Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая)

ModernLib.Net / Роулинг Джоанн / Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 7)
Автор: Роулинг Джоанн
Жанр:

 

 


      — М-да, — сказал Рон, закрывая Гермиону плащом. — Попробовать, конечно, стоило, но чтобы так в лоб…
      — Знаешь что, гений шпионажа, в следующий раз тыпокажешь, как это делается! — огрызнулась она.
      Рон с Гермионой пререкались всю дорогу, но у хохмазина близнецов им пришлось замолчать, чтобы незаметно прошмыгнуть мимо миссис Уэсли и Огрида. Те были очень встревожены: очевидно, заметили их отсутствие. Пробравшись внутрь, Гарри незаметно сдернул плащ, спрятал его в рюкзак и вместе с Роном и Гермионой принялся уверять миссис Уэсли, что они все время были в задней части магазина, просто их плохо искали.

Глава седьмая. Диван-клуб

      Последнюю неделю каникул Гарри только и думал, что о Малфое. Что все-таки он делал на Дрянналлее и почему вышел из магазина с таким довольным видом? Это не могло не настораживать: то, что радует Малфоя, опасно по определению. Увы, к огорчению Гарри, Рон и Гермиона не разделяли его тревоги; во всяком случае, через несколько дней Гарри стало казаться, что разговоры о Малфое им наскучили.
      — Да, Гарри, я согласна, это подозрительно, — с легким нетерпением сказала Гермиона. Ребята сидели в комнате близнецов; Гермиона примостилась на подоконнике, поставив ноги на картонную коробку. Она весьма неохотно оторвалась от «Рунического перевода для продолжающих». — Но мы же договорились, что объяснений может быть тысяча.
      — Может, он сломал свою Светозаристую руку, — задумчиво произнес Рон, который возился с метлой, пытаясь расправить погнутые хворостины. — Помните, у него была… такая морщинистая?
      — А как же его фразочка: «Не забудьте, этотнадо беречь как зеницу ока?» — спросил Гарри в миллион первый раз. — Такое впечатление, что у Борджина есть пара к испорченной вещи, а Малфою нужны обе.
      — Думаешь? — равнодушно пробормотал Рон, отколупывая грязь с рукоятки метлы.
      — Думаю, — подтвердил Гарри. Ни Рон, ни Гермиона не ответили, и тогда он добавил: — Отец Малфоя в Азкабане. Вам не кажется, что Малфой хочет за него отомстить?
      Рон поднял голову, изумленно моргая.
      —  Малфой?Отомстить? Но как?
      — О том я и говорю — не знаю! — в отчаянье воскликнул Гарри. — Но он явно что-то затеял, и по-моему, к этому надо отнестись серьезно. Его отец — Упивающийся Смертью и..
      Гарри осекся и с раскрытым ртом уставился куда-то в окно, за спину Гермионе. Ему только что пришла в голову ужасная мысль.
      — Гарри? — озабоченно позвала Гермиона. — Что с тобой?
      — Шрам заболел? Опять? — встревожился Рон.
      — Он сам Упивающийся Смертью, — медленно произнес Гарри. — Он занял место отца!
      Повисло молчание, но потом Рон расхохотался.
      — Малфой? Гарри, ему всего шестнадцать! Думаешь, Сам-Знаешь-Кто его принял бы?
      — Это крайне маловероятно, Гарри, — отрезала Гермиона. — Почему ты думаешь…?
      — Потому что мадам Малкин, когда хотела закатать рукав, даже не притронулась к нему, а он заорал и отдернул руку. Левую. У него там Смертный Знак.
      Рон и Гермиона переглянулись.
      — Ну-у… — протянул Рон. По голосу было понятно, что такого объяснения ему не достаточно.
      — По-моему, Гарри, он просто хотел поскорее уйти, — сказала Гермиона.
      — Мы не видели, что он показал Борджину, — настаивал Гарри, — но Борджин всерьез испугался. Нет, точно, это был Смертный Знак… Малфой хотел, чтобы Борджин понял, с кем имеет дело, вы же видели, как тот залебезил!
      Рон с Гермионой снова переглянулись.
      — Я не уверена, Гарри..
      — Я тоже не думаю, что Сам-Знаешь-Кто взял бы…
      Гарри был на сто процентов уверен в своей правоте, поэтому гневно схватил грязную квидишную форму и стремительно удалился; миссис Уэсли давно твердила, чтобы они не оставляли стирку и сбор вещей на последний момент. На лестнице он столкнулся с Джинни; та шла к себе со стопкой свежевыглаженной одежды.
      — На твоем месте я бы подождала заходить на кухню, — предупредила она. — Там сейчас очень много Хлорки.
      — Я осторожно, постараюсь не наступить, — улыбнулся Гарри.
      Действительно, за столом на кухне восседала Флер и без умолку болтала об их с Биллом свадьбе. Миссис Уэсли, поджав губы, следила за брюссельской капустой, которая быстро и самостоятельно чистилась.
      — Ми с Бьиллом почти хешили, что будьет только двье подгужки невьесты, ‘абгиэль и Джинни вмьесте будут смотгеться очаговательно. Я хочу одьеть их в бльедно-золотое —пги волосах Джинни гозовое, конечно, никуда не годиться…
      — А, Гарри! — громко воскликнула миссис Уэсли, пресекая монолог Флер. — Очень хорошо! Я хотела рассказать, как мы завтра поедем к поезду. Нам опять дадут машины из министерства, а на вокзале поставят авроров…
      — А Бомс тоже там будет? — спросил Гарри, отдавая миссис Уэсли квидишную форму.
      — Вряд ли, Артур говорит, она будет дежурить в другом месте.
      — Она совсьем махнула на себья рукой, ваша Бомс, — произнесла Флер, мечтательно разглядывая собственное ослепительное отражение на внешней стороне чайной ложки. — И очьень напгасно, если вам интьегесно мое…
      — Да, дорогая, спасибо, —едко сказала миссис Уэсли, снова обрывая Флер. — Гарри, ты лучше иди, вещи желательно собрать сегодня, чтобы у нас не было, как всегда, суматохи перед отъездом.
      В самом деле, отъезд наутро прошел куда более гладко, чем обычно. Когда министерские автомобили бесшумно подкатили к Пристанищу, все ждали их во дворе. Сундуки были упакованы; корзинка с Косолапсусом и клетки с Хедвигой, Свинринстелем и пигмейским пуфкой Арнольдом, новым питомцем Джинни — заперты.
      — Оревуар, Харри, — грудным голосом произнесла Флер, целуя его на прощанье. Рон с надеждой подался вперед, но Джинни сделала ему подножку, и бедняга растянулся под ногами у Флер. Он страшно разозлился и, весь красный и в грязи, скрылся в машине, ни с кем не попрощавшись.
      На вокзале Кингс-кросс путешественников поджидал не радостный Огрид, а два мрачных бородатых аврора в темных мугловых костюмах. Едва остановились машины, авроры приблизились, встали по бокам и молча отконвоировали всю компанию на вокзал.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7