Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Книга 5_Слезы на камнях

ModernLib.Net / Суренова Юлиана / Книга 5_Слезы на камнях - Чтение (стр. 7)
Автор: Суренова Юлиана
Жанр:

 

 


      Он не смел произнести ни звука, ожидая, когда хозяин города первым заговорит с ним.
      Но маг тоже молчал, погруженный в какие-то свои размышления.
      Седовласый старик в длинных свободных одеяниях сидел на троне застывшим каменным изваянием, в каких-то своих чертах походя на изображенного на одной из фресок легендарного царя-основателя. Точно так же на его коленях лежал развернутый свиток. Пожелтевшую от времени бумагу покрывали выцветшие, поблекшие символы-слова, поглотившие все внимание Хранителя. В его глазах не скрываясь поблескивали печаль и глубокая боль, которые, казалось, переполняя пределы век, выливались на щеки блеклой старческой слезой.
      Жрец подошел к нему, наклонился к самому уху:
      – Я привел его, Шед.
      – Что? – вскинул тот голову, взглянув на собеседника с непониманием.
      – Гончар, – объяснил служитель, указывая рукой на застывшего посреди огромной залы маленького неказистого человека. – Он здесь.
      – Да, Гешт,спасибо, -маг, наконец, пришел в себя. Не скручивая рукопись в свиток, словно зная, что она еще понадобиться, он проговорил:
      – Подойди, мастер Рур. Нам нужно поговорить с тобой.
      – Хозяин, – тот послушно приблизился, застыв в нескольких шагах.
      – Садись, – Хранитель указал на один из невысоких трехногих табуретов, стоявших возле трона.
      – Но…- тот в замешательстве взглянул на хозяина города, не смея ни ослушаться воли хозяина города, ни сделать то, чего он, простой ремесленник, был недостоин.
      – Садись, говорю тебя! – прикрикнул на него Хранитель. Его голос вдруг сорвался, перешел в хрип, затем – тяжелый сухой кашель.
      В тот же миг служитель, который был таким же сухим стариком, как и его хозяин, однако неведомо каким образом сохранил воистину юношескую быстроту и ловкость, достал из-за трона серебряный кубок с густым тягучим отваром, над которым поднимался едва заметный дымок, спеша передать его магу.
      – Не надо, Гешт, – поморщившись, отстранился от него Хранитель. – Сейчас не до этого, – просипел он.
      Бровь служителя поползла вверх, показывая одновременно и удивление, и несогласие.
      – Для этого, – делая резкое ударение на последнее слово, заговорил служитель, весь вид которого говорил, что он не собирается отступать, и будет настаивать на своем до победного конца, – всегда должно быть и есть время. Даже если твое здоровье не заботит тебя, то оно беспокоит город, когда от него зависит наша жизнь, наше будущее.
      – Разве это жизнь, – качнув головой, старик тяжело вздохнул. – Лучше уж спать вечным сном под снегами пустыни, чем… – он не закончил фразу, поморщившись, словно от нестерпимой боли.
      – Да, боги посылают нам тяжелое испытание, но мы должны… – начал служитель, однако хозяин города не дал ему договорить, резко прервав:
      – Тяжелое?! – воскликнул он, вскочив с трона и повернувшись всем корпусом к Гешту, устремив взгляд цепких холодных глаз на лицо служителя. – Безжалостное – ты хотел сказать!
      – Шед…- служитель качнул головой, собираясь остановить Хранителя, но последний не дал ему вставить больше ни слова.
      – И Кто! – спустившись с помоста вниз, на мозайчатый пол зала приемов, Хранитель, заложив руки за спину, наклонившись вперед, стал нервно расхаживать от застывших поодаль каменными изваяниями воинов до служителя, глядя при этом себе под ноги с таким видом, словно считает камешки в мозаике. – Кто!-повторил он, нервно дернув головой. – Повелитель небес! Именно тот бог, который всегда был покровителем смертных, нашим защитником, помощником и… – он что было силы сжал губы, сдерживая готовый сорваться с них стон отчаяния.
      – Шед… – служитель повторил попытку остановить хозяина города, но все его старания вновь канули в бесконечность снежной пустыни, когда маг, не обращая на него никакого внимания, не в силах не только выслушать, но даже услышать, продолжал:
      – Да, наша несокрушимая вера в господина Шамаша заставляет искать хотя бы какое-то объяснение происходящему… Что дракон, который прилетает к нам каждое полнолуние, действует не по Его воле… Но кто еще может послать дракона? Ведь этот крылатый исполин не подчиняется никому, за исключением своего хозяина, бога солнца! Тогда мы вспоминаем о том, что Он болен…
      – Но это действительно так! – прошептал Рур. Пусть он не был служителем, чтобы знать все, доступное смертному, о небожителях, пусть боги не говорили с ним, как с наделенным силой, но он был одним из жителей этого города, оказавшегося на пути божественной воли, и не мог не задумываться о причинах происходившего, как делали все вокруг, начиная от последнего раба и кончая, как он теперь видел, хозяином города.
      Их оазис всегда был тихим спокойным местом. Был. Маленькое, краткое слово, но как оно все меняло, сколько в нем было боли и безнадежности!
      И, ведь, казалось бы, с тех пор, как все изменилось, прошло-то всего ничего, два года. Или три… Горожане до сих пор никак не могли поверить, что все изменилось, сжиться с этой мыслью, представляя происходившее как случайность или сон, который скоро закончится и все вернется на пути свои.
      Рур сам так думал, видя лишь картинку в старой книге, сказку: жил был город, и был он светел и радостен. Но однажды, в полнолуние, прилетел дракон, который был жесток и свиреп. Он сжег своим огнем ниву и луг, оглушил всех вокруг громким ревом, пугая людей, заставляя их, повинуясь своему страху, сперва бежать, ища убежище, а затем, во власти ужаса, покинуть их, выйти на обоженную, почерневшую, не успевшую еще остыть землю и замереть, ожидая того мгновения, когда вестник небожителей донесет до них волю богов.
      Сказка… Почему же она не осталась символами в рукописи, а ожила?
      Когда стало известно, что дракон требует от них всего лишь отдавать каждый месяц по паре горожан – молодых людей, полных силы, красивых и умелых, в первый момент многие даже испытали облегчение. Казалось бы – вполне приемлемая плата за жизнь остальных. Тем более, что многие сами всю жизнь мечтали стать слугами небожителей. И вот чья-то мечта могла исполниться…
      А для кого-то рушилась вся жизнь, настоящее и будущее…
      Хранитель, услышав слова, соскользнувшие с губ гончара, остановился, точно наткнувшись на какую-то преграду, вставшую у него на пути, сник, словно растратив всю энергию. Как же ему было тяжело! Хозяин города был готов верить во все, что угодно, в то, что он или кто-то другой поступком ли, словом, мыслью или уже самим своим рождением, существованием на земле людей, прогневал великого бога. Но сознавать, что никто не виновен во всех вдруг свалившихся на них бедах, что все это – весь этот ужасный кошмар – следствие болезненного бреда…
      – И, все же…
      – Шед, – с укором произнес служитель, – давай не будем продолжать этот разговор!
      Мы уже столько раз все обсуждали…
      – Тем более, что сейчас прошло время слов. Ты это хотел сказать?
      Руру показалось, что в голосе мага проскользнула усмешка, однако в ней было меньше веселья, чем в полных горечи слезах.
      А затем Хранитель, повернулся к ремесленнику. Это заставило последнего, ощутив некоторое нервное беспокойство, собраться, насторожиться, понимая, что пришло время ему услышать то главное, ради чего его позвали.
      Старик несколько мгновений молчал, глядя на ремесленника, чья душа трепетала, звенела натянутой струной. В его взгляде, обращенном на гончара, была боль – его собственная боль,- и жалось – сочувствие не к стоявшему перед ним, а к самому себе, когда хозяин города был достаточно стар, чтобы понимать, что его доля в этой истории куда более незавидная, чем несчастнейшего из его сограждан, ощущая всеми фибрами души всю свою беспомощность, неспособность защитить других, помочь им. А разве не этого ждали от него, Хранителя, люди?
      – Рур…
      Гончар вскинул голову, сжав еще крепче и без того превратившиеся в тонкие бледно-синие нити губы.
      – Как ты думаешь, зачем я тебя позвал?
      Услышав это, Рур растерялся.Он ожидал приказа, даже вернее – приговора, но никак не вопроса.
      – Ну… – он не сразу нашелся, что ответить, однако видя, что Хранитель молчит, ожидая его слов, вынужден был, лихорадочно обдумывая все услышанное в зале храма, заговорить. – Чтобы дать поручение.
      – Какое же?-спросил старик.
      – Узнать, почему боги послали к нам дракона. Если мы в чем-то виноваты в Их глазах, мы должны знать, в чем наша вина, чтобы исправиться…
      – Подожди, – остановил его служитель, бросив быстрый взгляд на хозяина города, – подожди, – повторил он. – Ты и сам не представляешь, как многое может зависеть от сказанных тобой слов…
      – Гешт, – Шед качнул головой, – мы не должны помогать ему делать выбор. Это не правильно.
      – Я и не иду против истинности, – теперь была его очередь перебивать старого друга, настаивая на своем, – но прежде чем идти в будущее он должен знать прошлое. Чем больше он будет видеть из того, что позади, тем на больше шагов вперед откроется ему дорога. Рур, – он вновь повернулся к гончару, – ты, конечно же, знаешь о драконе, о той плате, которую он требует от нас каждое полнолуние?
      – Двух горожан.
      – Да, мастер, – продолжал служитель, – каждый раз мы отдаем по одной из самых красивых дочерей, матерей или жен и одному из самых сильных воинов или искусных мастеров, в настоящем, прошлом или будущем. Нам не оставлено даже право выбирать, когда и в этом все обязаны подчиняться воле бога – бога судьбы – бросая в начале месяца, в новолуние жребий.
      – И ты знаешь, – вновь заговорил Шед, – что жребий пал на Агдора.
      – Он наделен силой… – втянув голову в плечи, словно встретившись взглядом со своим страхом, пробормотал Рур.
      – А я слишком стар, чтобы, отдав его, продолжать поиски преемника.
      – Я понимаю,-склонил голову гончар. Его лицо побледнело. Он не знал раньше. Да, наверно, никто в городе, за исключением его правителей, не знал о том, что открылось ему теперь. Если бы люди поняли, то не смогли бы, как он сейчас, скрыть открывшегося ужаса перед тем, какую огромную плату требуют от них боги, ибо наделенный силой – это не просто жизнь одного из сородичей, но будущее всех, всего города. Однако страх покинул его сердце, когда он понял, что ему нечего бояться, ибо он ничего не теряет – если не будет найден выход, быстрая и мучительная в своей неотвратимости смерть неминуема. – Эта дорога… – начал было он, но его голос вдруг сорвался, захрипел и гончару пришлось кашлянуть, прочищая горло, прежде чем продолжать: – Это будет путь по грани жизни и смерти, где жизнь – не моя жизнь, и смерть – не моя смерть, а жизнь и смерть жителей города, тех, кто остается в его стенах…
      – Да, – кивнул Шед. – И это грань не только между жизнью и смертью. Грань между всем и ничем. Ведь мы…
      – Мы не хотим гневить богов, идя против Их воли, – продолжал Гешт. – Если все происходит по Их повелению, то наше вмешательство… да даже хотя бы нежелание подчиниться может все только ухудшить.
      – Но если все происходящее – ошибка, неверный взгляд судьбы… – не спуская с него взгляда, проговорил Рур, не заканчивая фразу, ожидая, что ему помогут это сделать, развеивая тем самым последние сомнения, которые все еще оставались в его душе – не в отношении того, должен ли он идти или нет, но каким следует быть этому пути.
      – Мы должны знать это, прежде чем случится неповторимое. Ведь ошибку мы не просто можем, но должны исправить.
      Гончар кивнул. Он получил то подтверждение, в котором так нуждался.
      – Он болен, – прошептал Рур.
      Он не стал произносить имени великого бога, один звук которого прежде успокаивал и вселял уверенность в правильности совершаемых поступков, а потому его обычно повторяли может быть даже чаще, чем следовало. Ему было больно даже думать о том, что все их беды могли исходить от самого любимого и почитаемого небожителя.
      – Но даже в этом случае, – прикусив губу, промолвил Гешт, – сами мы все равно не сможем ничего сделать, когда, так или иначе, это выше данного смертным.
      Рур глубоко вздохнул, наконец, принимая то решение, которого от него ждали, к которому подталкивали.
      – Нам следует искать помощи у других богов… Я пойду в снежную пустыню, к госпоже Айе, – да, поручение, которое ему давали, было… Он даже не сразу нашелся, как его назвать. Деликатное. Все-таки, жена, муж… А тут вмешивается кто-то чужой, да еще – всего лишь простой смертный. И как подобрать слова, которые не обидят, не расстроят, не вызовут гнев? А еще это поручение было очень опасным. Даже опаснее, чем сражение с драконом, когда тот способен лишь убить, а Она, разгневавшись, может лишить провинившегося в Ее глазах не только земного сна, но и бессмертия. -Надо торопиться, – опустив голову на грудь, вздохнул мастер.
      – Да уж, медлить с этим нельзя, никак нельзя, – проговорив это, Шед качнул головой, тоже тяжело вздохнул, скользнул по ремесленнику полным печали взглядом.
      – Мастер Рур… – по тому, как обратился к нему хозяин города, гончар сразу понял, что тот собирался сказать и остановил его:
      – Не надо. Я… Я знаю – очень может статься, что это будет дорога в один конец, когда в снежной пустыне можно идти лишь вперед…
      – Караванщики говорят, что у всех странников есть право один раз повернуться… – Шеду хотелось хотя бы как-то поддержать человека, которого он в сущности посылал на смерть, дать ему надежду. Тот понял это, понял даже больше – что надежда нужна и тем, кто остается, и кивнул, соглашаясь.
      – Я найду Ее, Хранитель, – в его голосе была решимость, призванная скрыть слабые отзвуки сомнения, когда еще ни одному из смертных не удавалось пройти этот путь… …Ни одному. Горькая усмешка коснулась замерзших губ странника. Действительно, никому. И он не смог стать исключением.
      И вообще, на что он надеялся? На чудо? На то, что ему будет сопутствовать невиданная с легендарных времен удача, хотя бы уже потому, что он был гончаром, как и великий Гамеш?
      Он не медлил, уйдя в тот же день. Он не просил никаких объяснений, помощи, ничего. Единственный вопрос, который он позволил себе задать, был совершенно невинен. Он спросил лишь:
      – Почему вы выбрали именно меня? – ему было важно знать – был ли он избран для своей миссии людьми или богами, когда от этого, как ему казалось в то мгновение, многое зависело.
      – Ты умен, – сказал Хранитель.
      – И смел, – проговорил старший служитель.
      – Это важно – иметь оба качества.
      – Но еще важнее знать в них меру. Когда в этом деле от чрезмерного ума или смелости приходится ждать беды.
      – Как в том случае, если не знаешь, чей голос следует слушать в следующий момент – ума или смелости.
      – Мудрость – дар служителей, а смелость – воинов. Город не обделен сильными и мужественными людьми и, наверное, если бы у нас было право выбора, мы бы пожалели о нем, не в силах самостоятельно его сделать. Нет, мастер Рур, тебя избрали для этого пути не мы, а боги.
      – Мы не знаем, чем Они руководствовались, делая этот выбор и какую цель он призван достичь – помочь нам спасти город или со временем полностью обескровить его бесконечными жертвами, так решили Они и, значит, такому и быть… …-Так тому и быть, – облачко пара сорвалось с губ странника.
      Все, воспоминания закончились. Дальше вспоминать было нечего, ибо ничего и не было, кроме бесконечных снегов пустыни, лишенных красок жизни, ее тепла и надежды.
      Семь дней… Когда-то они казались ему бесконечно долгими, сейчас же увиделись краткими и быстротечными, словно одно мгновение, один краткий шаг. И, все же…
      Погрузив взгляд в крохотное озерце огня, покоившееся в сердце костра, Рур задумался, сосредоточился, пробуя вспомнить… Если до того мгновения, как он переступил городскую черту все происходило по воле богов, почему госпожа Айя не пришла к нему, вняв молитвам? Или это была не Ее воля? Но если он неверно избрал себе бога-помощника в этом пути, тогда все было напрасно с самого первого шага…
      Лицо странника передернула болезненная гримаса. Ему не хотелось не просто верить в возможность чего-то подобного, но даже думать, когда воспоминания об этом гасили в его душе последнюю искорку надежды…
      – Мне просто нужно быть терпеливее, – прошептал он, – богиня испытывает меня, Она хочет убедиться, что я достоин той миссии, которая была на меня возложена… – медленно рожденные холодом отчаяния сомнения и боль начали покидать его тело, которое стало наполняться покоем и сладкой полудремой, что тянула за собой, призывая, прося и приказывая забыть обо всем на свете, переступить через грань пламени, уходя из земли снегов в мир огня. -Скоро огонь погаснет, – уже на пути в край сна, толи пробормотал, толи подумал он, – мне больше нечем его кормить, – странно, но на этот раз мысль о близости смерти не испугала его, скорее наоборот, еще больше успокоила. – Ну и пусть, – Рур зевнул.-Может быть, так оно и правильно… Да, – с каждым новым мигом он все больше и больше убеждался в правильности своего предположения, – конечно же!Она ведь богиня вечного сна. Она хочет, чтобы я вошел в ее мир… И тогда Она даст остающимся на земле людей ответ…
      Его глаза начали слипаться… Еще мгновение и…Но тут он ощутил чье-то присутствие рядом с собой, чей-то взгляд пристальный и цепкий, поймал его в свои оковы и уже не отпускал.
      Рур вздрогнул, вскочил с места, оглянулся. В первый миг в его сердце пришла надежда, что, все же, госпожа Айя, подведя смертного к черте, не стала требовать от него перешагнуть через грань между жизнью и смертью. Но это чувство… Он иным представлял себе приход богини – озаренный лучами яркого ореола, в ударах бубнов и барабанов, громе труб.
      Надежда была так робка и ранима, что самым безобидным из сомнений ничего не стоило прогнать ее. И на смену ей пришел страх. Мало ли какую опасность могла таить в своем сердце пустыня: снежные разбойники, о которых рассказывали дозорные и гости-караванщики, ужасные звери, образы которых, вынесенные еще их детских сказок, вдруг всплыли в памяти, демоны, духи, призраки потерявшихся в бесконечности… Да мало ли кто бродил по снежным тропам!
      И тут до него слуха донесся какой-то звук. Он походил на ворчание старика и, вместе с тем, всхлип ребенка.
      – Кто здесь? – вскричал горожанин. – Отзовись, если не хочешь показаться! – тишина была ему ответом.
      Голова Рура резко поворачивалась из стороны в сторону, в то время, как сосредоточенно сощуренные глаза метались по снегам, ища хотя бы что-нибудь: какой-то след, блик – отражение света костра в глазах чужака, трепет его тени на бледной поверхности земли. Но снова ничего.
      – Отзовись! – в отчаянии вновь прокричал он. – Кто бы ты ни был, отзовись!
      Заклинаю тебя именем великих богов, хозяев земли и небес: Шамаша, Айи и Кигаль!
      И тогда, вслед за ворчанием, послышался негромкий шорох, по снегу мелькнули две быстрые тени. Миг – и возле костра стояли священные волки богини снегов – золотошерстные могучие гиганты, не спускавшие с гостя пристального взгляда зеленых, переливавшихся морем огней, словно говоря на известном лишь им языке, глаз.
      Руру никогда не приходилось видеть их, но он столько раз читал о них в легендах, авторы которых не скупились на описания грозных слуг богини снегов, что не мог не узнать.
      В первое мгновение гончар лишился дара речи. Его сердце забилось быстро, неровно, дыхание оборвалось, словно вокруг не осталось воздуха, глаза выпятились…
      – Вы… – с трудом возвращая себе способность дышать, думать, говорить, выдавил горожанин. – Госпожа Айя прислала вас за мной? – это было единственное объяснение, которое приходило ему в голову. И если так… "Богиня услышала меня!" – Вы укажете мне путь к Ней? – он был готов следовать за ними куда угодно, даже за грань миров. Теперь у него было то доказательство, что убедило в реальности чуда, стерев из памяти все сомнения и страхи!
      Волки чуть наклонили головы, но не в знак согласия или отказа, а как-то иначе, размышляя. В их глазах было понимание, но не то просветление, с которым следуют высшей воле.
      И горожанин уже начал думать, что, может быть, он сказал, сделал что-то не так.
      Возможно, ему, простому смертному, не следовало первым заговаривать с священными зверями богини Айи, а нужно было дождаться, пока те сами подадут знак, объясняя, зачем пришли?
      Волки переглянулись, затем, не испытывая больше терпения и воли человека, в душе которого смешались все чувства от величайшей веры до столь же безграничного отчаяния сомнения, сорвались с места. Отбежав несколько шагов, они остановились, оглянулись назад, зовя чужака за собой.
 

Глава 6

 
      Золотыми лучами солнца они быстро скользили над сугробам. Их движения были легки и свободны. В отличие от человеческих.
      Сын огня сильно отстал. Снег задерживал его, мешал идти, сковывая движения.
      Человек шел, спотыкаясь. Ему было тяжело двигаться по колени в белом пухе, время от времени проваливаясь в него по пояс.
      "Как муха в меду", – оглянувшись на него, недовольно проворчал Хан.
      Чужак замедлял их движение и превращал в легкую добычу в лапах тех, кто мог напасть.
      "Правильно ли мы сделали, что взяли его с собой?" – Шуллат догнала брата, заглянула ему в глаза.
      "Он был близок к смерти…"
      "Вот и пусть бы себе умирал!"
      "Сестра!" "Чего ради мы вообще вмешались? – продолжала недовольно ворчать та. – Какое нам до него дело? Может, такова его судьба – умереть".
      "Он упомянул имена госпожи и хозяина. После этого мы не могли пройти мимо".
      "Да кто он такой? Один из детей огня, оказавшийся наедине со снегами пустыни!" "Твоя ненависть на собратьев так сильна, что ты готова распространить ее на всех вокруг!" "Ну… – немного поубавив свой пыл, она вздохнула. – Ты прав. Лучше человек, чем снежный охотник…Только… – она вскинула голову. – Вспомни, как люди, с которыми мы шли тропой странствий, относятся к чужакам. Вряд ли им понравится, если мы притащим к ним…" "Шуш…" "Мы и так провинились. Они волновались. Мы долго отсутствовали. Думали лишь о себе…" "Верно. Не пришла ли пора побеспокоиться о других?" "Я это и делаю!" "Мы сейчас далеко от каравана. К чему думать о других за других? Не лучше ли будет позаботиться о том, кто рядом, кто нуждается в нашей помощи?" "Зачем?" "Чтобы заслужить прощение. Делая добро другим, мы получим то же в ответ…" "Что же… – взгляд волчицы стал задумчив, подернувшись поволокой. – Может быть…
      Может быть, этот человек и есть тот знак, которого мы искали в пути"…
      Золотые волки всегда, во все времена были одними из самых удивительных существ.
      Они не походили ни на кого, даже своих пусть дальних, но все же родственников – волков приграничья и собак. В отличие от последних волки были свободолюбивы до крайности, словно ветер в бескрайних просторах снежной пустыни, во всех, за исключением одного случаев предпочитая смерть хотя бы малой уступке чужой воле. Свободны в той мере, в какой допускала госпожа и до тех пор, пока она не ограничивала их свободу. Идти же против воли госпожи Айи было для них не просто невозможно, но немыслимо. Ведь шаг в сторону не приближал к смерти, нет, он убивал – мгновенно и навсегда, лишая возможности родиться вновь. Конечно, с этой парой все было несколько иначе. Им богиню снегов заменил Шамаш, которому они были отданы в спутники и слуги еще в детстве.
      Так или иначе, это единственное исключение, которое они всегда допускали, в то же самое время было их самым большим отличием от всех остальных зверей. Волки и сами до конца не понимали причину этого отличия, предпочитая, не в силах найти объяснение, просто принимать как должное. Да и можно ли были иначе, когда речь шла о вере? А снежные охотники верили в богов. И их вера была много сильнее веры людей. Потому что она не знала сомнений.Эта вера рождала не только благоговейный трепет, но и слепое, бездумное, столь же сильное, как стремление к свободе, подчинение небожителям… Нет, не всем – тем, кого они сами раз и навсегда выбрали себе в повелители.
      И если этот смертный был приведен на их путь волей хозяев… Что же, они приведут его в караван. Приведут, даже если самим им не суждено в него вернуться.
      Даже если тем самым откроют путь беде. Без беды не может быть счастья. Без испытания нет награды. Все в мире справедливо. Такова судьба. И пусть так и будет.
      На смену ночи пришло утро. Взошло солнце, пролив на все вокруг розовый ягодный кисель. Небо было ясным, бесконечно синим и спокойным. Время от времени налетавший ветер кружил в медленном танце поднятые им с земли снежинки, затуманивая воздух.
      Волки, не торопясь, словно стежки желтой солнечной нити по тонкому белому полотну скользили по просторам пустыни, всего на половину корпуса опережая сына огня. И было непонятно, кто из них кому указывал дорогу.
      Чужак с трудом передвигал ноги. Идти по снегу, когда опора под ногами скользила, постоянно норовила уйти в сторону, было трудно с самого первого шага. Но с недавних пор каждый шаг превратился в настоящее испытание. А, может, так оно и было?
      Однако же, несмотря ни на что, он не отстал от волков. И не важно, сколько ему пришлось приложить для этого усилий. Как не было важно и то, неведомое для него, что если бы золотые волки не сдерживали старательно свой бег, ему это никогда бы не удалось.
      И тут вдруг…
      Хан остановился так внезапно, что Шуллат, бежавшая вслед за ним, налетела на брата. Оба скатились в снег.
      "Прости!" – поспешила извиниться волчица, повернув к брату заляпанную снегом морду, такую несчастную и забавную, что тот не смог сдержать смешка.
      "Последнее время ты только и делаешь, что валишь меня в снег. С чего бы это, сестренка?" Видя, что волк не сердится на нее, она, успокоившись, вздохнула, а затем спросила:
      "Что случилось? Ты почуял беду?"
      "Не беду!" – глаза волка блестели.
      "Что же тогда? Что?" – Шуллат терзало любопытство.
      "Неужели ты не слышишь, не чувствуешь?" "Нет", – она нетерпеливо переступала с лапы на лапу.
      "Хозяин! Он рядом! И он ждет нас!"
      "Мы можем вернуться? Можем?"
      "Да!Да!" "Тогда чего же мы медлим! К чему заставлять ждать и тех, кто нам дорог, и нас самих? Бежим! Бежим!"… …Ночь сменило утро. Только что проснувшийся Атен резкой, размашистой походкой шел возле повозки, разминая затекшие за ночь мышцы и привыкая к морозному дыханию снежной пустыни.
      – Дочка, ты куда? – заметив, что Мати, наскоро одевшись, надвинув шапку на лоб, пряча под ней длинные растрепавшиеся волосы, соскочила на покров снежной пустыни.
      – К Шамашу! – подойдя к отцу, ответила та.
      Прежде, будучи взлохмаченной девчонкой, воспринимавший в копья любое покушение на ее свободу, та бы вряд ли замедлила шаг, может быть, лишь состроила бы недовольную рожицу и поспешила исчезнуть, не напрашиваясь на дальнейшие вопросы.
      Выросшая, она стала вести себя иначе.
      Каждый раз Атен удивлялся, и откуда вдруг взялось это послушание, которому он ее никогда не учил?
      Первое время его радовала такая перемена в поведении дочери, которая, казалось, должна была уберечь малышку от ошибок и множества бед. Теперь же, взглянув на все с иной стороны, это его пугало. Так же сильно как прежде – страх перед тем, что Мати в упрямстве или из вредности, от обиды или страха,-не важно, почему, просто возьмет и убежит в снега пустыни.
      – Дочка, ты…
      – Со мной все в порядке, пап, – она коснулась его руки. Губ девушки тронула улыбка, и только в глазах сохранились отблески грусти, словно льдинки, которые не успели растаять в объятьях огня. – Правда.
      – Я говорил с вчера с Ним…
      – Знаю.
      – Откуда?
      – Я подслушала разговор. Прости.
      Вздохнув, караванщик качнул головы. Конечно, подобный поступок был непростителен.
      Но такая откровенность подкупала, и… И что бы там ни было, сейчас он не мог сердиться на дочь, понимая, что ее душа как никогда нуждается в теплоте и покое.
      – Тогда… – мгновение спустя заговорил он. – Тогда ты знаешь, что Он не сердится на тебя. Он обещал поговорить…
      – Да.
      – Ты поэтому идешь? Дочка, еще рано. Дождись, пока Он позовет тебя.
      – Но, пап, он уже позвал. И не для того, чтобы поговорить. Мы говорили вчера…
      Мати была такой открытой, доверчивой… Смотревший на дочь отец временами не узнавал ее душу, так она изменилась. В то время как другие взрослели, ее – лишь молодела. Взрослый малыш и маленький взрослый…
      – О чем, если не секрет? – спросил он.
      – От тебя? Конечно, нет! О предсказании. О даре.
      – Моем?
      – И моем.
      В глазах караванщика отразилось удивление.
      – Шамаш сказал, – заметив его, сказала Мати, – что я тоже обладаю даром предвидения. Просто у меня он еще не проснулся. Вот.
      – Так это… Это же здорово!
      – Сперва мне тоже так показалось. Но потом Шамаш рассказал столько всего… И я поняла, что дар предсказания – очень большая ответственность…Ладно, пап, поговорим об этом потом. Шамаш действительно звал меня. Наверно, я зачем-то ему понадобилась…
      – Конечно, конечно. Иди, дочка, не гоже заставлять Его ждать.
      – Я буду у него в повозке, – словно предупреждая просьбу отца не потеряться, не отстать от каравана, проговорила девушка.
      Спустя несколько мгновений она уже приподнимала полог.
      – Можно?
      – Конечно, малыш, – голос Шамаша прозвучал, как ей казалось, возле самого уха. – Заходи.
      Бог солнца сидел подле края повозки, словно ожидая гостя. Однако же, как поняла Мати, едва взглянув на него, этим гостем была не она.
      – Что-то должно случится? – памятуя вчерашний разговор, девушка насторожилась, сжалась, старательно прислушиваясь к своим чувствам, пытаясь различить среди множества голосом сомнений, опасений и фантазий тот, что принадлежал бы ее дару.
      Губ небожителя коснулась улыбка. Он поднял на нее взгляд, собираясь ответить…
      Но не успел сказать ни слова: полог затрепетал от порыва ветра, на крыльях которого в повозку запрыгнули два больших золотых волка.
      – Шуши! – едва увидев свою подружку, вскрикнула Мати, в то же мгновение забыв обо всем остальном.
      Девушка бросилась к ней, обхватила руками за шею, что было силы прижимая волчицу к себе:
      – Ты вернулась! – она была счастлива, как никогда прежде.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40