Скачал в формате DOC, Посмотрел.
1. Нет нумерации страниц.
2. Нет (соответственно и оглавления).
Это как-то неряшливо и насторожило.
Читаю на сайте...
3. На сайте, написано:"Все выучить - жизни не хватит, а экзамен сдать надо. Это готовая «шпора», написанная реальными преподами. Здесь найдешьвсе необходимое по Русскому языку и культуре речи, а остальное - дело техники. Ни пуха, ни пера!"
Понял, что оценку давал и размещал все какой-то мутант...
Вот такая "КНИГА" ...Такая же неряшливая и не имеющая под обложкой того, что обещано ...
И с такими же оборотами (ПРЕПОД и т.п) ...
Сложилось мнение, что эта работа зачетная ...Для включения в список опубликованных работ в конце плохой кандидатской....
Приятно, что вновь востребованы слова для названия книги ШАГИ ПО... У В.М.Пескова, журналиста, получившего за книгу ШАГИ ПО РОСЕ Ленинскую премию в 1963 году, надеюсь, к автору этой книги не будет больших претензий... Но Шаги По Росе - это хорошее название. В отличие от Шаги По Воде...
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Мне очень понравилась эта книга... провел с ней не мало хороших минут... и получил такую привычку: пока еду с работы домой, то читаю книги. После того, как на свою остановку приезжаю, еще минут 40 продолжаю читать уже на своей остановке...