Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Никогда не выйду замуж

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Росс Джоу Энн / Никогда не выйду замуж - Чтение (стр. 7)
Автор: Росс Джоу Энн
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Блайт открыла глаза.

– О, Алан, извини, я еще не поздравила тебя с награждением. Врач года – это очень впечатляющая награда.

– Да, но я с готовностью променял бы ее на должность главного хирурга.

– Ты получишь эту должность. В конце концов, в больнице ты популярен, ты один из самых талантливых хирургов…

– Один из? – с кривой улыбкой переспросил он.

– Самый талантливый, – поправилась она. – На всех произвело огромное впечатление, что журнал «Таун энд кантри» собирается написать о тебе как о лучшем хирурге-косметологе страны.

– Это неплохая реклама, – согласился он, – но не уверен, что она произведет впечатление на Менингера.

– Доктор Менингер знает, что ты самый лучший, – возразила Блайт. – Потому он и направил свою жену к тебе. Кстати, она выглядит великолепно. А Сандра Лонгстрит? – Блайт назвала обладательницу академической премии, артистку в возрасте далеко за шестьдесят. – Она помолодела на пятнадцать лет.

Алан зарделся от комплимента. Он взял у нее из рук бокал и поставил на стеклянный столик. Блайт поняла, что вечер переходит от официальной части к личной.

– Я не упоминал, что мне нравится это платье? – спросил он и медленно провел пальцем по ее ключице. Выходное платье было похоже на длинный, до полу, тюбик из серого шелка, с одним обнаженным плечом – на греческий манер.

– Как же иначе? Ведь ты сам его покупал.

– Я хотел, чтобы сегодняшний вечер был безупречен. Все врачи мне завидовали, когда я вошел с тобой под руку.

Будто она – еще одна награда, которую он получил. Слегка подавленная, Блайт выскользнула из его осторожного объятия и подошла к статуэтке из черного дерева на черном пьедестале.

– Это что-то новенькое?

– Я купил ее на прошлой неделе. – Его тон никак не выдавал расстройство и замешательство, промелькнувшие в глазах. – Как только я увидал ее в галерее, то тут же осознал, что именно такую женскую фигуру всегда считал совершенством.

Блайт сравнила объемистые формы статуэтки с собственными гибкими линиями.

– Ты представить себе не можешь, как это меня удручает.

Алан засмеялся, и звучание его смеха так же хорошо контролировалось, как все в этом человеке.

– Тебе не о чем беспокоиться, дорогая. – Он пересек комнату и взял ее за руки. – Особенно когда ты станешь моей женой.

Привыкший контролировать личную жизнь, как и профессиональную, Алан завершил дискуссию тем, что за руку отвел Блайт в спальню. Как и во всей роскошной квартире, здесь доминировали серебро и стекло, придавая комнате оттенок операционной.

Он без предисловий стал раздеваться. Первым делом повесил смокинг на стоячую кедровую вешалку. Блайт смотрела, как его талантливые пальцы управляются с запонками из черного дерева – с тем же мастерством, с каким они возвращают молодость стареющим матронам из высшего общества.

Вместо того чтобы положить запонки на ближайшую плоскую поверхность, как сделала бы она, Алан отнес их на комод и бережно положил в шкатулку из розового дерева.

Затем в ту же шкатулку был уложен галстук. Рубашку он сначала сложил, а потом поместил в плетеную корзину с крышкой, стоящую в шкафу. Когда Блайт увидела все это в первый раз, она расхохоталась. Но, поняв, что Алан не шутит, научилась помалкивать.

Он продолжал вести себя так, как будто был один в комнате: сел на кровать, снял лакированные черные туфли, обернул мягкой тканью, затем положил их в соответствующую коробку и поставил на верхнюю полку в шкаф.

Лишь после этого он посмотрел на Блайт.

– Что-нибудь не так?

Она сняла только серьги.

– Нет. – Она говорила неправду: что-то было не так. Ей показалось, что она собирается лечь в постель с незнакомцем. Она заставила себя улыбнуться. – Я подумала, как великолепно быть раздетой самим Врачом года.

От непривычной нервозности голос ее звучал сдавленно – Алан никогда еще такого не слышал. На его лице удивление сменилось удовольствием, и Блайт догадалась, что он принял это за признак желания.

– Да, – задумчиво проговорил Алан и оглядел ее сверху донизу, – это будет неплохо. – Он встал с кровати и подошел к ней.

Пробежавшись пальцами по ее голому плечу, Алан расстегнул молнию на спине с ловкостью, какой и следовало ожидать от одного из десяти лучших хирургов-косметологов. Платье соскользнуло на пол, и серый шелк лег под ноги как лужа.

Она перешагнула через него, сбросив туфли, и предоставила ему снять с нее серебристо-серые чулки, отороченные кружевом.

– Боже, как ты сексуальна. – Он погладил полоску тела поверх кружева длинных чулок. – Видели бы тебя эти древние ископаемые из отделения хирургии. После этого кардиологический центр был бы переполнен.

Снова Блайт стало неуютно от ощущения, что она – вещь Алана. Снова она упрекнула себя за излишнюю впечатлительность. Просто у него такая манера.

– Чтобы стать главным хирургом, тебе не обязательно доводить оппонентов до инфаркта.

Он засмеялся.

– Наверно, нет. Но будем это иметь в виду на крайний случай.

Раздевшись, он уложил невесту на бело-серую полосатую простыню и лег рядом.

Блайт стала ждать прилива тепла к телу, но его не последовало. Она уверяла себя, что оно еще придет, надо всего лишь расслабиться.

В комнате слышался только хруст простыней из египетского хлопка да их дыхание, его – грубое и прерывистое, ее – огорченное. Она безуспешно старалась отдаться моменту – и этому мужчине.

Он посмотрел озадаченно и разочарованно.

– Скажи, чего ты хочешь.

Она обняла его за шею и прижалась открытым ртом.

– Тебя. Я хочу тебя.

Он взял ее руками за бедра и вошел в нее, заявив права на ее тело; но мятежные мысли Блайт остались ему неведомы.

Она была превосходная актриса: она изгибалась, надтреснутым голосом повторяла его имя. Алан закончил со стоном удовлетворения.

– Алан? – чуть позже прошептала Блайт. Жаловаться она не любила, но он был слишком тяжел.

В ответ ей раздалось только тихое сопение: он спал.

Она собиралась провести здесь ночь. Но, пролежав час без сна, слыша только глубокое дыхание своего жениха да шум прибоя под отвесной скалой, она вылезла из кровати и подобрала разбросанную одежду.

Она оставила ему короткую записку и уехала домой. Одна.


В Теллуриде, штат Колорадо, шел снег. Белые хлопья густо сыпались с ночного неба. Полная луна бросала мерцающий серебряный свет на безмолвную равнину. Слышались только скрип снега под полозьями саней, фырканье лошади да звон колокольчика.

Закутавшись получше в теплый плед, Александра прильнула к мужу, гадая, чем же она заслужила такое благословение судьбы.

– Я так счастлива! – Она улыбалась. Ее лицо, окруженное пушистым мехом горностая, светилось нежной радостью, ее улыбка была сама красота, на густых ресницах алмазами сверкали снежинки.

Патрик улыбнулся.

– А я думал, ты жалеешь, что в Голливуде не было свадьбы.

Это была блестящая идея – сбежать в Аризону. После короткой церемонии они укатили на ее «роллс-ройсе» в Колорадо, чтобы отсрочить натиск журналистов, которого все равно не избежать.

Сейчас, пять дней спустя, Александра радовалась, что они приняли правильное решение. Они слишком любили друг друга, чтобы с кем-то делиться.

– Я жалею только о том, что придется возвращаться, – сказала она. Повлажневшие темные глаза подтвердили эти слова.

– Можем не возвращаться. – Он был совершенно серьезен. – Если ты действительно не хочешь.– Готовность отвернуться от славы и фортуны была одной из причин, почему Александра влюбилась в Патрика. Она никогда еще не встречала мужчину, который любил бы ее, а не ее внешность, ее сексуальную привлекательность или то, что она могла ему дать для карьеры.

– Я знаю, что ты готов к этому. – Александра также знала, что, если он порвет со студией «Ксанаду», Уолтер Стерн заставит Патрика выплатить невообразимую сумму. Этот человек безжалостен. Она ни секунды не сомневалась, что, если когда-нибудь станет ему поперек пути, он не задумываясь раздавит ее, как насекомое.

Плохо уже то, что он знает об их побеге.

Она уже заставила Патрика расплачиваться за свой бунт, поддавшись велению сердца. Нельзя ухудшать положение, срывая «Ксанаду» величайший проект года.

Мужественно улыбнувшись, она погладила Патрика по щеке рукой, затянутой в перчатку.

– Патрик, ты написал замечательную книгу. И у нас получится великолепная картина.

– Если ты будешь в главной роли, как может быть иначе?

– Мы соберем хорошую команду.

– Самую лучшую. – Он прижал ее к себе. – А когда съемки закончатся, я увезу тебя в настоящее свадебное путешествие, – пообещал он. – Что ты скажешь о большом туре по Европе?

Зная, как ее суровый ковбой относится ко всему искусственному, Александра не могла себе представить, чтобы он получал удовольствие от распивания коктейлей в каком-нибудь парижском придорожном кафе. Но ради нее он на это пойдет.

– Хочешь правду?

– Безусловно.

– Я бы лучше поехала к тебе на ранчо. Я хочу, чтобы ты показал мне Вайоминг.

Пар их дыхания смешался и поднялся в морозном воздухе, как маленькое белое привидение.

– Я хочу научиться ловить форель, хочу ходить далеко в горы и хочу скакать на лошадях.

– А как же я? – спросил он изменившимся голосом.

Прикосновение его рук заставило ее забыть о холоде; ее смех был полон обещания.

– А тебя хочу больше всего!

Покоряясь власти поцелуев мужа, Александра закрыла глаза; ей казалось, она слышит, как звонят колокола.


И звонят, и звонят. Телефонные звонки пробились к сознанию Блайт и вырвали ее из глубокого сна.

Простыни были безнадежно смяты, руки сжимали подушку, как будто это был любовник. Затуманенное сознание не сразу расставалось со сном.

– О, Кейдж, доброе утро… Нет, – соврала она и попыталась сесть. Подушка упала на пол. – Нет, ты не разбудил меня, я давно встала.

Она взъерошила волосы и постаралась сосредоточиться, что было нелегко, потому что хрипловатый голос Кейджа дергал в ней какие-то чувствительные струны; она приписала это последствиям ее сновидения.

– Вы ее нашли? В самом деле? Где?

Услыхав, где живет бывшая гримерша, Блайт оторопела.

– «Бэчелор Армз»? Да это же дом Кейт!

Она недоверчиво покачала головой. Сколько раз она бывала в «Бэчелор Армз»! Подумать только, Наташа Курьян – это та эксцентричная старая дама, о которой в первый же день ей рассказала Кейт!

– Конечно, я хочу с ней встретиться. Она посмотрела на часы. – Через час устроит?

Блайт положила трубку. И пока она принимала душ, пока одевалась, короткий разговор с Кейджем не выходил у нее из головы. Только подъехав к «Бэчелор Армз», она поняла, что голос Кейджа Ремингтона имеет замечательное сходство с голосом Патрика Рирдона, который она слышала во сне.

Глава двенадцатая

Когда Кейт наконец проснулась, в окна лилось солнце. Она открыла глаза и сразу встретилась взглядом со Слоуном. Он, похоже, давно встал: и душ принял, и побрился, и оделся.

– Привет. – Она отчего-то смутилась.

– Привет. Как ты себя чувствуешь?

– Кажется, хорошо. – Она посмотрела на будильник, застонала и села в кровати. – Я опоздала. Еще час назад я должна была явиться к начальству.

– Я им позвонил и сказал, что ты придешь попозже.

Нерасчесанные волосы окутывали ее рыжими волнами.

– А они что сказали?

– Что они могли сказать после вчерашнего? – Он с удивительной нежностью отодвинул кудри с ее лица. – Как самочувствие?

– Прекрасно. – Он смотрел недоверчиво, и она добавила: – Ладно, немножко болит, но это неважно.

Его больше беспокоило ее душевное состояние. Хотя ее научили расправляться с нарушителями, Слоун не верил, что, убив человека, Кейт только пожмет плечами.

Она прильнула к нему, впитывая его тепло, его силу. Оба надолго замерли. В который раз Кейт возблагодарила судьбу за то, что в ее жизни есть этот мужчина.

– Спасибо, – еле слышно шепнула Кейт.

– За что?

– За то, что любишь меня.

– Черт, это нетрудно.

Пока она спала, он лежал без сна, думая обо всем, через что ей пришлось пройти, и о том, как же рассказать мрачную историю, которую ей следует знать. Уродливую правду, которая, возможно, оттолкнет ее.

– Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась, – сказал он позже, когда Кейт уже оделась и собралась выходить в город.

– Конечно.

Слоун прежде не видел ее в форме. Теперь он с облегчением отметил, что вид темно-синей полицейской формы не вызывает у него, как раньше, мгновенной реакции, как на удар под коленку. Как же много изменилось за короткие три недели.

– Предлагаю сегодня вечером, если ты будешь в состоянии после отчета…

Кейт завязывала шнурки на черных ботинках. Странно напряженный тон Слоуна заставил ее оторваться и посмотреть на него. Лицо Слоуна было каменным, но что-то болезненное в глубине глаз глубоко тронуло Кейт.

– Слоун, что случилось?

Она его уверяла, и капитан подтвердил по телефону, что отчет будет чистой формальностью, но Слоун понимал, что после пережитого потрясения Кейт будет невероятно трудно прийти в себя.

И вот когда она идет к начальству, чтобы отвечать на вопросы о вчерашней стрельбе, он подсовывает ей еще один повод для беспокойства. Слоун почувствовал себя последним негодяем. Он через силу улыбнулся:

– Ничего, – подошел к кровати, на которой она сидела, встал на колени и поцеловал ее.

– Давай я подвезу тебя?

Кейт сначала хотела отказаться, но страхи вчерашнего вечера возобладали.

– Мне очень хотелось бы, чтобы ты был со мной. Но это может занять много времени.

– Я буду ждать. – Он потерся губами о ее щеку. – Столько, сколько понадобится.

Оба понимали, что он говорит вовсе не о встрече с начальством.


– Не могу поверить! – кипятилась Блайт, выходя из «Бэчелор Армз». Из-за крушения надежд вокруг нее образовалось как бы электрическое поле, потрескивающее разрядами.

Кейдж неохотно отметил, что, как это ни кажется невероятным, актриса сейчас выглядит еще привлекательней, чем на экране. Когда она свирепо взбила волосы, на пальце сверкнул бриллиант в четыре карата, очень высокого качества. «Э, парень, да она уже помолвлена», – сказал себе Кейдж. А если бы и нет, Блайт Филдинг – девушка не его круга.

– Ну, это всего лишь короткая прогулка. – Десять лет в полиции и шесть месяцев в собственном детективном агентстве приучили Кейджа к терпению.

– Время не ждет, черт возьми! У меня семь месяцев на то, чтобы довести проект до стадии редактирования. Потом будет следующая картина у Уолтера Стерна. – На лбу у нее пролегла глубокая складка. – Какие могут быть прогулки, пусть даже короткие. – Он не отвечал, и Блайт в отчаянии покачала головой. – Ну зачем это старух несет в Грецию?!

– По-моему, круизы очень популярны у людей старшего возраста.

Разозлившись на его спокойствие, Блайт выпалила:

– Вам платят поденно, вот вы и хотите, чтобы расследование продолжалось вечно!

На улицах Лос-Анджелеса Кейдж встречался с еще худшими обвинениями и потому не слишком рассердился на неприятный намек. Опыт учил его, что нарастание уровня враждебности не поможет разрешить сложную ситуацию. Он посмотрел на нее вежливо и твердо.

– Если бы я решил, что вы так и думаете, я бы предложил вам передать свой фильм и свою загадочную русскую актрису какому-нибудь другому детективу.

Он был раздражающе спокоен. Глядя на него, Блайт видела за стеклами темных очков твердый, как кремень, взгляд и слышала в ровном голосе сталь клинка.

Она сникла.

– Простите. Просто, когда вы сказали, что нашли ее, я так разволновалась. – Она оглянулась на розовое здание. – Ну почему Наташа Курьян не из тех старушек, что проводят свои дни в ситцевых халатах за вязанием колючих свитеров?

– Сейчас вы говорите о моей прабабушке, – сказал Кейдж. – Она благополучно живет в том доме, где родилась девяносто семь лет назад, и никогда не пропускает спевку хора по средам и игру в лото по субботам. – Он дружелюбно усмехнулся. – И насколько я знаю свою прабабку, она ни за что в жизни не поехала бы в Голливуд гримировать кинозвезд.

Его улыбка напомнила Блайт утренний сон. Она почувствовала, что краснеет. Будем надеяться, Кейдж отнесет это на счет злости.

– Объяснение принято. Что дальше?

– Управляющий домом сказал, что она вернется через пять дней.

– Через пять дней я буду на Гавайях.

В свадебном путешествии, промелькнуло в голове у Кейджа. Не похоже, что она в восторге от этой перспективы; впрочем, отношения Блайт с женихом его не касаются. Он пожал плечами.

– Не беспокойтесь, я с ней поговорю, а когда вы вернетесь, дам полный отчет.

– Если Наташа знала Александру, я не могу ждать до тех пор, пока вернусь. Я хочу узнать сразу же.

– О'кей. Я пошлю вам факс в гостиницу.

– Лучше позвоните.

Кейдж прикинул, что бы он чувствовал, если б его молодая жена во время медового месяца вела телефонные переговоры с другим мужчиной, и решил, что ее жених должен иметь бездну терпения.

– Отлично. Деньги ваши. Хотите платить за дальние переговоры – пожалуйста. – Он посмотрел на часы. – Кстати, как насчет ланча? Я тут наткнулся на некоторые несоответствия в биографии Александры, которую состряпала «Ксанаду». Пока ничего особенного, – согласился он, пересказав Блайт то, что она уже знала. – Но я нашел несколько направлений, по которым не прочь пройтись. Нужно ваше согласие.

– Вы детектив. Делайте, что находите нужным.

– Это будет дорого. Мне придется слетать во Флориду.

Он подогрел ее интерес. Блайт сверилась с часами и решилась.

– Пойдемте в «Шардоне»? – предложила она. – Мне вдруг страстно захотелось мяса в соусе мирабель.

Несмотря на высокий уровень шума, ресторан считался отличным местом для романтических дневных рандеву. Кейдж напомнил себе, что их свидание будет чисто деловым, и сказал:

– Я считаю, страстные желания надо удовлетворять.


Отчет оказался чистой рутиной, как и было обещано. Вопрос о лишении ее права на оружие был немедленно отклонен, и капитан предложил Кейт несколько дней отпуска. Она согласилась. Она решила, что после свадьбы Блайт они со Слоуном могут провести уикенд в пляжном домике ее матери на острове Каталина.

Кейт признавала, что иногда очень полезно иметь богатых родителей. На свою зарплату патрульного офицера она не могла бы себе позволить дальние поездки.

Но ей недолго оставалось работать в патрульной службе. К ее изумлению, начальник рекомендовал ее на повышение в должность детектива. Вместе с обещанным переводом в Отдел сексуальных преступлений.

– Никогда еще не спал с детективом, – проворчал Слоун, выезжая на шоссе.

После отчета они заезжали на квартиру, чтобы Кейт могла переодеться. Она надела цветастую шелковую блузку-тунику и юбку в складку цвета заката.

Кейт хмурилась. Со Слоуном творилось что-то неладное; та напряженность, которую она почувствовала в нем утром, переросла в плохо скрытую тревогу. Куда он ее везет?

Между ними повисло неловкое молчание, как туча на горизонте. Но она сдерживалась, чувствуя, что Слоун наконец решился рассказать ей о себе.

Она сразу узнала эти белые ворота: ей случалось здесь бывать, навещая друзей.

Она видела, что охранник у ворот приветствует Слоуна, как давнего приятеля. И пока они шли по изумрудно-зеленым газонам, и медсестры, и пациенты приветливо с ним здоровались.

Вдруг Слоун остановился и взял ее за руку. Лицо его было непроницаемо, но холодная рука выдавала несвойственную ему нервозность.

– Сделай мне одно одолжение.

– Что угодно. – Это была правда.

– Что бы ни случилось, не упоминай, что ты офицер полиции, хорошо?

– Конечно, – с готовностью согласилась она, слегка озадаченная. – Раз ты так хочешь.

Свободной рукой он потер лицо.

– Это не то, чего я хотел бы, но не всегда имеешь то, что хочешь.

После этого необъяснимого заявления он повел ее дальше. Они направлялись к женщине, которая сидела на скамейке и смотрела на блистающее под солнцем море. Женщина обернулась, и Кейт увидела, что она очень красива. Безупречная фигура, золотистый загар, твердые очертания подбородка; волосы медового цвета аккуратно стянуты на затылке и изящно спадают на шею. Она сняла очки, и Кейт поняла, чьи у Слоуна глаза.

Слоун, склонившись, поцеловал женщину.

– Мама, я хочу познакомить тебя с Кейтлин Карриген, женщиной, которую я люблю. – Он повернулся к Кейт. – Кейт, это моя мать. Лаура Уиндхем Райли.

Имя мгновенно вспыхнуло в голове у Кейт. Странно, что Слоуну удалось сохранить такой секрет в городе, где процветают сплетни. Женщина протянула Кейт руку с достоинством и грацией, говорящими о благородном происхождении.

– Здравствуйте, Кейтлин. Рада с вами познакомиться. – Улыбка была нежной, чарующей, но она не отражалась в смутных карих глазах. – Слоун, отец был бы рад узнать, что ты нашел свое счастье. Он всегда мечтал стать дедушкой, – доверительно обратилась она к Кейт.

Кейт улыбнулась в ответ. Глаза заволокло чувство жалости к этой бедной, разрушенной женщине, но еще больше к Слоуну.

– Мой тоже, – солгала она.

Кейт взглянула на Слоуна, и он понял, что никогда еще не любил ее больше, чем сейчас. Весь следующий час Лаура весело болтала о том, как ей жилось в юности, как в Филадельфии она с успехом дебютировала в театре, как влюбилась в отца Слоуна. И как они были счастливы.

Кейт улыбалась, кивала головой, опять улыбалась и чувствовала, что сердце ее разрывается на части.

– Давно она в таком состоянии? – тихо спросила она Слоуна, когда сестра увела Лауру на обед и они возвращались к «порше».

– Сегодня у нее хороший день. Иногда она не может даже говорить. И я не понимаю, слышит ли она меня. – Он вздохнул и открыл дверь машины. – Это случилось, когда умер отец.

– Так это было…

– Пятнадцать лет назад.

Она сосчитала в уме.

– Значит, тебе было шестнадцать лет. – Годы, когда мальчик только формируется в юношу, слишком нежный возраст, чтобы потерять отца. Но потерять его так жестоко, на людях…

– Утром мы проснулись и увидели, что дом окружен федеральными агентами и полицией Портленда. – Слоун стоял над скалой, смотрел вдаль, но видел не Тихий океан, а что-то совсем другое. – Мама умоляла папу пойти сдаться, чтобы покончить со всем этим и получить некое подобие нормальной жизни, но он считал, что это ренегатство.

История о том, как Бак Райли годами жил в подполье, боролся против войны во Вьетнаме, и о его насильственной смерти стала легендой, о ней даже снималось кино. По существу, фильм рассказывал о нелегальной деятельности его отца.

Значит, человек, который грабил банки, грозился разбомбить Пентагон, был отец Слоуна. А вторая сюжетная линия – про актрису-дебютантку, которая отказалась от богатства и привилегий и сбежала с бывшим преступником, – написана про эту очаровательную, хрупкую женщину, с которой Кейт сейчас познакомилась.

– Ты писал, зная все из первых рук.

– Отца осудили еще до моего рождения. – Слоун вздохнул. – Я был зачат, когда он находился в тюрьме.

Кейт лучше других знала, что это вполне возможно.

– Стража пропустила твою мать в камеру?

– За недюжинную цену. – Он криво улыбнулся. – Иногда трудно разобрать, где хорошие парни, а где плохие. – Я родился после того, как он бежал.

Она покачала головой, додумав остальное.

– Тебе всю жизнь пришлось провести в бегах.

– Большей частью, – согласился он. – К пятому классу я перебывал в двенадцати школах под двенадцатью разными фамилиями.

Она подумала о том, как много Слоун потерял. Такое существование не давало возможности завести друзей, надо было переезжать с места на место, всегда на шаг впереди преследователей.

– О Боже, – простонала она, – я только теперь поняла твои слова насчет иронии судьбы.

Он криво улыбнулся и погладил ее по голове.

– Я был воспитан в нелестном мнении о людях твоей профессии.

– Неудивительно. – Ей живо представились кадры кинохроники, которые Слоун вставил в свой фильм, тело Бака Райли, изрешеченное пулями.

– Как только ты сам после этого не стал хладнокровным убийцей, – пробормотала она.

– Знаешь, как говорят: то, что не убило, сделает тебя сильнее. – Он оглянулся туда, откуда они пришли. – Я только хочу… – голос его дрогнул, он взъерошил волосы. – Черт!..

– Знаешь, твоей матери в чем-то очень повезло. Не у многих женщин найдутся сыновья, которые так преданно их любят.

Они сидели в машине. Слоун посмотрел, как слезы бегут у нее по щекам.

– Я боялся, что ты не останешься со мной после того, как узнаешь, кто я такой.

– Я знаю, кто ты такой. – Она ухватила его руку и прижалась губами к ладони, их глаза встретились в угасающем свете заката. – Ты человек, которого я люблю.

Он закрыл глаза и облегченно вздохнул.

– Ты непредсказуема.

– Вполовину меньше, чем ты.

– Ну хорошо. – Он еще раз глубоко вздохнул, как бы стряхивая грусть, придавившую их обоих. – У тебя, конечно, много вопросов, но я обещал тебе ужин. Говори, куда пойдем. Сегодня – никаких ограничений.

Кейт не хотелось идти в какое-нибудь шумное место Голливуда. Она ни с кем не хотела делить Слоуна. Больше всего ей хотелось показать ему, как сильно она его любит.

– Ты очень голоден? – спросила она.

– Не слишком. А что?

– Я бы лучше пошла домой. А попозже мы закажем ужин в китайском ресторане. – Она перегнулась через разделявшую их ручку и поцеловала его. – Но гораздо, гораздо позже.

Когда закончился долгий поцелуй, Слоун вставил ключ в замок зажигания.

– Я люблю китайскую еду.

Как только они вошли в ее спальню, Кейт кинулась к нему на шею. Ей отчаянно хотелось доказать Слоуну, как бесконечно она его любит. Особенно после того, как сегодня он доверился ей. И еще надо было доказать самой себе, что, несмотря на вчерашние трагические события, она жива и находится в безопасности.

Дрожащими руками она расстегнула ему рубашку, стянула ее с плеч, но забыла про пуговицы на рукавах. Слоуна не раз раздевали женщины, он знал, что они могут путаться в незнакомых застежках, но его чрезвычайно тронуло, как Кейт пытается с этим справиться. Наконец рубашка белой птицей полетела на пол. Ее ладони скользили по торсу, и Слоун закрыл глаза, ожидая, что сейчас они окажутся на джинсах, но, к его удивлению, Кейт опустилась на колени на плетеный коврик и стала расшнуровывать кроссовки.

Освободив его от обуви и носков, она медленно встала; она гладила его по груди, плечам, спине. И почему только Слоун раньше думал, что мужчины должны раздеваться сами? Что чем скорее, тем эффективнее?

Бережное раздевание наполняло его особым чувством. И хотя он твердил себе, что после того, как она настрадалась вчера, именно он должен бы доставлять ей удовольствие, он подчинялся этой сладкой пытке.

Наконец, когда сердце у него стало гулко стучать, Кейт сняла с него джинсы. А потом и белые плавки.

Обнаженный, пылающий, он потянулся к ней, но она, кажется, решила довести ритуал до пика. Отступив, она стала снимать с себя одежду медленно и соблазнительно, как стриптизерша в парижском «Фоли Бержер».

Он с восторгом смотрел, как она сняла через голову шелковую тунику, и его взгляду открылось нечто кружевное, совершенно обворожительное, непохожее на тот грубый топ, что был на ней в Мэне. Сквозь кружево просвечивали розовые соски в темном ореоле.

– Кажется, пора признать, что мне это очень, очень нравится, – выдавил он.

Она заманчиво улыбнулась.

– Я это купила, когда мы с Блайт ходили покупать ей свадебное платье. – Не спуская с него глаз, с улыбкой сирены на полных губах, она слегка прогнулась, чтобы расстегнуть застежку. На бесконечно долгое мгновенье она замерла, придерживая рукой топик, а потом дала ему упасть на пол поверх его рубашки, обнажив груди, которые Слоуну до смерти захотелось потрогать.

С улыбкой сирены она сняла туфли. Следующей была юбка. Шепот шелка, скользящего по гладкой коже, был самым влекущим звуком, который Слоуну доводилось слышать.

Она стояла перед ним в малюсеньких трусиках, и от этого ноги казались невероятно длинными. Она за руку отвела его к кровати и продолжила нежные пытки.

За несколько последних ночей Кейт хорошо изучила тело Слоуна и касалась его там, где это доставляло ему наибольшее наслаждение, так медленно и призывно, что он мучительно изгибался.

Она плавно соскользнула вниз, и когда ее руки и рот стали покрывать его ласками, Слоун не выдержал, рванулся к ней, прильнул к губам, вдыхая ее аромат.

Желание было сильным, как всегда, но без нетерпения. Слоун и не знал, что вожделение может быть так невыразимо сладко, а страсть так терпелива. Никогда еще он не осознавал свое тело так, как теперь, когда Кейт исследовала его медленно и вдумчиво.

Он принадлежит ей – настолько же, насколько он хочет, чтобы она принадлежала ему.

Прикосновение нежного рта к разгоряченному телу было как освежающий летний ветерок.

– Посмотри, – с трудом выговорил Слоун.

Кейт проследила за его взглядом: зеркало в золоченой раме в углу комнаты отражало сцену волнующую и прекрасную, которую она не забудет до конца своих дней.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8