Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Купля-продажа товаров во внешнеторговом обороте: учебное пособие

ModernLib.Net / Юриспруденция / С. В. Николюкин / Купля-продажа товаров во внешнеторговом обороте: учебное пособие - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: С. В. Николюкин
Жанр: Юриспруденция

 

 


Направление предложения (оферты) и в ответ его соответствующего подтверждения (акцепта) либо обмен официальными сообщениями по электронной почте, факсу о намерении и готовности обсуждать условия предполагаемого контракта между предполагаемыми продавцом и покупателем.

Согласно ст. 14. Венской конвенции 1980 г. оферта является предложением о заключении договора, если оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта.

В оферте указываются: наименование товара;

количество предлагаемого товара в принятые единицах измерения;

качество;

цена за единицу измерения товара; условия поставки;

условия платежа (с возможным предоставлением кредита);

характер тары и упаковки;

порядок приема-сдачи товара;

общие условия поставки;

срок действия предложения.

Аналогичное определение оферты закреплено в ст. 2.1.2 Принципов УНИДРУА.

Согласно ст. 435 ГК РФ предложение, признаваемое офертой, должно:

а) быть достаточно определенным и выражать явное намерение лица заключить договор. Без намерения лица заключить договор он не может быть заключен, даже если это лицо сообщило контрагенту все существенные условия договора;

б) содержать все существенные условия договора. В соответствии с п. 1 ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.

Важно отметить, что условия контракта принято делить на существенные и несущественные.

Существенные условия (condition) контракта – условия, без которых он не имеет юридической силы (с точки зрения международного права это условие о предмете договора; с точки зрения российского права – условие о предмете договора и сроке поставки).

В литературе к существенным условиям кроме предмета также относят: а) наименование сторон-участников сделки; б) количество и качество; в) базисные условия поставки; г) цену; д) условия платежа; е) санкции и рекламации (штрафы, претензии); ж) юридические адреса и подписи сторон[18].

Несущественные условия (warranty) контракта – условия, невключение которых в контракт не влечет его недействительности. Т. е. нарушение несущественных условий контракта одной стороной контракта не является для другой стороны основанием для расторжения контракта, вместе с тем она вправе требовать выполнения обязательств и возмещения убытков.

К несущественным (дополнительным) условиям обычно относят: а) условия сдачи-приемки товара; б) условия страхования;

в) отгрузочные документы; г) гарантии; д) упаковку и маркировку; е) форс-мажорные обстоятельства; ж) арбитражную оговорку; з) прочие условия.

Кроме того, условия контракта классифицируют с точки зрения их универсальности на индивидуальные и универсальные.

К индивидуальным, т. е. тем, которые присущи только одному конкретному контракту, относят, во-первых, наименование сторон в преамбуле; во-вторых, предмет контракта; в-третьих, качество товара; в-четвертых, количество товара; в-пятых, цену; в-шестых, срок поставки; в-седьмых, юридические адреса и подписи сторон.

К универсальным условиям относят, во-первых, условие сдачи-приемки товара; во-вторых, базисные условия поставки; в-третьих, условия платежа; в-четвертых, упаковку и маркировку; в-пятых, гарантии; в-шестых, санкции и рекламации; в-седьмых, форсмажорные обстоятельства; в-восьмых, арбитраж[19];

в) быть обращено к одному или нескольким конкретным лицам.

Во внешнеторговом обороте оферты выдаются в различных формах:

письменно — в виде делового письма, направляемого адресату почтой или вручаемого лично, сообщения по телеграфу, телетайпу, факсу, электронной почте, путем передачи (вручения) проекта контракта, подписанного оферентом, а в некоторых случаях в виде проформы счета на предназначенный к поставке товар;

устно — по телефону или при личной встрече. Как правило, предложение, сделанное в устной форме, сопровождается письменным подтверждением (например, деловым письмом);

в смешанной форме — частично письменно и дополнительно в устной форме либо первоначально устно с последующим письменным подтверждением. Например, оферент сначала передает адресату стандартные общие условия продажи, а в последующем стороны устно согласовывают условия конкретной сделки.

Виды оферты:

1) в зависимости от намерений оферента:

твердая оферта — это предложение на продажу партии товара одному покупателю с указанием срока, в течение которого продавец связан своим предложением и не может сделать аналогичное предложение другим покупателям. В самом тексте такой оферты целесообразно указывать, что товар предлагается твердо с ответом до определенного срока (дата, час). Это позволяет сторонам предполагаемой сделки избежать неоднозначного понимания характера оферты;

свободная (нетвердая) оферта — это предложение на продажу партии товара одновременно нескольким возможным покупателям без указания срока ответа и поэтому не связывает оферента своим предложением. Однако в этом случае покупатели могут предположить, что предлагаемый товар имеется в избыточном количестве, и попытаются воспользоваться этой ситуацией для снижения цены и получения иных уступок по коммерческим условиям предложения;

2) в зависимости от того, какая сторона – продавец или покупатель выступает с инициативой заключения договора:

инициативная оферта — применяется по усмотрению оферента в тех случаях, когда он не опасается раскрыть свое намерение заключить сделку;

пассивная оферта — направляется в ответ на полученный запрос контрагента.

Резюмируя вышеизложенное, необходимо выделить следующие отличительные особенности оферты:

1) оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты.

Кроме того, оферта, даже когда она является безотзывной, может

быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней;

2) пока договор не заключен, оферта может быть отозвана, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправления им акцепта.

Между тем оферта не может быть отозвана в случаях:

если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной;

если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал, полагаясь на оферту;

3) лицо, которому направлена оферта (адресат оферты), может отклонить оферту либо акцептовать ее.

Оферта теряет силу, когда сообщение об отклонении оферты получено оферентом;

4) оферта должна быть акцептована в течение срока, указанного оферентом. В случае если такой срок не указан, в течение разумного срока с учетом конкретных обстоятельств, включая скорость средства связи, используемого оферентом.

Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если обстоятельства не говорят об ином.

Акцептом признается согласие лица, которому адресована оферта, принять это предложение, причем не любое согласие, а лишь такое, которое является полным и безоговорочным.

Особенности акцепта:

1) акцепт оферты вступает в силу, когда акцепт получен оферентом;

2) молчание или бездействие не является акцептом;

3) акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был вступить в силу;

4) акцепт, полученный с опозданием, сохраняет силу, если оферент без неоправданной задержки сообщит об этом адресату оферты или направит ему соответствующее уведомление;

5) акцепт считается отмененным, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был вступить в силу;

6) не является акцептом и представляет собой встречную оферту ответ на оферту, который содержит дополнения, ограничения или иные изменения по сравнению с тем, что указано в оферте.

Покупатель, получив оферту, может:

а) согласиться с условиями оферты и послать продавцу акцепт или письмо, информирующее продавца о намерениях начать переговоры по заключения контракта;

б) не согласиться с одним или несколькими условиями (пунктами) оферты и послать:

контроферту, т. е. предложение с указанием своих условий и срока для ответа;

запрос, т. е. документ, уточняющий некоторые желаемые условия и адресуемый будущему продавцу в целях получения предложения;

в) не посылать никаких документов в течение установленного срока, что означает отказ от заключения сделки на предложенных условиях.

3. Подготовка проекта контракта на основе первой версии, предложенной одной из сторон, участвующей в контракте: продавцом или покупателем.

На данном этапе совершается несколько действий:

1) осуществляется подготовка текста контракта, в текст вносятся все достигнутые сторонами договоренности и поправки;

2) определяется процедура подписания контракта и устанавливается перечень документов, которые необходимо будет представить участникам на момент подписания текста контракта.

Кроме соблюдения требований законодательства о форме контракта, стороны должны руководствоваться правилами техники оформления контракта, а именно:

а) определяется сторона, ответственная за подготовку контракта к его подписанию (эта обязанность может быть возложена и на внешнего юридического консультанта);

б) отслеживаются все изменения, вносимые в первоначальный текст контракта. В тексте каждого контракта проверяются нумерация и ссылки. Особое внимание уделяется перекрестным ссылкам и отсутствию противоречий в тех условиях договоров, которые требуют взаимного согласования;

в) проводится окончательная проверка на предмет того, что все достигнутые договоренности, поправки, предложения внесены в тексты договоров;

г) заполняются все свободные графы (реквизиты, наименования), за исключением тех, в которые информация (даты, фамилии, имена и должности) будет заноситься в момент подписания договоров;

д) при необходимости обеспечивается перевод текста на иностранный язык и распечатывается достаточное количество его экземпляров, каждый из которых постранично проверяется с целью устранения технических дефектов;

е) стороны переходят к заключительному этапу построения договорной системы.

4. Переговоры, обсуждение основных условий контракта, представленного продавцом или покупателем, обсуждение сроков поставки, технической спецификации и цены за единицу товара или за всю партию, подлежащую поставке.

Подготовка к конкретным коммерческим переговорам включает в себя два основных направления:

1) четкое определение стратегической цели предстоящих переговоров и изыскание средств достижения этой цели, для чего формируется позиция российской стороны на переговорах и разрабатывается тактика их проведения;

2) планирование и осуществление организационно-технических мероприятий, которые будут способствовать рациональному и эффективному проведению переговоров.

Лицам, проводящим переговоры, и остальным их участникам полезно заранее обстоятельно изучить предмет обсуждения, ориентируясь на следующие рекомендации:

возможно полнее знать специфику товара (как объекта товароведения), его свойства, ассортимент, качественные характеристики, технические параметры, особенности производства и потребления;

иметь достаточное представление о проблемах конкретного товарного рынка, его конъюнктурообразующих факторах, тенденциях развития, динамике цен;

располагать информацией об иностранной фирме-контрагенте, ее должностных лицах и представителях, участвующих в переговорах;

изучать психологические аспекты делового общения, психологические типы собеседников, особенности психологии конкретных партнеров, суметь их заинтересовать, расположить к себе, убедить, чтобы добиться желаемого результата;

овладевать знанием иностранных языков, на котором говорят зарубежные партнеры, и совершенствовать эти знания;

владеть основами внешнеторгового дела и стремиться проникать в его тонкости;

не замыкаться в узко специальных вопросах, проявлять широкий кругозор и обладать должной эрудицией[20].

5. Внесение поправок, изменений к контракту продавцом и покупателем, обмен версиями проекта контракта в виде файлов по электронной почте в целях ускорения процесса подготовки контракта.

6. Проверка условий контракта коммерческим, юридическим, техническим, логистическими отделами фирмы, возможные окончательные поправки, изменение к контракту, обсуждение всех положений контракта продавцом и покупателем.

7. Подписание оригиналов контракта в экземплярах по количеству сторон (заключение контракта).

На данном этапе стороны определяют процедуру подписания контракта, место, время подписания, представителей сторон, которые будут подписывать договоры от имени каждого участника. Проверяется наличие всех необходимых документов, уточняется перечень вопросов, не согласованных между сторонами, требующих разрешения в будущем, проводится оценка обстоятельств, которые могут повлиять на исполнение контракта.

Затем следует процедура подписания договоров. Круг лиц, обладающих правом подписи контракта внешнеторговой купли-продажи от имени российской организации, включает в себя две категории:

лица, имеющие такое право по должности, что необходимо отражать в учредительных документах соответствующей организации. Как правило, такими лицами являются: руководитель организации, его заместители, а также руководители некоторых подразделений этой организации;

лица, уполномоченные доверенностью, которая подписывается руководителем организации. Такая доверенность может быть выдана любому работнику этой организации либо другим лицам, представляющим интересы юридического лица внутри государства или за рубежом.

§ 5. Форма контракта внешнеторговой купли-продажи

Поскольку форма контракта внешнеторговой купли-продажи служит интересам сторон, совершающих сделку, она должна содействовать выявлению действительной воли лиц, совершающих сделку, обеспечивать соответствие этой воли волеизъявлению и не создавать искусственных, формальных препятствий, затрудняющих совершение сделки. Кроме того, форма контракта используется в интересах контроля над законностью сделки и защиты публичных интересов.

Контракт внешнеторговой купли-продажи товаров может быть заключен как в устной, так и в письменной форме.

Устная форма предполагает наличие устной договоренности сторон о заключении контракта.

Письменная форма контракта внешнеторговой купли-продажи предусматривает фиксацию волеизъявления сторон на материальном носителе, под которым понимается следующее.

1. Составление договора в виде одного документа, устанавливающего права и обязанности сторон[21].

В контракте внешнеторговой купли-продажи, как в документе, предусмотрена установленная совокупность реквизитов, расположенных в определенной последовательности. Выделяют три части такого документа:

1) заголовочная часть содержит обязательные реквизиты, постоянные части которых указываются в бланке документа: наименование документа (в данном случае «Контракт»), его номер, дата и место заключения контракта (название города), точное наименование Продавца и Покупателя с указанием адреса, страны, телефона, телекса и факса, наименование грузополучателя и экспедитора, их адреса, вид транспорта, пункты отправления и назначения, номер и дата лицензии (если таковая требуется), базис поставки, условия платежа, валюта и другие реквизиты, требующиеся для данного вида документа;

2) содержательная (товарная) часть содержит следующие сведения о товаре: марка и номера, наименование и характеристика товара, код товара, количество мест, масса (вес) брутто (нетто), срок поставки, цена за единицу, сумма, итоговое количество и сумма, а также возможные другие реквизиты в зависимости от специфики товара;

3) оформляющая часть содержит индивидуальные данные для конкретного документа. Для контракта рекомендуется помещать следующую текстовую запись: «По этому контракту Продавец продал, а Покупатель купил в счет… упомянутые выше товары на указанных условиях. При этом стороны договорились о следующем…». Затем могут быть указаны дополнительные сведения и следующая запись: «Обязательно соблюдение условий, изложенных на обороте». Внизу приводятся удостоверяющие реквизиты и подписи лиц, уполномоченных каждой из сторон контракта для его подписания[22].

2. Заключение такого контракта путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Особенностью контракта в электронной форме является его заключение с использованием электронных средств связи, исключающих непосредственное взаимодействие сторон, с участием информационных посредников (провайдеров), путем обмена электронной информацией.

В соответствии с Федеральным законом от 10 января 2002 г. № 1-ФЗ «Об электронной цифровой подписи» (далее – Закон об электронной цифровой подписи) электронный документ — это документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме.

Электронный документ должен:

создаваться, обрабатываться, перерабатываться и храниться с помощью программных и технических средств;

иметь установленную структуру и содержать реквизиты, позволяющие его идентифицировать;

быть представленным в форме, понятной для восприятия человеком[23].

Важно отметить, что электронный документ состоит из двух неотъемлемых частей – общей и особенной. Общая часть электронного документа состоит из информации, составляющей содержание документа; особенная часть состоит из одной или нескольких электронных цифровых подписей.

Электронная цифровая подпись – реквизит электронного документа, предназначенный для защиты данного электронного документа от подделки, полученный в результате криптографического преобразования информации с использованием закрытого ключа электронной цифровой подписи и позволяющий идентифицировать владельца сертификата ключа подписи, а также установить отсутствие искажения информации в электронном документе.

Согласно ст. 4 Закона об электронной цифровой подписи электронная цифровая подпись в электронном документе равнозначна собственноручной подписи в документе на бумажном носителе при одновременном соблюдении следующих условий:

1) сертификат ключа подписи, относящийся к этой электронной цифровой подписи, не утратил силу (действует) на момент проверки или на момент подписания электронного документа при наличии доказательств, определяющих момент подписания.

Сертификат ключа подписи представляет собой документ на бумажном носителе или электронный документ с электронной цифровой подписью уполномоченного лица удостоверяющего центра, которые включают в себя:

уникальный регистрационный номер сертификата ключа подписи, даты начала и окончания срока действия сертификата ключа подписи, находящегося в реестре удостоверяющего центра;

фамилию, имя и отчество владельца сертификата или псевдоним владельца;

открытый ключ электронно-цифровой подписи; наименование средств электронно-цифровой подписи, с которыми используется данный открытый ключ электронно-цифровой подписи;

наименование и место нахождения удостоверяющего центра, выдавшего сертификат ключа подписи;

сведения об отношениях, при осуществлении которых электронный документ с электронно-цифровой подписью будет иметь юридическое значение;

2) подтверждена подлинность электронной цифровой подписи в электронном документе. Подлинность электронного документа означает, что документ в действительности создан владельцем личного ключа подписи и в данный документ не внесены изменения. Подтверждение подлинности электронной цифровой подписи в электронном документе – положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством электронной цифровой подписи с использованием сертификата ключа подписи принадлежности электронной цифровой подписи в электронном документе владельцу сертификата ключа подписи и отсутствия искажений в подписанном данной электронной цифровой подписью электронном документе;

3) электронная цифровая подпись используется в соответствии со сведениями, указанными в сертификате ключа подписи.

Кроме того, необходимо подчеркнуть, что участник информационной системы может быть одновременно владельцем любого количества сертификатов ключей подписей. При этом электронный документ с электронной цифровой подписью имеет юридическое значение при осуществлении отношений, указанных в сертификате ключа подписи.

Контрактам в электронной форме присущи следующие признаки, каждый из которых необходим, а все вместе достаточны для того, чтобы договор признавался заключенным в электронной форме:

а) отсутствие непосредственного контакта между сторонами договора, заключаемого в электронной форме. Стороны договора общаются посредством электронного обмена данными;

б) для заключения договора в электронной форме необходимо участие информационных посредников, отвечающих за программное обеспечение и обеспечивающих хранение и передачу информации;

в) при заключении договора с использованием электронных средств связи происходит обмен данными, закрепленными в электронной форме (электронной информацией). Поэтому сторонам договора необходимо предусмотреть условия, отражающие особенности электронной информации (особенности защиты информации при передаче и хранении, способ установления лица, создавшего электронный документ, возможность хранения копии электронного документа на бумаге);

г) идентификация лица, уполномоченного на подписание договора, возможна только с использованием специальных программных или технических средств, позволяющих создать аналог собственноручной подписи. Причем необходимо отличать использование аналога собственноручной подписи от факсимильного воспроизведения подписи, где имеет место только копия подписи лица. Совершение подписи рукоприкладчиком тоже не может рассматриваться как аналог собственноручной подписи, поскольку ставится оригинальная подпись другого лица[24];

д) договор в электронной форме хранится на разных носителях, что исключает применение к нему традиционных понятий «подлинник» или «копия» документа.

Важно отметить, что в рамках ЮНСИТРАЛ в 2005 г. была принята Нью-Йоркская конвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных контрактах (далее – Конвенция об электронных сообщениях).

Конвенция об электронных сообщениях применяется к использованию электронных сообщений в связи с заключением или исполнением контрактов между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Ни государственная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговых характер контракта не принимаются во внимание при определении применимости указанной Конвенции (ст. 1).

Конвенция об электронных сообщениях не применяется к электронным сообщениям, относящимся:

к контрактам, заключенным в личных, семейных или домашних целях;

к сделкам на регулируемом фондовом рынке; к межбанковским платежным системам, межбанковским платежным соглашениям или расчетно-клиринговым системам для ценных бумаг или других финансовых активов или инструментов;

к передаче обеспечительных прав на ценные бумаги, другие финансовые активы и инструменты, хранящиеся у посредника, к их продаже, ссуде, владению ими или соглашению об их обратной покупке.

Кроме того, Конвенция об электронных сообщениях не применяется к переводным и простым векселям, транспортным накладным, коносаментам, складским распискам и любым оборотным документам, которые предоставляют бенефициару право требовать поставки товаров или платежа денежной суммы (ст. 2).

Как отмечает А.П. Вершинин, применительно к договору электронная форма приравнивается к письменной при соблюдении двух условий.

Во-первых, законом, иными правовыми актами или соглашением сторон предусмотрено использование в ходе обмена документами по согласованию условий договора факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной цифровой подписи либо иного аналога собственноручной подписи.

Во-вторых, средства связи позволяют достоверно установить, что электронные документы исходят от сторон по договору[25].

Между тем М.Г. Розенберг полагает, что заключение контракта посредством обмена факсами может привести к последующим недоразумениям. Во-первых, эта форма связи не гарантирует того, что полученный по факсу текст полностью соответствует отправленному. В некоторых случаях, как показывает практика МКАС, оказывалось, что из-за несовпадения отправленного и полученного по факсу текста предложения и акцепта не совпадало мнение сторон о содержании заключенного ими контракта. Встречались и случаи, когда у сторон оказывался несовпадающий по содержанию единый текст контракта, подписанный обеими сторонами путем обмена факсами.

При рассмотрении в МКАС одного из споров ответчик утверждал, что он вообще не направлял истцу предложения по факсу, а оно, по-видимому, исходило из другой организации. Поэтому он считал, что не находится в договорных отношениях с истцом.

Во вторых, учитывая, что факс предназначен в принципе для использования при осуществлении оперативной связи, рекомендуется либо вообще не применять эту форму связи для заключения контрактов, либо при ее использовании обязательно повторять условия предложения и акцепта путем направления другой стороне соответствующего письма, а при оформлении контракта в виде одного единого документа – путем представления для подписания письменного текста контракта[26].

Арбитражная практика МКАС

Отвергнуто как необоснованное утверждение, согласно которому в силу положений Венской конвенции 1980 г. недействительны изменения контракта, совершенные посредством сообщений по факсу. В соответствии с п. 4 Венской конвенции 1980 г. вопрос о действительности договора или каких-либо его условий определяется не Конвенцией, а применимым национальным правом. Согласно ст. 434 ГК РФ договор в письменной форме может быть заключен путем обмена документами посредством в том числе и электронной связи, одним из видов которой являются сообщения по факсу.

По делу от 10 июня 1999 г. № 55/1998 иск был предъявлен российской организацией (продавец) к кипрской фирме (покупатель) в связи с неоплатой товара, поставленного по контракту международной купли-продажи товара, заключенному сторонами в январе 1996 г. По мнению покупателя, у него не возникло обязанности оплачивать товар, который, по его утверждению, он не получал, поскольку в нарушение условий контракта продавец не направил покупателю почтой комплект отгрузочных документов. Факсимильные сообщения, которые, по утверждению продавца, изменили контракт в отношении условий поставки, недействительны, поскольку совершены не в письменной форме, чем нарушены предписания ст. 13 Венской конвенции 1980 г.

На момент рассмотрения спора МКАС было установлено, что на момент подписания сторонами контракта 22 января 1996 г. действовала часть первая ГК РФ, где установлена обязательность соблюдения простой письменной формы в отношении внешнеэкономических сделок (ст. 162). Согласно п. 2 ст. 434 ГК РФ договор в письменной форме может быть заключен как путем составления одного документа, подписанного сторонами, так и путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору. Таким образом, факсимильная связь, являющаяся видом электронной связи, прямо предусмотрена российским законодательством в качестве допустимого способа заключения договора в письменной форме.

МКАС не могло быть принято убедительным и утверждение представителя ответчика о том, что представляемая им фирма не направляла истцу факсы, содержащие изменение условий поставки товара, и не имеет к этим документам никакого отношения.

Представленные истцом факсимильные сообщения об изменении условий поставки товара выполнены на бланках московского представительства указанной фирмы, подписаны представителем ответчика, являющимся тем же лицом, которое подписало контракт с истцом и чьи полномочия сторонами не оспаривались; в верхнем левом углу факсов имелась отбивка, содержащая название отправителя – фирмы-ответчика. Кроме того, ответчик не представил каких-либо документальных доказательств своего утверждения. Не имеет значения, какой факс использовал для передачи сообщений представитель ответчика (установленный в его офисе или в каком-либо ином месте). Данные акты позволяли сделать вывод о том, что указанные документы являются действительными и направлялись именно ответчиком через его представительство в Москве[27].

По мнению Т.Ю. Кулик, договорное основание для использования электронных средств связи имеет ряд положительных моментов. Во-первых, это реализация основных принципов гражданского права – принципов диспозитивности и свободы договора. Во-вторых, стороны имеют возможность самостоятельно избирать наиболее эффективные условия, которые обеспечивали бы максимальную защиту и осуществление именно их интересов в конкретной сделке. Таким образом, проявляется гибкость правового регулирования правоотношений[28].

Между тем следует обозначить и негативные аспекты договорного регулирования электронного обмена данными:

1) в ряде случаев закон предусматривает неукоснительные для сторон требования и правила, которые нельзя изменить или отменить соглашением сторон (например, обязательная письменная форма сделки), в этих случаях, о чем бы стороны ни договорились, условия такого договора могут не иметь юридической силы[29];


  • Страницы:
    1, 2, 3