Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Томека Вильмовского (№8) - Томек в Гран-Чако

ModernLib.Net / Путешествия и география / Шклярский Альфред / Томек в Гран-Чако - Чтение (стр. 15)
Автор: Шклярский Альфред
Жанры: Путешествия и география,
Детские приключения,
Детская образовательная
Серия: Приключения Томека Вильмовского

 

 


Только Смуга, вопреки ожиданиям Томека, как-то преуменьшил всю историю выкупа рабов из племени пира. Этот факт дал Томеку обильную пищу для размышлений, тем более, что Смуга подарил Салли и Наташе по великолепному изумруду, он якобы дешево купил их у индейцев. Смуга и Новицкий демонстрировали друзьям коллекции индейского оружия, оригинальные пончо, разукрашенные кожаные пояса, кухонную утварь, шкуры крокодилов, пум, змеиную кожу, чучела неведомых птиц, а также мешочек с необработанными изумрудами, приобретенными у индейцев из Мату Гроссу.

– Нам же все это не увезти! – воскликнула Наташа.

– Это настоящие сокровища! – вторила ей Салли.

– Стоит только несостоявшемуся президенту Боливии, генералу Новицкому, что фактически правит сейчас всей провинцией, шевельнуть пальцем, как у нас будет сколько угодно носильщиков-индейцев, – весело заявил Смуга. – От Гуажара Мирим до Порто-Вельо, где мы сядем на корабль, всего триста шестьдесят семь километров.

– Останавливаться мы можем в лагерях строителей железной дороги, – прибавил Новицкий.

– А кто ведет это строительство? – полюбопытствовал Вильмовский.

– Весьма предприимчивый американец, инженер – полковник Черч. Я познакомился с ним в Манаусе, – пояснил Смуга. – Боливия, подобно Парагваю, лишилась выхода к морю и поэтому крайне заинтересована в прокладке этой дороги. Линия Маморе-Мадейра позволит перевозить каучук из окрестностей Акре в Порто-Вельо, а оттуда водой по Мадейре и Амазонке в морские порты. А ведь до сих пор носильщикам-индейцам приходится тащить каучук в Порто-Вельо на своих спинах, через первобытные джунгли, где полным-полно враждебно настроенных индейцев и бандитов.

– Боливия может пользоваться чилийскими и перуанскими портами, – заметил Томек.

– Может-то может, да только через труднодоступные Анды, огибая Южную Америку, а это все сильно удорожает каучук, – ответил Смуга.

– Положение изменится с окончанием строительства Панамского канала, – вставил Уилсон.

– Кто знает, какой из этих двух путей вступит в строй первым. И то, и другое строительство, очевидно, продлится еще несколько лет, – ответил Вильмовский. – А каким образом ты встретился здесь с господином Черчем?

– Мы на боливийско-бразильской границе стали в некотором роде знаменитостями, – усмехнулся Смуга. – Черч услышал о нас от индейцев и прислал сказать, что он ждет меня в Гуажара Мирим. Он предложил организовать вооруженную охрану строительных рабочих. Немножко это было рискованное предприятие, но нашему «генералу» пришлось по душе. Черч неплохо заплатил и обеспечил нашей экспедиции переезд на судне из Порто Вельо до Манауса.

– Когда мы можем отправляться? – поинтересовался Уилсон.

– Недели через три, – ответил Смуга. – Нам надо закончить здесь свои дела. На строительстве дороги работает метис Пабло, он к нам присоединился, когда мы бежали от кампов. Он должен был плыть с нами в Манаус, по ему понравилось работать у Черча. Я прощусь с ним при случае. А вы пока отдыхайте, посмотрите окрестности. Можете пару раз поохотиться.

– Вы собираетесь еще раз побывать в лагерях строителей? – спросил Томек.

– Да, собираюсь через два дня. Ты хотел бы со мной поехать?

– С удовольствием, – признался Томек. – И наговоримся как следует.

Смуга незаметно улыбнулся, раскуривая трубку. Он догадывался, что так беспокоит Томека и как нетерпеливо он ожидал объяснений.

ЭПИЛОГ

Госпожа Никсон наблюдала, как две молоденькие негритянки накрывают на стол. В этот вечер Никсоны устраивали прием в честь участников опасной экспедиции.

Никсон с Уилсоном сидели в тени на веранде, курили сигары. Никсон забросал Уилсона вопросами, хотя уже и не в первый раз слышал рассказы о всех необыкновенных происшествиях. Одновременно он нетерпеливо поглядывал в окно.

– Что-то долго их нет, а пора! – заявил он, взглядывая на часы.

Уилсон рассмеялся:

– Очевидно, Смуга склоняет наших сюбео надеть одежду. Я полюбил этих индейцев, питаю к ним немалое уважение. Они доказали, что никогда не подведут своих друзей. И просто обожают Смугу. Когда мы встретились с ним в Гуажара Мирим, их знаменитая сдержанность покинула их. И Смуга был очень взволнован.

– Смуга – замечательный человек, – произнес Никсон. – У него можно многому поучиться.

– Я заметил, что молодой господин Вильмовский – точная копия Смуги, – с одобрением высказался Уилсон. – Смелый, благородный молодой человек! Ничего удивительного, что люди так и льнут к нему. А его молодая, предприимчивая жена влюблена в него по уши. Во всех вопросах он для нее – оракул.

– Похоже, они очень удачная пара, – подтвердил Никсон. – И весьма большое удовольствие доставило мне знакомство со старшим господином Вильмовским. Истинно благородный человек! Оба Вильмовских служат живым подтверждением истины: каков отец, таков и сын.

– А, вот они, идут! – прервал его Уилсон. – Ха-ха, Смуга-таки добился своего. Сюбео в брюках и рубашках, даже Мара обрядилась в платье.

Они прошли в холл встретить долгожданных гостей. Никсон повел всех в салон. Черные помощницы внесли подносы с напитками. Завязалась оживленная беседа.

Вильмовский, Смуга и Новицкий еще раз поблагодарили Никсона за бескорыстную помощь в организации экспедиции. Смуга предложил возместить расходы, но Никсон не хотел об этом и слышать.

– Дорогой мой господин Янек, – говорил он, – я сделал вас своим партнером. Все формальности уже улажены. Ведь вы встали на защиту моих работников. Если бы я всегда прислушивался к вашим советам, моя семья не понесла бы такой большой утраты. И я не собираюсь ограничивать вашей свободы. Если вы захотите отправиться в какую-нибудь экспедицию, господин Карский заменит вас. Господин Збышек, с сегодняшнего дня вы – директор нашей фирмы. Надеюсь, вы не откажетесь и останетесь у меня?

– Сердечно вас благодарю и, разумеется, остаюсь, – ответил Збышек.

– Вы были так добры к нам с женой…

– Значит, дело улажено, – заявил Никсон. – А чем собираются заняться молодые Вильмовские?

– Скорее всего, устроим себе небольшие каникулы, – отозвался Томек.

– Салли изучает археологию и с давних пор мечтает увидеть Долину царей в Египте.

– Я уже обещал этой синичке, что мы поплывем в Египет на моей яхте, – вставил Новицкий.

– Папочка тоже с нами поедет, – прибавила Салли. – Там уже он точно избавится от своего ревматизма.

– Значит, у вас впереди знакомство с гробницами фараонов, – сказал Никсон. – Завидую вам!

– Может быть, мы все-таки сядем за стол? – спросила госпожа Никсон.

– Вы же, наверно, голодные.

– Подождем немного, – предложил Никсон. – Еще не все пришли.

В эту минуту в холле прозвучал гонг и Никсон вел в салон Тинь Линя и By Меня. После церемонных китайских приветствий госпожа Никсон снова спросила:

– Ну, теперь-то уже можно приглашать в столовую?

– Еще минуточку, милая, – попросил Никсон.

– Кого вы ждете? – полюбопытствовал Уилсон.

– Это сюрприз. Ага, вот он, наконец! – Никсон вышел в холл и вскоре появился в салоне с высоким, плечистым, смуглым человеком приятной наружности, одетым в белый визитный костюм. В галстук была воткнута крупная бриллиантовая булавка.

– Вот он, мой сюрприз! – объявил Никсон. – Господин Педро Альварес, с которым мы подружились, тоже хотел бы встретиться с нашими долгожданными необыкновенными гостями.

Метис учтиво поклонился дамам и подошел к Смуге.

– Сеньор Смуга, – начал он на португальском языке, – друзья, очевидно, уведомили вас, что я не принимал участия в заговоре против вас?

– То неприятное невольное недоразумение было выяснено, – ответил Смуга. – Я рад, что вы сегодня пришли.

Они пожали друг другу руки, похлопали по плечу. Альварес подошел к Новицкому. С минуту с веселым блеском в глазах они мерили друг друга взглядами, первым отозвался Альварес:

– Во время той нашей неординарной встречи в опере в Манаусе ты сказал, моряк, что лучше бы нам больше никогда не встречаться. Надеюсь, ты мне сейчас не устроишь такой жестокой трепки, как тогда.

– Ну, мне от тебя тоже как следует досталось. Салли пришлось делать мне компрессы из сырого мяса. Ты извини, мы напрасно тебя подозревали! – ответил Новицкий, протягивая метису корявую ладонь, а другой рукой похлопывая его по плечу.

– Я принес кое-что, чтобы увековечить втыкание боевого топора в землю, – заявил Альварес и хлопнул в ладоши.

Двое индейцев внесли в салон большую, накрытую черным узорчатым платком клетку.

– Поставьте ее на пианино! – распорядился Альварес, а сам подошел и осторожно снял платок.

Все с восторгом смотрели на крупного красивого ара[118] с голубым опереньем на спине и оранжево-желтым на животе. Попугай сидел на шестке, с левой лапки свисала цепочка. Ара внимательно огляделся, затем тряхнул головой с большим кривым клювом и внезапно завопил:

– Каррамба! Привет, силач! Давай выпьем рома! Каррамба!

– Вот это сюрприз! – воскликнул обрадованный Новицкий. – Говорящий попугай! Я всегда мечтал о такой птице.

– Тадек, вспомни, ведь благодаря говорящему попугаю я раздобыла прекрасного мужа. Может, этот подарок и тебе послужит хорошим предзнаменованием, – сказала Салли. – Вы меня опередили, господин Альварес, я как раз собиралась купить Тадеку говорящего попугая.

– Каррамба! Привет, силач! Давай выпьем рома! Каррамба! – вопил ара.

Примечания

1

Речь идет о событиях, описанных в книге «Томек у истоков Амазонки».

2

Кампа, называемые также анти либо гунчо, – сильнейшие из индейских племен Перу, говорят на языке аравак. Кампа занимают треугольник, образуемый реками Пачитея, Тамбо и Перена, самые крупные их селения находятся в устьях Пуены, Чены и Анапаты. Кампа делятся на три ветви: атиры, живущие на Чене и Тамбо, сохранили древние традиции; антанири, прячущиеся в самых дальних дебрях, редко встречаются с белыми; аматсенге, скрывающиеся в лесах на восточных склонах Анд (горная цепь Сира на юге Гран-Пахонали) – эти настроены крайне враждебно к белым людям.

3

В 1979 г. в Лиме состоялись торжества, посвященные семидесятилетию со дня смерти профессора Эдварда Хабиха, почетного гражданина Перу. В 1869 г. правительство Перу пригласило Хабиха занять пост правительственного инженера. Занимая этот пост, он сыграл громадную роль в создании современного Перу, подобную той, которую сыграл Игнаций Домейко в Чили. В частности, он создал первое в Латинской Америке техническое высшее учебное заведение и до конца жизни был его директором. Преподавателями Хабих пригласил из Парижа польских инженеров: Ксаверия Вакульского, Владислава Клюгера и Феликса Кухаревского.

4

Ламы, безгорбые верблюды Латинской Америки, живут в горах. Род этот относится к семье верблюдов и делится на четыре вида: гуанако, альпако, ламы и вигони. В Перу и Боливии лам одомашнили еще до Колумба, они давали ценную шерсть, мясо и молоко, их использовали как вьючных животных. Альпако – это вторые после лам одомашненные животные. Разводят их из-за исключительно качественной, длинной, мягкой шерсти, преимущественно белой, коричневой и черной, в Андах она заменяет овечью шерсть. Все виды лам очень чутки, одарены хорошим зрением и слухом.

5

Самыми большими американскими кошками являются ягуары и пумы, или кугуары. Различаются они прежде всего мастью. Ягуары пятнисты, пумы же имеют одноцветную окраску, от светло-серой до темно-песочной, с белым пятнышком на подбородке. Ягуары живут большей частью в тропиках по лесистым берегам рек, на краю болот. Полусонные и ленивые днем, ночью они оживают, становятся подвижными. Питаются крупными позвоночными, тапирами, крокодилами, черепахами, рыбой, молодым скотом, жеребятами и мулами. К северу от Мексики ягуары почти уже не встречаются. Они хорошо размножаются в неволе, в зоопарках, можно скрещивать их с пантерами. Пумы обитают в лесах, саванне и в горах – их можно встретить от Аргентины до Канады. В лесах пумы охотятся за теми же животными, что и ягуары, а на открытых пространствах и в горах выслеживают овец, лошадей и коров.

6

В Монтании, которая занимает восточную часть Анд, простираясь от границ Перу с Колумбией, Бразилией и Боливией, жило несколько племен, ведущих свое происхождение от индейцев из тропических лесов Южной Америки. Они принадлежали к разным языковым группам. Испанские миссионеры ввели в оборот язык кечуа, которым когда-то пользовались инки, и смешавшийся с местными языками кечуа стал употребляемым в Монтании наречием.

7

Индейцы очень привязаны к тем лесным обитателям, что поддаются одомашниванию, и охотно держат их в домах. Любимцев своих они окружают множеством забот, даже кормят птичек из собственных уст, женщины, идя на работу, берут с собой обезьянок, и т.п. Чаще всего в индейских домах встречаются обезьянки, попугаи, туканы, капибары и черепахи.

8

Даже после покорения Америки европейцами индейцы тропических лесов сохранили свои традиции в строительстве. Они строит разные дома: многосемейные малоки длиной до 200 футов, высотой до 60 футов, покрытые громадной, полуовальной соломенной крышей, доходящей почти до земли, в таких домах живут отдельные роды, насчитывающие по сто и больше человек; небольшие хижины на одну семью, увенчанные остроконечными крышами из пальмовых листьев, или, как у кашиби, купольной соломенной крышей. По всей Монтании, помимо домов со стенами, возводят еще поднятые над землей хижины, они представляют собой веранду, опирающуюся на высокие столбы и прикрытую лишь сверху соломенной крышей. Некоторые племена (кампа) делают в домах внутренние перегородки, другие (чама) обходятся без них. Традиционное строительство индейцев тропических лесов настолько идеально приспособлено к местным условиям, что даже белые при возведении своих гасиенд переняли все их приемы и строили подобные индейским дома из тростника, дома эти отличались только аккуратным внешним видом.

9

В мифологии Кон-Тики Виракоча или Виракуче был добродушным белым бородатым богом, настолько огорченным людской неблагодарностью, что он отправился в плавание по морю и исчез за горизонтом. Когда европейские завоеватели (конкистадоры) прибыли в Южную Америку, местные жители приняли их за посланников этого бога. И до сей поры в некоторых местах название «виракуче» используется для определения чужеземцев.

10

Многочисленные племена тропических лесов, занявших восточную сторону Анд в Монтании, переняли некоторые черты культуры народов Центральных Анд, а именно одеяние «кусьма», посадки картофеля, разведение горных животных (ламы и альпако) и водосвинок, а также – устройство постелей на платформах. Эти ложа заменили широко распространенные у индейцев тропических лесов гамаки, в Монтании же гамаки служили только колыбелями для младенцев.

11

Пенистое масато и чича – алкогольные напитки индейцев, получают их путем сбраживания. Для того, чтобы приготовить масато, в землю закапывают большие глиняные сосуды таким образом, чтобы над землей оставалась лишь верхняя их часть. Затем женщины садятся вокруг сосуда, жуют вареную юкку и кукурузу и выплевывают их, обильно смоченные слюной, в сосуд. Туда же добавляют несколько вареных бананов и заливают все холодной водой. Брожение идет три дня. Потом доливают еще воды, как следует перемешивают руками и напиток готов.

12

Агуайтия – левый приток Укаяли в 170 км на север от Масисеи.

13

Деформирование состояло в сжимании верхней части головки грудного младенца до тех пор, пока она не приобретала необычной, остроконечной формы. К двум дощечкам привязывали по мешочку с песком, одну дощечку прикладывали ко лбу, другую к затылку, обе дощечки соединяли по бокам. Постоянное давление постепенно деформировало череп. Этот обычай, берущий свое начало в Южной Америке еще от инков, существовал и в Северной Америке у племени «плоские головы», известен он и на других континентах.

14

Кумария в то время была лишь маленькой индейской деревушкой, в ее окрестностях в 1880 г. обосновался эмигрант-итальянец, он и положил начало дальнейшему селению.

15

Курака – вождь, глава группы индейцев в Монтании.

16

Знаменитый Тасулинчи происходил из племени кампа. Какое-то время был рабом у белого в окрестностях реки Унини, тогда и научился довольно свободно говорить по-испански. Сбежав в Гран-Пахональ к свободным кампа, завоевал у них громадный авторитет. Благодаря большим врожденным способностям к дипломатии, настойчивости и хватке, ему удалось помирить враждебные до той поры племени с Гран-Пахонали и берегов Укаяли и склонить их в 1915 г. восстать с оружием в руках против ненавистных белых в перуанской Монтании (автор романа перенес начало восстания на несколько лет назад). Под предводительством Тасулинчи победная для индейцев кровавая война докатилась до средней части течения Укаяли. Беспощадное избиение вызвало панику среди белых поселенцев. На долгий срок окрестности Укаяли опустели. Белые осмелились вернуться туда лишь через несколько лет.

17

Я – сын Солнца. (исп.)

18

Прощайте, друзья! (исп.)

19

Набоб – наместник провинции либо небольшого княжества в империи моголов (Индия), обычно они обладали громадными богатствами. В переносном смысле – большой богач.

20

Речь идет о приключениях, описанных в романе «Таинственное путешествие Томека».

21

Гарпия – хищная птица, в этом роду существует единственный вид. Длиной гарпии бывают около 1 м, весом до 8 кг. У нее короткие, очень сильные крылья, оперение бело-черное, на голове хохолок. Обитает во всех больших лесах Южной и Центральной Америки, в горах – только в долинах с более теплым климатом. Гнездится на верхних этажах джунглей, практически их не покидая, крайне редко охотится на открытых просторах саванны. Весьма ловко летает к лесной чаще, достигая скорости до 80 км в час. Питается обезьянами, ленивцами, агути, иногда опоссумами, дикобразами и птицами. Индейцы очень ценят перья гарпии. Взрослых птиц они убивают, а птенцов забирают из гнезд и выращивают в неволе. Когда молодые птицы оперятся, дважды в году индейцы вырывают у них перья из хвоста и крыльев на украшения. Из мяса, жира и внутренностей делают лекарства.

22

Птичья фауна южноамериканского материка очень отличается от фауны других материков. На территории, простирающейся от Огненной Земли до центральной Мексики, живут две пятых всех видов птиц, населяющих Землю, т.е. 89 из 155 семей и 3500 из 8600 видов. Более 25 семей птиц водятся только в этом регионе.

23

Растительный мир Южной Америки мы в основном связываем лишь с тропическими джунглями. На самом же деле эти районы, обычно называемые в художественной литературе тропическими лесами, в различных частях материка отличаются разным характером растительности. Это, во-первых, гилея (сельва) – влажные экваториальные леса в бассейне Амазонки и Ориноко, причем на Амазонской низменности образовались три основных типа сельвы: игапо – болотистый лес на заливных низинах, из деревьев там выделяются имбабуа и пальмы, корни многих деревьев идут на сваи; варгем – лес, растущий в более высоких местах, которые бывают залиты лишь во время большого разлива рек, там растет бразиль, от него ведет свое происхождение название Бразилия, еще это дерево называют фернамбук; эте или гуазу – растительность высоких мест (мрачная, влажная, опутанная лианами первобытная чаща). 2. Горные субтропические леса по восточным склонам Анд, в них встречаются виды растительности, отсутствующие в тропиках. 3. Альто да серра – горный светлый лес восточной Бразилии, в сухое время года деревья в нем сбрасывают листву. 4. Лес из мангровых деревьев на атлантическом побережье, он простирается от Панамского перешейка до 28 градуса южной широты, а на тихоокеанском побережье он доходит лишь до 3 градусов южной широты. 5. Кампос – разнородное собрание растений в безлесной зоне редких дождей. 6. Каатинга – данная формация, расположенная исключительно в юно-восточной Бразилии, характерна для территории, называемой бразильцами сертау (пустыня). 7. Чако – светлые леса паркового типа, заросли либо травянистая саванна (рожковое дерево аргарробо и кебрачо), тянущиеся на юг от зоны кампос в Южной Аргентине, Боливии, Парагвае и юго-западной Бразилии. 8. Льянос – безлесная саванна, в долинах рек – многоярусные леса, в основном в Венесуэле. 9. Растительность высоких Анд делится на пять типов: сейя – высокогорные леса и заросли; ялка – высокогорные степи на восточных склонах Анд в Перу и Боливии; парамо – безлесная горная поверхность в Колумбии и Эквадоре; пуна – растительность полупустынь и пустынь в Перу, Боливии и Чили; лома – специфическая пустынная и полупустынная растительность на западных склонах Анд. 10. Субтропические леса восточной Бразилии, в них преобладают араукарии. 11. Гемигилея – смешанные высокоствольные горные леса на восточных склонах Анд в центральном Чили и западной Аргентине. 12. Монте – светлый лес паркового типа в северо-западной Аргентине. 13. Пампа – степь, где почти не встречаю гея деревья и кусты (напоминает североамериканскую прерию) в северной Аргентине. 14. Месетас – сухая солончаковая полупустынная растительность на юг от Риу Негру до Огненной Земли, растущая на громадных пространствах Патагонии. 15. Субантарктические хвойные либо лиственные леса и южных Андах (преобладают араукарии, лиственницы и кедры).

24

Железное дерево имеет такую твердую древесину, что рубить его можно только прохладным утром, поскольку при температуре в 30 градусов острие топора искривляется при рубке.

25

Сапуцая – так называется американский орех, растет в дремучих лесах Бразилии, в основном в бассейне Амазонки. Достигает высоты 15 м. Плоды этого дерева представляют собой нечто вроде одеревеневшей коробочки, в которой плотно помещаются треугольные семена длиной до 5 см, они съедобны в сыром виде. Это именно семена, а не орехи, как их называют. Когда коробочка созреет, она лопается и семена выпадают. Их едят или давят из них масло, содержание масла доходит до 65%. Древесину сапуцаи используют в различных целях. Из недозрелых плодов (коробочек) индейцы выделывают горшочки и чашки.

26

Арапонга – крикливая американская птица из семейства воробьиных. Голошеий арапонга – белого цвета за исключением голого горлышка, оно имеет ярко-зеленый цвет. Встречаются в субтропиках Америки в верхних этажах больших, тенистых лесов, особенно в горных местностях. Из всех голосов, раздающихся в лесах Южной Америки, их голос производит наибольшее впечатление. К американским воробьиным принадлежат также: косары с короткими, мощными клювами, врезающимися вроде пилы в голову птицы; рарита, имеющие характерный голос; кручина – самая необычная птица в мире, имеющая громадный хохол на голове и длинный отросток на груди, в Перу ее зовут торо-пишку.

27

Кариама, или сериема – птица, размером побольше аиста, вместе с родственной ей африканской птицей-секретарем представляет собой переходный тип от голенастых птиц. Кариама бразильская – серая с темными пятнышками, имеет пучок перьев у клюва, достигает длины в 82 см. Большей частью находятся на земле, но временами сидит на деревьях. Питается насекомыми, змеями, скорпионами и пауками. Откладывает по два яйца, мясо у нее довольно вкусное, хорошо приручается. Домашние кариама охотятся на мышей и крыс, отгоняют змей.

28

Известно около 20 видов крокодилов, но из-за малых различий между ними их относят к одной семье. В Южной Америке обитают лишь два вида собственно крокодилов: крокодил американский, встречающийся в Центральной и Южной Америке, во Флориде и на островах Карибского моря, и крокодил Ориноко, водящийся только в бассейне этой реки. Кроме того, исключительно в Центральной и Южной Америке встречаются семь видов кайманов, они отличаются от аллигаторов лишь отсутствием костяной носовой перегородки и тем, что, кроме спинного, обладают еще брюшинным панцирем, состоящим из подвижных, находящих друг на друга костных пластинок. Кайманов тоже относят к группе аллигаторов.

29

Большие южноамериканские лягушки. В воде весьма неуклюжи, но на суше двигаются быстро и легко.

30

Молодые крокодилы кудахчут, старые ворчат, а взрослые издают громкие рыки.

31

В тропиках Америки насчитывается около 100 видов американских светлячков. Благодаря особому строению сегмента туловища светлячок, падая на спину, подпрыгивает и, описывая в воздухе дугу, падает на землю брюшком. Способность свечения у них гораздо сильнее, чем у светляков. Обитают в почве, гниющей древесине и в омертвелых частях растений.

32

Сурукуку – бразильское название одной из самых опасных американских ядовитых змей. От ее укуса человек быстро умирает. Длина змеи достигает 4 м, а толщина равняется толщине ноги мужчины. Имеет красивую окраску, предпочитает находиться в тенистых лесах.

33

Жарарака – американская ядовитая змея длиной до 2 м и толщиной в руку мужчины. Окраска ее меняется, обычно она яркая, желто-оранжевая, с многочисленными крапинками.

34

Кураре (индейское название) – смолистая вытяжка, получаемая при кипячении коры, побегов и корней южноамериканских лиан. Введенное в кровь кураре является очень сильным ядом, поражающим дыхательные мышцы. Индейцы Южной Америки используют его для отравления стрел. Попадающие в организм через рот кураре обладает малой токсичностью, поэтому можно есть мясо убитых с помощью кураре животных. Ядовитые алкалоиды, находящиеся в кураре, применяются в физиологических исследованиях и в хирургии.

35

Смуга не ошибался. Неподалеку от речки Нассаробени, притока Тамбо, заканчивалась индейская тропа, ведшая из Гран-Пахонали. Тропа поначалу тянулась вдоль Нассаробени, потом шла по лесам и степям вблизи реки Унини (или Унуини), река эта во время паводка за один день стекала в Укаяли. Тропой этой пользовались исключительно индейцы из Гран-Пахонали, когда отправлялись на Тамбо за исаной, ловить рыбу или в гости к живущим там кампа.

36

Кикоца – вид тростника.

37

Протяженность Тамбо составляет 170 км. Река берет начало на высоте 400 м над уровнем моря, впадает в Укаяли на уровне 264 м. Такой перепад высот обуславливает сильное и быстрое течение реки. По этой причине плавание на весельной лодке против течения от Укаяли до начала Тамбо длится 7 дней, а плавание по течению – только 2 дня. Ширина у Тамбо разная: в устье достигает 400 м, а, в верхнем течении разливается гораздо шире. В месте слияния Перены с Эне Тамбо имеет около 100 м ширины.

38

Толдо – кочевье, деревня.

39

Гомал (исп.) – места, изобилующие каучуковыми деревьями.

40

Коррериас (исп.) – вооруженная экспедиция за невольниками; серингеро (исп.) – сборщик каучука.

41

Южноамериканские черепахи разнятся от североамериканских и европейских тем, что они прячут голову под панцирь, сгибая шею вбок, а не втягивая ее, как иные черепахи. Одной из самых больших пресноводных черепах Южной Америки является Podocnemis expansa, панцирь ее достигает длины в 1 м, а ширины – 60 см. Вес взрослого животного доходит до 60—70 кг. Черепахи эти играют большую роль в жизни людей, обитающих в бассейне Амазонки и Ориноко, и не из-за своих размеров, а из-за того, что их очень много. В сухое время года – на Амазонке в августе и сентябре, на Ориноко – от января по март – черепахи ранним утром выходят из воды на песчаные берега и выкапывают гнезда, в которые откладывают яйца. Люди же из всех окрестностей направляются собирать яйца, в основном в целях получения масла, для приготовления пищи, освещения и пр.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17