Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ярость - Волонтеры Хаоса

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Романовский Александр / Волонтеры Хаоса - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 9)
Автор: Романовский Александр
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Ярость

 

 


— Выходит, ты и сам пока не знаешь кого?

— Почему же, знаю.

— Тогда кого?

— Видишь ли, Мэт, — спокойно сказал Сильвер, — я не склонен говорить на эту тему внутри автомобиля, движущегося по улицам города. Скажу только, что с двумя вы познакомитесь завтра. За пятым же придется ехать в те самые горы, о которых я говорил.

— Хотя бы намекни. Жутко интересно.

— Всему свое время.

— Но...

— Подумай лучше о том, какое железо и софт ты потребовал бы от джинна, исполняющего желания.

Это заставило Робинса моментально заткнуться. Рассеянная улыбка, блуждавшая по зеркалу заднего вида, говорила о том, что хакер уже подключился к своему компьютерному раю. Большинство мужчин после отсидки в СИЗО так мечтают о женщинах.

Темный эльф припарковал машину на стоянке универмага.

— Посидите пока, — сказал он, вынимая чип-ключ из замка зажигания. — Я быстро.

Киллер прошел внутрь магазина и, не снимая очков, принялся кружить в поисках походного снаряжения. Поскольку любителей природы в Старом Центре было немного (во всяком случае, обеспеченных настолько, чтобы позволить себе выбраться за пределы радиоактивного кольца и самого Торментора), таковой отдел нашелся в самом дальнем углу извилистого коридора.

Прежде чем приступить к покупкам, Сильвер дождался, пока немногочисленные покупатели, блуждавшие в пределах видимости, рассосутся по другим отделам. «Ни к чему всему Торменгору знать, — рассудил эльф, — что легендарный киллер собирается в длительный поход».

За долгие годы жизни Сильвер скопил немало полезных вещей. Неделю назад он и подумать не мог, что большинство из них придется дублировать в нескольких экземплярах.

Эльф приобрел семь вещмешков, сшитых по лицензии Армии Подгорного Царства, а также две четырехместные палатки из огнеупорной ткани защитного цвета, сделанных в Республике. Все это отличалось компактностью, прочностью и крайне малым весом — за что Сильвер и уважал армии союзников.

Два обходительных гнома, бороды которых насчитывали в длину всего несколько сантиметров, шустро упаковали покупки и даже проводили надменного клиента до дверей отдела. Сильвер принял свертки и зашагал к выходу из универмага.

Разглядывая проплывавшие мимо товары, киллер размышлял о предстоящей закупке компьютерных игрушек. Тут в голову ему неожиданно пришла интересная мысль. Темный эльф непроизвольно вздрогнул, осознав, что едва не упустил из виду столь немаловажную вещь. Впрочем, это было вполне объяснимо. Сильвер всегда держался подальше от магии, в душе же советовал ей поступать аналогичным образом.

Быстро повертев новую идею в мозгу, эльф пришел к выводу, что деваться некуда. Всему приходит конец, придется менять свои принципы. Однако ему было удобней считать, что это магия нашла его, нежели ему придется обращаться за помощью к ней.

Поскольку свободного места в багажнике «Кентавра» уже не осталось. Робинсу пришлось потесниться. Отогнув края упаковки, любопытный хакер страдальчески закатил глаза, но от вопросов воздержался.

К приходу Сильвера компаньоны включили радио. Модные клубные ритмы метались в замкнутом пространстве салона.

Киллер включил зажигание и вырулил со стоянки.

Собравшись с мыслями, он зашел издалека:

— Мэт, пока мы еще не совершили покупок и ты не успел войти в состояние эйфории, мы должны обсудить один вопрос.

Дома, кварталы и улицы проносились мимо. Эльф правил машиной твердой рукой, автоматически проверил, нет ли «хвоста». Машин, как и пешеходов, в это время дня было немного.

Через две минуты Робинс не выдержал:

— Долго, интересно, мне ждать? Что за вопрос?

— Даже не знаю, как его обозначить.

— Говори, как есть. — Хакер махнул рукой. — Меня уже ничем не удивить.

— Магия в киберпространстве.

— О боги! — Судя по звуку, Робинс поперхнулся сухим воздухом. — Похоже, тебе это все-таки удалось. Чем тебя не устраивает старый добрый киберспейс, без всяких там магических прибамбасов?..

— Допустим, меня он устраивает, — ответил Сильвер, поглядев в зеркало на встревоженную физиономию. — Другое дело, что не все в жизни укладывается в наши представления. Магия — неотъемлемая часть объективной реальности.

— Только не нужно этих лекций! — воскликнул Робинс. — Давай по существу: что ты предлагаешь?

— Взять магию на вооружение, — заявил киллер. — Нам предстоит многое сделать, а способностей быстро думать и действовать может оказаться недостаточно. Поэтому мы должны привлечь часть сверхъестественного на свою сторону.

Темный эльф посмотрел на Карнажа. Вервольф спокойно разглядывал улицу, проносящиеся мимо машины. Казалось, он целиком сосредоточился на ритмичных звуках, исторгаемых динамиками стереосистемы. Однако Сильвер чувствовал, как дрожит внутри оборотня сжатая пружина, готовая распрямиться в любой момент. Когда придет время, вервольф будет делать то, для чего его наняли. А киберпространство его не интересовало. Разделяй и властвуй, как говаривал далекий предок Сильвера...

— Терпеть не могу магию, — мрачно заявил Робинс. — Мне больше по душе логика и математика.

— Я не спрашиваю тебя о том, нравится ли тебе магия. Я тоже не испытываю особого восторга от собственной идеи, однако признаю неизбежность ее существования.

Хакер хохотнул:

— Не надейся, что я приму на веру это заявление только потому, что в нем больше двух длинных слов.

— От тебя также не требуется верить, — заметил темный эльф. — Надеюсь, ты еще не успел позабыть условия контракта. Жаль, что приходится напоминать об этом.

— Ах да, контракт. Приказы, подчинение и все такое. — Робинс зевнул. — Ты так и не сказал, в чем конкретно состоит идея.

— Разве не очевидно? — Сильвер улыбнулся. — Мы должны найти способ если не атаковать с помощью магии, то хотя бы защищаться. Какие существуют способы управлять ею в киберпространстве?

— Ну, есть... А почему именно в кибере?

— Ни один из нас не является магом. Чтобы заниматься ею в объективной реальности, нужно быть профессионалом. Однако в ВИРТУАЛЬНОЙ реальности магия имеет какую-то специфику. Что скажешь?

— Скажу, что ты прав, — нехотя согласился хакер. — Любой дурак может погрузиться, нацепив на себя дешевые заклинания с чипа или диска. Труднее выстоять в поединке против кибермага.

— Впервые слышу, — признался Сильвер. — Кто такие? Робинс усмехнулся:

— Серьезные парни, которые не только знают толк в железе и софте, но и шарят в магии на профессиональном уровне. Впрочем, большинство из них и так состоят на службе правительств или корпораций.

— Хакеры?

— Скорее, наоборот. Во всяком случае, никогда не слышал о том, чтобы кибермаг занимался взломом массивов. Не хотел бы я повстречаться с одним из них на узком канале...

В течение минуты Сильвер обдумывал эти слова. Слишком новая, неожиданная информация.

— Выходит, — сказал он наконец, — если даже ты с ног до головы обвешаешься заклинаниями, в поединке против такого парня тебе ничего не светит?

— Ну почему ничего... — Робинс надул губы. — Какое-то время я потрепыхаюсь. Мне, в конце концов, может просто повезти. Если же поглядеть в лицо реальности, придется рвать когти. Ты это хотел услышать?

— Не совсем. Я хотел бы услышать, что ты справишься с ним в два счета.

— Ты знал, с кем заключал контракт, — заметил хакер. — Я даже тебя отговаривал, помнишь?

— Не говори глупостей. Мы должны найти другой способ, только и всего. — Сильвер притормозил и начал разворачивать «Кентавра». — Но сначала пообедаем.

— Действительно, только и всего, — пробормотал хакер. — Неужели не ясно, что эти засранцы — просто жулики?! Тут мозги пухнут, как бы найти лазейку, запустить вирус или расшатать плохой кластер... Они же просто творят заклинание, черпают ману, и готово!...

— Думаю, Мэт, они говорят нечто подобное о парнях вроде тебя. Мы, дескать, трудимся в поте лица, а хакеры запускают вирус, и готово. Но это не важно. — Сильвер вынул чип из зажигания. — Я скоро.

Робинс задохнулся от возмущения, но эльф уже вышел из салона.

Обычная забегаловка, каких сотни. Однако каждая чем-нибудь да примечательна. Эту, к примеру, облюбовали мелкие чиновники из контор, находившихся в радиусе нескольких кварталов. В обеденный перерыв здесь наблюдался полный аншлаг, которому позавидует любой ресторан. Канцелярские крысы даже могли задержаться после работы, чтобы пропустить с друзьями кружечку-другую пивка, однако никто и никогда не приводил сюда жен и любовниц.

Сильвер прошел к барной стойке, внимательно изучил меню и сделал заказ. Девочка-подросток человеческой расы, одетая в дурацкого вида красную кепку, мило улыбнулась и попросила подождать.

Темный эльф сел на высокий табурет и принялся ждать, посматривая время от времени через окно. Обтекаемый болид «Кентавра» заполнил собою едва ли не половину стоянки.

Поскольку обеденный перерыв в большинстве контор уже миновал, забегаловка напоминала поле отшумевшей битвы. Официанты пробирались среди столов, заваленных грязной посудой и остатками пищи. Только в самом углу сидели пять гномов, сосредоточенно поглощавших черничные пироги — один за другим.

И все-таки Сильвер решил не рисковать. Девочка-подросток по его просьбе завернула заказ в большой пакет; киллер расплатился и покинул заведение.

Компаньоны в салоне «Кентавра» продолжали слушать радио. Робинс все еще дулся — видимо, на жуликоватых кибермагов.

Темный эльф проехал несколько кварталов, чтобы остановиться на платной стоянке. Скормив автомату несколько монет, он принялся распаковывать сверток. Каждый получил по отдельному пакету: три сандвича, жареный картофель и стакан газировки. Дешевая еда, от одного вида которой у Сильвера бунтовал желудок. Готовая еда единственного сорта, который можно заказать с собой. Тем не менее другого выхода не было, кроме как проходить голодным еще несколько часов.

Киллер начал насильно пропихивать в себя содержимое пакета. Он постарался не развивать мысль о том, какую гадость придется есть во время похода. Возможно, этот самый обед покажется ему трапезой в изысканном ресторане.

Впрочем, после первого сандвича дело пошло значительно легче. Компаньоны рубили за обе щеки: вервольфу, конечно, требовалось огромное количество калорий, а хакеру после тюремной баланды любая более-менее приличная еда казалась райским блаженством.

— Мы не договорили, — сказал киллер, убавляя громкость динамиков. — Что еще по поводу управления магией?

Хакер задумчиво жевал, проглотил.

— Все зависит от того, чего ты намерен добиться.

— Не надейся разговорить МЕНЯ, Мэт, — сказал Сильвер, всасывая через трубочку газировку. — Ввиду открывшихся обстоятельств, мы должны быть сильны в магии настолько, чтобы одолеть хотя бы одного кибермага.

— Хотя бы?! — Робинс подавился картошкой. — Теперь мне по-настоящему страшно. Во что ты нас втравил?!

Вервольф обернулся, впервые проявив интерес к разговору.

— Всему свое время, Мэт.

— Ты не понимаешь! — Хакер от волнения так взмахнул рукой, что со стакана едва не слетела пластмассовая крышка. Темный эльф понял, что чудом спасся от газированного душа. — Эти маги, они... Ну, когда ковбоя убивает активированный лед, его мозги просто вскипают внутри черепушки. Но когда его убивает волшебство, мозг может превратиться в литой кусок льда. Только и всего. Магия непредсказуема, даже если ее носителями являются чипы и лазерные диски. Это явление невозможно анализировать с помощью логики. — Хакер отдышался и глотнул газировки.

— И все-таки, — настаивал Сильвер, — есть же какой-то способ.

— Ты по-прежнему не понимаешь, — вздохнул хакер. — В то время как ковбой пытается рубануть его активным шоком... то бишь вирусом, маг произносит заклинание, и защита ковбоя разлетается к чертям! О таких дуэлях ходят легенды. Самая знаменитая продлилась целых семь минут, что соответствует семи часам объективного времени...

— Как я понял, тебе еще не доводилось с ними сталкиваться.

— Надеюсь, не придется, — усмехнулся Робинс. — Справиться с кибермагом, кроме другого кибермага, может любой ИскИн. Однако каждый интеллект на строгом счету, все они находятся в корпоративной или государственной собственности, поэтому... — Парень задумчиво прикусил губу. — Остаются только Звери.

«Вот оно», — понял Сильвер.

— Звери?.. — переспросил он.

Судя по виду компьютерного ковбоя, он был готов проглотить собственный язык.

— Звери Света и Тьмы, — промямлил Робинс. — Кроме пользователей киберспейс населяет целый сонм духов. Что, об этом тоже не слышал?

— Ждал, — киллер усмехнулся, — когда ты сам вспомнишь. Киберспейс лежит целиком на тебе. Если окажется, что ты упустил из виду некую возможность, стало быть, я поторопился с выбором кандидатуры. Только и всего.

— Никто точно не знает, — затараторил Робинс, — как и когда Звери появились в кибере. По своей сути они являются светлыми и темными духами, сгустками абсолютной магии, наделенными автономным интеллектом. Когда компьютеры стали объединять в глобальную Сеть, а какой-то эльфийский умник додумался до нейрошунтов и погружения, духи стали потихоньку перебираться из объективной реальности в виртуальную (насчет терминологии, конечно, можно поспорить). Киберспейс представляется мне идеальной средой, неким конструктом для обитания, где не требуется прилагать усилия для материализации. Но это только догадки.

— Очень интересно, — сказал Сильвер. — Я даже не заметил, как доел сандвич, спасибо.

— На здоровье, — буркнул хакер.

— Возможно ли привлечь такого духа на нашу сторону?

Казалось, Робинс потерял дар речи. Впрочем, взгляд темного эльфа тут же привел хакера в чувство.

— Вот ты говоришь, киберпространство целиком в моей компетенции. А сам подаешь такие идеи, что волосы на голове дыбом встают. И упаси меня боги не предугадать твои мысли — ты тут же обвинишь меня в саботаже!. — Хакер яростно булькнул газировкой в стакане.

— Ты сгущаешь краски, Мэт, — тихо сказал Сильвер. — Если это невозможно, так и скажи. Так, чтобы я поверил.

— Пойми, мне нет причин врать, — убеждал Робинс. — Если в дальнейшем придется схлестнуться с кибермагом, в моих же интересах, чтобы сила была на нашей стороне. Но Звери... В данном случае речь идет лишь о демонах. Ни один из светлых духов не пожелает с нами работать. Правдоподобно?

— Вполне, — кивнул темный эльф. — Свет нам ни к чему. Так что насчет демонов?

— Демоны... — Хакер задумался. — Они гораздо опасней. Зло — само себе судья, не ищет друзей, не нуждается в преданности. Когда-то были прецеденты, что ковбои заручались поддержкой демонов. Большинство этих случаев закончились плачевно. Ходят слухи, что кое-какие компании используют духов Тьмы вместо сторожевых псов для массивов.

— Правдоподобно, — кивнул Сильвер. — Но пока я не вижу ничего невозможного. Как нам заполучить одну из этих собачек?

Хакер покачал головой:

— Все, что им требуется, они берут без чьего-либо спроса. — Робинс допил газировку. — За одним исключением — человеческие души.

— Души? — Киллер усмехнулся. — И все?..

Робинс вскинул голову:

— Я на минутку забыл, с кем имею дело. В таком случае, прошу прощения. Ничего невозможного нет. Мы действительно можем заручиться помощью демона.

— Чего же ты молчал? — Сильвер забрал у хакера стакан и бросил его в пустой пакет. — Сколько душ для этого требуется?

— Точно не знаю. — Робинс побледнел. — Никогда не интересовался.

— Где можно получить ответы?

— В какой-нибудь лавке, специализирующейся на компьютерной магии. Там должны продаваться различные справочники, а также гримуары с заклинаниями вызова.

— Похоже, это целая индустрия, — заметил киллер. — Предложение порождает спрос. Что, к услугам духов прибегает такая куча народа?

— Возможно, в мечтах. — Робинс пожал плечами. — Сверхъестественное нравится всем. Во всяком случае, Зверям Света кровавые жертвы не требуются.

— Это все, что тебе не нравится в демонах?

— Скажем, этого вполне достаточно. Поскольку демоны являются автономными матрицами магии, причем ЗЛОЙ магии, это предприятие представляется мне весьма рискованным.

— Едем. — Сильвер завел мотор. — Я знаю одно такое место, как раз недалеко.

Робинс недовольно отвернулся.

Парень прекрасно понимал, кому именно в команде придется вступать в контакт со сверхъестественным существом. Понимал он и то, что спорить бесполезно (возможно, даже опасно для здоровья): Сильверу было глубоко наплевать на его переживания. Поэтому Робинс молчал.

Темный эльф проехал несколько кварталов и свернул в подворотню, заканчивавшуюся тупиком. Узкую полоску неба закрывали балконы и узкие мосты с перильцами, протянувшиеся между домами. У стен громоздились мусоросборники, из которых грязной пеной изливалось содержимое.

— Приехали, Мэт, — сказал киллер. — Майкл, подожди нас в машине.

Вервольф кивнул, тут же потянувшись к регулятору громкости.

Сильвер вышел из салона. Узкая черная дверь, над которой висела потрепанная деревянная вывеска с облупившейся краской: «Магические принадлежности». Сколько темный эльф себя помнил, она всегда висела в этой подворотне, на этом самом месте, разве что только все больше ветшала с годами.

Киллер почувствовал легкое волнение. Он не любил магию, но при этом не мог не признавать ее могущества. Магическая энергия — мана — окутывала Твердь наподобие силы тяготения. Тот, кто не мог мириться с этим фактом, просто глупец.

Эльф пропустил вперед хакера и, немного помедлив, вошел следом.

Типичная лавка магических принадлежностей, — прототип и эталон, — какими их обычно преподносят в исторических фильмах. Сегодня такие встретишь нечасто, потому как и подходящие подворотни для их размещения большая редкость, в отличие от новомодных салонов из стекла и металла.

Загадочный полумрак пролился на глаза темного эльфа прохладной влагой. Он снял очки и огляделся. Со времени его последнего визита будто бы ничего не изменилось. Во всяком случае, натренированный взгляд не заметил принципиальных отличий. Все те же стены, большую часть которых закрывали стеллажи, заставленные различной магической утварью; покрытые пылью стеклянные прилавки, в которых хранились особо ценные товары; чучело огромного крокодила, висевшее под потолком. И — ни единого окна. Свет давали три желтых огонька, мерцавшие в углах комнаты без каких-либо видимых источников питания.

Сильвер не любил магию. Но какие-то сорок лет назад он бывал здесь почти каждый месяц — приемная мать, на которую снизошло очередное увлечение, присылала его сюда то за свежими порошками, то за новым магическим кристаллом. Увлечение прошло, как и все остальные, а Сильвер переехал из родительского дома. Тем не менее память его бережно хранила маршрут.

— Куда ты нас привез? — прошептал Робинс, когда человеческие глаза привыкли к скудному освещению. — Здесь продают атрибуты ритуальной магии, а не компьютерный софт.

— Сейчас проверим, — сказал Сильвер и повысил голос: — Эй, есть здесь кто?

За второй дверью послышались шуршащие звуки. Прошло около минуты, прежде чем взглядам клиентов предстала хозяйка заведения. Сильвер не поверил собственным глазам, когда увидел ее во плоти. Несовершенство человеческих тел не переставало удивлять темного эльфа

Опираясь на корявую клюку, из подсобки выползло существо, одетое в какие-то тряпки темно-серого цвета. Спутанные седые космы обрамляли морщинистое лицо, с которого, подслеповато щурясь, глядели бесцветные стекляшки. Разглядев силуэты посетителей, старуха одарила их улыбкой — между бумажными губами виднелись четыре коричневых зуба. Каждый прихрамывающий шаг сопровождался гаммой разнообразных вздохов и стонов.

Какие-то сорок лет назад это была цветущая женщина с черными, как смоль, волосами и горящим взглядом аквамариновых глаз.

Лавка в то время принадлежала ее матери. В то время как мамаша, вздыхая и прихрамывая, упаковывала заказ темного эльфа, черноволосая красотка бросала на темного эльфа многообещающие взгляды. До дела так и не дошло, потому как у Сильвера не было желания посещать лавку слишком уж часто, зато сейчас он был благодарен за это Судьбе.

Мысль о том, что когда-то он состоял с этим существом в интимной близости, могла сильно пошатнуть его внутреннее равновесие.

— Чем могу служить? — проскрежетала старушка. — Благородные господа ищут могущества магии?..

— В общем-то, да, — сказал Сильвер, гадая, не уйти ли прямо сейчас. — У нас небольшая проблема...

— В таком случае, — перебила его хозяйка, — госпожа Магия к вашим услугам. Хотите приворожить недоступных красоток? Пожалуйста. Талисманы для везения в азартных играх? У меня большой ассортимент.

Сильвер понял, каким образом старой кляче удавалось до сих пор удерживаться на плаву в бушующем потоке конкуренции. Оба предложения хозяйки могли повлечь уголовную ответственность по Магическому Кодексу. Следовательно, у нее имелись постоянные клиенты.

— Нас не интересует все это, Мэгги, — сказал темный эльф, сделав упор на имени хозяйки. — Нам нужно другое.

Старуха прищурила глаза, выцветшие от времени, — от аквамарина остались жалкие блики.

— Конечно, — протянула она, растягивая сухие губы в улыбке. — Я помню тебя. Ты тот темный эльф, что называл себя Сильвером. Я-то всегда знала, что это не настоящее имя, да-да! — проскрежетал короткий смешок. — Удивлен? Старая Мэгги ничего не забывает!

Сильвер и впрямь был удивлен. Ну кто бы мог подумать, что здесь его помнят сорок лет спустя?! По человеческим меркам — целая жизнь.

Что ж, в любом случае это не имело значения.

— Ты права, Мэгги, — признал киллер. — Я — тот самый эльф. Сорок лет назад ты была такой... юной.

— Конечно, что для тебя сорок лет, — старуха вновь усмехнулась. — Я ждала тебя долго. А ты совсем не изменился.

Глядя на это сморщенное беззубое существо, Сильвер испытал нечто, что в его представлении было весьма схоже с чувством вины. Сорок лет назад он был вдвое старше красотки Мэгги, обладательницы сияющих глазок.

Робинс переводил изумленный взгляд с одного собеседника на другого.

— Я темный эльф, Мэгги, — сказал Сильвер. — Когда пройдет еще сорок лет, я и тогда не изменюсь. И еще сорок.

— Именно поэтому я благодарна тебе за то, что ты не вернулся. — Старуха проковыляла к ветхому креслу и с кряхтением уселась. — До сегодняшнего дня. Чем могу помочь? И кто этот молодой... — старуха прищурилась, — человек?..

— Это мой друг, — ответил Сильвер. — Род его занятий связан с киберпространством. В последнее время магия все теснее переплетается с миром высоких технологий, поэтому ему нужна твоя помощь.

Робинс неуверенно кивнул:

— Верно. Что-нибудь, имеющее отношение к духам. В массив, который доверили моей опеке, повадился лазить один злобный демон. Мне нужны справочники, чтобы его идентифицировать, а также защитные заклинания.

— Очень убедительная сказочка. — Старуха подняла клюку, чтобы указать куда-то под прилавки с застекленными крышками. — Посмотрите вон в той черной коробке. Помню, года два назад я заказала кое-что из этих новомодных штучек, но так и не нашла на них покупателей. Мои клиенты — существа весьма консервативного типа. Кстати, Сильвер, как поживает твоя матушка?

«Она на том свете», — хотел было ответить темный эльф, обходя прилавок. В углу действительно стояла черная коробка.

— Неплохо, спасибо. — Сильвер поднял коробку, оказавшуюся неожиданно легкой. — Боб, погляди.

Хакер оторвал взгляд от коллекции хрустальных шаров, огляделся в поисках Боба и, не найдя такового, приступил к изучению коробки.

Стопка лазерных дисков: гримуары, коллекции магических заклятий, объемные справочники и методическая литература; несколько потрепанных книжонок, освещавших тему магии в киберпространстве, — для любителей печатного слова; десяток чип-карт без опознавательных знаков. Разложив все это богатство на витрине, хакер начал детальный осмотр.

То, что не имело явного отношения к вызову и управлению духами, беспощадно отвергалось. В другой же стопке оказалось около десятка лазерных дисков, две книги «Вызов духов. Для профессиональных пользователей» и «Все, что вы хотели знать об управлении демонами, но боялись спросить».

Старушка Мэгги внимательно наблюдала за действиями посетителей, сжимая ссохшимися ручонками клюку. Темный эльф не сомневался, что потенциальные грабители, — кем бы они ни оказались, — мигом убедились бы в том, что старушка вовсе не так беззащитна, как кажется.

На обложке каждого диска и чипа находилась краткая аннотация содержимого, что, по мнению Сильвера, изрядно облегчало задачу. Однако хакер, видимо, так не считал.

Перебрав все диски, он раздраженно покачал головой:

— Ерунда какая-то. Я вижу все это впервые в жизни. Откуда мне знать, которые из этих заклятий подходят НАШЕМУ демону?

— Берем все. — Сильвер кивнул на стопку дисков. — Потом разберемся.

— Знаю, что из этого выйдет, — прошипел Робинс. — Ты заставишь меня перелопатить все эти мегабайты! Разве не так?

Сильвер нахмурился.

— Я бы рада помочь, — прокашлявшись, сказала старушка, — да только, вот беда, не разбираюсь во всех этих пространствах. Но если желаете, можно навести справки. У меня довольно обширные связи.

— У нас нет для этого времени, — ответил Сильвер.

— Тогда скажите, — не отставала старушка, — что за демон. Не все же они переселились в этот ваш кибер! Когда-то я занималась этим вопросом...

Сильвер открыл было рот, но тут Робинс почуял запах свободы:

— О, это огромный и злобный демон! Ему ничего не стоит взломать самую крепкую защиту! Даже эльфы спасаются бегством, завидев вблизи его жуткий лик!. Само собой, мы не могли разглядеть его вблизи.

— Сдается, внучок, — усмехнулась хозяйка, — ты слегка сгущаешь краски. Но если все обстоит действительно так, стало быть, это существо из отряда Черных демонов. Все они охотятся за невинными душами, чтобы и дальше влачить свое бессмысленное существование... — Мэгги перевела дух. — Возможно, ваш демон просто вымогает жертву. Стало быть, форма и содержание заклятия не имеют особого значения. Важны лишь общие принципы.

Сильвер выждал паузу и понял, что продолжения не будет.

— Что ж, — сказал он, — если так, жертвы эта тварь точно не дождется. Пожалуй, Боб, мы действительно не станем брать ВСЕ эти диски.

Робинс шумно вздохнул.

— ... Мы возьмем половину, — продолжил киллер. — Сколько с нас, Мэгги?

Робинс издал унылый вздох, но принялся складывать диски в аккуратную стопку. К ним же, после непродолжительной паузы, придвинулись обе книги из серии «Клберпространство и магия».

Хозяйка усмехнулась, поглядев на Сильвера бесцветными стекляшками, в которых промелькнул намек на веселый интерес.

— Берите так, задаром. Вряд ли я когда-нибудь найду покупателей на эти штуковины. — Мэгги доверительно понизила голос: — И вот что я вам скажу: это не настоящая магия.

— Однако демоны там, похоже, настоящие, — сообщил Робинс, пряча оставшиеся диски в коробку. — Даже очень.

— В таком случае, — продолжила старуха, — не пытайтесь одолеть их сами. Найдите специалиста.

— Возможно, — кивнул Сильвер, — мы так и сделаем.

Повинуясь жесту киллера, Робинс вернул коробку на место в углу, с которого она, судя по всему, не сдвигалась целых два года. Эльф тем временем достал бумажник и принялся отсчитывать деньги с портретами эльфийских правителей. Завидев это, Мэгги недовольно нахмурилась.

— Я же сказала — возьмите даром. Спрячь свои деньги, Сильвер.

— Почему? — Киллер огляделся. — По-моему, деньги не бывают лишними.

— Или забирайте бесплатно, или положите туда, откуда взяли.

— Хорошо. — Сильвер спрятал бумажник. — Спасибо, Мэгги.

Положив ладонь на стеклянный прилавок, темный эльф пристально поглядел на хозяйку. Скорее всего, он видит ее в последний раз. У старой самки был нездоровый вид.

Ему по-прежнему не верилось, что это та самая женщина, обладавшая когда-то обжигающим взглядом аквамариновых глаз. Однако память эльфов не менее надежна, чем жесткие диски. Сильверу показалось, будто бы он совершил путешествие во времени — в одно мгновение уложились сорок лет. Будто бы это очередной визит в магазин, который нанес шестидесятилетний эльф, исполняя ежемесячное поручение матушки. Вот только где же молодая красотка?..

Страха не было; был дискомфорт и отвращение. Примерно как встретить однажды ночью в гостиной призрак собственной бабушки.

Вот и все. Несколько секунд неловкой тишины.

— Прощай, Мэгги.

— Прощай, Сильвер. — Хозяйка сложила на коленях маленькие руки, покрытые пигментными пятнами. — Мы видимся в последний раз, я знаю. Береги себя.

Темный эльф кивнул. Шаги к выходу показались неожиданно долгими. Робинс шел следом, стараясь не растерять по дороге охапку дисков. Они вышли в подворотню, и Сильвер плотно закрыл дверь. Он надеялся, что Мэгги не станет его проклинать, когда найдет на стекле витрины несколько бледно-зеленых купюр.

«Кентавр» мягко остановился за углом магазина, торговавшего компьютерным железом и софтом. Это был далеко не самый фешенебельный район, да и магазин не мог похвастаться современным ремонтом. Тем не менее Сильвер никогда нажаловался на качество приобретенного в этом месте товара. Он не слишком часто вкладывал деньги в высокие технологии, однако все свои компьютеры, включая бортовой «Кентавра», были приобретены именно здесь.

Обернувшись, Сильвер протянул Робинсу шариковую ручку и лист бумаги.

— Мэт, напиши здесь все, что может тебе пригодиться. — Осознав значение собственных слов, эльф тут же поправился: — В разумных пределах, конечно. Мы не можем везти с собой целый вагон.

Робинс, изучавший аннотации дисков, тут же встрепенулся:

— Как это — напиши? Разве ты не возьмешь меня с собой?

— Этот магазин называется «Электроды и розы». Знаешь, кто его владелец?

— «Электроды и розы»?.. — Хакер наморщил лоб. — Знаю. Розенталь. В нашем бизнесе все знают друг друга. Какое это имеет значение?

— Ты уже ответил на этот вопрос. — Сильвер положил бумагу и ручку на сиденье. — Вы знаете друг друга. Значит, посидишь в машине вместе с Майклом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10