис с ног до головы.

– Ты хочешь сказать, что без платья ты будешь менее привлекательной для мужчин?

Фрэнсис улыбнулась комплименту. Она была совершенно уверена в том, что платье ей помогло, но посвящать Ратана в свою тайну ей совершенно не хотелось. Пока.

– Ты даже не поинтересовался, в чем будет заключаться твоя работа.

– Расскажи, пожалуйста.

– Ты будешь сопровождать меня на интервью, может быть, парочку проведешь сам. Также мне нужна будет информация о «Роузвуд бар». – Подумав несколько секунд, Фрэнсис добавила: – Но прежде чем ты приступишь к работе, я должна тебя предупредить, что некоторые вопросы интервью касаются сексуальной жизни мужчин, их тайных страстей и желаний. Ты уверен, что эта работа тебе подходит?

– Женщины, с которыми я встречался, говорили мне, что я несколько стеснителен как раз в этой области, так что мне есть чему научиться. Для начала – свободно говорить на такие темы. – Ратан был настроен решительно.

Фрэнсис лукаво улыбнулась. Она уже представляла Ратана Патела в самых смешных и даже глупых ситуациях, которые, наверняка, возникнут в процессе их работы.

– Ты принят. Мы встречаемся завтра, чтобы обсудить все детали. Предлагаю у меня дома. Запоминай адрес.

– Отлично, – обрадовался Ратан. – Я знаю это место, там довольно дорогие квартиры. Интересно, сколько будет получать ассистент, если руководитель может себе позволить жить в таких апартаментах?

– Я снимаю эту квартиру еще с двумя девушками. – Фрэнсис хотела было рассказать ему, как им удалось снять жилье и какую роль сыграло в этом платье. Но решила отложить эту интересную историю на другой раз.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9