Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Артистическое кафе

Автор: Села Камило Хосе
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Камило Хосе Села – один из самых знаменитых писателей современной Испании (род. в 1916 г.). Автор многочисленных романов («Семья Паскуаля Дуарте», «Улей», «Сан-Камило, 1936», «Мазурка для двух покойников», «Христос против Аризоны» и др.), рассказов (популярные сборники: «Облака, что проплывают», «Галисиец и его квадрилья», «Новый раек дона Кристобито»), социально-бытовых зарисовок, эссе, стихов и даже словарных трудов; лауреат Нобелевской премии (1989 г.).

Писатель обладает уникальным, своеобразным стилем, получившим название «estilo celiano». Его характерной чертой является ирония, граничащая с гротеском.

  • Читать книгу на сайте (64 Кб)
  •  

     

     

Артистическое кафе, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (46 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (28 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (26 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (46 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Поля комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

    Я когда книги скачиваю то я на текст по страницам нажимаю копировать а потом в документ на рабочем столе вставить. Легко ипросто хоть и занимает 5-10 минут

    Алекснадр комментирует книгу «Ожог» (Аксенов Василий Павлович):

    Такой мути давно не читал, сто страниц еле осилил дальше читать смысла не увидел. Такое ощущение, что книга состоит из отрывков разных книг - полная мешанина.

    Багила комментирует книгу «Календарь-оберег удачи и успеха. 2010» (Наталья Ивановна Степанова):

    хочу узнать с кем я под хожу в жизни.по гороскопу

    Алекс комментирует книгу «Парфюмер. История одного убийцы» (Зюскинд Патрик):

    "Парфюмер.История одного убийцы."-хорошая книжка, интересный анализ личности Гренуя и общества Франции того времени.

    Валек комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Книжка про прос***утку.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Владимир Генералов комментирует книгу «Разговоры о множестве миров» (Б. Фонтенель):

    А нельзя ли узнать имя правообладателя? А так эти отговорки странно выглядят, авторские права наследников хотелось бы оценить

    нат комментирует книгу «Журавленок и молнии» (Крапивин Владислав Петрович):

    аннотация не о том - прям как к боевику! На самом деле отец в книге - третьестепенный персонаж, книга о формировании личной позиции в жизненных коллизиях мальчишек

    Николавна комментирует книгу «Таинственный противник» (Агата Кристи):

    Очень интересная книга, не было скучных моментов. Прочитала, буквально, за один присест. Люблю произведения Агаты Кристи. После ее "Сверкающего цианида" эта книга на втором месте


    Информация для правообладателей