Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Заманчивое предложение

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Смит Кэтрин / Заманчивое предложение - Чтение (стр. 14)
Автор: Смит Кэтрин
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Брейв кивнул, подумав, не является ли вторым положительным результатом их брак.
      – Чувствуешь себя виноватой из-за того, что счастлива, не так ли?
      Она снова улыбнулась.
      – Чувствую себя виноватой, потому что не испытываю чувства вины. Улавливаешь смысл?
      – Разумеется. Никто не винит тебя в том, что ты испытываешь облегчение, Рейчел. Что чувствуешь себя счастливой. Очень сомневаюсь, что кто-нибудь в этом графстве, разумеется, кроме портного Генри Уэстхейвера, скорбит о его кончине.
      – Спасибо, что успокоил меня. В который уже раз. Должно быть, ты от этого очень устал.
      Брейв усмехнулся:
      – Нисколько. По крайней мере, есть чем заняться. Рейчел повеселела. От плохого настроения не осталось и следа.
      – Ты теперь часто улыбаешься, – сказала она. – А ведь несколько недель назад мне казалось, что ты вообще не умеешь смеяться.
      Несколько недель назад. Неужели потребовалось так мало времени, чтобы влюбиться в нее? Брейву казалось, что на это ушла целая вечность.
      Любовь. Брейв представлял ее себе совсем не такой. С Мирандой все было по-другому. Он не испытывал ничего, кроме страданий. Рейчел стала частью его жизни и приносила только радость.
      Брейв накрыл ее руку своей. Пальцы у нее были холодные.
      – Это ты научила меня смеяться, – сказал Брейв вместо того, чтобы признаться ей в любви. Но любит ли она его? Вот в чем вопрос.
      Мысленно обругав себя трусом, Брейв проследил за взглядом Рейчел. Она смотрела на противоположный конец комнаты, где сидели их матери, ведя оживленный разговор, – Мэрион еще не полностью оправилась, однако настроение у нее было приподнятое.
      – Как ты думаешь, что сказано в завещании? – спросила Рейчел, заметив, что Анабелла похлопала по руке ее мать.
      – Понятия не имею. Завтра узнаем, – ответил Брейв. На следующий день, в три часа, должен был приехать поверенный сэра Генри, чтобы огласить завещание. Ждали также наследника сэра Генри, проживавшего в Шериф-Хаттоне.
      – Не пойти ли нам спать? – помолчав, предложил Брейв.
      – Что ты имеешь в виду? – Рейчел залилась румянцем. Брейв с невинным видом пожал плечами:
      – Если хочешь, сыграем несколько партий в пикет или поваляемся в постели, чтобы слугам было о чем посудачить.
      Брейв разжег у себя в спальне камин, погасил все свечи, кроме одной, стоявшей на прикроватном столике, раздел Рейчел, разделся сам и лег рядом с ней в постель. Он покрыл ее нежное тело поцелуями и едва не взорвался от желания. Рейчел тоже поцеловала каждую частичку его тела, и он вошел в нее. Когда оба они пришли к финишу и лежали, сжимая друг друга в объятиях, Брейв уже в который раз пытался сказать Рейчел о своей любви, но так и не решился.
      Не нашел нужных слов. Мешал страх. А вдруг жена его не любит? Уж лучше ему не знать об этом.
 
      Как и следовало ожидать, народу на похоронах было мало.
      День выдался холодный, но ясный, будто сама природа праздновала уход из жизни баронета. Несколько горожан пришли скорее всего затем, чтобы убедиться, что сэр Генри действительно мертв.
      Мэрион не присутствовала. На ее лице еще оставались следы побоев, и соседям это дало бы пищу для сплетен. Смерть сэра Генри обросла всевозможными слухами. Горожане сходились на том, что его убили, хотя было официальное заключение представителя закона. Горожанам очень хотелось, чтобы восторжествовала справедливость. Чтобы Рейчел или Брейв убили этого изувера.
      После панихиды Брейв, Рейчел, поверенный сэра Генри и племянник сэра Генри вернулись в Уикс-Энд, чтобы присутствовать при оглашении завещания.
      Племянник сэра Генри, Маркус Уэстхейвер, был молод, хорош собой и обаятелен. Он получил хорошее образование и в отличие от своего дядюшки превосходно разбирался в бизнесе.
      Он тоже не носил траура.
      – Я знал своего дядюшку достаточно хорошо и не намерен скорбеть о нем, – заявил он без особых эмоций, когда Мэрион извинилась перед ним за отсутствие черного цвета в убранстве комнаты.
      Когда все уселись с чашками чая или стаканчиками чего-нибудь более крепкого в руках, поверенный сэра Генри мистер Смит приступил к оглашению завещания. Судя по всему, сэр Генри написал новое завещание, после того как Брейв женился на Рейчел, и баронет не скрывал своей радости, что наконец-то отделался от падчерицы.
      Мистеру Смиту потребовалось почти четверть часа, чтобы зачитать все, что сэр Генри сказал о самом себе, о силе своего характера, о своем здравомыслии и сердечной доброте. Присутствующим оставалось лишь обмениваться удивленными взглядами.
      Наконец мистер Смит добрался до сути документа:
      – «Моему племяннику Маркусу Уэстхейверу из Йорка я завещаю мой титул баронета, принадлежащий ему по праву рождения. Не оставляю ему ничего, кроме того, что положено вместе с титулом, потому что большего он не заслуживает. – Читая это, мистер Смит покраснел. – Если он хоть немного похож на своего отца, то, несомненно, уже нажил себе состояние на грошовой экономии, так что не нуждается в моих деньгах».
      Маркус усмехнулся.
      – Ну, спасибо, дядюшка. Ты совершенно прав. – Брейв взглянул на Рейчел. Она поморщилась.
      – «Моей падчерице Рейчел Эштон Уичерли, графине Брейвен, не оставляю ничего, кроме надежды на то, что она научится знать свое место. – Рейчел фыркнула, и мистер Смит покраснел еще сильнее. – А ее мужу, лорду Брейвену, завещаю надежду, что он окажется тем человеком, который поставит ее на место».
      Брейв не мог удержаться от смеха. Ну и наглец этот старый сукин сын! Настоящее чудовище!
      – «Моей дорогой жене Мэрион…»
      Очевидно, завещание было составлено до того, как Мэрион от него ушла. Брейв был удивлен, что Уэстхейвер не изменил его назло жене. Видимо, это не пришло баронету в голову. Он был озабочен только тем, чтобы ее вернуть.
      – «…я оставляю все свое имущество, включая лошадей, в надежде, что это будет с любовью напоминать ей о нашей любви».
      Рейчел взглянула на мать. Брейв тоже. Бедный мистер Смит готов был провалиться сквозь землю. И неудивительно! Когда он оглашал завещание, трое из присутствующих громко смеялись. Мэрион и бровью не повела. Она улыбнулась и кивнула, заметив, что Рейчел и Брейв удивленно на нее смотрят. После того как огласили завещание, Мэрион обратилась к поверенному с просьбой организовать продажу собственности ее покойного супруга.
      – Там, куда я уезжаю, мне это не понадобится, – объяснила Мэрион.
      – Уезжаешь? – удивилась Рейчел. – Куда?
      Брейв тоже не скрывал своего удивления, хотя знал, что Мэрион от них уедет. Его мать сказала, что пригласила Мэрион отправиться вместе с ней на континент. Однако он не ожидал, что это произойдет так скоро.
      Мэрион посмотрела на дочь:
      – Анабелла пригласила меня в путешествие по континенту. Я расскажу обо всем подробнее, как только мы с мистером Смитом обсудим все дела.
      Не показался ли Рейчел небрежный тон Мэрион наигранным? Брейв не сомневался, Мэрион наверняка хочет, чтобы вокруг ее отъезда было как можно меньше шума. А Рейчел превратит все это в проблему.
      Она нервно теребила кружевную манжету платья. Что ее тревожит?
      Может быть, она боится отпустить мать одну? Но ведь теперь, когда сэра Генри нет в живых, ей нечего бояться.
      А может быть, Рейчел не хочет оставаться с ним один на один? В этот момент Рейчел улыбнулась ему. Брейв счел это хорошим знаком.
      Маркус Уэстхейвер уехал первым, следом за ним отбыл мистер Смит. Сразу же после отъезда поверенного поднялся Брейв.
      – Оставляю вас вдвоем, – сказал он. – Может быть, отнести вас наверх, леди Мэрион?
      Теща махнула рукой:
      – Не беспокойся, Балтазар.
      Мэрион не хотела называть его Брейвом, а он не мог позволить, чтобы она обращалась к нему «граф». Оставалось лишь имя, данное ему при крещении. Балтазар. Имя это дал ему отец, сказал, что все мужчины в его роду носили громкие имена. Дедушку Брейва назвали Юлисеисом.
      Брейв решил, что если у них с Рейчел родится сын, он назовет его Джорджем.
      – Как пожелаете. Когда будете готовы, позовите лакея или пошлите кого-нибудь за мной, – сказал Брейв и, встретившись взглядом с Рейчел, послал ей воздушный поцелуй. – Я буду в кабинете.
      Мать Брейва ждала его за дверью.
      – Ну, чем все закончилось? – спрашивала Анабелла, стараясь шагать с Брейвом в ногу, когда он двинулся по коридору.
      – Племянник унаследовал титул, но ни гроша денег, – сообщил Брейв, подражая интонаций мистера Смита. – Рейчел он оставил надежду на то, что она будет знать свое место, а меня уполномочил поставить ее на место.
      – Ты шутишь? – рассмеялась Анабелла.
      – Ничуть, – усмехнулся Брейв. – Все остальное он завещал Мэрион.
      – Великолепно! – воскликнула мать. – А этого достаточно, чтобы обеспечить ей некоторую финансовую независимость?
      Брейв задумался.
      – У сэра Генри очень неплохая конюшня. Одни лошади стоят целое состояние. Не говоря уже о драгоценностях и личных вещах. Думаю, этого ей хватит на много лет безбедной жизни, если, конечно, не швырять деньги на ветер.
      – Уж теперь она точно поедет со мной. – Брейв посмотрела ей в глаза.
      – Почему она не сказала Рейчел о своих планах? Не знаешь?
      – Мне не хотелось бы тебе об этом говорить. – Улыбка сбежала с лица Анабеллы.
      – Я должен это знать, мама. – Мать вздохнула.
      – Мэрион опасается, как бы Рейчел не отправилась ее сопровождать.
      Брейв нахмурился:
      – Но у Рейчел и в мыслях никогда не было, что ее мать будет жить с нами.
      – Однако она не ожидала, что Мэрион уедет так скоро. Мэрион решила сказать об этом дочери в последний момент, чтобы не дать ей времени на размышления. По-моему, это глупость.
      Брейв, однако, разделял опасения Мэрион, учитывая склонность Рейчел к импульсивным поступкам.
      – Мэрион полагала, что, если не оставит Рейчел времени на размышления, та не совершит очередную глупость?
      Анабелла кивнула.
      – Она заблуждается! – Брейв в волнении взъерошил волосы. – Рейчел раньше делает, а потом думает.
      Судя по всему, его мать была не вполне убеждена в этом.
      – Тебе виднее, – с сомнением произнесла Анабелла. – Думаешь, она попытается уговорить Мэрион остаться?
      – Не знаю. – Брейв был уверен, что Рейчел не хочет покидать его. Впрочем, от нее можно ждать чего угодно.
 
      – Ты могла бы по крайней мере предупредить меня о намерении уехать.
      Вздохнув, Мэрион откинулась на подушки.
      – И ты отпустила бы меня?
      Рейчел нахмурилась:
      – Я не сэр Генри. Силой не стала бы тебя удерживать.
      – Я боялась, что ты попытаешься поехать со мной.
      Боже милосердный! Неужели ее считают такой безрассудной, что даже матери пришлось прибегнуть к обману, чтобы удержать ее от опрометчивых поступков?
      – Мама, я замужем. Неужели ты думала, что я могу на длительное время оставить Брейва?
      – Я вовсе так не думаю, дорогая. Но понимаю, что ты не сможешь остаться без меня.
      – Что-о? – Мэрион покраснела.
      – Ты столько лет оберегала меня, окружала заботой. Я думала, тебе будет непросто от этого отказаться.
      – Это оказалось проще, чем я думала. Правда, я не уверена, что у меня был выбор. Возможно, я не всегда принимала решения, но уж если принимала, то доводила дело до конца.
      – Да, дорогая, знаю. – Мэрион усмехнулась.
      – Я многие годы пыталась освободить тебя от сэра Генри. Теперь ты освободилась и уезжаешь, а я… – Рейчел судорожно сглотнула.
      Глаза Мэрион тоже заблестели от слез.
      – А я с тех пор, как ты появилась на свет, только и делала, что пыталась защитить тебя.
      Рейчел удивленно взглянула на мать.
      – Теперь ты замужем, и вы должны заботиться друг о друге. Мне кажется, у Балтазара это хорошо получается. Он немного напоминает мне твоего отца.
      Слезы хлынули из глаз Рейчел. Последнее время глаза у нее постоянно были на мокром месте.
      Мэрион каким-то чудом удалось подняться на ноги. Она подошла к дочери и обняла ее.
      – Прости, дорогая, – пробормотала она, зарывшись лицом в волосы Рейчел. – Я не хотела причинить тебе боль. Ведь если бы не твое упорство, меня, возможно, уже не было бы в живых. – Она погладила Рейчел по голове.
      Рейчел рассмеялась и, утерев слезы, высвободилась из объятий матери.
      – Тебе нельзя долго стоять, – сказала Рейчел.
      – Ничего со мной не случится, – ответила Мэрион. – Ты успокоилась?
      Рейчел кивнула. Мать улыбнулась:
      – Вот видишь, что Бог ни делает, все к лучшему. Очень сожалею, дорогая, что только сейчас посвятила тебя в свои планы.
      – На твоем месте я поступила бы точно так же. Поверь, я не собиралась последовать за тобой, мама. Да и Брейв вряд ли отпустил бы меня.
      – Надеюсь, дорогая, он знает, как ему повезло.
 
      Габриэль и Джулиан ждали Брейва в кабинете. Друзья не собирались надолго задерживаться. Они возвратились для того лишь, чтобы завершить охоту, которую начали несколько недель назад в угодьях, принадлежащих Джулиану, а заодно посмотреть, как складывается супружеская жизнь Брейва. Однако несчастный случай с сэром Генри заставил их отложить на неопределенное время охоту, по крайней мере, до тех пор, пока не утрясутся связанные с этим неприятности.
      Смерть баронета окончательно и бесповоротно решила эту проблему, однако друзья все еще находились здесь.
      Их мучило любопытство. Эта черта характера претила Брейву, друзьям он ее прощал. Они хотели знать, все ли хорошо с ним. Видит Бог, за последние два года он дал им достаточно поводов для беспокойства.
      – Как прошло оглашение завещания? – поинтересовался Габриэль. Он сидел в кресле у камина, потягивая бренди.
      Брейв подошел к бару и налил себе стаканчик шотландского виски.
      – Учитывая обстоятельства, все прошло хорошо. Наследник получил титул и дом, леди Мэрион – конюшни и личные вещи.
      Джулиан присвистнул. За это она выручит кругленькую сумму. Брейв залпом осушил стакан.
      – Она собирается в длительное путешествие вместе с моей матерью. Если леди Мэрион будет достаточно хорошо чувствовать себя, они надеются выехать примерно через неделю. – Он налил виски и сел на софу.
      – Зная, что леди Мэрион будет под присмотром, вы с Рейчел сможете жить спокойно, – заметил Джулиан.
      Брейв вздохнул.
      – Я рад, что в путешествии по континенту рядом с мамой будет близкий человек. Не знаю только, как восприняла эту новость Рейчел. Она только сегодня об этом узнала. – В голосе Брейва звучала тревога. Это не ускользнуло от Гейба и Джула.
      – Не думаешь ли ты, что она захочет поехать вместе с ними? – спросил Джулиан, отличавшийся проницательностью.
      – Не знаю, – ответил Брейв.
      – Что ты собираешься делать? – спросил Джулиан. Габриэль нахмурился:
      – Что за вопросы ты задаешь? Как муж, Брейв может ее не отпустить.
      Брейв усмехнулся:
      – Не такой уж я тиран, Гейб. Принуждать Рейчел не стану. Однажды пытался действовать принуждением, и все мы знаем, чем это кончилось.
      – Значит, ты отпустишь ее?
      – Не хотелось бы. Попробую поговорить с ней. Однако неволить не буду.
      Гейб не унимался:
      – Но она твоя жена. Каждый из вас давал обет у алтаря.
      – Я обещал защитить ее и ее мать от сэра Генри. Помочь ее матери получить развод. Но теперь необходимость в этом отпала.
      – Значит, твои клятвы ничего не значат? – запальчиво спросил Гейб. – Ну а обеты Рейчел?
      Рейчел обещала родить ему наследника. Но он не хотел наследника. Он хотел просто ребенка.
      – Как могу я требовать, чтобы она выполнила свое обещание, если не смог выполнить свое? Это было бы нечестно с моей стороны, а я не хочу вести себя нечестно, как это было с Мирандой.
      – Не надо прятаться за спину моей сестры, Брейв, – заявил вдруг Джулиан.
      Брейв замер, не донеся стакан до рта, и они с Габриэлем ошеломленно уставились на Джулиана.
      – Миранда мертва, – процедил Джулиан сквозь зубы. – Оставь ее в покое. Не ты испортил ей жизнь. Не ты убил ее. Она поступила с тобой бесчестно, и ты имел полное право отказать ей в помощи. После этого Миранда могла прийти ко мне. Я бы нашел способ ей помочь. Но глупая девчонка решила свести счеты с жизнью только потому, что какой-то негодяй соблазнил ее и бросил. Твоей вины тут нет. И хватит заниматься самоистязанием.
      – Джулиан, я…
      – Ты не был бы счастлив в браке с моей сестрой, хотя боготворил ее. Я тоже ее очень любил. И люблю до сих пор. Но характер у нее был ужасный. – Поднявшись с кресла, Джулиан подошел к сервировочному столику и налил себе еще бренди.
      Потрясенный, Брейв повернулся к Габриэлю, тот печально улыбнулся и кивнул:
      – Джулиан прав. Ты ни в чем не виноват. Пора это понять.
      – И что дальше?
      – Скажи Рейчел, что ты любишь ее. – Брейв замер.
      – Но я не знаю, любит ли она меня.
      – Любит. Я видел, как она на тебя смотрит. Женщина, которая отважилась полюбить такого типа, как ты, вправе знать, что ей отвечают взаимностью.
      Брейв хотел что-то сказать, но Джулиан его опередил:
      – Расскажи, почему женился на ней. Только правду. Не неси всякую чушь, что, мол, женился на ней, чтобы спасти ее мать. Расскажи ей о моей сестре.
      – Она знает о твоей сестре, – огрызнулся Брейв. – Я рассказал ей о Миранде. – Вскочив с кресла, Брейв с грохотом поставил стакан на столик и повернулся к друзьям: – Что, по-вашему, я должен ей сказать? Что я женился на ней, потому что по глупости думал, что смогу тем самым искупить грехи прошлого? Что если женюсь на ней, то это каким-то образом компенсирует мой отказ помочь Миранде?
      – Да! – воскликнул Джулиан. Брейв снова опустился в кресло.
      – Но теперь это уже не имеет значения, – почти прошептал он. – Так было только вначале.
      – Ей надо об этом знать, – сказал Джулиан, положив руку ему на плечо. – Иначе эта ложь будет стоять между вами. Гейб прав.
      Брейв понимал, что друзья правы. Рейчел вывела его из тьмы. Вернула свет в его жизнь, он больше не вспоминал о Миранде.
      – Вы правы, – решительно заявил он. – Я ей обо всем расскажу. Надеюсь, вы еще погостите здесь?
      Джулиан ухмыльнулся и поднял стакан. Гейб последовал его примеру.
      – Мы не пропустим этого события. Ни за что!
 
      – Я уезжаю.
      Брейв остановился как вкопанный в дверях, соединяющих комнату Рейчел с гардеробной, и смотрел, как она швыряет в чемодан одежду.
      – Что ты сказала?
      Она даже не оглянулась, продолжая укладывать вещи.
      – Я уезжаю в Талливуд, чтобы проследить, как описывают принадлежащие маме вещи, – произнесла она ледяным тоном, что было совсем не похоже на Рейчел. – Мама пока не в состоянии сделать это сама.
      Что-то здесь не так.
      – Надеюсь, ты не будешь оставаться там на ночь. Разве нельзя ездить туда и возвращаться назад? Это не так уж и далеко. Чуть больше мили.
      Она бросила в чемодан пару чулок.
      – Лорд Брейвен, я не хочу оставаться в доме, где мое присутствие нежелательно.
      Это был удар ниже пояса.
      Он подошел к ней сзади, взял за плечи.
      – Скажи наконец, что случилось?
      – Я хотела пригласить вас троих на чашечку чая и случайно услышала, как ты объяснял друзьям, почему женился на мне, и сказал, что это было сделано исключительно ради нее.
      Силы небесные! У Брейва перехватило дыхание. Интересно, что еще она слышала? Что он намерен сказать ей правду и что Миранда для него ничего больше не значит, она точно не слышала. Иначе не рассердилась бы на него.
      – Рейчел…
      – Я спрашивала тебя, имеет ли наш брак какое-нибудь отношение к ней, и ты ответил, что не имеет. – Она ткнула ему в грудь пальцем. – Ты мне солгал! А я, дура, поверила!
      Она снова повернулась к чемодану, но Брейв успел заметить в ее глазах слезы.
      – Рейчел, позволь, я объясню.
      Она снова круто повернулась к нему:
      – Не желаю ничего слышать! Никогда больше тебе не поверю! Мне казалось, что я люблю тебя. И что когда-нибудь ты тоже полюбишь меня. Но ты влюблен в воспоминание, с которым я не могу конкурировать. Не могу и не хочу.
      – Ты не понимаешь.
      Она с горечью рассмеялась:
      – Ошибаешься, я все хорошо понимаю. Знай я об этом раньше, не льстила бы себя напрасной надеждой, будто между нами что-то есть и я тебе небезразлична.
      – Но ты мне действительно небезразлична.
      – Неужели? – Их взгляды встретились. – Скажи мне, Брейв, думал ты о Миранде, когда женился на мне?
      По спине Брейва пробежал холодок.
      – Что ты имеешь в виду? – Рейчел побледнела.
      – С кем ты занимался любовью, Брейв? Со мной или с ней?
      Неужели он так низко пал в ее глазах?
      – Рейчел…
      Она остановила его энергичным жестом.
      – Хватит, Брейв. Я не желаю слышать очередную ложь. Я честно сказала, почему выхожу за тебя замуж. Поверила тебе, а ты предал меня. – Она закрыла чемодан. – Я хочу побыть несколько дней одна. Обдумать ситуацию.
      – Долго ли ты там пробудешь? – спросил Брейв едва слышно.
      Она пожала плечами:
      – Трудно сказать.
      – Если понадоблюсь, дай знать.
      Рейчел кивнула. По ее щеке скатилась слезинка. Но Брейв знал, что Рейчел ни за что не обратится к нему, чего бы это ей ни стоило.

Глава 19

      Рейчел и не подозревала, что с такой радостью, нет, с таким облегчением переступит порог дома в Талливуде. Сколько ей пришлось выстрадать за долгие годы, проведенные в этих стенах. И все же она предпочитала находиться здесь, а не в Уикс-Энде.
      Ей следовало знать, что лорд Брейвен ни за что не женился бы на такой девушке, как она, просто по доброте душевной. Что у него были на это причины, которые он скрывал. И уж конечно, не рождение наследника. Родить ему детей могла бы любая женщина. Но только женившись на Рейчел, он мог искупить свои грехи.
      Дэвид по крайней мере просто хотел ее.
      – Куда прикажете положить это, леди Брейвен? – Рейчел, которая упаковывала фарфоровые статуэтки, принадлежавшие ее матери, взглянула на Джени, горничную из Талливуда, которая упаковывала вещи матери, вынимая их из комода. Девушка держала на ладони изящное кольцо с изумрудом.
      Это кольцо отец подарил матери в тот день, когда сделал ей предложение. Ее родители по-настоящему любили друг друга. Отцу никогда бы не пришло в голову жениться на матери, чтобы заменить другую женщину.
      Правда, ухаживая за матерью, отец уже был помолвлен.
      – Я возьму его с собой. Спасибо, Джени.
      Служанка отдала ей кольцо, и Рейчел надела его на палец. Оно холодило кожу и гораздо больше подходило ей, чем фамильное кольцо Уйчерли с крупным сапфиром, которое Брейв подарил ей в день бракосочетания.
      Они совершенно не подходили друг другу. Так почему же в разлуке с ним так болит сердце?
      Она больше не сердилась на него. У нее было двадцать четыре часа, чтобы все обдумать. Ее первой мыслью было бежать как можно дальше от Брейва, но она не хотела его покидать. Несмотря ни на что. Потому что любила его. И понимала, как тяжело нести бремя вины.
      Лицо его исказила гримаса боли, когда Рейчел спросила, с кем он занимался любовью: с ней или с Мирандой. Спросила сгоряча. Но сейчас, поостыв, не сомневалась в том, что Брейв не солгал, сказав, что любит ее.
      – А это куда? – спросила Джени, держа в руках камею. За последние десять минут девушка в четвертый раз спрашивала, как Рейчел распорядится той или иной драгоценностью.
      – Почему бы тебе не заняться упаковкой этих статуэток, а я разберусь с украшениями.
      Рейчел села на краешек стула и принялась сортировать оставшиеся в шкатулке драгоценности. Некоторые украшения мать, несомненно, захочет взять с собой, другие будут храниться до ее возвращения.
      Рейчел тяжело было расставаться с матерью, в то же время она радовалась, что мать отправляется в увлекательное путешествие. В последние годы Мэрион почти не выходила из дома. Зато теперь ей предстоит сопровождать вдовствующую графиню на разнообразные вечеринки и приемы приличествующие вдове баронета. И никто больше не будет шептаться за ее спиной.
      Что же до Рейчел, то ей больше не придется терпеть насмешки дебютанток и сочувственные замечания тех, кто помнил ее отца.
      Но ей придется терпеть взгляды тех, кто догадывался о том, что муж не любит ее. Она не знала, что хуже.
      Сортируя драгоценности матери, Рейчел окинула взглядом опустевшую комнату. На запыленных поверхностях остались следы в тех местах, где прежде стояли безделушки.
      – Если мы будем работать такими темпами, то к вечеру все упакуем, – обратилась Рейчел к Джени.
      – А потом вы уедете, леди Брейвен? – поинтересовалась девушка.
      Рейчел покачала головой:
      – Нет. Поживу здесь еще пару дней. – Она могла уехать. Могла вернуться в Уикс-Энд и поужинать вместе с матерью, Брейвом и его друзьями. Но решила, что ей нужно побыть одной.
      Она не уйдет от Брейва.
      Она станет настоящей графиней Брейвен. Заставит Брейва понять, что его жизнь не закончилась с гибелью Миранды. Сделает все, чтобы он был счастлив. Станет его другом, его любовницей, наконец.
      Если у них с Брейвом будут дети, она обретет счастье в материнстве, и, возможно, Брейв по-настоящему полюбит ее. А не полюбит, это его проблема.
      Скучает ли он по ней или сожалеет о том, что женился? Возможно, когда она вернется в Уикс-Энд, там ее не встретят с распростертыми объятиями.
      Но Брейв слишком благороден, чтобы указать ей на дверь. И хотя он все еще любит Миранду, вряд ли расторгнет брак с Рейчел, что же до Рейчел, то она презирала Миранду так же, как сэра Генри.
      У Рейчел был сильный характер. Сэру Генри не удалось ее сломить. Но сэра Генри она не любила. Он не имел над ней эмоциональной власти. А Брейв имел. Излечить душевные раны гораздо труднее, чем телесные.
      Впредь она воздержится от импульсивных решений. Сейчас ей хотелось мчаться в Уикс-Энд, пусть Брейв ответит, какие чувства питает к ней. Но это чревато неприятностями.
      Поэтому она пробудет в Талливуде до отъезда матери и Анабеллы в Лондон, где они предполагали провести несколько недель, чтобы дать Мэрион время окончательно оправиться и приобрести одежду, соответствующую ее нынешнему положению. Затем они поедут во Францию, проведут зиму в каком-нибудь местечке с теплым климатом. Рейчел надеялась увидеться с матерью до их отплытия на континент.
      К моменту ее возвращения в Уикс-Энд Габриэль и Джулиан уже уедут. Не то чтобы ей не нравились друзья Брейва, но Джулиан – брат Миранды, и Рейчел было неприятно с ним общаться. Неизвестно, какое влияние он оказывает на Брейва, не говоря уже о том, что одним своим присутствием напоминает Брейву о своей сестре.
      – А что делать с этим, миледи?
      Рейчел повернулась к Джени, которая держала в руках миниатюрный портрет. Рейчел поднесла его к свету.
      Это был портрет сэра Генри, написанный по случаю его бракосочетания с ее матерью.
      У Рейчел по спине побежали мурашки. Сколько выстрадала ее мать, живя с этим негодяем. Неизвестно, осталась бы она жива, если бы не Брейв.
      – Сожги его, – сказала Рейчел, отдав портрет Джени. Пусть ничто не напоминает матери о ее безрадостном прошлом. Рейчел хотела быть такой же счастливой в браке, как ее родители.
      И она добьется своего.
 
      Какой же он дурак!
      Позволил жене уйти, вместо того чтобы догнать ее и вернуть домой. Наконец-то он поверил, что не виноват в смерти Миранды. Но отъезд Рейчел целиком и полностью на его совести.
      Ему следовало быть с ней до конца честным, рассказать всю правду, но он боялся ее потерять.
      Стоя у окна в своем кабинете, Брейв потягивал бренди и ждал возвращения Рейчел. Но прошло два дня, а она так и не вернулась.
      Дом без нее опустел. Его матушка либо с тревогой смотрела на него, либо обсуждала с Мэрион предстоящую поездку. Перекинувшись с ними несколькими словами, Брейв уходил. Чтобы скоротать время, он играл на бильярде с Гейбом и Джулом, но и они его утомляли.
      Брейв скучал по Рейчел и жил надеждой на ее скорое возвращение. В Уикс-Энд. К нему.
      Дважды он выезжал на верховую прогулку, но как только оказывался поблизости от Талливуда, поворачивал назад.
      Если бы она слышала весь его разговор с Гейбом и Джулом, то знала бы, что его чувства изменились с тех пор, как он сделал ей предложение. Он хотел ей все объяснить, но она была слишком рассержена и слушать его не желала.
      Если только она вернется, он никогда больше ее не отпустит.
      – Ты настоящий осел! – сказал Гейб. – Поезжай за ней!
      – Я дал ей время на раздумья, как она того хотела. И теперь жду.
      Серые глаза Габриэля сверкнули.
      – Поезжай, говорю тебе! – Брейв печально улыбнулся.
      – Она не хочет меня видеть.
      – Ну и что? – удивился Гейб.
      – Я должен уважать ее желания, – сказал Брейв и, повернувшись к окну, взглянул на дорогу в надежде увидеть экипаж. Ее экипаж.
      – Единственное, что ты должен, это вернуть женщину, которую любишь, в свою постель, там ее место.
      Брейв фыркнул.
      – Да что ты знаешь о любви? – воскликнул он, желая поддразнить его, но тут же пожалел о сказанном. – Гейб, я…
      Друг перебил его:
      – О любви я знаю не меньше, чем ты. Прошло почти восемь лет с тех пор, как я последний раз видел Лилит.
      – Восемь лет? Я этого не знал. – В голосе Брейва звучало сочувствие.
      – Да, время летит быстро, – сказал Габриэль.
      За долгие годы они мало говорили о том, что произошло между Габриэлем и Лилит Мэллори. Брейв знал лишь, что в возрасте двадцати одного года Габриэль был влюблен в нее и собирался жениться, а потом она исчезла из его жизни. Прошел слух, будто родители, узнав об ее отношениях с Габриэлем, куда-то отослали ее. Поговаривали также, что Лилит ждала ребенка от кого-то другого и уехала на континент, чтобы избежать позора.
      – Ты все еще думаешь о ней?
      – Каждый божий день. – Он повернулся к Брейву. – Так что поезжай за Рейчел, дружище. Привези ее в Уикс-Энд, пока не поздно.
      – Рейчел не исчезнет, – замотал головой Брейв.
      – Знает ли она, что ты ее любишь?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15