Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Торговец по найму

ModernLib.Net / Связов Евгений / Торговец по найму - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Связов Евгений
Жанр:

 

 


      – «…До указанных заказчиком мест…» – глумливо протянула Вапаспор цитату из контракта.
      Гривз рассеянно кивнул. Его внимание было занято воспоминанием, про кого из знакомых Гривзу ремонтников Нового Лондона знает Балалуши. Выбрав, куда «спрятать» корабль, он широко улыбнулся, нацелил взгляд на Наайн и радостно прогудел низким дикторским голосом, очень похожим на голосовой модуль такси:
      – Конечно-конечно. Прошу меня извинить – мне нужно переодеться.
      Стремительно вскочив, он скрылся в рубке, захлопнув за собой люк.
      Офицерки с секунду ошарашенно пялились на тонированное стекло люка. Потом посмотрели друг на друга.
      – Странно. Что это с ним? – задумчиво протянула Наайн.
      – Решил исправиться, – хихикнула Вапаспор, доставая сигареты.
      Они успели сделать по паре затяжек. Потом люк распахнулся и по трапу сбежал выбритый и причёсанный Гривз, облачённый в генеральский парадный фрак. Кобура с гигантским бластером осталась в рубке. Взгляды офицерок скользнули по плечам и рукавам фрака. Никаких опознавательных знаков на фраке не было. Взгляды вернулись на лицо. Большую часть лица составляли огромные зеркальные очки. Чуть меньшую – лучезарная улыбка.
      Сделав улыбку ещё лучезарнее, Гривз легкой рысью подбежал к катеру, на ходу выстреливая из нателькомпа свой опознавательный импульс. Система опознавания катера пискнула и разблокировала замки.
      Через секунду Гривз, игнорируя систему управления дверьми, распахнул дверцу и, не выпуская её из рук, склонился в низком поклоне.
      Разум его был занят обдумыванием того, зачем кто-то настоятельно захотел посадить его за штурвал. Настолько настоятельно, что запрограммировал борм катера лично на него.
      Наайн скользнула взглядом по оттопыренной жопе Гривза. Обречённо вздохнув, она шагнула к распахнутой дверце.
      Лицо Вапаспор пряталось под каменной маской угрюмой безразличности. Походка, которой она ринулась обходить катер, была полна испуга, что Гривз успеет приоткрыть дверцу и перед ней. Обойдя катер, Вапаспор схватилась за ручку, распахнула дверцу, села и с грохотом впечатала дверцу в пазы.
      Гривз метнулся к месту пилота. Бухнувшись в кресло, он дал автоматике захлопнуть за собой дверцу. Незаметно вытащив мультитул, Гривз проговорил голосом, уже почти не отличимым от голосового модуля автопилота такси:
      – Дорогие пассажирки, такси раз-тире-пять приветствует вас на борту. Пожалуйста, сообщите место назначения, а также желательное время прибытия. Использование скоростных маршрутов для сокращения времени полёта приведёт к увеличению стоимости перелёта.
      Тихое жужжание мультитула, комплексным импульсом выжигающего бортовой компьютер катера, потонуло в басовитом гудении голоса.
      – Прекрати издеваться! – полувзвизгнула-полупроныла Вапаспор.
      – Извините, данный пункт не значится в списке допустимых мест назначения. Пожалуйста, назовите точный адрес или какой-нибудь ориентир. В случае, если место назначения вам уже знакомо…
      Вапаспор буркнула себе под нос ругательство и откинулась на кресле, скрестив руки.
      – …Пожалуйста, сообщите о желании выбрать голосовое навигационное или ручное управление управляющими системами катера.
      – Мистер Гривз, – раздражённо отрезала Наайн. – Нам надо через сорок минут быть по адресу Южная Репейр-стрит, 125, ярус 18. Если у вас есть сомнения в том, что вы успеете доставить нас туда в заданный срок, то пожалуйста, в любое время доставьте нас на Рипо-рики-так, 18, ярус 3.
      – Наш полёт будет проходить с использованием скоростных маршрутов, – пробасил Гривз, вставляя контакты нателькомпа в разъёмы внешнего управления и тестирования борма катера. Убедившись, что все ресурсы катера переподключены с тела борма на нателькомп, Гривз положил руки на джойстики управления и угрожающе буркнул:
      – Пристегните ремни!
      Гривз не знал, на чьё имя арендован катер. Но в том, что штрафов туда сегодня придёт много, он был уверен.
      Он подождал, пока Наайн пристегнётся. Потом поборол соблазн не ждать, пока Наайн убедит Вапаспор, что пристегнуться всё-таки надо. Дождавшись щелчка ремня, обнявшего плечи и талию капитанки, он до упора наклонил джойстик скорости.
      Катер сорвался с места и затерялся в потоках транспорта у космопорта. Через тридцать секунд алот «Слона» поднял корабль и повёл его в неприметный ангар на другой стороне взлётного поля. Там уже ждали и корабль, и тех, кто придёт его искать, и те хитрые штучки, которые они собирались устанавливать.

Десять минут
шесть секунд спустя

      Силовое поле шестой сверхзвуковой грузовой магистрали вздыбилось и с хлопком выпустило малый пассажирский катер. Выскочивший носом к небу катер пролетел с полкилометра, вращаясь вокруг своей оси. Потом он клюнул носом и свалился в пике. Вписавшись в щель между панелями энергосборников и транспортными магистралями, катер начал стремительно падать на крыши небоскрёбов. Замедляясь, он проскочил между пассажирских линий в полукилометре от крыш и чуть изменил направление полёта, по пологой дуге пикируя к длинному изогнутому зданию «Шиббинг-отеля». У обреза крыши отеля падение начало переходить в крутую петлю. Стремительно пронесясь вдоль стены отеля и едва не зацепив крыши уличных магазинчиков, катер, все больше замедляясь, полетел вверх. На пару метров разминувшись с краем пар-ковочной площадки на 18-м ярусе, катер подлетел ещё на полсотни метров, достиг крыши отеля, замер, клюнул носом и плавно скользнул вниз. Не долетев до площадки пары метров, катер вздрогнул, попав в захват системы посадки отеля. Силовые лучи, втянув катер внутрь здания, провели его над рядами запаркованных в гараже машин и втиснули в свободную парковочную ячейку.
      Через пару секунд после посадки распахнулась дверца пилота.
      Гривз, продолжая весело насвистывать, отстегнулся и выбрался наружу. Потянувшись и с хрустом размяв стиснутые перегрузкой позвонки и суставы, он немного одеревеневшей походкой подошёл к дверце. Распахнув её, он заглянул внутрь и натолкнулся на злобно-беспомощный взгляд Наайн. Протянув руку и уронив под ноги Гривзу наполненный гигиенический пакет, она прошептала:
      – У меня спина сломана. Я ног не чувствую.
      – Бывает, – покровительственно пробасил Гривз. Потом он понадеялся, что с момента медосмотра, зафиксированного в личном деле, она не успела сильно потолстеть. Схватив её под мышки, он рывком приподнял её в воздух. Позвоночник Наайн звучно хрустнул. Она жалобно вскрикнула. Гривз поставил её на пластик. Она опустила широко открытые глаза на свои подрагивающие ноги и тихонько застонала.
      Гривз сделал над собой усилие и не стал улыбаться.
      Распахнулась вторая дверка катера. Из неё вылетело облако дыма. Потом над крышей медленно поднялась голова и плечи Вапаспор. Неуверенный, но мощный удар впечатал дверь обратно. Покачнувшись и окутавшись ещё одним облаком дыма, Вапаспор повернулась и глянула на Гривза поверх сползших на нос очков. Взгляд у неё был ошалевший.
      – Пилот, бабах твой инкубатор!!! – невнятно прохрипела она сквозь зубы, стискивавшие сигарету.
      Гривз улыбнулся и отпустил плечо Наайн. Издав еще один протяжный стон, Наайн покачнулась, но устояла. Глянув на ноги Наайн, к которым стремительно возвращалось кровообращение и связь со спинным мозгом, Гривз удовлетворённо кивнул, с хрустом покачал головой и неторопливо направился к ближайшему из десятка лифтов.
      – Ты далеко? – угрожающе прохрипела ему в спину Вапаспор.
      Гривз обернулся. Наайн продолжала шипеть и постанывать, растирая нижнюю часть туловища, сводимую судорогой до самой поясницы.
      Гривз решил поинтересоваться у службы наблюдения, в каком качестве ведётся съёмка на камеры наблюдения. Потом он перевёл взгляд на Вапаспор, широко улыбнулся и сообщил:
      – С вашего позволения, я – в бар. Пропустить пару танок витаголя. Если понадоблюсь – звоните.
      Потом он перевёл взгляд за спину Вапаспор. Посадочная система заводила на посадку полицейский бот.
      Вапаспор обернулась.
      Гривз шагнул в двери подъехавшего лифта. Исчезнув за дверями и хлопнув по кнопке верхнего, двадцатого, этажа, Гривз нащупал на поясе нателькомп и набрал вызов. Через пару секунд окошечко вызова мигнуло, оповещая, что абонент на связи. Гривз коварно усмехнулся. Последняя деталька плана вставала на место.

Три минуты
семь секунд спустя

      Огромный зал службы внутреннего наблюдения заполняли семьсот четыре монитора и две дюжины кресел, за которыми сидели операторы.
      Старший смены лейтенант полиции Хачкинсон оправил мундир, повернулся кругом и начал прохождение очередных полусотни шагов за спинами операторов. Эти полсотни шагов он пройти не успел.
      Наушник бибикнул, предупреждая о вызове по внутренней связи, а потом нателькомп нарисовал сидящего за столом заместителя начальника службы охраны общественных объектов Нью-Лондона подполковника полиции Дюжаре.
      – Сэр? – ошарашенно спросил начальник смены. Начальство, находящееся на четыре ступеньки выше по командному каналу, его беспокоило не часто.
      – Приветствую, лейтенант, – пробурчал Дюжаре. – Сожалею, что в обход каналов, но вопрос необычный, именно в моей компетенции.
      Лицо начальника смены начало вытягиваться. Подполковник Дюжаре занимался межправительственными вопросами. Основная нагрузка по оным приходилась на вопросы улаживания террористических актов, направленных на иностранных граждан.
      – Ситуация не аварийная, опасности не представляет, – протянул Дюжаре. – И на настоящий момент она очень незначительная. Но достаточно щекотливая. В общем, через несколько минут к вам поднимется некий господин Гривз, пять футов пять дюймов, коренастый, около 160 фунтов, полуседой брюнет, тип лица – кусароспанский. Три минуты назад был одет в парадный генеральский фрак без знаков различия…
      Над потолком звякнул звонок. Лейтенант скосил глаза на монитор. Описанный господин стоял под наружными дверьми шлюза и дружелюбно улыбался в камеру.
      – …Он опишет вам проблему. Пожалуйста, сделайте всё возможное в рамках допустимого правилами… – Дюжаре внимательно посмотрел на лейтенанта, взглядом спрашивая, знает ли тот разницу между писаными уставами и неписаными правилами.
      Хачкинсон позволил себе слегка улыбнуться. Потом выразительно кивнул и бодро выпалил:
      – Конечно, сэр.
      Окошко связи свернулось. Лейтенант стёр с лица улыбку, прыгнул к двери, вставил ключ и настучал код разблокировки.
      Посетитель шагнул в шлюз. Пока система безопасности сканировала содержимое его карманов и организма, лицо его было образцом терпеливой невозмутимости. Система, пару секунд подумав над странным мультитулом на поясе посетителя, дала добро и распахнула внутренние двери.
      Хачкинсон нацепил на лицо маску вежливого внимания и устремил взгляд на гостя. Гость, шагнув внутрь, в один миг заполнил пространство аурой дружелюбной властности, присущей высоким руководителям. Скользнув взглядом по лицу и генеральскому фраку, лейтенант попробовал припомнить, генералом чего является посетитель. Сразу ничего не вспомнилось. Потом гость заговорил и стало не до этого.
      – Мистер Хачкинсон, – мягко прожурчал посетитель, шагая навстречу и протягивая руку. Движение посетителя, несмотря на социальную заглаженность, было наполнено строевой выправкой. Лейтенант позволил себе обрадованно удивиться тому, что посетитель знает его имя.
      – Мистер Гривз, – шагнул он навстречу.
      Рукопожатие гостя было очень тёплым, сухим и ровно в меру жёстким.
      – Э-э-э… меня… – неуверенно начал лейтенант. Аура совершенно неуставного обаяния, окружавшая гостя, растворила все заготовленные фразы.
      – О! Понимаю. – Гость улыбнулся, добавив в улыбку смущения. – Я прошу меня извинить за столь бесцеремонное давление. Думаю, ознакомившись с сутью вопроса, вы меня поймёте. Э-э-э… – Гость растерянно окинул взглядом восемь сотен мониторов. – Вы бы не могли вывести на один из экранов запись гаража на 18-м южном? Лучше, как говорится, один раз увидеть…
      – Конечно. И услышать мы тоже сможем, даже в объёмном звуке, – кивнул Хачкинсон. Просьба гостя пока не выходила даже за рамки Устава. Гараж был общественным местом, и всё, произошедшее там, гость, скорее всего, видел и слышал в живую.
      – О! – смущенно улыбнулся гость, склоняясь в намёке на поклон. – Именно в звуках как раз и дело.
      Лейтенант заинтригованно улыбнулся и приглашающе показал рукой на дверь своего кабинета.
      Расположив гостя в одном из четырех кресел малого пульта и усевшись во второе, лейтенант занёс руки над пультом и спросил:
      – Итак, мистер Гривз, на сколько назад?
      – Пять с половиной минут, пожалуйста.
      Лейтенант позволил себе секундным замиранием выразить намёк на восхищение. Скорость, с которой гость добрался до него из гаража, умудрившись по дороге дозвониться до Дюжаре и каким-то образом добиться от него содействия, была потрясающей.
      Гость еле заметно пожал плечами и обратил взгляд на монитор.
      Набрав команду, лейтенант вывел на восемь экранов данные шестнадцати камер наблюдения.
      На экранах показался заходящий на посадку катер…
      На второй минуте записи, когда дама в форме майора, неуловимо кого-то напоминающая, начала стонать, Хачкинсон понадеялся, что ему удалось не покраснеть.
      – Мистер Хачкинсон, остановите пожалуйста и дайте крупный план э-э-э… гм.
      Лейтенант застопорил запись на том моменте, когда Гривз нырнул в люк, и вывел на экран лицо дамы крупным планом Она определённо кого-то напоминала.
      – Не узнаёте? – спросил гость. Его голос был полон надеждой на отрицательный ответ.
      Лейтенант несколько секунд смотрел на приоткрытый рот дамы, и копался в памяти. Потом вспомнил, гдеон видел это лицо. Щёки вспыхнули, безнадёжно выдавая смущение.
      – Э-э-э… – неуверенно протянул он, отворачиваясь от монитора к посетителю.
      Гость вскинул руки и категорично воскликнул:
      – Родственница!
      Потом опустил руки и вздохнул:
      – Действительно майор Космических Сил Иденс. Сотрудник службы переговоров.
      Гость ещё раз устало вздохнул, поднял взгляд на лейтенанта и проникновенно сказал:
      – Мистер Хачкинсон, не могли бы мы изъять этот отрезок из общей базы? Я так понимаю, что запись у вас объёмная, документно-доказательного качества, и если она так или иначе будет выкрадена…
      Взгляд гостя являл просьбу, полную намёка на приказ.
      Хачкинсон моргнул. Затем набрал воздуха выдать предписанный ответ, что записи, хранящиеся в Полиции Британии…
      – Я полностью понимаю, что доступ к архивам полиции Британии посторонним лицам получить практически невозможно, – жёстко сказал гость, вонзая взгляд в левый глаз лейтенанта.
      Хачкинсон заглянул в глаза гостя и отвёл взгляд. То, что он увидел на дне взгляда, выдержать было невозможно. Это была не жестокость и не хладнокровная беспощадность. Лейтенанту даже не хотелось называть это.
      – …Но, мистер Хачкинсон, при всём моём уважении и доверии к Полиции Британии, оное уважение и доверие я не хотел бы распространять на службу внешних воздействий.
      Лейтенант опустил глаза к полу, спохватился, поднял взгляд на левое плечо гостя.
      – Да, конечно, но… я не совсем понимаю, каким образом мы могли бы…
      Гость улыбнулся. Его аура окутала лейтенанта, наполнившись дружелюбием и облегчением.
      – О! Это как раз весьма просто. Майор прибыла на переговоры межправительственного уровня, и мы без проблем можем изъять эту запись в соответствии с пунктами, регулирующими предотвращение международных инцидентов.
      Лейтенант пару секунд молчал, решаясь. Потом он почувствовал, что очень неприятная составляющая гостя, которую гость изо всех сил старается удержать за аурой дружелюбия, вот-вот прорвётся наружу.
      Его руки упали на пульт и защелкали клавишами.
      Через несколько секунд проигранный кусок записи исчез из архивов, переместившись на кристалл. Поймав выпавший из кристалловода кристалл, лейтенант вопросительно уставился на гостя. Гость понимающе улыбнулся и щелкнул клавишей нателькомпа. Нателькомп лейтенанта высветил подтверждение получения расписки. Мельком глянув на неё, лейтенант протянул кристалл.
      – Большое спасибо, мистер Хачкинсон, – сказал гость, вставая. – Очень приятно, когда получаешь помощь в рамках, ограниченных Уставом, в противоположность содействию, Уставом предписанному.
      Хачкинсон машинально улыбнулся шутке. В разуме образовался какой-то странный ком ваты, мешающий думать.
      – И, мистер Хачкинсон, вы бы не могли вывести на мой нателькомп трансляцию камер наблюдения за… чтобы мне не беспокоить вас лишний раз.
      Лейтенант помедлил, нагнулся к пульту и набрал команду.
      Гость открыл экран нателькомпа и щёлкнул парой клавиш, проверяя переключение камер. Потом вернул взгляд на лейтенанта и благодарно улыбнулся. Лейтенант механически улыбнулся в ответ.
      Где-то внутри разума сбоем в программе колотилась мысль, что он только что передал канал наблюдения камерами постороннему гражданскому лицу. Мысль никак не могла пробиться сквозь вязкое ватное отупение.
      – Премного благодарен. – Гость склонился в полупоклоне. – Ваше общество чрезвычайно приятно, но если вы не возражаете, я, с вашего позволения, хотел бы откланяться.
      Лейтенант машинально кивнул, потом спохватился и сказал:
      – Конечно-конечно, позвольте я вас провожу.
      Закрыв за гостем дверь шлюза, Хачкинсон полминуты невидящим взором смотрел на неё. Он пытался сообразить, стоит ли звонить Дюжаре, чтобы сообщить, что он сделал, или лучше не рисковать. Обуявшая его ватная лень победила.
      Лейтенант повернулся, привычно окинул взглядом экраны и пошёл мерить полсотни шагов вдоль мониторов.

В то же время

      Кипонский бар на 16-м уровне тонул в полумраке. Светлые платья в полумраке смотрелись особенно эффектно. В этом Наайн убедилась, возвращаясь от стойки с двумя малыми танками виталайзера. Хотелось витаголя, но впереди была встреча.
      – Ну и куда он канул? – энергично возмутилась Вапаспор, подтягивая к себе свою танку. Наайн пожала плечами, склонилась над своей танокой и осторожно понюхала содержимое. Смесь фруктовых наполнителей была несколько непривычная. Отхлебнув, она вопросительно посмотрела на Вапаспор. Та очень напряжённо обдумывала что-то.
      – Чую, сейчас что-то будет, – буркнула она и отхлебнула из танки.
      Из-за угла коридорчика плавной неторопливой походкой выплыли трое полицейских в легких скафандрах.
      Коридорчик был освещён значительно лучше ресторана, и Наайн отлично разглядела пульсирующие на предплечьях огоньки активированных встроенных оружейных комплексов. Окинув взглядом барчик, копы разделились. Один, прижавшись спиной к стенке, остался страховать коридор. Второй направился к столику с Наайн и Вапаспор. Третий пристроился в метре сзади и сбоку от второго, прикрывая и осматривая окрестности.
      – Прямо по учебнику идут, – буркнула Вапаспор, откидываясь на стуле и скрещивая руки.
      – Лейтенант Гассейн, полиция Бритонии, – прогрохотали динамики скафандра второго полицейского, замершего в трех шагах от столика. – Предъявите, пожалуйста, к осмотру идентификационные карты.
      Наайн достала пульт нателькомпа и начала набирать вызов.
      Вапаспор смерила копа с головы до ног и холодно процедила сквозь зубы:
      – Лейтенант, если вас не затруднит, откиньте, пожалуйста, забрало.
      Коп секунду помолчал, потом ровным голосом, в котором отчётливо скользили презрительные нотки, сообщил:
      – В соответствии с уставом полиции Бритонии, в отличие от оного полиции Иденс, имею право не открывать забрала при проведении идентификации подозреваемых. Предъявите, пожалуйста, идентификационные карты.
      – Да? Учту. И в чём мы подозреваемы? – истерично пролаяла Вапаспор.
      Коп посмотрел на её руки. Они слегка дрожали.
      – Пока что никаких обвинений вам не предъявляется. Я хотел бы взглянуть на ваши идентификационные карты.
      – А вы бы не могли предъявить… – начала Вапаспор.
      Наайн сунула руку в кармашек на боку кителя и выкинула на стол личную идентификационную карту.
      Коп затратил секунду, чтобы сосканировать данные карты бортовой системой скафандра.
      – Благодарю вас, миссис Наайн.
      Вапаспор, гнусно ухмыляясь, вытащила из сумочки офицерскую карточку и, не выпуская из рук, протянула вперёд.
      Коп, проигнорировав Вапаспор, повернул забрало к Наайн:
      – Вы прибыли на легком катере модели «Британия интаун Венсилс» 1213-А светло-серого цвета бортовой номер 340-282-РК?
      – Совершенно верно, офицер, – прожурчала Наайн, пока Вапаспор, неумело изобразив безразличие, прятала карточку в сумочку. – Предвосхищая ваш следующий вопрос, хочу заявить, что никто из присутствующих не находился за штурвалом, и все вопросы, связанные с перемещениями катера, вам следует адресовать пилоту. Если вы не против, я могу предоставить его номер, чтобы вы могли с ним связаться и решить все вопросы.
      Коп с секундной паузой откликнулся:
      – Диктуйте.
      Наайн скосила глаза на небольшой экран нателькомпа и зачитала номер.
      – Благодарю за содействие, – без выражения процедил сквозь зубы коп. – Я прошу вас пройти со мной для составления протокола и снятия свидетельских показаний.
      Вапаспор невнятно выругалась себе под нос.
      Наайн оторопело уставилась на непроницаемое забрало. Молчание с каждой секундой становилось всё напряженнее. Выждав десять секунд, коп чуть громче отчеканил:
      – Повторяю: я прошу вас пройти со мной для снятия свидетельских показаний.
      – Офицер, боюсь, это будет несколько затруднительно, – звонкой скороговоркой раскатились по бару колокольчики голоса.
      Обладатель голоса, облачённый в строгий чёрный костюм, балетной походкой нес к столику полтора центнера веса, вытянутые в два метра роста. Приближаясь к столу, он плавным жестом извлёк из рукава карточку и протянул её офицеру.
      Коп, сосканировав карточку, помялся с ноги на ногу и неуверенно буркнул:
      – Но, господин…
      – Не надо имён! – вскинув одну руку и прижав к груди вторую, прозвенел человек в чёрном. Тряхнув гривой благородных седин, он с легким неудовольствием прошептал: – Надеюсь, на этом инцидент исчерпан?
      – Простите, но пилот катера, на котором прибыли две эти леди, по дороге от аэропорта нарушил восемнадцать пунктов правил. По первичным оценкам, ему грозит лишение лицензии, штраф в полмиллиона или пять лет исправительных работ.
      – Ах! – воскликнул господин в чёрном, всплеснув руками и возмущённо колыхнув пузом. – Вот и разбирайтесь с пилотом, а наших дорогих гостей, я вас умоляю, оставьте в покое. Я надеюсь, вам не составит труда найти какого-то пилота.
      – А вот, кстати, и он, – не особо скрывая злорадства, протянула Вапаспор, глядя за спины говорящим.
      Гривз стоял напротив третьего, страхующего, копа. Коп, откинув забрало, что-то ему втолковывал.
      – Ну вот и… – бодренько начал господин в чёрном и осёкся. Его взгляд прикипел к Гривзу. На лице на миг мелькнул испуг, сразу же спрятавшийся под маской напряжённого внимания.
      Гривз, учуяв взгляд, повернул голову, приветливо помахал ручкой и повернулся обратно к копу.
      Господин в чёрном медленно, тщательно контролируя движения, повернулся к Наайн и, довольно умело изображая прежнюю весёлую легкость, небрежно спросил:
      – Леди Наайн, этот человек – ваш пилот?
      – Да… – позволив себе показать удивление, протянула Наайн.
      Человек в чёрном ещё небрежнее спросил:
      – А он принимает участие в наших переговорах?
      Наайн задумалась – происходило что-то странное, и как отвечать, было не понятно.
      – Конечно, нет, – возмущенно протянула Вапаспор. – Это только наш пилот.
      – В таком случае, – облегчённо, прежним колокольчиковым голоском прозвенел господин в чёрном, – прошу вас следовать за мной. Вас ждут.
      Приглашающе махнув рукой в сторону, господин в чёрном согнулся в полупоклоне, пропуская Наайн и Вапаспор вперёд. За их спинами он метнул на Гривза, окружённого тремя копами, взгляд, полный пугливой ненависти. Потом он натянул на лицо маску весёлого безразличия и припустил вслед за Наайн и Вапаспор.

Через восемь секунд

      – Сержант, – осторожно буркнул лейтенант, приближаясь к подчинённому, который, откинув забрало, оживлённо беседовал с подозреваемым. Подозреваемый прервал беседу, повернулся к лейтенанту и дружелюбно улыбнулся. Заискивания и испуга в улыбке лейтенант не нашёл, и это его насторожило больше, чем откинутое забрало сержанта.
      – Сэр. – Сержант Заплавски повернул в сторону забрала начальника конопатое лицо. – У господина Гривза, во-первых…
      – Я хотел бы выслушать господина Гривза, – мягко прервал его лейтенант. Помедлив пару мгновений, он откинул забрало.
      Подозреваемый благодарно кивнул и заговорил. Интонации его голоса точно выдерживали грань между дружелюбием и панибратством.
      – Лейтенант, я… – он протянул карточку, которую крутил в руках, – пилот Гривз. СБИ наняли меня для перевозки двух… э-э-э… леди, с которыми вы имели честь познакомиться. К сожалению, я с ними познакомился уже после заключения контракта, когда его расторжение грозило очень большой неустойкой.
      Лейтенант попробовал уловить заискивающие нотки. Их не было. Пилот Гривз просто объяснял, причём объяснял понятно. Лейтенант на миг даже представил себя в его ботинках и непроизвольно шевельнул губами от возмущения.
      – В общем, речь не о том. В космопорту… э-э-э… представители заказчика потребовали, чтобы я доставил их в пределах атмосферы. Причём высказали заинтересованность в том, чтобы я доставил их как можно быстрее. Ну я и… – Пилот развёл руками.
      Лейтенант глянул на встроенный в скафандр сканер биопараметров. Пилот, судя по пульсу, потоотделению и подкожным сосудам, был спокоен, как разобранный и замоченный в керосине двигатель. Лейтенант вернул взгляд на пилота и начал думать, что сделать.
      – Ну, в общем-то, и это к делу не особо относится, – вздохнул пилот. – Скорее, к делу относится следующее: я, откровенно говоря, был бы рад даже лишению лицензии на полёты, чтобы отделаться от этого контракта. Тем более, что, по-видимому, в итоге я просто поменяю универсальную лицензию на ограниченную космическую без права атмосферных полётов. И эти… м-м-м… пассажирки меня настолько достали, что я с радостью пойду на это, чтобы от них отделаться. Но… – Пилот вытащил из кармана карту, вбил её в нателькомп, развернул проектор и, водя курсором по строчкам контракта, прокомментировал:
      – Но, по условиям контракта, пассажироотправитель берёт на себя улаживание всех финансовых вопросов пассажироперевозчика, напрямую и косвенно связанных с выполнением данного контракта. А раздел описания форс-мажоров имеет формулировку от обратного, и временное лишение лицензии в данном пункте не значится.
      Пилот свернул контракт и продолжил уверенным лекторским тоном, пропитанным желанием помочь:
      – Следовательно, все расходы и штрафы переводятся на пасажироотправителя, в данном случае, на КСИ. И, поскольку лишение лицензии не включено в форс-мажор, а расходы, связанные с выполнением контракта, включены, то неустойку за срыв контракта КСИ будет взыскивать не с меня, а с органа, вызвавшего оную, то есть с полиции Бритонии. И в любом случае КСИ не преминет выдвинуть иск о компенсации ущерба, вызванного затруднениями в выполнении контракта. О целях поездки двух… э-э-э… леди я лишь смутно догадываюсь и потому сумму компенсации могу представить так же весьма смутно. Но предполагаю, что дело выльется в поиск ещё одного пилота, проверенного СБИ, который имеет боевой опыт патрулирования систем окраины. А это, скромно позволю себе предположить, ещё не менее месяца. В общем, я, как уже заявил, буду рад уклониться от этого контракта, но при всём желании хочу предупредить, что это может стоит департаменту полиции Бритонии не менее сотни миллионов кредов. И экономически обоснованным решением в данной ситуации будет выписать соответствующий штраф, направить его арендатору катера или напрямую в КСИ и вынести мне строгое предупреждение. А вопросы улаживания финансового отдела КСИ я возьму на себя.
      Пилот вздохнул, опустил взгляд и тихо буркнул:
      – Вот теперь, лейтенант, у вас есть все данные по ситуации, и вы можете принять решение со всей ответственностью, и я хотел бы вас просто по-человечески попросить изъять мою лицензию. Потому что уже полёт от Нью-Йорка до Нью-Лондона вымотал мне все нервы, а это только начало.
      Пилот ещё раз вздохнул и поднял на лейтенанта умоляющий взгляд.
      Лейтенант, не выдержав, отвел глаза. В речи пилота было какое-то несоответствие, но в чём оно, лейтенант никак не мог понять. Мысленно махнув рукой, он сделал каменное лицо и отчеканил:
      – Извините, но я не считаю возможным впутывать департамент полиции Бритонии в международную тяжбу. Выношу лично вам строгое предупреждение. Обратно в космопорт вас доставит государственное такси… если встречающая сторона не обеспечит вас транспортом. Штраф вместе с объяснительной будет переведён в адрес СБИ.
      Небрежно отсалютовав, лейтенант уронил забрало и, обойдя огорчённого пилота, начал удаляться в коридор.
      Дождавшись, когда они отойдут на пару десятков шагов. Гривз распрямился, пренебрежительно цыкнул и пошёл в бар, на ходу доставая сигару. Усевшись за столик, на котором всё ещё стояли кружки и тарелки, оставленные офицерками, он закурил, жестом подозвал официанта и открыл на нателькомпе канал камер наблюдения.

Двадцать девять минут
семь секунд спустя

      Официант в семнадцатый раз поменял пепельницу. Жест его был полон возмущения. Гривз рассеянно кивнул и пыхнул гигантским облаком дыма. Облако неохотно поплыло к потолку. Вентиляторы под потолком надрывно гудели, в турборежиме высасывая из бара создаваемую Гривзом атмосферу.
      Отхлебнув витаголя, Гривз подвесил каналы от камер в режим записи и углубился в размышления.
      Как и следовало ожидать, для сбора делегаций выделили малый переговорный зал, оборудованный аппаратурой отсечения всех мыслимых и электронных средств шпионажа. Скрытая камера наблюдения за единственным входом в зал снабдила Гривза достаточным объёмом информации.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4