Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рой

ModernLib.Net / Научная фантастика / Стерлинг Брюс, Стерлинг Брюс / Рой - Чтение (стр. 2)
Авторы: Стерлинг Брюс,
Стерлинг Брюс
Жанры: Научная фантастика,
Киберпанк

 

 


Африэль помотал головой, не соглашаясь:

— Это несопоставимые вещи. Мы не можем заглядывать так далеко. Через тысячу лет мы будем либо роботами, либо богами.

Пощупав рукой голову, он обнаружил, что его бархатный берет исчез. Наверняка его уже дожёвывали в каком-нибудь уголке.

Туннельщик тащил их все глубже, в самую сердцевину повисшего в невесомости муравейника. Они проплывали мимо грибных плантаций, мимо кукольных питомников, где мертвенно-бледные личинки елозили в колыбельках из шёлковых нитей, мимо кладбищ, где трудились рабочие-могильщики, молотившие своими крыльями нестерпимо жаркий воздух гниения. Чёрные ядовитые грибы поедали тела усопших и перерабатывали их в чёрный порошок, который куда-то оттаскивали другие рабочие, почерневшие от порошка и сами наполовину разложившиеся.

Наконец они оставили туннельщика в покое и продолжали путь самостоятельно. Галина Мирная продвигалась вперёд с привычной лёгкостью, Африэль же то и дело больно сталкивался с суетящимися вокруг рабочими, которые с писком отскакивали прочь. Тысячи и тысячи обитателей Роя выскакивали перед самым их носом со всех сторон, висели, прилепившись к стенам и потолку, или сидели, сгрудившись по углам.

Они посетили обиталище крылатых принцесс и принцев — просторное помещение с круглыми сводами, где гулкое эхо отдавалось от стен, а посередине, подогнув ножки, зависли сорокаметровые гиганты с телами, состоящими из металлических сегментов, и какими-то ракетными соплами вместо крыльев. Вдоль их лоснящихся спин были сложены усики радиоантенн, прикреплённые к длинным кронштейнам. В целом они были похожи не столько на живые существа, сколько на исследовательские ракеты-зонды в процессе сборки. Рабочие непрерывно подносили гигантам корм, а их огромные животы с дыхательными отверстиями распирало от сжатого кислорода.

Умело пощекотав усики одного из ближайших рабочих, Мирная заставила его рефлекторно отрыгнуть солидный ломоть гриба. Большую его часть она отдала спутникам-симбиотятам, которые мгновенно все слопали и смотрели просительно, ожидая добавки.

Африэль подогнул ноги, приняв разновидность позы лотоса для безвоздушного пространства, и без колебаний откусил кусок гриба, по виду и консистенции похожий на подмётку, но вкусом напоминающий копчёное мясо — лакомство, которое Африэлю довелось попробовать лишь однажды: в колониях их фракции запах копчёного мяса означал, что произошёл несчастный случай.

Мирная хранила враждебное молчание.

— Итак, — сказал Африаль, — проблема питания решена. А как насчёт спальных мест?

Она пожала плечами.

— Их можно устроить где угодно. Пустующих ниш, камер и тупичков полно повсюду. А теперь я, наверное, должна показать вам камеру матки.

— О да, конечно.

— Только для этого мне надо запастись грибами, чтобы подкупить воинов, которые сторожат вход.

Обобрав первого попавшегося симбиота, Мирная вооружилась целой охапкой грибов, и они отправились в путь. Африэль, и без того давно уже потерявший ориентировку в сети туннелей и переходов, сбился теперь окончательно. Наконец они достигли огромной пещеры, залитой инфракрасным светом, исходящим от чудовищного тела матки. Это был громадный кусок тёплой мясистой плоти и одновременно основное производственное предприятие всей колонии. Тонны готовой к употреблению пережёванной грибной массы подавались в скользкий автоматически работающий рот с одного конца тела. Тонны колышущейся плоти громко всасывали грибную массу и, волнообразно колеблясь, переваривали и перерабатывали её с каким-то механическим пыхтением и бульканьем. На другом конце одно за другим, как с конвейера, выскакивали яйца величиной с человеческое туловище, упакованные в толстую оболочку гормонной смазки. Рабочие с жадностью слизывали смазку и уносили яйца в питомник.

Процесс продолжался и продолжался. В глубинах астероида, куда не проникали лучи никаких космических светил, не было смены дня и ночи, и даже в генах здешних обитателей суточный ритм не был предусмотрен. Процедура производства яиц осуществлялась так же непрерывно и упорядочение, как работа автоматической поточной линии.

— Вот из-за чего я прибыл сюда, — благоговейно произнёс Африэль. — Вы только взгляните, доктор. У механистов в шахтах установлена кибертехника, которая на несколько поколений опережает нашу. Но здесь, в самой сердцевине этого безымянного замкнутого мира, абсолютно бездумно, безостановочно и безупречно происходит процесс генной технологии, который сам себя обеспечивает, сам себя поддерживает и сам собой управляет. Это природный механизм, доведённый до совершенства. Фракция, которая сумеет использовать этот вечный двигатель, поистине станет промышленным титаном. Мы, шейперы, глубже всех проникли в тайну биохимических процессов. Кому, как не нам, осуществить это?

— Но как вы собираетесь это осуществить? — спросила Мирная, не скрывая своего скептицизма. — Придётся транспортировать оплодотворённую матку до самой Солнечной системы. Даже если бы мы получили на то разрешение Инвесторов — а они его не дадут, — мы бы не смогли это сделать.

— Совсем не нужно тащить с собой матку, — терпеливо объяснил Африэль. — Всё, что требуется, — это генетический код одного яйца. С его помощью наши лаборатории смогут произвести вегетативным путём любое количество рабочих особей.

— Но рабочие не представляют никакой ценности без феромонов Гнезда. Для запуска необходимой модели поведения нужна химическая команда со стороны феромонов.

— Совершенно верно, — сказал Африэль. — У меня есть при себе концентрат синтезированных феромонов, и мне достаточно испытать их действие и проверить, вызывают ли они у рабочих определённое поведение, которое я буду задавать. Если это окажется возможным, то я уполномочен выкрасть соответствующую генетическую информацию и доставить её на Кольца. Инвесторам это, конечно, не понравится. Тут возникают проблемы морального свойства, и к тому же у самих Инвесторов генетика хромает. Но выгода, которую мы получим в результате, вернёт нам расположение Инвесторов. А главное — мы побьём механистов на их же поле.

— Вы провезли сюда феромоны? И Инвесторы вам позволили?

— Наступила ваша очередь делать ошибки, — сказал Африэль. — Вы считаете, что Инвесторы непогрешимы и их невозможно провести. Но вы не учитываете, что им не хватает любознательности и поэтому, в отличие от нас, шейперов, они не умеют использовать малейшую возможность. — Он закатал штанину на правой ноге. — Видите варикозную вену у меня на голени? На первый взгляд это ничем не отличается от обычного варикозного расширения, часто встречающегося у людей, которые проводят много времени в безвоздушном пространстве. Однако эта вена была закупорена искусственно, и были приняты меры, чтобы снизить осмотическое давление. Внутри вены спрятано десять колоний бактерий, генетический код которых видоизменён с таким расчётом, чтобы получить десять разных видов феромонов.

Он улыбнулся.

— Инвесторы обыскали меня очень тщательно — даже рентгеновскими лучами просвечивали. Но бактерии спрятаны в отдельных ячейках вены, и рентген их не выявляет. А у меня в медицинской аптечке есть шприц, с помощью которого мы можем извлечь феромоны и испытать их. Я уверен, что испытания пройдут успешно — от этого зависит вся моя карьера. По окончании испытаний мы вскроем вену, и при контакте с воздухом бактерии погибнут. Мы наполним вену желтком развивающегося эмбриона и в таком виде доставим его на Кольца. Клетки эмбриона должны благополучно перенести путешествие. Но даже если они умрут, то, не приходя в соприкосновение с возбудителями гниения, сохранятся а целостности. А дома нам будет нетрудно научиться производить различные виды симбиотов, активизируя или подавляя определённые гены, как это происходит в природе. У нас будут миллионы рабочих, целые армии воинов и, возможно, даже живые ракеты из специально приспособленных крылатых особей. И если это получится, то, как вы думаете, вспомнят ли меня, мою самонадеянную маленькую жизнь и моё маленькое самопожертвование?

Даже большие очки не могли скрыть уважения, если не страха, с которым она смотрела теперь на Африэля.

— Так, значит, вы всерьёз намерены это осуществить?

— Я отдаю этому делу своё время и свои силы, доктор, и мне не хочется, чтобы они были выброшены впустую.

— Но это же…, воровство, капитан! Вы хотите похитить живые существа с чужой планеты, чтобы вырастить из них расу рабов.

Африэль устало вздохнул.

— Это лишь громкие слова, доктор. Я не причиню этой планете никакого вреда — ну разве что использую их рабочую силу на время, пока провожу тот или иной эксперимент. Да, я погублю одно яйцо, но это не более тяжкое преступление, чем у людей аборт. Можно ли считать присвоение маленького кусочка генетической информации воровством? По-моему, нельзя. Что же до страшного обвинения в выращивании расы рабов, то я его отвергаю начисто. Это ведь будут не мыслящие существа, а генетические роботы. Нет никаких оснований называть их рабами — не больше, чем какие-нибудь грузовые фургоны или лазерные буры. Ну если хотите, считайте их новым видом домашних животных.

Мирная задумалась над его словами. Её решение не заставило себя ждать.

— Вы правы. Они не будут с тоской взирать на звёзды, томясь в неволе. У них не будет ни чувств, ни мыслей.

— Вот именно.

— Это будут просто рабочие механизмы, которым всё равно, на кого работать — на Рой или на нас.

— Я вижу, вы осознали всю прелесть идеи.

— И если это удастся, — сказала Мирная, — если это удастся, то выигрыш, который получит наша фракция, будет исчисляться астрономическими цифрами.

Африэль улыбнулся с неподдельной радостью, и добавил мечтательно, не осознавая убийственной иронии своих слов:

— А какой выигрыш для человека, первым применившего новую методику!… Вы когда-нибудь видели азотный снегопад на Титане, доктор? Вот подходящее место, чтобы устроить себе настоящее жилье, о каком прежде и не мечталось, — целый город, где можно будет отбросить все эти осточертевшие правила и запреты…

— Ну вот, теперь вы заговорили как дезертир, капитан-доктор.

Африэль помолчал, затем криво усмехнулся:

— Ну вот, теперь вы одним махом разрушили все мои прекрасные мечты. Я же говорил не о том, чтобы бросить все из прихоти, забыв свой долг; я говорил о заслуженном отдыхе человека, хорошо потрудившегося и хорошо заработавшего. Это совсем не одно и то же… Ну ладно. Главное — могу я рассчитывать на вашу поддержку в этом деле?

Рассмеявшись, она коснулась его руки. Её негромкий смех потонул в громогласном урчании внутренностей матки, в котором слышалось что-то зловещее…

— Не могу же я бесконечно препираться с вами все эти два года! Разумнее сдаться сразу и спокойно работать.

— Совершенно верно.

— В конце концов, вы действительно не причините Гнезду вреда. Они даже не будут знать о том, что произошло. А если наше предприятие увенчается успехом и там, у себя, мы сможем воспроизвести их генетическую линию, то у людей и повода не будет беспокоить их ещё раз.

— Да, конечно, — сказал Африэль, но на уме у него были сказочные богатства астероидов Бетельгейзе. Рано или поздно неизбежно наступит день, когда человечество предпримет массированное наступление на далёкие планеты, и будет нелишне как следует изучить к тому времени всю подноготную своих потенциальных соперников.

— Сделаю всё, что в моих силах, — сказала Мирная. — Если вы здесь все уже осмотрели, тогда, может быть, двинемся дальше?

Когда они покинули покои матки, она откровенно призналась:

— Сначала вы мне не понравились, и я думала, что мы не сработаемся. Но теперь вы мне нравитесь больше. В отличие от большинства других сотрудников Службы безопасности, у вас есть чувство юмора.

— Это не чувство юмора, — ответил он печально. — Это ощущение иронии судьбы, замаскированное под чувство юмора.

В бесконечном потоке бегущих друг за другом часов не было дней и ночей, он прерывался лишь нерегулярными периодами, когда они спали — сначала порознь, потом вместе, держась друг за друга в безвоздушном парении. Сексуальное возбуждение, ощущение чужого тела было живой нитью, связывающей их с их общим домом, с уставшим, разобщённым человечеством, которое находилось от них так далеко, что какое-либо рациональное представление о нём стало утрачивать смысл. Единственной реальностью было существование в этих наполненных вечным движением туннелях и переходах, где они, подобно двум микроорганизмам в кровотоке, крутились, подчиняясь ритму естественной пульсации. Часы перетекали в месяцы, ощущение времени терялось.

Эксперименты с феромонами были хотя и сложными, но вполне выполнимыми. Первый из десяти феромонов стимулировал стадный инстинкт: передавая химическое вещество щупальцами друг другу, симбиоты собирались большими группами, ожидая дальнейшей команды. Если команды не следовало, они через некоторое время опять разбредались. Для того чтобы действие феромонов было результативным, нужно было давать их либо в смеси друг с другом, либо в определённой последовательности, как команды в компьютере, — комбинируя, к примеру, первый феромон с третьим, приказывающим рабочим перенести все содержимое одной из камер в другую. Наиболее эффективным был девятый феромон, отдававший приказ на строительство. Получив команду, рабочие кидались собирать туннельщиков и землекопов и заставляли их работать. Некоторые из феромонов оказывали раздражающее действие; номер десятый побуждал симбиотов скрести и царапать всё, что им попадалось под их когтистые щупальца, и вскоре от костюма Африэля практически ничего не осталось. Восьмой феромон отсылал рабочих собирать материал на поверхности астероида, и однажды, увлёкшись наблюдением за ними, исследователи чуть было не улетели в открытое пространство.

Воины им были больше не страшны: крохотной дозы шестого феромона было достаточно, чтобы они немедленно бросались на защиту хранящихся яиц, за которыми под действием того же феромона ухаживали рабочие. Путём химического подкупа Африэль с Мирной подрядили землекопов, вырывших им пещеру для жилья, и воина, охранявшего вход. Они завели собственную грибную плантацию, где одни виды освежали воздух, а другие, чей вкус им особенно нравился, служили пищей. На плантации они держали специального рабочего для поедания грибов и подготовки их к употреблению. От постоянного жевания и неподвижного образа жизни симбиот раздался до необъятных размеров и свисал чудовищной гроздью с одной из стен.

Африэль очень устал. Он не спал уже довольно долгое время — а сколько, и сам не знал. Внутренний биоритм его организма не успел приспособиться к здешним условиям так же хорошо, как у Мирной. У него бывали приступы раздражительности и депрессии, которые он подавлял с трудом.

— Скоро вернутся Инвесторы, — сказал он. — Теперь уже скоро.

Мирную этот вопрос не особенно волновал.

— Инвесторы! — бросила она, сопроводив это фразой на скрипучем наречии ногохвосток, которую Африэль не разобрал.

Несмотря на специальную языковую подготовку, он так и не научился общаться с ногохвостками так же легко, как Мирная. Его филологическое образование было скорее даже помехой: язык ногохвосток был предельно примитизирован и не подчинялся почти никаким правилам. Африэль умел отдавать простейшие приказания, а тот факт, что он до некоторой степени мог справиться с воинами, поддерживал его авторитет. Симбиотята, приручённые Мирной, превратились в двух перекормленных избалованных тиранов, которые могли запросто задать жару любому из своих более взрослых сородичей, но Африэля они побаивались. Однако Африэлю было не до того, чтобы изучать поведение ногохвосток, равно как и других обитателей Гнезда. Все его время уходило на решение более насущных практических задач.

— Если Инвесторы вернутся слишком скоро, — сказала Мирная по-английски, — я не успею закончить последнюю серию моих экспериментов.

Африэль стащил инфракрасные очки и обмотал их вокруг шеи.

— Всему есть предел, Галина, — сказал он, зевая. — Всё равно у тебя нет специального оборудования, а без него ты не запомнишь всех данных наизусть. Нам остаётся теперь только ждать момента, когда мы сможем вернуться домой. Надеюсь, мой вид не повергнет Инвесторов в шок. Боюсь, что вместе с костюмом я многое потерял в их глазах.

— После того как был запущен последний рой самцов и самок, здесь стало очень скучно, — пожаловалась она. — Не знаю, что бы я делала, если бы не эта новая загадочная поросль в камере крылатых симбиотов. — Она обеими руками отвела назад засаленные пряди, свисающие ей на лицо. — Ты что, собираешься спать?

— Да, если получится.

— А ты не посмотришь вместе со мной, что это за явление? Я уверена, это что-то важное. Возможно, какой-нибудь новый вид. Во всяком случае, это наверняка не один из крылатых симбиотов. У него такие же глаза, но он прилепился к стене.

— Ну да, и вообще он из другой расы, — устало пошутил Африэль. — Просто паразит, имитирующий крылатых, наверное. Если тебе так уж хочется, пойди посмотри, а я подожду здесь.

Он слышал, как она ушла. Темнота была неполной даже без очков: грибные заросли в соседнем помещении излучали слабое люминесцентное сияние. Набитый пищей грибоед пошевелился на стене; внутри у него что-то урчало. Африэль заснул.

Когда он проснулся, Галины всё ещё не было. Такое случалось часто, поэтому он нисколько не беспокоился. Первым делом он заглянул в наружный туннель — а вдруг вернулись Инвесторы. В этом не было никакого смысла — пункты соглашения Инвесторы всегда соблюдали чётко — но он боялся, что как-нибудь они прилетят, а он не будет об этом знать, и, подождав немного, они улетят без него. Подождать-то им в любом случае придётся. У Африэля был договор с Мирной, что та займёт их на какое-то время, пока он забежит в питомник, чтобы взять клетки у развивающегося яйца. Заранее сделать это было нельзя: яйцо должно быть как можно более свежим. Затем Африэль поел. Когда он жевал гриб, у входа в пещеру появились два Галининых питомца.

— Что вам надо? — спросил он на их языке.

— Кормилка нехорошая, — проскрипел один из них, возбуждённо размахивая передними конечностями. — Нет работы, нет сна.

— Нет движения, — добавил второй и спросил с надеждой:

— Еда сейчас?

Африэль дал им часть своих грибов. Симбиотята ели без особого аппетита, скорее по привычке, и это его встревожило.

— Ведите меня к ней, — приказал он.

Ногохвостки помчались прочь, но Африэль легко успевал за ними, давно научившись без помех пробираться через толпу, заполнявшую коридоры. Пролетев несколько миль, они достигли камеры крылатых симбиотов. Здесь ногохвостки в замешательстве остановились.

— Нет, — сказал тот, что был покрупнее. В камере было пусто, и это казалось странным. Не в правилах Роя оставлять такое большое помещение неиспользованным. Африэль почувствовал страх.

— Ищите кормилку, — приказал он. — Ищите запах.

Симбиотята без особого энтузиазма обнюхали одну из стен. Они знали, что у Африэля нет с собой корма, а работать за просто так они не любили. Наконец один из них что-то унюхал или сделал вид, что унюхал и нырнул в вертикальный туннель, проделанный в потолке. Африэль поспешил за ним. В пустом помещении без инфракрасного излучения почти ничего не было видно.

Сначала он услышал рёв разъярённого воина и полузадушенный вопль симбиотенка. Затем тот пулей вылетел из туннеля. Из его разорванной головы сгустками била жидкость. Он кувыркался, словно брошенный кубик, пока со слабым хрустом не ударился о противоположную стену и не затих.

Его товарищ немедленно обратился в бегство, визжа от ужаса и отчаяния. Африэль, приземлившийся у самого входа в туннель, припал к стене. Откуда-то из глубины туннеля доносились звуки строительных работ; даже рычание стражника, издававшего едкий феромонныи запах — настолько сильный, что и Африэль его чувствовал, — не могло их заглушить. В считанные минуты, хуже того — секунды, на этот запах примчатся десятки воинов. С одним воином Африэль, пожалуй бы, ещё справился, но не с двумя же или тем более с двадцатью. Он оттолкнулся от стены и пустился прочь.

Первым делом он попытался найти второго симбиотенка — узнать его было нетрудно, поскольку он был гораздо крупнее других ногохвосток, — но не смог его нигде отыскать. С тонким своим обонянием тот мог при желании легко избежать встречи.

Мирной в их убежище не было. Один за другим текли томительные часы. Он снова заснул. Проснувшись, опять отправился в камеру крылатых симбиотов. Там он столкнулся со стражниками-воинами, которые не хотели принимать от него пищу и скалили громадные пасти-пилы при его приближении. Им явно ничего не стоило в любую секунду разорвать его в клочья. В помещении, словно туман, сгустилось облако агрессивных феромонов. Никаких других симбиотов поблизости видно не было. Даже огромные клещи, обычно цеплявшиеся за шкуру воинов, исчезли.

Африэль вернулся к себе, чтобы обдумать положение. Ни в одной из ям для отбросов тела Мирной не оказалось. Конечно, нельзя было исключать вероятность, что она стала чьей-то жертвой в другом месте, но Африэль инстинктивно чувствовал, что, живая или мёртвая, она находится в том туннеле, где был убит симбиотенок. Африэль никогда не заглядывал в этот туннель раньше — как, впрочем, и во множество других. Может быть, ему следует достать из вены оставшиеся феромоны и постараться проникнуть в этот туннель силон?

Его сковывали страх и нерешительность. Если он затаится и ничего не будет предпринимать, то может дождаться Инвесторов, которые вот-вот будут здесь. Совету Колец он может сообщить о гибели Мирной всё, что ему заблагорассудится. Если он доставит им генетический код, то никто и не подумает допытываться, как всё произошло. Он уважал её и испытывал по отношению к ней дружеские чувства, но любил не настолько, чтобы пожертвовать ради неё своей жизнью или достоянием всей фракции. Он давно уже не вспоминал о Совете Колец, и сейчас мысль о нём подействовала отрезвляюще. Да, ему придётся отчитаться перед Советом…

Эти размышления прервал лёгкий свист воздуха, вырвавшегося из наружного помещения. Это прилетели три воина, за ним. Но запаха агрессивных феромонов не ощущалось. Воины вели себя спокойно и двигались с осторожностью. Африэль понимал, что сопротивляться бесполезно. Один из воинов аккуратно взял Африэля в свою пасть и потащил с собой.

Они отнесли его в тот самый строго охраняемый туннель. В конце туннеля была вырыта новая большая камера. Все пространство её до отказа заполняла живая белая масса, испещрённая какими-то тёмными пятнами. В центре этой мягкой пятнистой массы находился рот и два влажных блестящих глаза на стебельках. Из толстой складки над глазами свисали, покачиваясь, длинные усики, или ножки, похожие на желобы для стока воды. Внизу усики заканчивались розовыми и пухлыми, как тампоны, утолщениями.

Один из усиков пронзал череп Галины Мирной. Её обмякшее тело свободно висело в воздухе. Глаза её были открыты, но ничего не видели.

Другой усик был воткнут в череп симбиота-рабочего, имевшего несколько необычный вид. Тело его, ещё сохранявшее бледный личиночный оттенок, было деформировано и съёжилось; глаз не было, а рот представлял собой сморщенное подобие человеческого: он был окаймлён белой полоской наподобие зубов, а внутри виднелась клякса, очень похожая на человеческий язык. Рот произнёс голосом Мирной:

— Капитан-доктор Африэль…

— Галина!…

— Это не моё имя. Можете называть меня Роем.

Только тут Африэль разглядел, что масса, заполнявшая все помещение, была огромной головой, мягким колышущимся мозгом, почти вытекавшим наружу. Его стошнило.

Деликатно дождавшись, когда Африэль прочистится, голова произнесла полусонно:

— Опять меня разбудили… Хорошо хоть, что не надо срочно спасаться от какой-нибудь смертельной угрозы. Всего лишь очередная мелкая неприятность. — Голова сделала паузу. Тело Мирной слегка покачивалось в воздухе. Она дышала с неестественной равномерностью, как механизм, глаза её открывались и закрывались. — Ещё одна молодая раса, — закончила свою мысль голова.

— Ты кто?! — спросил Африэль.

— Я Белый Рой. Точнее, я представитель Роя, его мозговой центр. Потребность во мне возникает нечасто, и потому приятно, когда к моей помощи прибегают в очередной раз.

— Вы находились здесь всё это время? Почему вы не установили контакт с нами раньше? Мы были бы рады. Мы не замышляли ничего плохого.

Влажный рот на конце усик издал нечто вроде смешка.

— Подобно вам, капитан-доктор, я люблю иронию. Судьба сыграла с вами неплохую шутку. Вы собирались заставить Рой работать на вас и вашу расу. Вы хотели изучать нас, разводить нас и использовать в своих интересах. Что ж, план неплохой. Только мы додумались до него задолго до того, как на свет появилось человечество.

В панике ища выхода, в голове Африэля метались мысли.

— Вы мыслящее существо, — сказал он. — Какой смысл уничтожать нас? Мы можем оказаться полезными. Мы с вами можем договориться.

— Да, — согласилась голова, — вы можете быть полезны. Мысли вашей подруги уже помогли мне узнать, что наступает период повышенной интеллектуальной активности. При этом всегда возникает масса всяких неприятностей и неудобств.

— Что вы имеете в виду?

— Вы раса развивающаяся и потому полагаетесь на свои интеллектуальные способности. Как и все молодые расы, вы не понимаете, что интеллект не способствует выживанию.

— Но почему? — Африэль вытер пот со лба. — Разве мы сделали что-нибудь не так? Мы сумели добраться к вам с мирными исследовательскими целями…

— Вот-вот, — подхватила голова. — Об этом я и толкую. Именно ваше неуёмное желание развиваться, исследовать и захватывать новые пространства вас и погубит. Вы наивно полагаете, что можете бесконечно и безнаказанно удовлетворять своё любопытство. Вы повторяете ту же ошибку, какую до вас сделало великое множество других рас. Через тысячу лет — ну, может, чуть больше — ваш вид исчезнет.

— Вы собираетесь нас уничтожить? Предупреждаю, это будет не так легко, как вы думаете.

— Опять вы ничего не поняли. Знание — сила! А какой силой могут обладать ваши хилые тела с этими смехотворно маленькими ручками и ножками? Где, скажите на милость, могут храниться все необходимые знания в вашем крошечном мозгу, почти не имеющем извилин? Вы своими экспериментами сами роете себе могилу. Вы совершенствуете человеческий организм и меняете его до неузнаваемости. Вы сами, капитан-доктор, недоусовершенствованный подопытный экземпляр. Через сотню лет вы и вам подобные будут анахронизмом, а через тысячу лет всякая память о вас сотрётся. И вся ваша раса покатится по той же дорожке, что и тысячи других.

— И куда же ведёт эта дорожка?

— А я знаю? — На конце усика опять раздалось хихиканье. — Я потеряла с ними связь. Они все что-то там открыли, что-то узнали и вышли за пределы моего понимания. А может быть, и за пределы самого бытия. Я, по крайней мере, не могу обнаружить их нигде. Не видно ни результатов их работы, ни каких-либо следов их вмешательства. С какой стороны ни погляди, их нет. Исчезли начисто. Может, они стали богами, а может, призраками. Я не хочу присоединяться к ним ни в том, ни в другом случае.

— Тогда, значит, вы… У вас…

— Интеллект — палка о двух концах, капитан-доктор. Он полезен лишь в определённых границах. А по большей части он просто-напросто мешает нормально жить. Жизнь и интеллект далеко не так хорошо совмещаются друг с другом, как вам кажется. Это вещи разного порядка.

— Но вы ведь сами… Вы мыслящее существо…

— Я — орудие расы, предназначенное для мышления. — Из устройства на конце усика раздался вздох. — Когда вы начали свои эксперименты с феромонами, матке поступил сигнал о нарушении химического баланса. Автоматически в её теле включился генетически заложенный механизм, вызвавший к жизни меня. Происшествия и нарушения, связанные с химической системой, относятся как раз к тому роду проблем, которые лучше всего решаются с помощью интеллекта. А я создана как совершенный разум, намного превосходящий интеллект любой развивающейся расы. Мне потребовалось три дня, чтобы полностью восстановить свою работоспособность. Ещё два дня ушло на расшифровку вот этих отметин на моём теле. Тут записана вся история нашей расы. Ну и ещё за два часа я изучила возникшее затруднение и поняла, как от него избавиться. И вот теперь, на шестой день, я от него избавляюсь.

— И что вы собираетесь делать?

— Ваша раса обладает мощной потенциальной энергией. Лет через пятьсот, если не раньше, вы начнёте прибывать сюда в больших количествах, чтобы захватить часть нашей территории. Мы должны быть во всеоружии и как следует изучить вас. Поэтому я приглашаю вас остаться здесь на постоянное жительство.

— Зачем? Я не понимаю…

— Я предлагаю вам стать симбиотом. Вы и ваша подруга — два качественных экземпляра с усовершенствованными генами и составите идеальную пару для размножения вида. Это существенно облегчит мне задачу. Отпадёт необходимость выводить людей вегетативным путём.

— И вы полагаете, что я соглашусь предать свою расу и нарожать вам тут целые поколения рабов?

— Ваш выбор очень прост, капитан-доктор. Либо вы делаете это сознательно, оставаясь таким же мыслящим, полноценным человеком, либо превращаетесь в бессловесный подопытный материал, как в данный момент ваша подруга. Все функции как её, так, и вашей нервной системы я возьму на себя.

— А что, если я покончу с собой?

— Это было бы очень нежелательно. Мне пришлось бы разрабатывать методику вегетативного размножения. Я вполне могу это сделать, но это вредно для моего организма. Я генетический артефакт, и во мне заложен предохранительный механизм, запрещающий мне использовать ресурсы Гнезда в собственных целях. Это было бы возвратом на ту же губительную стезю интеллектуального прогресса, по которой идут другие расы. По той же причине срок моей жизни ограничен тысячей лет. Я буду жить до тех пор, пока не угаснет вспышка вашей интеллектуальной энергии и вновь не восстановится мирное равновесие.

— И что тогда? — с горечью спросил Африэль. — Вы уничтожите всех моих потомков за ненадобностью?


  • Страницы:
    1, 2, 3