Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Воздушные пираты (№2) - Громобой

ModernLib.Net / Детская фантастика / Стюарт Пол / Громобой - Чтение (стр. 6)
Автор: Стюарт Пол
Жанры: Детская фантастика,
Сказки,
Фэнтези
Серия: Воздушные пираты

 

 


Как обычно, Зинтакс слишком много ел и не менее того пил. Но Вилникс отнюдь не был против. Наоборот, он решительно поощрял прожорливость Главы Лиг, наваливая ему в тарелку и вторую, и третью порции, а также зорко следя за тем, чтобы его бокал был постоянно полон. В конце концов случилось так, как часто говаривала бабушка: набитое брюхо все расскажет тебе на ухо. У Главы Лиг язык развязался за десертом. Когда подали варенье и печенье, он уже практически все выболтал.

«Мамаша Твердопух — она это… бр-р-ры… Ик! Прошу прощения! — Он смолк, чтобы утереть рот рукавом. — Так ведь это она и состряпала путешествие в Сумеречный Лес, да? С ней Профессор Света и один пиратский капитан — не помню, как там его… Да ну, в общем, они вместе. Они… бр-р-ры… У-уп-с! — Он захихикал. — Они думают вернуться с полными ящиками грозофракса, — в конце концов выдал Зинтакс и заговорщически приложил палец к губам. — Это секрет!»

«А как вам удалось получить эти сведения?» — поинтересовался Вилникс.

Зинтакс значительно постучал пальцем по своему носу.

«Хамелеон на вернисаже, — буркнул он и снова захихикал. — Я имею в виду, шпион в экипаже. Хитрован. Рассказал нам все как миленький. — Глава Лиг наклонился вперед, по-приятельски схватил Вилникса за рукав и понимающе улыбнулся, глядя ему в лицо. — Мы будем невероятно богаты».

— Пам-пам-пам-пам, — снова промычал Высочайший Академик, когда эти слова Зинтакса пришли ему на память. «Будем немыслимо богаты! Ну уж один из нас точно будет», — подумал он.

В этот момент раздался вежливый стук в дверь и показалась взъерошенная голова личного слуги Вилникса — Минулиса.

— С вашего позволения, господин Высочайший Академик, — произнес он, — заключенный готов и ожидает вас.

— Ах да, — кивнул Подлиниус, и гнусная ухмылка появилась на его лице. — Иду-иду, прямо сейчас!

Когда Минулис затворил за собой дверь, Вилникс радостно потер руки. «Сначала проболтался Зинтакс, а теперь этот Форфикюль прямо свалился нам в руки — ну разве мы не везучи, а, Высочайший Академик?»

Он прошагал через комнату к зеркалу — новому зеркалу — и взглянул на себя. В отличие от предшествующего это зеркало стояло на полу, прислоненное к стене. Так было безопаснее. Отражение Вилникса улыбнулось ему.

— Ох нет! — заворчал он. — Так не годится. Что подумает пленник, если я войду в Зал Знаний в таком благостном настроении? Нет, Вилникс! — театрально воскликнул Высочайший и скинул халат на пол. — Подготовь себя к делу.

И Высочайший Академик Санктафракса облачился в одежду, специально созданную для представителей высшей власти и помогавшую сосредоточить внимание, обострить ум и омрачить настроение.

Сначала Вилникс натянул власяницу на голое шелудивое тело. Затем, морщась от боли, когда торчавшие из подошв гвозди впились ему в ступни, надел сандалии и крепко завязал их. После этого он втер в кожу недавно выбритой головы жгучую мазь и надвинул на лоб маленькую железную шапочку так, чтобы шипы на ее внутренней поверхности вонзились в череп. Последнее, что сделал Высочайший, — это взял поношенную мантию из грубого сукна и накинул ее на плечи, подняв капюшон.

Постепенно, с каждой надетой вещью, добродушное настроение Высочайшего Академика менялось. И к тому времени, когда грубое сукно капюшона докрасна натерло затылок, мысли его стали черны и он был готов на любую жестокость.

Вилникс обратился к зеркалу и просиял, одобрительно глядя на свое отражение. Едва ли когда-нибудь Вилникс Подлиниус выглядел так сурово, так внушительно. Он поднял бровь.

— Итак, Форфикюль, моя маленькая птичка-вестник, — произнес Высочайший. — Теперь я готов. И жду не дождусь услышать, как ты запоешь!


Зал Знаний, как деликатно называлась пыточная камера, был расположен на самом верху башни в западном крыле огромного дворца. Проникнуть туда можно было только через дверь в верхнем коридоре, поднявшись затем по витой каменной лестнице.

С каждым шагом по лестнице гвозди в сандалиях все больнее впивались в ступни, и, когда Вилникс Подлиниус поднялся на самый верх, он готов был проклясть все на свете.

— Ну, где это отвратительное ничтожество? — спросил он.

Минулис засуетился, закрыл дверь и проводил Высочайшего Академика через комнату. В камере без окон было темно и сыро, как в подвале. Единственным источником света служили два горящих факела на стене и золотой блеск подноса с начищенными щипцами, пинцетом, кусачками и какими-то палочками.

Сам Форфикюль сидел в кресле с прямой спинкой, таком большом, что оно, казалось, проглотило его. Его лодыжки были связаны, запястья прикручены к подлокотникам, а шея прикреплена к спинке кресла при помощи кожаного ремня: Форфикюль не мог пошевелиться. Когда Вилникс Подлиниус приблизился, ночной вайф взглянул на Высочайшего и мороз пробежал у него по коже.

— Ах вот ты где, — начал Вилникс. — Так мило с твоей стороны заскочить к нам. — Он насмешливо улыбнулся. — Надеюсь, тебе удобно?

Когда Высочайший подошел еще ближе, Форфикюль содрогнулся. За безобидными словами читались мысли, совершенно невозможные для человека!

— Я так понимаю, что ты ночной вэйф, — продолжал Вилппкс.

— Нет-нет, — торопливо ответил Форфпкюль и нервно засмеялся. — Многие путают. Я древесный альф. Коротышка древесный альф.

Вилникс Подлиниус издал тяжкий вздох, когда шипы железной шапочки вонзились ему в череп.

— Обрати внимание на любопытную конструкцию кресла, — заметил он, перебирая пальцами по вогнутой поверхности серебряной чаши, начищенной до блеска и закрепленной вверх дном над головой Форфикюля. — Она усиливает звук, — объяснил он и слегка ударил по ней.

Металл зазвенел, и Форфпкюль, чья голова находилась как раз в том месте, где сталкивались звуковые волны, сморщился от боли.

— Так что я бы посоветовал тебе не лгать. — Вилникс ударил по металлической чаше еще раз.

— Я… Я не понимаю. Почему вы меня привели сюда? — пролепетал Форфикюль, когда звон в ушах медленно стих. — Я пришел в Санктафракс из Нижнего Города, чтобы сообщить о трагической кончине Профессора Света…

— Форфикюль, Форфикюль, — вкрадчиво сказал Вилникс. — Это нехорошо.

Он отвернулся и выбрал щипцы. Форфикюль задрожал от страха, когда услышал, что Высочайший Академик намеревается с их помощью сделать.

— Прекратите! — взмолился он, а ушки его трепетали от боли.

Вилникс обернулся, держа в одной руке щипцы и похлопывая ими по ладони другой руки.

— Так ты древесный альф, да?

Форфикюль шмыгнул носом.

— Я действительно ночной вайф, — сознался он.

Вилникс Подлиниус кивнул.

— Так-то оно лучше, — сказал он и добавил, уже только мысленно: «Мне нужна правда, и ничего, кроме правды». Он погрозил пленнику щипцами, представив, как со всего размаху ударяет ими по металлической чаше над креслом. — Ты меня понимаешь?

— Да, — ответил Форфикюль.

— А кто тебя послал?

— Я пришел сам, по своей воле, — солгал Форфикюль.

Не говоря ни слова, Вилппкс резко ударил по чаше, Форфикюль взвыл от боли в ушах.

— Нет, не надо! — захныкал он.

— Тогда скажи правду, кто? — рявкнул Вилникс.

— Мамаша Твердопух, — выпалил Форфикюль. — Она решила, что вы должны знать: Профессор был академиком Санктафракса и все такое прочее. Он… он был в ее таверне — в «Дубе-кровососе», — когда с ним случился… приступ. Он взял да и шлепнулся. Мы делали все возможное, чтобы вернуть его к жизни.

— Но тем не менее вам это не удалось, — закончил за него Вилникс.

— К сожалению, да.

Вилникс прищурился:

— А где же находится тело глубокоуважаемого профессора?

— Я… эмм… то ость было так жарко, и, в общем. Мамаша Твердонух решила, что его следует похоронить как можно скорее.

— Вы предали земле тело профессора Санктафракса? — возмутился Вилникс. — А разве тебе не известно, что каждый академик нашего великого летающего города имеет право на погребальную церемонию в Каменных Садах, куда положат его тело, чтобы белые вороны уничтожили его останки? Ибо как иначе его дух поднимется в открытое небо?

— Я… мы…

— Но церемонии, конечно, не будет. — Вилникс приблизил лицо к Форфикюлю так, что его блестящая металлическая шапочка коснулась кончика носа ночного вэйфа. — Потому что Профессор не умер. Он жив, не так ли?

— Нет-нет! — крикнул Форфикюль. — Он мертв!

Подлиниус резко выпрямился, поднял щипцы и со всего размаху ударил по чаше.

— Ложь! Ложь! Ложь! Ложь! — Он выкрикивал слова, одновременно напоен оглушительные удары по металлу. — Все больше, больше и больше лжи!

После седьмого удара он бессильно опустил руку.

— Ну а теперь ты мне расскажешь всю правду!

Форфикюль не ответил. Хотя он видел, что губы Вплникса шевелятся, но не слышал ни единого слова среди гула, грохота и звона, разрывавших его голову на части. Прошло несколько минут, прежде чем он снова смог различать звуки, но все равно гулкий шум отдавался в его голове.

— Это твой последний шанс! — проорал Вилникс. Форфикюль опустил глаза и жалко задрожал.

У хрупких ночных вэйфов была поговорка: лучше умереть, чем оглохнуть.

— Хорошо, — заскулил он. — Я расскажу тебе все, что знаю.

Так он и сделал. Он во всех подробностях поведал Вилниксу о встрече, состоявшейся в задней комнате таверны «Дуб-кровосос». О появлении Профессора Света и о том, как капитан небесных пиратов упал на колени. О плане, который они втроем придумали. О решении Профессора Света отправиться вместе с небесными пиратами в Сумеречный Лес.

— Вероломный предатель, — презрительно бросил Вилникс. — А этот капитан? Как его зовут?

— Облачный Волк, — выпалил Форфнкюль. — Хотя Профессор Света называл его другим именем.

— Каким же?

— Квинтиниус Верджиникс, — последовал ответ. Вилникс кивнул.

— Так вот оно как, — задумчиво произнес он. Полное, хоть и запоздалое признание ночного вэйфа оказалось весьма ценным для Подлиниуса. Оно не только подтвердило его подозрения насчет Профессора Света, но и показало, что прошлой ночью Зинтакс кое в чем соврал. Никто не мог бы забыть имя Облачного Волка, ибо капитан небесных пиратов пользовался громкой и дурной славой. Глава Лиги, должно быть, сам что-то замышляет.

Подумав так, Вилникс засмеялся. Сколько найдется других честолюбцев среди членов Лиги, которые будут просто счастливы заключить сделку с Высочайшим Академиком!

Он вернулся к Форфикюлю:

— А этот мальчишка, о котором ты упомянул, этот Прутик. Какое он имеет отношение к ним?

Форфикюль замер. Он знал Прутика не так долго, но ему нравились мысли мальчика, которые он слышал. Они были хорошие и честные, верные и искренние. Форфнкюль не мог вынести мысли о том, что его слона навлекут на мальчика беду.

Вилникс покачал тяжелыми щипцами у него перед носом. Форфнкюль кивнул, насколько ему позволял кожаный ремень, и ответил:

— Он член экипажа «Громобоя».

— И? — Подлиииус почуял, что напал на след.

— Он родился и вырос в Дремучих Лесах.

— И?

Форфикюль пожал плечами. Если он убедит Вилникса, что Прутик не имеет никакого отношения к заговору, то, возможно, мальчика оставят в покое.

— Он не отправится вместе с пиратами в это путешествие. Он останется с Мамашей Твердо…

Вилникс резко оборвал его:

— Ты что-то не договариваешь. — Он угрожающе поднял щипцы.

Форфикюль опустил взгляд. Слезы заволокли глаза. Он ведь не был плохим, но не был и храбрецом. Щипцы зависли около факела, совсем близко к металлической чаше. «Лучше умереть, чем оглохнуть».

— Он… он… — Голос Форфикюля дрожал. — В общем… Облачный Волк — его отец.

Подлиниус резко выдохнул.

— Сын! У Квинтиниуса Верджиникса есть сын. И он оставил его. Какая неосторожность! — ухмыльнулся Высочайший Академик. Вилникс повернулся к Минулису: — Мы должны немедленно познакомиться с парнишкой. Мы пригласим его сюда, в Санктафракс, чтобы он здесь дождался возвращения своего доблестного отца.

Затем Подлиниус вернулся к Форфикюлю.

— Какой прекрасный маленький козырь ты дал нам, — заметил он, кладя тяжелые щипцы па место. — Не могу выразить, как мы тебе признательны.

Форфикюль чувствовал себя глубоко несчастным. Его попытка защитить Прутика провалилась, и теперь мальчик в смертельной опасности. И все же, да простит небо, он не мог удержаться от вздоха облегчения, видя, что Высочайший Академик, кажется, доволен.

— Значит, я могу идти? — спросил Форфикюль. Вилникс оглядел его и улыбнулся. Форфикюль с надеждой смотрел на него. А так как в голове ночного вэйфа до сих пор раздавался оглушительный металлический звон, он был не в состоянии услышать мысли, скрывающиеся за улыбкой Высочайшего.

— Можешь идти? — переспросил наконец Вилникс и захлопал глазками. — Да-да, разумеется! Конечно можешь.

Форфикюль от радости не поверил своим ушам. Подлиниус кивнул Минулпсу:

— Развяжи его и выброси. — Однако затем, когда он опять почувствовал зуд от власяницы, а шипы и гвозди снова впились ему в голову и ноги. Высочайший Академик добавил: — Но сначала отрежь ему уши.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ВО ЧРЕВЕ БУРИ

Прутик лежал недалеко от вонючей, покрытой соломой койки Окурка и все еще притворялся потерявшим сознание. Каждый раз, когда «Громобой» трясло и подбрасывало, он перекатывался чуть дальше, надеясь, что плоскоголовый решит, что это корабельная качка кидает его по полу. Медленно — мучительно медленно — он приближался к трапу.

«Дурак! Дурак! Дурак!» — твердил про себя Прутик. Он не только ослушался отца, более того — из-за него случилось то, что сам Облачный Волк оказался во власти вероломных предателей.

Корабль резко накренился на левый борт, и Прутик сделал еще два оборота к ступенькам трапа.

«Было совершенно ясно, что Хитрован не способен ни на что хорошее, — продолжал бранить себя Прутик. — Он всегда меня недолюбливал. Надо было догадаться, отчего он вдруг стал таким дружелюбным. О небо! Что же я наделал!»

Небесный корабль накренился на правый борт, и Прутику пришлось вжаться в палубу, чтобы его не отбросило обратно, к койке Окурка. Краешком глаза он видел, что плоскоголовый роется в соломе в надежде отыскать не замеченный прежде кусок мяса.

«Вот урод противный», — подумал Прутик, содрогнувшись.

В этот миг «Громобой» встал на дыбы, как боевой зубоскал, затем резко качнулся на левый борт и опустился. Прутик преодолел последние несколько ярдов до нижних ступенек трапа. Там он помедлил в нерешительности. Корабль снопа взвился на дыбы, и тут раздался грохот, ибо Окурок потерял равновесие и шлепнулся с койки.

«Пора! — сказал себе Прутик. — Убирайся отсюда, пока можешь».

Он вскочил на ноги, яростно схватился за поручни и начал карабкаться по крутым ступенькам так быстро, как позволяли одеревеневшие ноги.

— Ой! — взвыл Окурок, когда до него дошел смысл происходящего. — Ты это куда?

Но Прутик не стал задерживаться, чтобы дать обстоятельный ответ на поставленный вопрос.

— Вперед! — отчаянно подгонял он себя. Он уже одолел половину лестницы, но люк наверху, казалось, ближе не стал. — Давай же!

Тем временем Окурок вскочил на ноги и опрометью понесся за Прутиком. Осталось шесть ступенек, а Окурок уже рядом. Пять… Четыре… Прутик чувствовал, как дрожит трап под тяжелым гоблином. Три… два…

Внезапно он почувствовал, как мозолистая рука гоблина схватила его за лодыжку.

— Нет! — крикнул Прутик и отпихнул преследователя обеими ногами.

Толкнув откидную крышку люка, Прутик подпрыгнул и выскочил через узкое отверстие. Он упал на колени рядом с люком. Лопатовидные пальцы Окурка появились на краю отверстия. Прутик изо всех сил захлопнул крышку люка.

Раздался мучительный вопль. Затем снизу донесся глухой звук удара. Но вот опять стало слышно, как плоскоголовый взбирается по трапу.

У Прутика бешено колотилось сердце, пока он задвигал тяжелый засов, а затем для надежности прикатил бочку с маринованными водорослями и поставил на крышку люка. После этого он побежал к следующему трапу, ведущему на верхнюю палубу. Вслед Прутику доносились яростные удары и поток ругательств.


А на верхней палубе, не имея ни малейшего представления о том, какие драматические события разворачиваются внизу, капитан и экипаж «Громобоя» боролись за спасение корабля.

— Натянуть корпусные канаты! — взревел Облачный Волк, когда Великая Буря начала приближаться к Сумеречному Лесу. Самым важным было сохранить положение корабля в центре бури. — Убрать стаксель! Распутать такелаж кливера!

Атмосфера была во всех смыслах наэлектризованной. Маленькие разряды, светившиеся ровным голубым светом, покрыли корпус корабля. Они потрескивали и сверкали. Они танцевали повсюду — от верхушки мачты до киля, начиная бушпритом и заканчивая рулевым диском. Они отплясывали на парусах, па такелаже, на палубе. И они искрились на самих небесных пиратах — в бородах, на одежде, на пальцах.

Тем Кородер был занят ганшпугом.

— Не могу сказать, чтобы я был от этого в восторге, — проворчал он, когда голубые искорки заиграли вокруг его рук.

Железная Челюсть взглянул на него со скайселя, починкой которого был занят.

— Это-ау испорти-ш мне челю-ш-сть!

Тем широко улыбнулся.

— Это не смешно-шу! — пожаловался Железная Челюсть.

— Очень смешно, — возразил Тем Кородер, наблюдая, как нижняя челюсть товарища открывается и закрывается, когда ей вздумается.

Много лет назад бедняга потерял свою нижнюю челюсть в бою. Известный кровожадностью член Лиги по имени Улбус Понтофраксис подкрался к нему с боевым топором нанес жестокий удар, угодив чуть ниже уха.

Поправившись, пират смастерил себе протез из куска железного дерева. И пока он не забывал чистить болты и смазывать их маслом, протез исправно служил, по крайней мере до нынешнего дня.

Ибо с того момента, как «Громобой» проник внутрь Великой Бури, таинственная электрическая сила постоянно открывала и захлопывала челюсть, и несчастный пират ничего не мог с этим поделать.

— Ка-ш-к долго еще эт-ш-о будет продо-ш-лжаться? — простонал он.

— Думаю, до тех пор, пока мы не достигнем Сумеречного Леса, — предположил Том Кородер.

— Что произойдет приблизительно через… девять минут, — крикнул им сверху Колючка.

«Девять минут», — радостно повторил про себя Хитрован. Старшина-рулевой, которого послали проверить крепления и который стоял теперь, облокотившись о леера полуюта, и праздно наблюдал за завораживающим вихрем облаков, быстро огляделся вокруг.

«Так держать, Квинтиниус Верджиникс, — насмешливо улыбнулся Хитрован. — Давай-давай! Добывай свой грозофракс. А потом я сделаю ход. И горе тому, кто… — Тут он ахнул. — Во имя неба, что это?»

При виде Прутика, стоявшего на пороге небольшой будки над трапом, Хитрован пришел в неописуемую ярость. Если Облачный Волк увидит его, тогда все пропало! Не теряя ни секунды, Хитрован бросился к Прутику.


Прутик был ошеломлен и сбит с толку.

Воздух был пурпурным, пахло серой и горелым молоком. Облака, окутывавшие небесный корабль, кипели, клубились и сверкали молниями. Тело Прутика охватил зуд, когда щупальца голубого света обвили его, подняв дыбом каждый волосок.

Так, значит, это и есть преследование бури!

Члены экипажа были заняты лихорадочной работой. Буль, свирепого вида толстолап-альбинос, стоял, привязанный, у штурвала. Облачный Волк был поглощен рычагами управления, делая все возможное, чтобы удержать как скорость, так и высоту корабля на прежнем уровне. Ничего не скажешь, подходящий момент для того, чтобы сознаться в своей вине и поведать о мятеже.

«Что бы там ни было, у меня нет выхода!» — решительно сказал себе Прутик. Он уже слышал, как трещит внизу люк. Появление Окурка на палубе — всего лишь вопрос времени. Прутик понял, что, если он не скажет все сейчас, его отец будет убит. При этой мысли он содрогнулся: «И в этом будет только моя вина!»

Собравшись с духом для короткого, но опасного путешествия от трапа до капитанского мостика, он уже собирался сделать первый шаг, когда тяжелая рука опустилась на его плечо и дернула назад. Холодное как лед лезвие прижалось к шее.

— Одно движение, один звук, Прутик, и я перережу тебе глотку, — прошипел Хитрован. — Понял?

— Да, — прошептал Прутик.

Через мгновение он услышал щелчок и увидел, что его грубо запихивают в маленькую будку-склад, где хранились ведра, швабры, тросы и парусина. Он полетел кубарем и рухнул в углу. Дверь захлопнулась.

— Пошли последние пять минут! — раздался крик древесного эльфа.

Прутик поднялся и приложил ухо к запертой двери. Среди непрекращающегося грома и грохота ему удалось различить два голоса. Один принадлежал Хитровану, другой — плоскоголовому.

— Меня не за что винить, — ныл Окурок. — Он улизнул так быстро, что я не успел остановить его.

— Тебе следовало его связать! — послышался раздраженный голос Хитрована. — Проклятый парень! Его непременно кто-нибудь обнаружит до того, как будет добыт грозофракс…

— Я могу прикончить его прямо сейчас, — предложил Окурок.

— Нет, — ответил Хитрован. — Нам он нужен живой, а не мертвый. — Он зарычал с возрастающей яростью. — Жалкий назойливый щенок заставляет меня форсировать события, честное слово! Но еще не все потеряно, Окурок. Пойдем и посмотрим, можно ли изменить ситуацию в нашу пользу.

Когда эти двое ушли, Прутик почувствовал, что его сердце готово выпрыгнуть из груди. Ну вот, он находится внутри Великой Бури и направляется в сторону Сумеречного Леса в поисках грозофракса. В конце концов, происходит все то, о чем до сих пор он мог только мечтать. Но из-за него мечта эта превратилась в кошмар.

Хитрован с Окурком поднимались на капитанский мостик. Прутик слышал голос Хитрована, хотя и не разбирал, что тот говорит. Прутика охватила тревога, и он что есть мочи заколотил по двери. — Выпустите меня! — завопил он. — Тем! Колючка! Железная Челюсть! Ну почему вы меня не слышите? Выпустите меня…

В это мгновение раздался громкий голос Облачного Волка.

— Что?! — взревел он. — Да это бунт!

Прутик вздрогнул и повесил голову.

— О, отец, — простонал он. — Если мы выберемся из этой передряги живыми, простишь ли ты меня когда-нибудь?


Столкнувшись с неукротимой яростью капитана, Хитрован сохранял ледяное спокойствие. Ни один мускул не дрогнул на его лице, только глаза ярко блестели за стеклами стальных очков.

— Это не бунт, — сказал он, вынимая меч из ножен. — Просто перемена власти.

Буль угрожающе зарычал.

— Это происки Лиги, — прохрипел Облачный Волк. — Неужели все так далеко зашло?

Тут «Громобой» накренился на левый борт и резко потерял скорость. Край бури настигал их. Облачный Волк опустил кормовой противовес и поднял сразу и фок, и кормовой парус. Воздушный корабль снова рванул вперед.

Капитан повернулся к Хитровану:

— А ты вообразил, что способен управлять «Громобоем»? Да?

Хитрован растерялся.

— Ты дурак, Хитрован! — продолжал Облачный Волк. — Какой толк Лиге от грозофракса? Ну-ка, ответь мне! Им нужен пылефракс, но никто не знает секрета его производства.

— Напротив, — возразил Хитрован. — Лига Свободных Купцов и Предпринимателей готова хорошо заплатить за грозофракс. Очень хорошо. А так как ты не согласен доставить груз им, то это сделаю я. И вот увидишь, остальные встанут на мою сторону, когда узнают, что поставлено на карту.

Окурок сделал шаг вперед. У Буля задрожали кончики ушей. Облачный Волк схватился за меч.

— О небо! — воскликнул капитан. — Ты что, не слышал меня? Лиге нет никакой пользы от грозофракса. Они просто хотят, чтобы он не достиг казначейства, ибо, если это произойдет, Санктафракс вновь обретет равновесие и выгодный им союз с дождеведами развалится.

Хитрован сильнее сжал в руке меч.

— Они обманули тебя. Они хотят, чтобы ты проиграл!

— Ты лжешь! — вскричал Хитрован и, обернувшись к Окурку, повторил: — Он лжет!

Облачный Волк воспользовался моментом. Он вытащил меч и бросился на Хитрована:

— Ах ты, предатель!

Но Окурок оказался проворнее. Когда капитан сделал выпад, он поднял свое копье — большое и тяжелое, какое и положено сильному плоскоголовому гоблину, — и прыгнул между ними. В воздухе раздался звон металла, когда капитан и плоскоголовый сошлись в смертельной схватке.

Лязг! Лязг! Лязг! Завязался свирепый и стремительный бой. Облачный Волк ревел от ярости.

— Гром и молния! — рычал он. — Я вас обоих выброшу за борт! — Он отражал удары усиливающего натиск Окурка. — Я перережу ваши глотки и вырву из груди ваши коварные сердца…

— Ву-а-а, ву-а-а! — зарычал толстолап и порвал несколько толстенных веревок, привязывавших его к штурвалу.

«Громобой» бросило вниз и развернуло. Если его отнесет к краю, где буря бушует всего сильнее, то корабль разлетится в щепки.

— Нет, Буль! — крикнул Облачный Волк. — Я в порядке. Ты должен держаться курса!


Крики, лязг металла, грохот сапог — Прутик не мог поверить тому, что слышит. Его отец сражается в одиночку? А где же остальные, почему они не идут на помощь капитану?

— Тем Кородер! — завопил Прутик и снова отчаянно заколотил по двери. — Железная Челюсть!

Неожиданно дверь распахнулась. Прутик полетел вперед и мгновенно был подхвачен Хитрованом.

— Я приказал тебе держать язык за зубами, — прошипел он, выкручивая мальчику руку за спину и приставляя к горлу нож.

— Что… что происходит? — выдохнул Прутик.

— Скоро сам узнаешь, — процедил сквозь зубы Хитрован, толкая его впереди себя по палубе. — Делай, что я говорю, и останешься цел.

Он тащил трясущегося от страха Прутика по верхней палубе и далее по узкому трапу, который вел на капитанский мостик. Сцена, открывшаяся глазам мальчика, наполнила его ужасом.

Облачный Волк и Окурок сражались. Горящие глаза, сжатые зубы — они бились не на жизнь, а на смерть. Оружие лязгало так яростно, что голубые искры молний перемежались желтыми — от ударов железа о железо.

Прутику хотелось прыгнуть вперед и сражаться рядом с отцом, чтобы перебить злобных мятежников, осмелившихся поднять руку на самого Облачного Волка.

— Спокойнее, парень, — прошипел ему в ухо Хитрован и сильнее надавил ножом на горло. — Если тебе дорога жизнь.

Прутику стало страшно. Бой не прекращался, а он не мог ни смотреть, ни отвернуться. То казалось, что одолевает Окурок, но затем преимущество переходило на сторону Облачного Волка. А тем временем буря усиливалась. Мелькали молнии, освещая сгущающиеся тучи и отражаясь в сверкающих клинках.

Драка не отличалась мастерством и изяществом. Окурок рубил и размахивал копьем, подавляя противника грубой силой. Прутик напрягся, наблюдая за тем, как Облачного Волка оттесняют к борту.

Хитрован, опасаясь, что мальчишка собирается закричать, зажал ему рот.

— Терпение, — прошептал он. — Скоро все будет кончено. А затем я займу свое законное место на «Громобое». Капитан Хитрован, — задумчиво произнес он. — Прекрасно звучит.

«О, отец, — в отчаянии думал Прутик. — Что я натворил!»

— Тем! — услышал он крик капитана, покрывавший раскаты грома и лязг клинков. — Железная Челюсть! Колючка!

Но никто из пиратов не слышал его. Они были заняты спасением корабля, который все больше и больше терял равновесие.

— Паруса! — прогремел Тем, натягивая трос. — Железная Челюсть, проверь спинакер, пока я закрепляю грот. Колючка, позаботься об этих проклятых веревках!

— Летучие скобы застряли, — отозвался Колючка, а небесный корабль продолжало раскачивать и подбрасывать. — Железная Челюсть, ты можешь мне помочь?

— У меня то-ш-лько две р-ш-уки! — проворчал тот. — И если я ау не рас-пута-ш-ю эти нижние ау веревки, то мы все ау обречены.

В это мгновение особенно свирепый порыв ветра ударил в правый борт корабля. Железная Челюсть заорал, когда «Громобой» накренился и трос вырвался у него из рук. А на другом конце корабля Облачный Волк потерял равновесие и, покачнувшись, пролетел над палубой.

— Ву-а-а! — зарычал толстолап. Если другие члены экипажа не могут прийти на помощь капитану, то он сделает это.

— Нет, Буль! — задыхаясь, крикнул Облачный Волк, когда корабль качнуло снова. — Держи штурвал, или все мы погибнем. Это приказ.

Слезы заволокли глаза Прутика. Даже сейчас Облачный Волк больше беспокоился о команде, чем о себе. Какой он отважный, какой благородный! Он, Прутик, недостоин такого отца!

Лязг! Лязг! Окурок продолжал обрушивать удары с такой силой и скоростью, что Облачному Волку не оставалось ничего, кроме как уйти в глухую защиту.

Внезапно небо осветилось ослепительной вспышкой молнии, «Громобой» опять дал жуткий крен, и корабль швырнуло вперед.

— Мачта трещит! — закричал Колючка.

— Закрепи тросы! — прорычал Тем. — Убери паруса!

Облачный Волк отступал. Окурок прыгнул и свирепо ударил копьем.

Облачный Волк увернулся. Окурок зарычал от ярости и снова нанес удар. Прутик замер, а затем с облегчением выдохнул, когда Облачный Волк в последний миг парировал удар плоскоголового и неожиданно сделал встречный выпад, направляя меч в грудь Окурка.

«Да! Так!» — Прутик мысленно подгонял отцовский клинок.

Но произошло непредвиденное: раздался страшный треск и мачта корабля переломилась.

Она рухнула на палубу и, перекатившись через борт, осталась висеть под ним. Небесный корабль резко накренился на левый борт и грозил перевернуться совсем.

— Руби такелаж! — завопил Тем. — Сейчас же!

Железная Челюсть и Колючка подскочили к нему, помогая рубить спутанные тросы. Когда половина их была перерезана, остальные лопнули под тяжестью мачты, и та упала вниз, в пустоту. «Громовой» качнулся обратно и выровнялся.

Прутик издал сдавленный крик, когда они с Хитрованом повалились назад. Он почувствовал, что нож слегка поцарапал кожу на шее. У отца дела обстояли хуже. Внезапный крен корабля не только позволил Окурку спастись, но теперь Облачный Волк сам, потеряв равновесие, летел на гоблина. Прутик замер. Еще секунда — и отец наткнется на большое зазубренное острие копья.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14