Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Когда воскресла мумия

ModernLib.Net / Робсон Кеннет / Когда воскресла мумия - Чтение (стр. 7)
Автор: Робсон Кеннет
Жанр:

 

 


      - Яд? - спросил Пей Дей без обиняков.
      - Средство презренных людей, которым они потчуют других, - сказал Док.
      - У тебя есть яд?
      - Только глупец отправляется в путь неподготовленным как следует.
      Пей Дей снова загоготал, - Я покажу, где расположились лагерем наши противники, - сказал он.
      Это было именно то, на что рассчитывал Док. Он хотел, если это возможно, спасти своих пятерых помощников. Если бы он стал действовать в открытую, то -Пeй Дей наверняка не упустил бы случая заметить, что "семь поваров за жарким не уследят", или что-то в этом роде из своего древнего лексикона, и заартачился бы. Но в ходе разговора Доку удалось с помощью хитрости склонить его на свою сторону.
      В тоже время Док не говорил неправды.
      Они быстро продвигались по горам.
      -Вот так помогли Доку, - вздохнул Монах, лежавший на спине.
      Он был связан, как и остальные четверо. И как нельзя крепче.
      - Послушай, волосатик, - сердито проворчал Хэм. - Это же ты купил корзину фиников.
      - Не напоминай мне о финиках! - завопил Монах.
      - Финики! - сказал Хэм. - Финики! Финики! Финики! Финики!..
      В палатку зашел какой-то тип в пробковом шлеме. У него была такая мерзкая физиономия, которая, наверное, перепугала бы до смерти даже его родную мать.
      - Пули! - прорычал он. - Пули! Пули! Получите много пуль, если не прекратите болтать все время!
      - Их воспитывали болтуны, - угрюмо высказался Ренни.
      - И для тебя найдутся пули! - пригрозил тип и удалился.
      - Что за парень? - шепотом поинтересовался Монах.
      - Белый негодяй, связавшийся с арабами, - сообщил Длинный Том. - Из разговоров мне стало известно, что именно он заключил сделку о присоединении арабов к генералу Ино.
      - Зовут Сэнди, - добавил костлявый Джонни.
      Поскольку они подозревали, что Сэнди вовсе не шутил насчет пуль, то тут же замолчали. Было очень жарко. Их похитители даже не подумали набросить на палатку откидное полотнище, которое защитило бы хоть немного от жары.
      Шли часы. Соленый пот катился в глаза, а когда они переворачивались, то задыхались от горячего песка.
      Кроме всего прочего, из-под песка появились какие-то крошечные насекомые, которые, сделав пробные укусы, вернулись, прихватив с собой тьму-тьмущую собратьев.
      - Еще мгновение, - простонал Монах, - и я раскричусь. Пусть этот парень Сэнди лучше прикончит меня!
      - Могу ли я чем-то помочь, - сказал раздраженно Хэм, - чтобы приблизить это мгновение?
      Тем временем раздались громкие крики людей и топот приближающихся лошадей и верблюдов. Слышалась арабская речь.
      - Похоже, вернулись генерал Ино и остальная братия, - предположил Джонни. - Может быть, мы выпросим какие-нибудь поблажки.
      Уже давно Джонни не прибегал к длинным словам.
      Но на поблажки они вряд ли могли рассчитывать.
      Палатку распахнул генерал Ино.
      - Вынесите их, - распорядился он. - И разденьте. Снимите всю одежду.
      - Эй! - завопил Монах. - Что это вам взбрело в голову?
      - Так вы будете быстрее передвигаться, - сообщил ему генерал Ино.
      - В таком случае сами бы лучше сбросили свои лохмотья! - сердито произнес Монах.
      - Бахвальство - это лучшее утешение трусов, а не храбрецов, улыбнулся генерал Ино.
      - Ну, что я тебе все время говорил? - обратился Хэм к Монаху.
      В палатку вошли бедуины и раздели пленников довольно простым и эффективным способом, разрезая одежду ножами. Не очень церемонясь, они наносили небольшие порезы.
      У палаток выстроились смуглые люди на верблюдах и лошадях. Ружья у них были за спиной, пистолеты в кобурах, но помимо этого, у каждого имелся при себе нож или меч.
      Ренни осмотрелся вокруг и не испытал никакого восторга от увиденного.
      - О, мадонна, - произнес он глухо. - Что здесь замышляется?
      - Вас отпустят, - сказал генерал Ино.
      - Отпустят?
      - И дадут шанс убежать от лошадей, - пробормотал генерал. - Вам никогда не приходилось слышать об арабском варианте игры в "кошки-мышки"?
      Продолговатое лицо Ренни застыло от изумления.
      - Вы хотите сказать, что будете гоняться за нами верхом с этими ножами и мечами? - спросил он.
      - Вы очень догадливы.
      - Этот номер не пройдет! - возмутился Ренни.
      - Поступайте, как знаете. Думаю, вы передумаете и побежите уже после первого удара мечом. Обычно бегут, как мне объяснили мои приятели, в простынях.
      Пленников оттащили на небольшое расстояние от лагеря. У них все еще были связаны руки и ноги, но затем веревку на руках разрезали. Пока выстраивались всадники на лошадях и верблюдах, ноги оставались связанными. Наверное, так было принято.
      - Разве это люди! - пробормотал Длинный Том, лицо которого было бледнее обычного.
      - Один только облик, - сухо заметил Монах.
      - Чего не скажешь о тебе, - добавил Хэм.
      Этот сарказм и взаимные оскорбления между двумя помощниками Дока были почти невыносимыми. Но это уже превратилось в привычку, и те, кто их хорошо знал, часто заверяли, что каждый из двоих поднимется из гроба, прежде чем его успеют похоронить, чтобы сказать последнюю гадость в адрес другого.
      Подбежал один из арабов, притащив с собой любимицу Хэма Химию.
      - Животному дадим шанс наравне с вами, - сообщил генерал Ино. - Оно кусало всех подряд, кто бы к нему ни приближался.
      - Вами будут гордиться, ребята! - ехидно заметил Хэм,
      Все приготовления. как будто были завершены.
      Генерал Ино вытащил пистолет.
      - Чтобы все было по справедливости, я дам стартовый выстрел! - пояснил он.
      Он поднял оружие.
      Со скалистой вершины, метрах в двухстах от них, раздался пронзительный крик. Кричал высокий мужчина со смуглым лицом, который даже на большом расстоянии настолько выделялся своей внешностью, что его трудно было перепутать с кем-то другим.
      Это был Пей-дей-э-ген.
      Выстрел из пистолета генерала Ино так и не прозвучал. Вместо него раздался вопль из глотки генерала:
      - Схватите его! Живо!
      В возбуждении он воспользовался английским языком, который был понятен немногим бедуинам. Но в этом сейчас вряд ли была необходимость, поскольку они, как обезумевшие, мчались в сторону экзотического человека-мумии, стоявшего на остроконечной верхушке.
      Похоже на то, что такая яростная атака напугала Пей-дей-э-гена, Он засуетился и исчез.
      - Живее! - орал генерал Ино. - Вы должны выследить его!
      В преследовании были заняты все лошади и все верблюды. Те, кто в данный момент оказались пешими, также бросились в погоню.
      - Сюда! - призвал генерал Ино по-арабски. - Помогите мне!
      Ему подчинились и связали пленников. И снова все бросились за человеком-мумией. Через три минуты у палаток уже не было ни души. Пей-дей-э-ген был желанной добычей, ключом к сокровищам фараона-грабителя. Он был им нужен.
      В лагере появился Док Сэвидж. Казалось, что он вырос из-под земли. Очевидно, он подкрался сюда еще раньше. В руке он держал наготове нож, чтобы разрезать веревки, связывающие пленников.
      - Бегите! - распорядился Док, освобождая своих друзей из пут.
      - Но наша одежда! - воскликнул Монах. - Потом эти подлецы могли оставить оружие...
      - Бегите! - повторил Док.
      Они побежали, пригнув головы. Песок был настолько горяч, что им казалось будто они бегут по раскаленным углям. Тем не менее им удалось выбраться из лагеря и добежать до каньона с черными скалами, причем не раздалось ни единого выстрела или возгласа, которые свидетельствовали бы о том, что их побег обнаружили.
      - Отныне я верю в чудеса! - громко сказал Ренни.
      - Чудо настанет тогда, когда этот песок не будет поджаривать мне ноги! - пожаловался Хэм.
      Похоже на то, что Док Сэвидж заранее определил маршрут их отступления. Вскоре они вышли на скальный грунт, на котором не оставалось следов.
      Бронзовый человек оторвал от одежды несколько лоскутов и дал их своим помощникам, чтобы те могли вытереть пот.
      Все, кроме Дока, были сильно удивлены, когда перед ними внезапно показался Пей-дей-э-ген.
      - Старина Пей Дей! - громко ликовал Монах. - Если бы не ты, нам бы была хана!
      Но Пей Дей вовсе не был похож на человека, который только что совершил благородный поступок.
      Вид у него был обезумевший. Размахивая руками, он что-то прокудахтал Доку Сэвиджу.
      Док скороговоркой ответил ему. Пей Дей прервал его. Они начали орать друг на друга.
      - Это настоящая суперамальгамация! - сказал Джонни, который был не только археологом, но и в достаточной степени лингвистом, чтобы понять многое из этого древнего языка. - Пей-дей-э-гена взбесило то, что Док спас нас!
      - Вот как! - замигал глазами Монах.
      - По словам Пей-дей-э-гена, Док договаривался с ним выманить из лагеря людей, чтобы отравить их питьевую воду, - продолжал Джонни. - Но вместо этого Док спас нас. Пей Дей - я хотел сказать Пейдей-э-ген - утверждает, что Док надул его!
      Монах закрыл один глаз и озлобленно сверкнул другим на Пей Дея.
      - Ты хочешь сказать, что это саркофагоничтожество желает нашей смерти?
      - Саркофагоничтожество? Отличное определение, - сказал Джонни, снова почувствовавший вкус к длинным словам.
      - Да я ему сейчас ребра пересчитаю! - не на шутку разошелся Монах.
      Монах, однако, отложил свое намерение насчет ребер и наблюдал за жарким спором между Доком и Пей Деем. Перепалка была ожесточенной.
      - Впервые вижу, чтобы Док так долго бранился с кем-либо, - проворчал Длинный Том.
      - Этому Пей-дей-э-гену несколько тысяч лет, - напомнил Джонни. Поэтому его нужно удостоить соответствующим вниманием.
      - Вот какого внимания он заслуживает, - сказал Монах, сделав выразительное движение ногой.
      Наконец спор закончился тем, что Пей Дей примирительно пожал плечами.
      - Он уже ничего не имеет против, - сказал Док Сэвидж, - если только вы не будете претендовать на его долю сокровищ из гробницы. Но отныне он не будет спускать с вас глаз. Похоже на то, что он такой же мошенник, как и генерал Ино со своей бандой.
      Они отправились в путь, сохраняя как можно большую дистанцию между собой и противниками.
      - Как это Пей Дею так ловко удалось уйти от арабов и Ино? - спросил Ренни Дока Сэвиджа по дороге.
      - Мы договорились об этом заранее, - пояснил Док. - Прежде чем им показаться, Пей Дей оставил на песке заметные следы. Как только головорезы Ино заметили его, он по камням пустился наутек, после чего присоединился к нам. Генерал Ино со своей бандой пошел, конечно, по ложному следу, приняв его за свежий.
      - Не сомневаюсь, что они исправят свою оплошность, - вздохнул Ренни.
      - Скоро стемнеет, - подчеркнул Док.
      Глава XV. Западня в гробнице
      Наступила такая же тьма, как и в предыдущую ночь, небо было покрыто такими же облаками, слышались раскаты грома, сверкали молнии.
      - В этих местах дождь редко идет две ночи подряд, - поведал костлявый Джонни, который как геолог немного разбирался и в географических вопросах. - Сейчас, однако, сезон дождей.
      - Вот именно! - фыркнул Монах. - Сезон дождей!
      Взять хотя бы последнюю ночь, когда мы находились на возвышенности, как раз на вершине, а нас заливало по самую шею, прежде чем вода успевала сбежать вниз.
      Пей-дей-э-ген испытывал затруднения в ориентации.
      О компасе он не имел ни малейшего понятия. Не помогли здесь никакие пояснения. Ничего для него не значили также снимки, сделанные Доком с воздуха.
      Джонни с огромным интересом просмотрел эти снимки. Похоже, он остался разочарованным.
      - Насколько я могу судить, здесь, вне всякого сомнения, нет ничего, что свидетельствовало бы... - начал было он.
      - Послушайте! - простонал Монах. - Кого здесь я не могу понять, так это Пей Дея. Почему бы не предоставить ему свободу действий?
      - То, о чем я начал говорить, - сказал огорченный Джонни, - вас заинтересует: на этих снимках нет никаких признаков гробницы.
      Услышав это, все заметно приуныли.
      В конце концов Пей-дей-э-ген начал испытывать раздражение из-за того, что не может найти правильный путь. Кончилось тем, что он швырнул свою шляпу наземь и начал топтать ее, заводясь еще больше.
      - Капризный ребенок ломает свои игрушки, - сухо заметил Док на языке человека-мумии.
      - В озере, не имеющем стока, вода превращается в стоячую, - парировал бывший фараон.
      В свое время он, наверное, слыл острословом.
      Пятью минутами позже Пей-дей-э-ген начал внимательно вглядываться в высокий, причудливой формы гребень горы, показывая туда пальцем и удовлетворенно издавая кудахтающие звуки.
      - Словно яйца несет, - прокомментировал Монах. - Что это его так возбудило?
      - Он утверждает, что это Хребет Скачущих Львов, - перевел Док. Ориентир, который он опознал.
      Монах покосился на контуры хребта.
      - Да, у него довольно своеобразная форма, - сказал он. - Но что касается скачущих львов, то с таким же успехом можно было бы выбрать кого угодно, кто бегает, шагает или...
      - ...ездит на велосипеде, - дополнил Хэм. - Ты слишком много разговариваешь.
      Пей-дей-э-ген устремился в сторону хребта, и, чтобы поспевать за ним, пришлось бежать. Человек-мумия обнаружил узкий каньон и ринулся вниз. Сразу стало заметно темнее, и быстрое продвижение было небезопасным.
      - Ой! - воскликнул Ренни, наткнувшись на скалу.
      - Рискнем время от времени включать фонарь, - решил Док.
      Пучки света на короткое время выхватывали из темноты стены каньона, напоминающего коридор. Они были не черного цвета, а красноватого. Повсюду виднелись отверстия правильной прямоугольной формы высотой в человеческий рост..
      Ренни остановился.
      - О мадонна! - громко произнес он. - На какое-то мгновение мне показалось, что мы находимся на улице, а эти отверстия - окна в стенах домов!
      Док подошел к одному из отверстий и направил туда луч света. В каменной нише они увидели пещеру размером с железнодорожный вагон. Вдоль стен находились уступы длиной более двух метров.
      Три следующие пещеры, в которые они заглянули, выглядели точно так же.
      - Стены каньона нависают и служат защитой от дождя и солнца, - сказал Джонни, посмотрев вверх. - Поэтому здесь все так хорошо сохранилось, к тому же скала не очень тяжелая.
      - А если покороче, - проворчал Монах, - то что это мы здесь увидели?
      - Жилища, - ответил Джонни. - Созданные, несомненно, для рабов, которые сооружали гробницу.
      - Если позаботились об этом, то строительство гробницы продолжалось, наверное, долго. Может быть, целый год, - сказал Монах, почесав макушку головы.
      Джонни обратился к Пей-дей-э-гену на его древнем языке. Тот ответил.
      - У рабов в количестве тринадцати тысяч на строительство гробницы ушло около девяти лет, - пояснил Джонни, переводя сказанное.
      - Что такое анг?
      - Около десяти тысяч.
      - Вот так так! Тринадцать тысяч рабов и девять лет!
      Пей-дей-э-гену не терпелось продолжить путь, и он ушел вперед. Пришлось его догонять.
      По дороге он время от времени поглядывал в их сторону. Было похоже на то, что человек-мумия что-то замышлял.
      - Десять, то есть тринадцать, тысяч рабов на протяжении девяти лет, размышлял Монах, плетясь в хвосте. - Послушайте, с кем поспорить, что сокровищница Пей Дея пуста?
      - Я требую, - сказал Джонни язвительно, - чтобы ты прекратил называть этого человека Пей Деем. Он был фараоном - великим правителем в свое время, человеком, достойным уважения. Называй его Пей-деи-э-геном.
      - Ладно, - согласился Монах. - Так не желаешь поспорить?
      - Ну? Так почему ты думаешь, что богатство исчезло?
      - Да это при тринадцати-то тысячах рабов?! Кроме того, наверное, была охрана, и все знали, где находится это место. Держу пари, что со временем кто-нибудь вернулся сюда и обчистил гробницу.
      Джонни задумался цад этим и забеспокоился. Его, как и большинство истинных ученых, редко волновали деньги или сокровища. Но на сей раз это было нечто гораздо большее, чем сокровище. Это могло стать одной из археологических находок века.
      - Думаю, что надо спросить об этом у Пей-дейэ-гена, - сказал он и направился к фараону.
      Вернувшись обратно, он выглядел так, как будто нащупал в кармане тарантула.
      Он продолжал идти, не обмолвившись и словом о том, что узнал.
      - Ну? - напомнил ему Монах. - Язык что ли проглотил?
      - Пей-дей-э-ген сообщил, что все рабы после завершения работ были казнены, чтобы сохранить в тайне местоположение гробницы, - неохотно ответил Джонни.
      - Тысяча чертей! - воскликнул Монах. - Мы завязали дружбу с одним из самых чудовищных убийц, которых только знала история!
      Пей-дей-э-ген резко остановился.
      Он дошел до входа в гробницу.
      Человек-мумия остановился у каменной глыбы шириной около пятнадцати метров и почти такой же высоты, насколько это можно было определить при свете фонаря. Монах прошелся вдоль глыбы и задумчиво постучал по ней. Затем нащупал внизу небольшой камень и ударил им по глыбе. Камень оказался твердым как сталь.
      - Звучит, как переутомленная башка Монаха, - язвительно заметил Хэм.
      - Что это за камень? - спросил Монах, не обращая ни малейшего внимания на колкость адвоката.
      - Такие камни часто использовались при строительстве древних гробниц, - сказал Джонни. - Их доставляли издалека. Некоторые археологи полагают, что этот необыкновенный материал имел религиозный смысл, в то время как другие утверждают, что он использовался из-за его прочности.
      Очевидно, в поисках каких-то признаков двери Док метр за метром освещал фонарем каменную глыбу.
      Свет скользнул по Монаху, который, как и другие, стоял, в чем мать родила.
      - Ты настоящее привидение, Монах, - рассмеялся Хэм.
      Прежде чем Монах нашелся, что ответить, заговорил Пей-дей-э-ген. Голос человека-мумии звучал решительно.
      Док внимательно слушал.
      - Он говорит, что гробница осталась нетронутой, - перевел Док Сэвидж для остальных. - И он хочет знать, как будем делить сокровище.
      - Ну как? Все, конечно, будет продано в музеи, - сказал Джонни. Вырученная сумма, как и раньше, пойдет на благотворительность.
      - Его вряд ли удовлетворит это сообщение, - спокойно сказал Док.
      - Надо бы ему врезать разок, - предложил Монах. - Это должно подействовать на него!
      Снова заговорил Пей-дей-э-ген. По тону можно было понять, что у него есть предложение.
      - Он говорит, - перевел Док, - что половина принадлежит ему и половина мне, а если кто-то из вас получит хоть крупицу, то из моей доли.
      - Давайте ублажим его, - предложил Хэм. - А когда завладеем богатством, то выделим ему самый минимум.
      - Вот вам яркий пример адвокатской честности! - съязвил Монах.
      Пей-дей-э-ген наконец уступил, разрешив таким образом дилемму. Жестикулируя и пожимая плечами, он повернулся и отошел к большой каменной глыбе.
      - Потайная дверь! - воскликнул Монах.
      Все обступили человека-мумию. Когда он подозвал их, чтобы они помогли ему подтолкнуть глыбу, друзья подчинились. Однако ничего, насколько можно было заметить, не произошло. Не было никакой потайной двери.
      Но Пей-дей-э-ген, казалось, был удовлетворен.
      - Ничего не понимаю, - пожаловался Монах.
      Человек-мумия преодолел добрых сто метров, поднялся по ступеням и вошел в одно из каменных жилищ. Здесь он принялся топать ногами.
      Большая каменная плита сдвинулась на несколько сантиметров. Они подхватили плиту, подняли ее до конца и обнаружили подземный ход, настолько крутой, что нужно было соблюдать осторожность, чтобы не скользить.
      Пользуясь фонарем, Док сам находился в тени.
      Пей-дей-э-ген ухмыльнулся и шагнул в подземелье. Док и все остальные последовали за ним, растянувшись цепочкой. Ширина прохода составляла чуть более метра, высота - в два раза больше. Крутой склон не позволял им продвигаться быстро.
      Человек-мумия остановился и сильно толкнул клиновидный камень. Каменная плита позади них с грохотом закрылась.
      - Это меня очень беспокоило, - сказал Монах. - Если бы объявился генерал Ино и обнаружил вход открытым, он немедленно вошел бы туда.
      Тоннель бесконечно долго вел вниз под одним и тем же углом. Здесь не было никаких ответвлений, и однообразие начало утомлять. Когда наконец появился крутой поворот, все почувствовали облегчение.
      В тоннеле путешественники заметили первый из настенных рисунков высотой не более тридцати сантиметров. На нем был изображен мальчик и какое-то животное, похожее на овцу.
      Следующий рисунок был крупнее. Мальчик выглядел постарше, и овец было больше.
      Художественное исполнение вызывало восхищение.
      На следующем рисунке место мальчика занял юноша, вокруг которого находились ослы и овцы.
      - Дайте мне фонарь! - нетерпеливо воскликнул костлявый Джонни. Хочется посмотреть немного на это. Просто замечательные рисунки.
      Док отдал ему фонарь. В проходе стало темно, хоть глаз выколи.
      Рисунки становились крупнее и уже можно было их рассмотреть. На одних молодой человек изображался с оружием. На других он был в сопровождении одного или двух воинов. Дальше количество воинов увеличивалось, пока не превратилось в целый легион.
      У прежнего мальчика, нынешнего мужчины, больше не было овец. Он владел городами, пирамидами, гробницами, кораблями, воинами и женщинами.
      Джонни спросил о чем-то у Пей-дей-э-гена, получил ответ и перевел его.
      - На этих рисунках показан жизненный путь Пей-дей-э-гена - сына пастуха, - пояснил он.
      Скульптурное сходство Пей-дей-э-гена все возрастало.
      Его большие мускулистые руки, казалось, уже закрывали весь проход. Затем его каменное изваяние увеличилось настолько, что в одном помещении была изображена лишь его голова.
      И наконец коридор, упершись в одно лишь лицо, прошел через огромный рот. Это было впечатляющее изображение человека, который знал, как завоевать мир.
      - Человеческая сущность не очень изменилась, - пробормотал Монах.
      Чтобы проникнуть через рот дальше, всем приходилось наклоняться.
      Джонни, несший фонарь и шедший по стопам Пей-дей-Эггена, дрожал от возбуждения и был похож на охотничью собаку, взявшую след.
      В самом конце огромного помещения они увидели сотни статуй коленопреклоненных мужчин и женщин, обращенных в сторону двери. Фигуры были выполнены в натуральную величину и представляли собой жуткое зрелище.
      Пей-дей-э-ген что-то сказал.
      - Он говорит, что это аристократы его империи, молящиеся за его загробную жизнь, - перевел Джонни. - Они молятся, чтобы он, став Царем Небес, не был слишком строгим с богами.
      - Однако губа не дура! - фыркнул Монах.
      Пей-дей-э-ген пересек помещение. Джонни следовал за ним по пятам, освещая путь фонарем.
      Человек-мумия был уже почти у двери, но внезапно повернулся и показал пальцем на противоположную стену помещения. Джонни посмотрел в том направлении.
      Пей-дей-э-ген ударил его ногой в живот.
      Глава XVI. Коварный человек-мумия
      Пей-дей-э-ген, изловчившись, прыгнул в дверь. Как только он всем своим весом опустился на пол, со скрежетом сползла и рухнула вниз каменная глыба. Человек-мумия пронзительно загоготал. Это был ужасный звук.
      Тщательно все ощупав, он убедился, что дверь перекрыта огромной каменной плитой.
      Человек-мумия хорошо ориентировался в гробнице и мог обходиться без света. Он повернул налево, втиснулся в узкий подземный ход, в котором были вырублены опоры для ног, и стал продвигаться дальше.
      В нише верхней части подземного хода находилось большое количество оружия. Он хватал оружие и проверял его. От времени копья пришли в негодность.
      Когда он брал их в руки, острие отпадало от древка.
      Но большой бронзовый меч удовлетворил его.
      Он захватил его с собой и пошел дальше по проходу, пока не обнаружил на полу камень, имеющий выемки для рук и закрепленный искусно сделанными клиньями. Он расшатал клинья и поднял камень.
      Человек-мумия обратился к Доку Сэвиджу:
      - Мне пришлось оттолкнуть одного из ваших спутников от плиты, чтобы он случайно не опрокинул ее, - соврал фараон. - Если вы подойдете под это отверстие, я опущу руку, а вы, подпрыгнув, сможете ухватиться за нее.
      После этих слов Пей-дей-э-ген приготовил бронзовый меч к бою.
      Затем раздался голос Дока Сэвиджа - негромкий и с чревовещательным оттенком, в результате чего невозможно было определить местонахождение Бронзового человека.
      - Держитесь подальше от отверстия, - сказал Док. - Возможно, это очередная уловка.
      - Док! - закричал Монах. - Путь, по которому мы попали сюда, отрезан!
      Ответа от Дока не последовало.
      Пей-дей-э-ген держал наготове меч, пока его терпение не иссякло. Тогда он подвинул плиту на место, убедился, что клинья закреплены хорошо, и пополз дальше, чтобы осмотреть следующую дверь.
      Столетия ничего не нарушили в этой части сооружения, которое открывалось только с этой стороны.
      Человек-мумия присел отдохнуть и подумать. Он был уже не тем, что раньше, к тому же ночь проходила напряженно.
      В конце концов он поднялся и вышел из подземных тоннелей.
      Снаружи шел дождь. Из-за грома и молний черные горы напоминали поле боя.
      Несмотря на льющий как из ведра дождь, на дне каньона было совсем мало воды. Человек-мумия вошел в воду, которая едва доходила до щиколоток.
      Он хихикнул про себя, как-то странно посмотрел вверх, на горы, возвышающиеся над гробницей и пошел дальше. Дождь смоет следы, по которым можно было бы увидеть, что человек-мумия привел сюда Дока Сэвиджа и его помощников.
      Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино.
      Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Инб уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен.
      Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились.
      - Послушай, - сказал генерал Ино, посмотрев на Праудмена Шастера, - я настолько обезумел, что готов отправить на тот свет кого угодно, в том числе и самого себя.
      Шастер, скрестивший пальцы тощих рук, имел довольно жалкий вид. По нему нельзя было сказать, что все будет опять "воистину прекрасно".
      Вдалеке громыхала и неистовствовала гроза. Все промокли до нитки и озябли.
      Генерал Ино, казалось, был счастлив. Он напевал песенку о счастливой девушке среди тюльпанов и повторял ее на многих языках. Наконец он исполнил ее на древнем языке Пей-дей-э-гена.
      Генерал Ино прилагал все усилия, чтобы изучить этот язык, и хотя он овладел им недостаточно хорошо, человек-мумия понимал генерала, который, в свою очередь, понимал бывшего фараона.
      Когда Пей-дей-э-ген вынырнул из пустынной ночи, то человек в бурнусе, - а это был белый человек по имени Сэнди - завопил и чуть было не пристрелил человека-мумию.
      Фараон одарил всех широкой, счастливой улыбкой и сообщил, что тогда на вершине стоял и кричал не он, а переодевшийся Док Сэвидж. Он также сказал, что против своей воли был похищен Доком Сэвиджем.
      Генерал Ино был в состоянии шока, узнав что Док Сэвидж жив.
      В завершение человек-мумия поведал, что он сбежал и вернулся к ним, а если они защитят его от Дока Сэвиджа, то он покажет им гробницу.
      После этого все в очень хорошем настроении отправились к гробнице.
      Добравшись до каньона с пещерами-жилищами, Пейдей-э-ген подошел к большой каменной глыбе точно так, как и в случае с Доком Сэвиджем. Уже почти начинало светать. Человек-мумия нажал на потайной механизм, после чего все направились в пещеру и гуськом спустились в наклонный каменный проход.
      У них не было фонарей, поэтому было очень темно.
      - Дайте мне маленькие палочки, которые после трения становятся горячими и горят, - попросил Пейдей-э-ген.
      Генерал И но с готовностью передал ему коробок спичек. Человек-мумия проверил их.
      - Пойдем, - сказал он на своем языке.
      Он завел их в помещение с коленопреклоненными каменными статуями. Пей-дей- вырвалcя на некоторое расстояние вперед и дойдя до середины помещения, остановил всех остальных.
      - Здесь находится западня для воров, - сказал он. - Я пройду вперед и застопорю ее. А вы останетесь на некоторое время здесь.
      Фараон уже почти достиг другого конца помещения, когда генерал Ино принял решение:
      - Я пойду вместе с тобой! - крикнул он.
      Но генерал опоздал. Пей-дей-э-ген сделал прыжок, оказавшись у узкой двери, которую никто не заметил до этого, и, прошмыгнув через нее, выбил каменные клинья, в результате чего каменная плита с шумом закрыла отверстие.
      Затем человек-мумия, пробежав по коридору, закрыл также каменный вход.
      Через несколько минут он был у входа в помещение, в котором находились пленники. Генерал Ино и остальные завопили так, что человеку-мумии пришлось заорать несколько раз во все горло, прежде чем они замолчали и дали ему возможность говорить.
      Затем кто-то выстрелил в том направлении, откуда доносился голос Пей-дей-э-гена. Пуля пролетела мимо.
      Человек-мумия не обратил на выстрел никакого внимания.
      - Послушайте меня, - обратился он к пленникам.
      - Мы слушаем, - ответил генерал Ино, с трудом подыскивая древние слова.
      - Глупая та лиса, которая думает, что только она хитрая, - изрек Пей-дей-э-ген.
      - Ты будешь злорадствовать или собираешься что-то сказать? - сердито проворчал генерал Ино.
      - Собираюсь что-то сказать, - ответил фараонпират и приступил к своему рассказу.
      Он сообщил, что Док Сэвидж и его помощники пленены и находятся в соседнем помещении и что он собирается привести в действие приспособление, с помощью которого откроется дверь между двумя помещениями.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8