ModernLib.Net

ModernLib.Net / / - (. 2)
:
:

 

 


Восстанавливается предформа b?k– «бык» (сопоставимая со слав. b?k> byk– «бык» и монг. buh– «бык»), представляющая собой диалектный вариант предформы, от которой произошёл и основной латинский термин b?s– «бык», «вол». Но в род. пад. bovis. Основа уже другая. Скорее всего, использована падежная форма от диалектного bow– «бык». Участвует в bovile– «стойло быка, коровы» (лат.), bovino– «бычий» (исп.). Поздно пришедшее из др. — сем. taurus– «бык» (лат.) > toro(исп., ит.), хотя и потеснило первичные термины, но лексическое гнездо не создано. Основа b?kузнается в лат. b?cina– «рог сигнальный», bucino– «трубить», b?colicus– «пастуший», b?colica– «пастушьи песни», «поэтическ. жанр». Это греко–римское слово корреспондируется с тюрк. bukalyk– «бычий».

Создание слова – это не разовое действо, а протяжённый во времени процесс. И как всякий процесс он был подчинён своим законам. Восстановить их по результатам действия и есть задача этимологии.

Языкознание пока доминантно построено на выявлении прежде всего фонетических соответствий. При этом, зачастую, не определены как факторы процесса словотворчества соответствия морфологические и семантические.

…Какие соответствия в языках Евразии можно найти латинскому b?c–ul– «бычок», «телёнок, тёлка»?

Морфологические соответствия: 1) buha– «телёнок», «тёлка» (дарг.). Морфологическая схема: bu?–ha> buha?

2) buzaw, buzau, buzahu, buz?, bоza, bora, muz?, mozak– «телёнок», «тёлка» (тюрк.).

Морфологическая схема: b?z–a( m?z–a)

3) mozga– «тёлка»; mozgos— «телёнок» (греч.).

Морфологическая схема: moz–ha– «телёнок, тёлка».

Гласное окончание совпадает с показателем женского рода. Происходит переразложение mozh–a, с выделением ложной основы, от которой образуется термин мужского рода.

4) mozi– «телёнок, тёлка» (арм.)

Морфологическая схема: moz–i– т.ж.

5) basi– «бычок», мн.число – busbi(аварск.)

6) mozi, mori– «телёнок, тёлка» (банту) 2

7) mar–a— 1) «телёнок», 2) «детёныш» (др. — сем.)

8) a–mar– 1) «телёнок», 2) «детёныш» (шум.).

В этих примерах корневой частью служат варианты слова «бык», а служебной – варианты «уменьшительного» суффикса. Общая семантика: «бык–малый».

Значит, мы можем выстроить уравнения: b?c–ul= b?h–a= b?z–a( m?z–a) = b?z–i( m?z–i) = b?r–a( m?r–a) = b?l–a( m?l–a) = b?r–i( m?r–i)…

Если бы этимологи собрали приведенные слова вместе и признали их родственными, то, согласно действующей в современном языкознании идеологии, разность окончаний объяснялась бы только фонетическими причинами, то бишь результатом механических искажений. Каким образом греческое mozgaмеханически преобразуется в армянское mozi, никто и рассуждать не будет. Достаточно увидеть корневую близость. И предположить, что как–тоизменилось окончание. Примеры же говорят о сознательномизменении служебной морфемы (-ul = -ha(-a) = i – «уменьшительный суффикс»). То есть речь уже может идти о фономорфологических > морфонологических и, наконец, > морфологических соответствиях.

Помогает убедиться в сознательном строительстве «вторичных терминов» сравнение слов, образованных в наречиях с различным грамматическим строем. Постфиксальное греческое mozga– «тёлка» ( m?z–ha) морфологически соответствует исп. gamuz– «серна, дикая коза» ( ha–m?z). Механически так перестроиться конструкция не могла. Единственная помеха – семантическое различие.

 

Мы переходим на следующую ступень темы.

Семантические соответствия: уменьшенные рога > малый бык (телёнок, тёлка) = малый рогатый (баран, овца, козёл, коза) = не бык (корова) = безрогий (лошадь).

Думаю, самая древняя форма названия малого рогатого уцелела в тунгусских наречиях: bo?ha– «баран». Так и сегодня именуют дикого горного барана, потому как домашние в Эвенкии не разводятся. В диалектах близкородственного манжурского произошло выпадение носового: buha, buka– 1) «баран», 2) «козёл».

(Семантическое соответствие даргинскому buha– «телёнок, тёлка»).

В этой группе, вероятно, следует рассмотреть и германские термины:

bukkur– «козёл» (исл.),

Bock– 1) «баран», 2) «козёл» (нем.).

Судя по семантике, предформа немецкого слова содержала определённый гласный Bocka.

Тогда же возникает iman– «козёл», «коза» (монг.). Морфологическая схема: i–m??.

Родственно: Amon– священный баран (др. — егип.).

Морфологическая схема: ha–m??. Его знак:

…«Рога и оружие» толкуется и как – «Безрогое (животное)». К праформе ha–m??наибольшее приближение сохранило комонь– «боевой конь» (др. — рус.). Окончание смягчилось, вероятно, под влиянием слова «конь» (соответствующего монг. конь– «баран»). В чеш. komo?– «конь, лошадь».

От праформы ha–b??также произошло название безрогого животного: kaballus– «лошадь» (лат.), kavallo– (ит.) 3. И основа славянского – кобыла.

Изобразить убитого быка можно было не только зачеркнув знак рогов, но и опрокинув его, перевернув на 180°:

=

В м–Диалекте: ha–m?n > ha–mul > ha–mal. (Ср., слав. комол– «безрог» и лат. camalus– «верблюд».)

Название безрогого–горбатого получает распространение в семитских языках. До финикийского алфавита доходит иероглиф, обозначавший, вероятно, двугорбого верблюда. Но буквальное удвоение заменится «удвоением» чертой: gimel’– «верблюд» (фин.). Добавление черты i(удлинившей одну из сторон «горба») изменяет качество звуков названия. В арабских диалектах это слово обозначает и другого «безрогого»: ?imel’– «лошадь» (мальт. — араб.). Хотя «верблюд» – ?ebel.

Монголы видели тавтологический знак ‘emel’и название знака стало наименованием предмета, сотворенного по образу иероглифа: emel’– «седло» (монг.).

…Шумерская гармония гласных вносит поправку в предформу. В двусложном шумерском слове не может быть двух разных гласных: вокализм выравнивается, полагаю, по гласному первого слога. Так ha–m?r( ha–b?r) в шумерском должно было превратиться в ha–mar( ha–bar).

Думаю, таким образом произошло amar– «телёнок, детёныш» (шум.).

Аккадцы («древние семиты») перенесли служебный слог в постпозицию: mar–ha > mara– «телёнок, детёныш» (др. — сем.).

Знак, вероятно, был таким же, что и у «малого рогатого», поэтому происходит контаминация «баран + детёныш = детёныш барана»: marka– «ягнёнок» (тюрк.), barra– 1) «ягнёнок», 2) «баран» (др. — иран.); borra– «овечка»; borro– «ягнёнок» (исп.).

 

[ Семантическое развитие «детёныш» > «дитя», «юнец», «ребёнок», возможно, подтверждается санскритским b?la– 1) «детёныш», 2) «юный, молодой», 3) «мальчик, подросток», 4) «ранний», «недозревший»… В других индоевропейских языках это слово не сохранилось. Прямое к нему отношение имеют тюркские b?la, m?la– 1) «детёныш животного», 2) «птенец», 3) «дитя, ребёнок».)

Восстанавливаемая цепь семантического развития «телёнок» («баран») > «детёныш» > «юнец»… дает возможность привлечь в лексическое гнездо «не–бык» и слова, выступающие ныне только в последнем переносном значении – «юноша», «парень», «девушка».

Так, герм. iung, jang– «юный, молодой» – не самое раннее звено цепи. Славяне сохранили и первое ( iunk, iun, iunec– «телёнок») и последнее («юн», «юноша»). И вовсе не кажется чужим кит. jang– «баран». В этой связи исп. moza– «девушка», mozo– «юноша» представляются яркой проекцией диалектного варианта общечеловеческого слова m?z–ha> m?z–a– «бычок», «телёнок», «тёлка». ]

…Выявляются новые этапные формы названия исходного знака:

b?n( m?n) > b?l( m?l) > b?r (m?r)– «бык».

Обобщение: mol, mal– «скот» (тюрк., монг., кавк.).

Изменяется форма иероглифа, изменяется значение: mul– 1) «скот», 2) «длинноухое животное» (ром.).

И находит объяснение плавный согласный в английском bull– «вол», «бык».

(Возможно, славянское vol– «кладеный бык», восходит к германскому устному b?l. В раннем средневековье древнегреч. буква «beta» произносится в среднегреч. «vita». Тогда в словах, пришедших в южнославянские письменным путём, латинские Bпрочлись как византийско–кириллические В.)

…Соперничество м–б порождает и удивительный компромисс «мб». Такое стечение родственных согласных системно встречается в начале слов в африканских языках банту. Одним из первых можно, наверное, считать mbuzi– «коза, козёл» (во многих языках этого семейства. А всего их – пятьсот).

Морфологически соответствует mozi, mori– «телёнок, тёлка» (банту), mozi– «телёнок, тёлка» (арм.).

 

1)Сравните. Казахские: mu? – «1000», men – «я», muz – «лёд», murun – «нос», m? iz – «рог» и т.д. Турецкие: bin – «1000», ben – «я», buz – «лед», burun – «нос», buinuz – «рог» и т.д.

2)Явление ротацизма z/r и ламбдаизма s/l отмечается в разных языковых семьях. Этим необъясненным чередованиям подвержены романские и германские, тюркские и монгольский языки. Странно, что индоевропеисты ещё не обратили внимание на параллель b?s (лат.), bous (греч.) и bull (англ.). И если было buz – «бык», то ему соответствовало – bur – «бык». Что подтверждает основа глагола b?ro – «мычать» (норв.), b?riud – «мычать» (др. — ирл.), «ba?ru?t» – мычать (лтш.). Интерес в этой связи представляют и семантические соответствия в монг. и тунгузских (названия безрогого животного): mori– «конь, лощадь» (бур.), mor’(монг.), morin(письм. — монг.), mori– «лошадь», morika– «жеребёнок», «лощадка» (нан.) и т.д. На Западе: mare– «кобыла» (англ.).

3)Закон NLR – переход носового согласного в плавный.

Корова

 

…Самых ранних названий коровы, откровенно содержащих в корне имя быка, осталось не так много. Зная морфологическую схему, являющуюся отражением сложного знака «рога + копьё», понимаемого как «бык + не», можно восстановить конструкцию итальянского термина mucca– «корова» ( m??–ha) и его близкородственного варианта boucco– «корова» (кельт.). Праформа, скорее всего – b??–ha. В самом конце линии развития последней стоит, мне кажется, vacca– «корова» (лат.). Итальянское слово не просто старее латинского, но, по–видимому, одно из самых древних слов человеческой речи: произошло ещё в прапраязыке. Когда проявил себя в произношении «итальянский рефлекс» (превращение стыка согласных в долгий слоговой) 1? Но достаточно рано, если сказался на форме кельтского и латинского слов, а так же нем. — швейц. mugg– «корова» ( mugga).

Неположенная древность итальянского слова смущает этимологов.

Латинский признан «прароманским» языком, а его формы, естественно, являются исходными для итальянского, французского и др., происходящих от вульгарной, т.е. народной латыни IV–V в.в.н.э. Посему, проще считать итальянское слово поздним заимствованием из нем. — швейцарского mugg, muchi – «корова», чем собственно итальянским 2. Эта этимология, конечно, более правдоподобна, чем предложенная в другом «Этимологическом словаре»: mucca– «скрещение итальянского глагола muggire – «мычать» и латинского vacca – «корова» 3.

…Как можно рисуночно передать отношения латинского и романских языков? Утвердившееся представление изобразимо в виде детского солнышка («латинский язык») с расходящимися во все стороны лучами («романские языки»). Мне думается – реальнее другой образ. Море, в которое впадают реки, речки и ручьи. Таким, вероятно, и был в итоге своей истории великий, могучий, имперский латинский язык. Выработавший терпимость ко всем диалектным нормам. Он, в частности, признавал всевозможные стечения согласных и не превращал их в долгие, как это делалось в итальянском и, смею думать, в древнеитальянском произношении.

Большинство форм с долгими согласными в латинский попали из «древнеитальянского». Целенаправленное исследование в указанном направлении способно будет, уверен, избавить необычный термин от кавычек.

Море, над которым взошло незакатное солнышко – это и есть золотая латынь.

…Название быка сохраняется в основе производных глаголов: m?gio– мычать (лат.), m?hen– «мычать» (ср. — в. — н.). В эту группу слависты включают и распространённый в южнославянских глагол mucati– «мычать». Но не присоединяют сюда же bukti– «мычать» (лит.), bugad– «мычание» (кимр.). И даже словенское bukati - «мычать», boukati– «мычать» (чеш.). Поразительно, что ни один этимолог не увидел родственности buk( byk) с основой глагола mukati. И тем более – b?ro– «мычать» (норв.), buriud(др. — ирл.), ba?ru?(лтш.), m?r?h(монг.)…

Фасмер подозревает, что литовское слово bukti– «мычать» родственно славянскому «бык». Он опирается на параллелизм корня ст.чеш. b?kati, bуkati– «мычать» и byk– «бык».

Но при этом предполагает различные пути образования слова «бык» в разных славянских наречиях. Так, сербохорватское б?к– «бык» (Бернекер объясняет из бъкъ), Фасмер считает заимствованым из словен. bu?k– «бык», которое, в свою очередь, происходит, по его мнению, от латинского vacca– «корова» (Фасмер, I, 258).

В той же статье он оспаривает сходную его предложению версию происхождения славянского buk – «бык»: « Ошибочна в фонетическом отношении гипотеза Шахматова (Afsl Ph 33, 87 и cл.) о заимствовании из кельтского boukko – «корова»». Однако, не только в «фонетическом отношении» спорна «эта гипотеза»: направленность семантического и морфологического развития (да и фонетического) прямо противоположна реальному: наименования коровы, телёнка, барана, козы, лошади могут происходить от названия быка, но никогда – наоборот. Это положение, мне кажется, по праву может претендовать на статус универсалии.

Название «речи быка» стало исходным, отправным для обозначения «языка» других животных: m?gio– 1) «мычать», 2) «гудеть», 3) «греметь»; m?gitus– 1) «мычание, 2) «шум, шелест, треск, гул, скрип»; m?gitor– 1) «ревущий», 2) «гудящий» (лат.); bukati– 1) «мычать», 2) «хрюкать» (словен.); boukati– 1) «мычать», 2) «реветь» (чеш.); bukkati– «лает»; bukk?ras– «рёв льва» (др. — инд.); букать, бухать– 1) «глухо, протяжно кричать», 2) «жаловаться» (рус.). В болгарском бухам– «кричать» (о филине).

Мы вправе присоединить к этой группе и тунг. mura– 1) «мычать», 2) «реветь», 3) «рычать», и тюрк. mo?ra, ma?ra, m??ra– 1) «мычать», 2) «реветь», 3) «блеять».

Если основы этих глаголов восходят к b??/ m??— «бык», то наименее развитым фонетически оказывается m??– «печаль, тоска» (тюрко–кипч.). Звук ?– из всех гласных самый минорный. (Такое отношение к бычьему сонанту, полагаю, выработалось в эпоху солнцепоклонничества, когда быка стали приносить в жертву солнцу.)

Бычья тема в тюркских языках достаточно выпукло проявляется.

I – mu?uz, mo?us, muguz, m?s, muos, muinus= buinus, boinuz– 1) рогатое животное (др. — тюрк.), 2) рог, рога животного (уйг., тур., уз., гаг. и.д.). Одно из реликтовых слов, сохраняющих «индоевропейское» окончание мужского рода: m??–us– 1) бык, 2) рога.

В тюркских словарях отложились все возможные варианты консонантизма имени быка, выступающего в качестве корневой части в производных типа:

II – bulan, bolan– 1) олень, 2) лось.


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13