Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тамплиеры (№3) - Цитадель

ModernLib.Net / Историческая проза / Стампас Октавиан / Цитадель - Чтение (стр. 37)
Автор: Стампас Октавиан
Жанр: Историческая проза
Серия: Тамплиеры

 

 


Марлотт — Верхняя парадная аристократическая одежда из парчи и атласа.

Мантелета — Фиолетовая, спускающаяся до колен накидка епископов, высших прелатов, которая надевается поверх рокеты.

Митра — Литургический головной убор папы, кардиналов, епископов.

Муэдзины — Служители мечети, с минарета призывающие на молитву.

Паллиум — Округлая часть ризы, которая покрывает грудь, плечи и спину.

Пелерина — Накидка без рукавов, которую носили паломники.

Прелат — В католических церквях звание высокопоставленнных духовных особ.

Рака — Большого размера ларец для хранения мощей святых.

Ричард I — Король Англии из династии Плантагенетов, 1189—1199. Один из руководителей Третьего крестового похода. За редкую смелость и воинские подвиги современники прозвали его Ричард Львиное Сердце.

Рустам — Герой знаменитой поэмы Абулькасима Фирдоуси (940—1020) «Шах-Намэ».

Окна — Старинная мера веса, равная 1, 283 кг.

Орифламма — Буквально — золотое пламя. Знамя королей Франции. В битве должно было всегда находиться впереди войска.

Тофет — Место в окрестностях Иерусалима куда свозились нечистоты и отбросы.

Сарацин — Араб, мусульманин.

Св. Лазаря орден — Основан в 1176 году в Палестине итальянскими аристократами, посвятившими себя уходу за прокаженными. По статусу ордена великий магистр его избирался из числа рыцарей больных проказой.

Сельджуки — тюркские племена.

Филипп Август — Французский король, один из руководителей Третьего крестового похода. Участвовал в осаде Аккры.

Фридрих I — Прозванный Барбаросса. Германский император 1152—1190. Один из предводителей Третьего крестового похода. Утонул при переправе через горную реку Салеф в Сирии.

Цехин — Византийская золотая монета.

Чесма — Источник, чаще всего выложенный камнем и заключенный в трубу.

Четки — Бусы, нанизанные на шнурок и применяемые для отсчета молитв.

Шанс — Верхняя свободная длинная мужская и женская одежда из льняной или шерстяной ткани.

Шоссы — Длинные, плотно облегавшие ноги штаны-чулки.

Яг — Ароматическое масло, которое паломники приносили из Мекки.

Яджуджи Маджудж — Библейские Гог и Магог.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37