Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подходящий муж

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Стил Джессика / Подходящий муж - Чтение (стр. 4)
Автор: Стил Джессика
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Вы хотите сказать, что первой побывали в постели Эша?

— Я… — Она запнулась. — Ну и вопросы вы задаете!

— Не побывали?

— Послушайте… — сердито начала Жермена, испытывая сильное желание стукнуть его по голове. — Это…

— Как долго вы с Эшем встречались? — перебил Лукас.

— Три месяца! — разозлилась она, но потом, вспомнив о последних двух неделях, добавила: — Может быть, немного меньше, но…

— И все это время вы и он ни разу… — скептически скривил губы он.

Жермена решила, что с нее довольно.

— Послушайте, вы! — возмутилась она. — Не все женщины такие, каковыми вы их считаете.

— И вы тоже не такая?

— Я тоже! Честно! Не знаю, почему я стою здесь и веду этот разговор с…

— Черт побери… Вы не делали этого — никогда? — переспросил он.

— Не знала, что это обязательно! — гневно воскликнула Жермена.

Несколько секунд Лукас внимательно смотрел на нее. А потом — невероятно! — его взгляд смягчился.

— Вы боитесь? — ласково спросил он.

— Просто еще не встретила подходящего человека!

— О, сатана, изыди, — тихо произнес Лукас и улыбнулся.

Неужели он расценил ее ответ как вызов?

— Вряд ли что выйдет, — с пренебрежением бросила Жермена.

Окинув Лукаса неприязненным взглядом, она хотела оттолкнуть его от двери. Но он снова схватил ее за руку. У Жермены бешено заколотилось сердце. В серых глазах запрыгали озорные чертики, темноволосая голова начала медленно приближаться к ней.

Жермена запаниковала.

— Вы не лучше своего брата! — рассердилась она.

Чертики исчезли.

— А Эш поцеловал вас, когда вы ездили? — холодно спросил Лукас.

— Пытался! — огрызнулась Жермена. — Но поцелуй попал мне в щеку.

По какой-то непонятной причине к нему вернулось хорошее настроение.

— Ах, шалунья Жермена! — дразнил он. — А вы отчитали его, да?

Ее губы дрогнули. Она не хотела смеяться, совсем не хотела. Но этот человек каким-то странным образом подавлял ее волю.

Его взгляд упал на ее губы.

— Вы красивая, — заметил Лукас. — И становитесь еще красивее, когда смеетесь, — добавил он и, наклонившись, нежно поцеловал ее.

Что-то говорило ей, что нельзя позволять ему целовать себя. Но, когда его губы прикоснулись к ней, Жермену охватил незнакомый трепет. Лукас отодвинулся и заглянул ей в глаза. Она стояла перед ним, чувствуя себя загипнотизированной и думая лишь о том, какие у него замечательные, нежные, необыкновенно чувственные губы.

Жермена не знала, сколько бы еще она так простояла, глядя на него, если бы он первый не разрушил опутавшие ее чары. Но он сделал это: снова нагнулся, чтобы поцеловать ее. И хотя у Жермены застучало в ушах, ей удалось как-то взять себя в руки.

— Я… э-э… — пробормотала она, уклоняясь от него и называя первую отговорку, которая пришла ей в голову: — Я… хотела принять душ.

Ладонь Лукаса опустилась на ручку двери, но от Жермены не ускользнул внезапный озорной огонек в его глазах, когда он любезно спросил:

— Компания не нужна?

— У нас разные потребности, — ответила она, стараясь говорить как можно холоднее. — Мне нужен горячий душ, а вам я предлагаю холодный!

Он засмеялся ей вслед.

Ее губы тоже растянулись в улыбке, поэтому она была довольна, что повернулась к нему спиной, проходя через холл и поднимаясь по лестнице. Но на самом деле она была потрясена.

Что же такое в этом мужчине? Он творит с нею необыкновенные вещи…

Оказавшись в своей комнате, Жермена постаралась успокоиться. Что, собственно, произошло? Только то, что она застряла здесь, а у Лукаса есть транспорт, на котором можно выбраться. Но против этого, конечно, восставала ее гордость. Жермена не попросит его, ни за что не попросит.

И вообще, с чего это она так разволновалась? Ей нужна своя собственная машина, чтобы добраться на работу в понедельник. Даже если предположить, что она уедет отсюда на внедорожнике, потом придется возвращаться, чтобы забрать свою машину.

За ланчем Жермене становилось все больше неловко за откровенные попытки сестры обольстить Лукаса. Правда, оба брата были вежливы с Эдвиной, когда она щебетала с придыханием. Но Жермена понимала: если Эш действительно переключил свою привязанность обратно на нее, тогда весьма вероятно, что он больше не хочет, чтобы Эдвина находилась в доме брата.

Все складывается прекрасно, разве нет? Лукасу в «Хайфилде» не нужна ни одна из них, Эшу — тоже.

Приглушив свою гордость, Жермена посмотрела на Лукаса, опустив взгляд на его губы. Он поцеловал ее, и… У нее замерло сердце, когда она вспомнила его нежный, ласковый поцелуй.

Подняв глаза, Жермена, к своему ужасу, увидела, что Лукас наблюдает за ней. Она вся залилась краской оттого, что он как будто читает ее мысли и видит ее насквозь. Лукас Тэвинор улыбнулся.

Вечером они ужинали без него. Жермена снова мысленно назвала его свиньей. Укатил на мощном «рейнджровере» и теперь пьет вино в каком-нибудь ресторане со своей Беверли!

В ту ночь Жермена плохо спала. Встала рано, приняла душ и оделась. Едва на улице стало достаточно светло, она спустилась вниз.

Свой первый визит она совершила в кухню, где увидела домоправительницу, которая пила свою первую чашку чая.

— Не хотите ли присоединиться ко мне? — предложила женщина.

— Не сейчас, миссис Добсон, — улыбнулась Жермена. — Но если у вас найдется пара резиновых сапог, я бы прогулялась.

Через десять минут, облачившись в резиновые сапоги и огромное, тяжелое пальто, без которого, по мнению домоправительницы, Жермена могла «насмерть простудиться», девушка вышла посмотреть на дорогу впереди. Воды было все еще много, но она уже начала спадать. Значит, можно рискнуть. Странно, но Жермена почувствовала определенную жалость при мысли, что покинет «Хайфилд».

Впрочем, ничего странного. Приятный дом, если не сказать красивый, и, поскольку вряд ли она когда-нибудь снова попадет сюда, испытывать сожаление вполне естественно, верно ведь?

А вот прощаясь с его хозяином, она не почувствует ни малейшего сожаления. Нисколько не будет мучиться при мысли, что никогда не увидит его снова. Но, приличия ради, она поблагодарит его за гостеприимство и уберется отсюда.

Но сначала… Почему-то Жермену потянуло снова посмотреть на то идиллическое место около маленького пешеходного мостика. Не в силах сопротивляться этому желанию, Жермена подошла к скамейке, села и какое-то время наслаждалась миром и покоем.

Внезапно ее одиночество было прервано звуком приближающихся шагов.

— Я так и думал, что это вы — хоть и узнал пальто, — сообщил Лукас Тэвинор, когда она обернулась.

— Миссис Добсон дала мне пальто и сапоги, — ответила Жермена.

— Почему бы ей и не дать? — улыбнулся Лукас. — Ведь вы ее любимица.

— Я? Почему?

— По словам миссис Добсон, вы не просто добросовестный человек. Вы постарались, чтобы ваша сестра завтракала в постели. — (Жермена с сознанием вины вспомнила, как вчера хотела дать Эдвине поголодать.) — Она говорит, что вы также сделали все, чтобы ни одна из вас не причиняла ей беспокойства. Вы всегда веселая и дружелюбная, готовая выполнить любое задание, какое бы неприятное оно ни было. Вы…

— Хватит! Это уж слишком, — прервала его Жермена и, желая сменить тему, честно призналась ему: — Я буду скучать по этому чудесному месту.

Она точно не знала, что хотела услышать от него, но, уж конечно, не его резкие слова:

— А вы куда-то уезжаете?

Его тон разозлил ее.

— Через полчаса!

— Вы не сможете! — отрезал он.

— Посмотрим! — бросила она ему в ответ. — И спасибо вам за ваше гостеприимство.

Он окинул девушку убийственным взглядом, не желая слышать слова благодарности, и ее хорошее настроение полностью улетучилось. Он все испортил. Жермена молча поднялась и ушла.

Лукаса Тэвинора нигде не было видно, когда спустя полчаса она положила сумку в багажник своей машины. Проводить ее вышел Эш.

— Будь осторожна, Жермена, — наставлял он. — После паводка повсюду может быть много мусора.

— Знаю. Буду осторожна.

— Можно я поцелую тебя на прощание? — спросил Эш.

Ей вдруг стало жаль его. Хотя они целовались в прошлом и ей весьма нравились его поцелуи, сейчас совсем нс хотелось почувствовать на своих губах его губы. Безусловно, это не имеет ничего общего с тем обстоятельством, что его брат вчера поцеловал ее, — и Жермену охватил огонь… Боже! Это вынужденное затворничество в «Хайдфилде», должно быть, подействовало ей на голову. Но она все равно подставила Эшу щеку.

— До свидания, дорогая. Береги себя, — пожелал он и поцеловал подставленную щеку.

Как только она приехала в свою квартиру, тут же позвонила родителям. Постаралась уверить их, что с Эдвиной почти все в порядке — естественно, ее отец посчитал Жермену жестокосердной. Однако мать сдержанно заметила:

— Эдвина почему-то всегда болела гриппом дольше и гораздо тяжелее, чем кто-либо другой в округе.

Это навело Жермену на мысль, что их мать видела больше, чем ей казалось.

Как долго еще Эдвина собиралась играть роль мученицы в «Хайфилде», трудно сказать. «Хайфилд»…

На следующий день Жермену завалили работой, но мысли о «Хайфилде» все равно будоражили ее, заставляя размышлять обо всем, что произошло с тех пор, как в прошлый четверг она поддалась на уговоры и поехала в дом к Лукасу. Жермена думала об Эдвине, которой не нужен Эш. И об Эше, которому, вероятно, больше не нужна Эдвина. Но больше всего Жермена раздумывала о Лукасе, для которого закон — он сам, и ему, судя по всему, никто не нужен.

Спустя два дня Жермена, войдя в квартиру, услышала, как звонит телефон.

Лукас? Господи, да с чего она взяла, что он ей позвонит? Только потому, что знает номер ее телефона? Чушь!

— Алло, — сказала она в трубку.

Звонил Стюарт Эванс, ее друг и коллега по работе. Спросил, не хочет ли она составить ему компанию и пойти в китайский ресторан.

— Мы не будем долго засиживаться, — добавил он.

— Это означает, что по одному из телеканалов будут передавать футбол в девять часов, — истолковала она, решив принять его приглашение: у нее не было настроения готовить себе еду. — Встретимся там через полчаса?

— Нет, лучше я подхвачу тебя минут через десять.

Жермена немного освежила макияж и пробежалась гребешком по своим длинным платиновым волосам. Когда подъехал Стюарт, она была готова.

С ним, со Стюартом, было просто и легко. Они встречались несколько раз, и, когда Жермена прямо сказала, что ее интересует только дружба, он не отказался, как другие, которым она предлагала подобное же, а с радостью согласился. Вот тогда они и стали друзьями.

— Я пригласил тебя — я и плачу, — заявил он, когда она достала из сумки кошелек. — Ты заплатишь в следующий раз.

Поскольку Жермена знала, что вполне может позвонить ему на следующей неделе и пригласить в индийский ресторан, она убрала свой кошелек, и Стюарт отвез ее домой. Нарушая принцип равенства полов, он вылез из машины и проводил ее до двери, как это делал всегда. Потом дружески поцеловал девушку в щеку.

— Спокойной ночи, Жермена.

— Получи удовольствие от своего футбола, — пожелала она ему, и они оба рассмеялись.

Жермена посмотрела, как он отъехал, повернулась к двери — и едва не лишилась чувств, когда отрывистый голос требовательно спросил:

— Кто это был?

Лукас Тэвинор! Откуда? Что?..

Овладев собой, Жермена иронично заметила:

— Вам надо было раньше выйти из-за деревьев — и я бы познакомила вас.

Ее сарказм не возымел действия.

— Это из-за него вы не хотели, чтобы Эш поцеловал вас? — жестко спросил Лукас.

Ей надоели его вопросы — и сейчас он находился на ее территории!

— Если вам опять нужно напечатать отчет, то забудьте об этом! — рассерженно заявила она.

Лукас улыбнулся, и она почувствовала слабость.

— Меня бы устроила чашечка кофе, — намекнул он.

В его голосе была такая очаровательная убедительность, что Жермена невольно проговорила:

— И меня тоже. — И, не успев подумать, добавила: — Заходите.

Сколько времени он там стоял? — размышляла Жермена, когда он входил за нею в дом. И почему у нее так сильно бьется сердце? Ведь она сотни раз поднималась по этим ступенькам…

Постепенно внутреннее смятение, охватившее девушку, улеглось. Должно быть, ужин со Стюартом восстановил ее потухшую энергию. После напряженного дня она чувствовала себя несколько усталой, но теперь вдруг ощутила прилив силы и энергии.

Жермена направилась в малюсенькую кухню. В ней не было места для двоих, а Лукас такой высокий и широкоплечий!

— Я принесу кофе, — заявила она, когда он пошел за нею.

— Я раздражаю вас?

— Нисколько, — ответила она и не забыла любезно улыбнуться, добавляя: — Здесь слишком тесно.

Жермена была рада, когда он вышел в гостиную: хорошо, что он не видит, как дрожат у нее руки.

Прекрати! — нетерпеливо увещевала она себя. Тебе ведь не нравится этот мужчина! Иногда ты даже ненавидишь его. Вот и веди себя соответственно.

А сердце задавало свои вопросы. Он только что закончил работу? Он ел? Жермена заглянула в гостиную. Лукас небрежно разглядывал дорогую фарфоровую вещицу, которую по настоянию мамы она взяла в свою квартиру.

— Э-э… не хотите сэндвич? — неуверенно спросила Жермена.

Черт! Был бы голоден — пошел бы и поел!

Лукас оценивающе посмотрел на нее, потом улыбнулся.

— Я успел перекусить, — сказал он и добавил: — Вы очень милый человек.

Жермена нырнула обратно в кухню. Милый! Кому нужно быть милым? Милый, надежный, предсказуемый. Она налила две чашки кофе, искренне сожалея, что пригласила его зайти. Когда Жермена внесла кофе, Лукас забрал у нее поднос. Оставалось надеяться, что он любит напиток обжигающе горячим и задержится всего на несколько минут.

— Очевидно, вашему другу завтра рано вставать, — заметил Лукас.

— Простите?

— Ваш кавалер, который только что уехал.

— А, Стюарту… — У нее не было желания говорить о своем друге. — А вы работаете допоздна? И вообще — почему вы здесь? — прямо спросила она, запоздало удивляясь, какого дьявола не задала этот вопрос раньше.

Лукас мило улыбнулся, и у нее снова возникло неприятное ощущение, что он читал каждую мысль, которая проносилась у нее в голове.

— Отвечая на ваш первый вопрос, скажу, что сидел на работе и подчищал незаконченные дела перед тем, как завтра рано утром улететь в Швецию. — Лукас сделал глоток кофе и продолжил: — А теперь отвечу на второй. Поскольку вернусь только во второй половине дня в пятницу, я решил заглянуть сюда по дороге домой и спросить, не захотите ли вы пойти со мной на художественную выставку в пятницу вечером?

Жермена опешила. Он приехал, чтобы пригласить ее на свидание?

— О таком предложении я и не мечтала, — холодно проговорила она.

— Не увиливайте, говорите прямо, — остановил Лукас.

Она твердо решила не улыбаться, но ее губы дрогнули. Невозможный человек!

— Я думала, вы пригласите Беверли, — напомнила ему Жермена.

Лукас развеселился.

— В самом деле? — усмехнулся он, как бы намекая, что не виноват, если она неправильно поняла его распоряжения, когда услышала его телефонный разговор.

— Ха! — заважничала Жермена. — Я прекрасно понимаю, что невежливо отклонять ваше предложение, но, если вы сразу не совсем поняли мой ответ, то — спасибо, нет.

Ее сарказм не возымел на него действия, равно как и повторный отказ.

— Право, Жермена, вы же любите искусство.

Она вперила в него взор. Интересно, откуда он так много знает о ней?

— Кто вам сказал, что люблю? — спросила она.

Лукас долгим взглядом посмотрел в ее фиалковые глаза, и Жермена поняла, что сдастся.

— У меня чутье на эти вещи. Соглашайтесь, и я поеду в Швецию счастливым человеком.

Лицемер! — подумала Жермена. Наверняка ждет, что она откажется и в третий раз. Что ж, так и следует поступить. Но по странной случайности в этот самый момент она вспомнила слова «милая, надежная, предсказуемая», и на нее что-то нашло. Все внутри взбунтовалось. Пусть не думает, что она действительно предсказуема.

— Что ж, — начала она, — я не могу допустить, чтобы вы поехали в Швецию несчастным.

Лукас вскочил — если он и удивился, то хорошо скрыл это.

— Насколько я понял, вы сказали «да», — констатировал он и быстро добавил: — Ухожу, пока вы не передумали.

Жермена проводила его до двери. Лукас снова заглянул в ее глаза, а потом его губы легонько, словно крылья бабочки, прикоснулась к его губам, и он быстро вышел.

Девушка стояла ошарашенная. Начала бы она сопротивляться, если успела бы? Кажется, она стала нарушать свои собственные правила с тех пор, как познакомилась с ним.

Она, которая решительно не выносила, когда с ней обращаются как со вторым сортом, и прекрасно понимала, что Беверли, очевидно, сломала ногу или что-нибудь еще, и поэтому согласилась занять ее место.

Она идет на свидание с Лукасом — и Эдвина возненавидит ее за это.

Ей следует остерегаться Лукаса. Но почему же ее охватило радостное возбуждение при мысли о том, что через два дня увидит его снова? Господи, что с ней происходит?

Глава ПЯТАЯ

Хотя на следующий день Жермена была очень занята, мысли о Лукасе Тэвиноре по-прежнему роились у нее в голове. Когда к ней вернулось благоразумие, она поняла, что ни в коем случае не надо было принимать его приглашение. Пусть она взбунтовалась против того, чтобы о ней думали, как о милой и предсказуемой, но где, дьявольщина, были ее мозги?

А уже пять минут спустя Жермена размышляла, почему бы ей и не пойти с ним на художественную выставку? Она действительно любит искусство…

На столе зазвонил телефон. Оказалось, что это Ник Норрис, один из новых сотрудников. Когда с деловыми вопросами покончили, Ник не повесил трубку, а пригласил ее провести с ним следующий вечер.

— Я… у меня кое-что намечено на завтра, — ответила она.

— Понятно, — смирился Ник. — Я просто так спросил, на всякий случай. Ты наверняка обручена, верно?

Жермене нравился Ник; он усердно трудился, и у нее почти не было с ним проблем. Но ей совсем не хотелось видеться с ним вне рабочей обстановки.

— Нет, ничего такого, — медленно произнесла она, — но…

— Но ты хочешь сказать, что будешь занята всю следующую неделю?

Жермена не могла понять, что с ней происходит, но в данный момент она не испытывала желания встречаться с кем бы то ни было. И причиной тому, конечно, не Эш… И вдруг в голове возник образ его брата Лукаса.

Так, девушка, хватит! Ради бога, возьми себя в руки.

— Видишь ли, Ник, сейчас, когда близится Рождество, мне сложно найти свободное время.

— У тебя, должно быть, тоже большая семья, как и у меня, — предположил Ник. — До Рождества осталось всего два уик-энда, а мои три сестры настаивают, чтобы я провел выходные с ними и их семьями… Что ж, увидимся в следующую среду на рождественском ужине в нашей фирме. Ты кого-нибудь приведешь или…

— Я буду со Стюартом, — на ходу придумала Жермена и, положив трубку, увидела, что из другого конца кабинета на нее смотрит Стюарт.

— Куда мы идем? — спросил он, услышав часть разговора. — Меня используют в качестве предлога?

— А ты приведешь кого-нибудь на рождественский ужин с сотрудниками? — спросила Жермена.

— Тебя — если пообещаешь, что не будешь пить.

— Договорились, — рассмеялась она; ей все равно предстоит возвращаться домой на машине. Не составит никакого труда подвезти и Стюарта.

А что, интересно, будет делать Лукас в следующую среду? Жермена тут же одернула себя. Это уж слишком! Можно подумать, ей хочется пригласить его в качестве кавалера!

Но к вечеру пятницы Жермена с нетерпением ждала появления Лукаса. Она долго решала, что надеть, и в конце концов остановилась на темно-синем костюме, который оттенял цвет ее фиалковых глаз.

Слава богу, сегодня ей не нужно врать о своей больной сестре! Она с удовольствием пойдет в картинную галерею. Во всяком случае, это продлится не больше часа, ведь так? Сколько времени можно рассматривать несколько картин?

Раздался звонок домофона. Жермена нервно сглотнула. Взяв изящную сумочку, вышла из квартиры и спустилась по лестнице. Нет смысла приглашать Тэвинора к себе.

Смешно, но ей опять пришлось сглотнуть, прежде чем она открыла дверь. Жермена сделала приветливое лицо и почувствовала, как сильнее заколотилось сердце.

— Привет, — ненатуральным голосом произнесла она, обращаясь к высокому, широкоплечему мужчине, стоявшему на пороге в небрежной позе.

— Вижу, вы не из тех девушек, которые заставляют себя ждать, — заметил Лукас, и его серые глаза засветились теплом.

— Я думала, что идет дождь, — солгала она. — Не хотела, чтобы вы промокли. Как Швеция?

— Прекрасно, — сказал он, провожая ее к машине. — Много работали?

— Да, но с удовольствием, — ответила Жермена, усаживаясь на мягкое кожаное сиденье. Пока Лукас подходил к своему месту за рулем, ей пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться.

Однако вскоре первоначальная нервозность прошла. Лукас поддерживал легкий разговор, и Жермена полностью расслабилась. К тому времени, когда они добрались до картинной галереи, она решила, что вполне готова к осмотру.

Галерея располагалась в огромной комнате с каменным полом и большим количеством переносных разбросанных повсюду перегородок.

От группы посетителей отделился невысокий, худощавый мужчина и заторопился к ним.

— Лукас!

— Как дела? — спросил тот, пожимая ему руку.

— Сейчас отлично. Вот раньше они были в плачевном состоянии! — признался мужчина.

Лукас ухмыльнулся, что, по мнению Жермены, было не слишком сочувственно с его стороны.

— Вот человек, чьими работами вы пришли восторгаться, — сообщил Лукас, поворачиваясь к ней.

— Вы художник? — улыбаясь, спросила девушка.

— Беверли Маршалл, — представился он.

Улыбка Жермены тоже превратилась в ухмылку, хотя она не осмеливалась взглянуть на Лукаса. Он прекрасно знал, что она приняла Беверли за женщину, хотя это имя вполне могло быть и мужским.

— Жермена Харгривз, — неловко проговорила она и пожала ему руку.

Беверли подозвал официанта. Жермена заказала шипучий напиток и потягивала его, пока все трое были заняты разговором.

Вскоре к ним стали подходить другие знакомые Лукаса. Складывалось впечатление, будто для них выставка — всего лишь повод, чтобы поболтать с ним.

— Извините нас, — несколько минут спустя учтиво пробормотал Лукас. — Есть одна картина, которую мне особенно хочется посмотреть.

Жермена так и не узнала, что это было за полотно. Зато одна из картин бросилась в глаза ей. Жермена шла по комнате с Лукасом и останавливалась перед каждым экспонатом, иногда обмениваясь с ним замечаниями, и вдруг остановилась перед абстрактной картиной, которая называлась «Мальчик с тележкой». Сначала она не могла различить ни мальчика, ни тележку, но все-таки было что-то в этой пастели, что привлекло ее.

— Под впечатлением? — спросил Лукас.

— Я вижу колесо! — радостно сообщила ему Жермена.

— Где?

Жермена указала на тонкий красный завиток на бледно-голубом и розовом фоне. Лукаса проследил за ее пальцем.

— Разве я не говорил, что у вас глаз художника? — улыбнулся он.

Жермена засмеялась и пошла вслед за ним к другой картине. Но когда к ним присоединились его знакомые и разговор пошел больше о бизнесе, чем об искусстве, Жермена подумала, что если она сейчас отойдет, то Лукас даже не заметит.

Картина, на которую ей хотелось взглянуть еще раз, висела в другом конце зала. Да, конечно же, это колесо, — решила Жермена, зачарованно рассматривая голубое и розовое поле полотна и проступающий на нем красный завиток.

— Что-то говорит мне, что эта вам нравится больше других, — заметил подошедший к ней Лукас.

— Дайте мне достаточно времени, и я найду и тележку, и мальчика, — сказала, улыбаясь, она. И, чтобы Лукас не счел ее невежливой, добавила: — Я подумала, что вы не будете искать меня, если я отойду на пару минут.

— Вас не было целых десять, — проинформировал он ее.

— Вы заметили, когда я улизнула? — удивилась Жермена. Ей казалось, что он был полностью поглощен деловым разговором.

— Может быть, у меня не такой острый глаз, как у вас, но я сразу же почувствовал, когда самая красивая женщина в зале исчезла из моего поля зрения, — произнес Лукас.

От безумного волнения сердце Жермены замерло. Она открыла рот, мучительно подыскивая остроумный ответ, но была слишком потрясена, поэтому промолчала.

Потом они снова заговорили с Беверли Маршаллом, и, когда поздравили его с удачной выставкой, Лукас сказал, что они уходят.

Едва Жермена уселась рядом с Лукасом в машине, он задал вопрос, поколебавший ее давешнюю уверенность в том, что она проведет с ним всего час и, как только они уйдут из галереи, вес кончится.

— Не желаете ли перекусить в моем клубе? — спросил Лукас, когда машина влилась в поток транспорта.

— Не знала, что вы еще и кормить меня будете! — воскликнула она.

— Вы хотите сказать, что я не знаю, как ухаживать за дамой?

Жермена, у которой сложилось совершенно противоположное впечатление, ничего не сказала.

Она уже давно проголодалась — так почему бы не поужинать с Лукасом Тэвинором?

Его клуб — та часть, которую она увидела, не считая столовой, — был обставлен обитой кожей мебелью и антиквариатом.

— В котором часу вы вернулись из Швеции? — задала Жермена вполне невинный вопрос, когда они уселись.

Официант внес первое блюдо; они оба начали с рыбы.

— Сегодня в конце дня, — ответил Лукас.

— Должно быть, вы заехали за мной из своего офиса. — Жермена поняла, что он, по-видимому, прямо с самолета поехал нагонять упущенное время. — У вас совсем не было возможности отдохнуть?

Она сама много работала, но по сравнению с его темпом жизни стояла на месте.

— Я отдыхаю сейчас, — ответил Лукас, не сводя с нее глаз.

Внезапно Жермена занервничала, ей захотелось сказать что-нибудь остроумное. Но она смогла лишь выдавить скучное: «Хорошо».

— По вашему признанию, у вас был напряженный, но в то же время приятный день?

Жермена пожала плечами. У нее не было желания утомлять его подробным рассказом, поэтому она свела свой ответ к краткому замечанию:

— Сегодняшний день просто пролетел.

— Давно работаете в «Мастерс энд Компани»?

— Начала в Оксфорде, когда мне было шестнадцать. Пробыла там четыре года, а два года назад меня перевели сюда, в головной офис.

— Стало быть, вам двадцать два.

— Учитель математики наверняка гордился вами, — рассмеялась Жермена и почувствовала волнение внутри, когда увидела, что ему понравился ее смех: его поразительные губы опять изогнулись в улыбке. — А сколько лет вам? — неожиданно спросила она.

— Тридцать шесть, — ответил он. — Вы моложе своей сестры?

Вот и возникла неприятная тема. Чтобы говорить о сестре, надо подлакировать правду, а Жермене почему-то не хотелось лгать Лукасу.

— Верно, — беспечно ответила она.

— У Эдвины нет работы — когда она здорова?

— Эдвина… мы… — Лукас молча ждал, и Жермена пожалела, что согласилась поужинать с ним. Но пауза затянулась, и она промямлила: — В… э-э… какой-то момент… Дело в том, что мой отец не хотел, чтобы ни Эдвина, ни я чем-то занимались, работали… Мы были вполне… Ну, у нас были деньги, и… — Жермена замолчала. Просто смешно! Она тряхнула головой и резко заявила: — Нет. У Эдвины нет работы. — О, черт, так звучит не слишком хорошо для Эдвины. — Она ищет подходящую возможность, — добавила она и прямо посмотрела во внимательные серые глаза. «И вы — эта возможность», — едва не сорвалось у нее с языка.

— Зато у нее есть время, чтобы манипулировать вашими приятелями?

— Манипулировать? — возмутилась Жермена.

— Эш ведь сначала был вашим кавалером, — уточнил Лукас. — Это, естественно, объясняет, почему вы не хотели ехать в «Хайфилд» ухаживать за сестрой.

Чтобы просто сообщить ему, как он ошибается, Жермене захотелось сказать правду: она не хотела ехать в «Хайфилд», поскольку хорошо знала, что Эдвине не нужен «уход». На самом деле с Эдвиной все в порядке — за исключением того, что она нацелилась на хозяина дома. Но Жермена знала, что не сможет так поступить. Поэтому она ничего не сказала, а только упрямо смотрела на него. Так продолжалось до тех пор, когда Лукас тихо, но очень серьезно спросил:

— Вы влюблены в моего брата?

Жермена была слишком потрясена, чтобы сразу подыскать ответ на его неожиданный вопрос.

— Так вот зачем весь этот вечер, — напряженно произнесла она, когда успокоилась. — Защищаете интересы вашего брата?

Теперь Лукас уставился на нее.

— Думаю, Эш достаточно взрослый, чтобы самому защищать себя. Так что насчет вас?

— Достаточно ли я взрослая, чтобы защитить себя? — Она не хотела играть по его правилам.

Лукас не отрывал от нее взгляда.

— Вы влюблены в него? — настаивал он.

— Эш очень хороший человек, — уклонилась она.

— Это означает, что вы не влюблены в него, — решил Лукас. По мнению Жермены, его вывод был не слишком логичным. А Лукас, немного помолчав, добавил: — Я был глупцом. Эш не отдал предпочтение вашей сестре — вы одна хозяйка положения.

Неужели Лукас огорчился, что она могла бросить его любимого братца? Но почему это его так волнует? Ведь он понял, что Эш способен быстро направить свои чувства в другую сторону.

— Как ни странно, вы наконец-то правы, — высокомерно заявила Жермена.

— Эш сообщил вам во время вашего последнего свидания…

Жермена затрясла головой, и он замолчал. Желая закончить этот малоприятный разговор, Жермена посмотрела на блюда, которые им только что принесли.

— Ваше мясо по-веллингтонски выглядит аппетитнее, чем мое фрикассе из цыпленка, — сказала она и испытала настоящий шок, когда Лукас, недолго думая, поменялся с ней тарелками.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9