Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В постели с врагом

Автор: Роуз Эмили
Жанр: Короткие любовные романы
Аннотация:

Когда Обри Холт пришла на встречу с миллионером Лайамом Эллиотом, у нее была только одна цель: выудить секретную информацию у конкурентов своего отца.

Но этот план рухнул, как только Лайам поцеловал ее.

  • Читать книгу на сайте (187 Кб)
  •  

     

     

В постели с врагом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (97 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (79 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (73 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (96 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Демоны в Ватикане» (Рудазов Александр):

    класс,а продолжение будет?

    sOrAmi комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    можно мне тоже скинуть?

    Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

    По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Даша комментирует книгу «И вспомнил Олег коня своего» (Эпосы):

    почему нельзя прочитать

    Андрей комментирует книгу «Атлант расправил плечи. Книга 3» (Рэнд Айн):

    Да! Классно, что можно скачать такую редкую книгу!

    Вера комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    думаю, что не каждому по силам прочитать эту книгу.Те люди, которые любят четкую чужую логику и свою крышу не включают, не осилят этот формат.Тут надо думать и быть внутри сюжета, а не снаружи, как у бульварных книжек, кои заселили всю нашу литературу. Да, есть немного уличный жаргон, но это не мешает... Тема глобальная, пронизывает острой болью весь сюжет. Система восприятия мира главным героем заставляет читать все, а не через строчку.


    Информация для правообладателей