Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Заговор патриотов

ModernLib.Net / Детективы / Таманцев Андрей / Заговор патриотов - Чтение (стр. 16)
Автор: Таманцев Андрей
Жанр: Детективы

 

 


      После этого он расположился на диване, деликатно уступая свободное кресло гостю. Но Мюйр не сразу последовал приглашению. Он взял бокал обеими руками, снизу, поднес к лицу и принюхался. Одобрительно кивнув, предложил:
      - За вас, сын мой.
      - Ваше здоровье, господин Мюйр, - ответил Томас, несколько озадаченный таким обращением. Но все же выпил. Потому что не выпить было невежливо. Потом закурил и приготовился слушать.
      Мюйр тоже сделал глоток, оценил:
      - Недурно.
      И только после этого опустился в кресло.
      - Вы удивлены, что я так вас назвал? - спросил он. - Для этого есть причина. Дело в том, Томас Ребане, что я некоторым образом ваш отец.
      От неожиданности Томас поперхнулся сигаретным дымом.
      - Нет! - завопил он. - Нет и еще раз нет! С меня хватит деда! Да вы что, издеваетесь? Дед - эсэсовец, а отец - кагэбэшник? Меня же разорвет на две части! Если вы так шутите, господин Мюйр, то я прошу вас так не шутить!
      - Успокойтесь, успокойтесь, дорогой Томас. Мои слова не следует понимать буквально. Я имел в виду, что вы - мое порождение. Это я вызвал вас к жизни. Мюйр повернулся ко мне: - Это случилось в ту самую ночь в котельной. После этого мне оставалось лишь ждать. Но я умею ждать. И я дождался.
      Он оценивающе оглядел Томаса и с удовлетворением заключил:
      - Если бы меня спросили, кого я жду, я не смог бы ответить. Но теперь понимаю, что именно такой человек, как вы, и должен был явиться в образе внука Альфонса Ребане. Материализоваться из пустоты. Я рад познакомиться с вами, Томас Ребане.
      - Пусть он уйдет, - обратилась ко мне Рита. - Разве вы не видите? Он же сумасшедший! Уберите его отсюда!
      - Может, сначала послушаем? - предложил я. - Есть вещи, которых не хочется знать. Но все же их лучше знать, чем не знать.
      - Это очень разумно, - поддержал меня Томас. - Сначала нужно узнать. А потом можно забыть. Продолжайте, господин Мюйр.
      - Того, что вы узнаете, вы не захотите забыть. Нет, Томас Ребане, этого вы не забудете никогда. Госпожа Лоо, я прошу вас остаться, - проговорил Мюйр, заметив, что Рита встала с явным намерением уйти. - Это важно и для вас. Вы же хотите вернуться в Швейцарию и продолжить там... Чем вы занимались в Швейцарии?
      - Она там училась, - ответил за Риту Томас.
      - Очень хорошо. И продолжить там курс обучения. В клинике доктора Феллера. Вы же этого хотите, Рита Лоо?
      Поколебавшись, Рита опустилась на место. К своему бокалу она не притронулась. Взяла сигарету из пачки "Мальборо". Томас услужливо щелкнул зажигалкой. Она прикурила, откинулась на спинку дивана. Дымок на осеннем жнивье.
      - Я не люблю, когда женщины курят, но вам к лицу, - отметил Мюйр. - Гнев вам тоже к лицу. Красивой женщине все к лицу. Моя информация ошеломит вас, Томас Ребане. Но это приятное ошеломление.
      - Вы уверены? - осторожно поинтересовался Томас. - Тогда ошеломляйте.
      - Как вы думаете, Рита Лоо, сколько ст?оит ваш жених? В том смысле, в каком это выражение употребляют американцы?
      - Сколько я ст?ою? - озадачился Томас. - Боюсь, что не так много, как мне хотелось бы.
      - Вы ошибаетесь. По самым скромным оценкам вы ст?оите от тридцати до пятидесяти миллионов долларов. Возможно, и больше.
      Томас раскрыл рот. Потом закрыл. Потом снова раскрыл. Потом спросил:
      - Я? Миллионов долларов? Нет. Мы не сочетаемся. Мы существуем отдельно. Доллары отдельно. Я отдельно. К сожалению. Но я привык. Тридцать миллионов долларов. Таких денег не бывает. Это просто цифры. А цифры не стоят того, чтобы о них говорить. Вы сказали, что знали моего деда. Давайте поговорим о нем.
      - О нем я и говорю, - объяснил Мюйр. - Вы знакомы с биографией вашего деда?
      - Знаком, да, - подтвердил Томас. - Не так чтобы очень. Я читал справку о нем. Не слишком внимательно.
      - Напрасно, напрасно, - укорил Мюйр. - Биография вашего деда заслуживает самого пристального внимания. О какой справке вы говорите?
      - Справка как справка. - Томас пожал плечами. - Служебная записка отдела Джи-2. Она была в сценарии, который мне дал Янсен. Там еще была фотография дедули. Эдакий бравый эсэсман.
      - Могу я взглянуть на эту записку?
      - Почему нет? Папка со сценарием в моей сумке. Сейчас принесу.
      - Она осталась в тачке Артиста, - вмешался я.
      - Разве? - усомнился Томас. - Я помню, что принес папку.
      - Уверен, что помнишь? - слегка надавил я.
      - Помню, - подтвердил он. - Но смутно.
      - Вот видишь.
      С моей стороны это было не очень честно. Но не мог же я сказать, что сценарий фильма "Битва на Векше" вместе с вложенной в него информационной запиской отдела Джи-2 Главного штаба Минобороны Эстонии мы еще вчера оставили в российском посольстве, чтобы там срочно сделали перевод. Записку они перевели быстро и утром передали нам с посыльным. А в сценарии было страниц семьдесят, за одну ночь не управишься.
      - Обойдемся без справки, - кивнул Мюйр. - Я и так знаю об Альфонсе Ребане почти все. Он родился в 1908 году в Таллине. Семья была зажиточная, у отца была оптовая рыботорговля...
      - Тридцать миллионов долларов, - пробормотал Томас. - Кому это надо? Головная боль. И так хорошо. Мы сидим. Все хорошо. Приятная беседа.
      - В 1929 году Альфонс Ребане с отличием закончил Высшую военную школу и получил чин лейтенанта, - продолжал Мюйр. - Сначала служил в штабе Канселийта, потом был назначен начальником отдела продовольственного снабжения интендантства Таллинского гарнизона...
      - А пятьдесят миллионов долларов? - снова заговорил Томас. - Один миллион весит восемь килограммов. Я читал. Пятьдесят миллионов - четыреста килограммов. Деньги - это то, что можно положить в карман. И вынуть из кармана, когда хочешь что-то купить. Как можно положить в карман четыреста килограммов? Не понимаю. Извините, господин Мюйр, я вас внимательно слушаю.
      - В 1939 году Альфонс Ребане становится старшим лейтенантом. Если вы меня внимательно слушаете, у вас уже должен возникнуть вопрос.
      - Возник, - подтвердил Томас. - Вы сказали, что я ст?ою от тридцати до пятидесяти миллионов по скромным оценкам. А возможно, и больше. Так сказали вы. Больше - это сколько?
      - Вы же не верите, что бывают такие деньги, - с усмешкой напомнил Мюйр.
      - Не верю, - кивнул Томас. - Но все равно интересно.
      - Сто миллионов.
      - Долларов?
      - Долларов.
      - Вопросов больше не имею. Предлагаю выпить. - Томас взялся за бутылку.
      - Тебе не хватит? - спросила Рита.
      - Если ты еще раз так скажешь, я тебя уволю, - пообещал Томас. Он налил приличную дозу и выплеснул коньяк в рот. - Продолжайте, господин Мюйр. Я больше не буду вас прерывать, потому что это меня не колышет. Я не поклонник "фэнтэзи". Реальная жизнь куда богаче и увлекательней. Выпить с друзьями, проснуться утром в чужой постели, обнаружить в ней музу истории Клио в одном чулке. Вот это по мне.
      - Вас тоже ничего не заинтересовало в моем рассказе об Альфонсе Ребане? взглянул на меня Мюйр.
      - Вы умеете так ставить вопросы, что в них уже есть ответ. Да, заинтересовало, - ответил я. - В двадцать девятом году он закончил Высшую военную школу, получил чин лейтенанта. И только через десять лет стал старшим лейтенантом. А должен был стать, как минимум, капитаном. Тем более в интендантстве. Карьеру там делают быстрей, чем в строевых частях. Связи.
      - И все же десять лет он ходил в лейтенантах, - повторил Мюйр. - Почему? Подумайте, юноша, подумайте. Вы уже почти нашли ответ. Ключевое слово здесь: интендант-ство. Что значит быть начальником отдела продовольственного снабжения? Это - распределение армейских заказов. Правильно, связи. Но гораздо важней другое. Догадались?
      - Взятки? - предположил я.
      - Да, взятки от поставщиков, - подтвердил Мюйр. - Очень крупные взятки. За поставку в армию чуть-чуть прогорклого масла, рыбы и мяса с душком, прелого зерна. Я уверен, что Альфонс Ребане намеренно тормозил свое продвижение по службе, чтобы не лишиться хлебного места. К тридцать девятому году он уже был очень богатым человеком. И понимал, что в тех условиях деньги в любой момент могут превратиться в пустые бумажки. Он обращал их в собственность. Не в валюту и драгоценности - котировка эстонской кроны была ничтожной. В недвижимость. Вы, юноша, можете не знать нашей истории. Но Томас должен знать. Как-никак, он учился на историческом факультете Тартуского университета. Не обрисуете ли вы нам, друг мой, ситуацию в Эстонии накануне ее аннексии Советским Союзом? Это тысяча девятьсот тридцать девятый год.
      - Тысяча девятьсот тридцать девятый? - переспросил Томас. - Нет, не обрисую. Я доучился только до тысяча двести шестого года. До феодально-католической агрессии. Могу рассказать про походы Ордена меченосцев. Но немного.
      - Объясню сам, - кивнул Мюйр. - В сентябре тридцать девятого года между Эстонией и Советским Союзом был заключен пакт о взаимопомощи. Согласно этому пакту в Эстонию были введены советские войска. Сначала - всего несколько частей Красной Армии. Это уже позже, в июне 1940 года, произошла полномасштабная аннексия. Но в тридцать девятом году это был знак. Из Эстонии побежали все зажиточные люди. Они продавали свои дома и землю практически за бесценок. Альфонс Ребане их скупал. Если бы его вера в военное могущество Германии оправдалась, он стал бы одним из самых богатых людей Эстонии. После войны мы разбирали архивы таллинской мэрии. В регистрационных книгах были обнаружены записи о десятках его сделок. Если быть точным - о семидесяти шести. Альфонсу Ребане, в частности, принадлежит земля, на которой сейчас построен телецентр. Полтора десятка зданий в черте Старого города. На его земле стоит даже загородный дом президента. И еще очень много недвижимости. Я сказал: принадлежит Альфонсу Ребане? Нет, принадлежало. А сейчас все это принадлежит его наследнику. Томас Ребане, все это принадлежит вам.
      - Мне. Понимаю, понимаю, - покивал Томас. - Мне не раз приходилось обувать лохов. А сейчас я сам чувствую себя лохом, которого обувают по полной программе. Только не могу понять как. Ты понимаешь? - спросил он у Риты.
      - Тебя не обувают, - возразила она. - Тебя уже обули. В тот момент, когда ты согласился встретиться с господином Мюйром.
      - Но ты сама сказала, что я должен с ним встретиться! - возмутился Томас. - Потому что я принадлежу всей Эстонии!
      - Я не знала, что это он. И не морщи лоб. Бесполезно. Тебе все равно не разгадать его игру, поэтому давай до-слушаем.
      - Браво, Рита Лоо, браво. - Мюйр засмеялся. - Ваша невеста, Томас, не только прелестна. Она еще и умна.
      - А сами купчие? - спросил я. - Без них доказать право собственности трудно.
      - Вообще невозможно, - поправил Мюйр. - Архив таллинского нотариата сгорел в войну.
      - Да! - поддержал меня Томас. - Где сами купчие, господин Мюйр? Где они? Я все понял! Сейчас вы будете вешать мне лапшу на уши, что они где-то есть, но нужны бабки, чтобы их найти. Так вот, господин Мюйр, вы опоздали. У меня нет бабок. Меня уже обули. До вас. Поэтому давайте дернем по маленькой, и вы наконец расскажете мне про дедулю. Каким он был? Занудой? Весельчаком? Как у него было насчет этого дела? - Томас щелкнул ногтем по бутылке. - Про то, что он был взяточником, вы уже рассказали. Это, конечно, не украшает. Но ведь на его месте так поступил бы каждый, верно?
      Мюйр молча поднялся из кресла и перенес с подоконника на журнальный столик серый кейс. Набрал шифр на замках, раскрыл и развернул, как бы предлагая полюбоваться его содержимым. В кейсе лежали три пухлые пачки бумаг, крест-накрест перевязанные шпагатом. На верх-них листах - герб Эстонии: три силуэта львов, один над другим, в дубовом венке. Зеленоватый фон, типографский шрифт. В тех местах, где типовой текст прерывался, - выцветшие чернильные надписи от руки. И типо-графский текст, и надписи были на эстонском.
      - Что это? - спросил Томас.
      - Купчие.
      - Настоящие?
      Об этом можно было не спрашивать. У старых бумаг есть свой запах: запах теплушек, санпропускников, тлена. Запах времени.
      - Можете посмотреть, - разрешил Мюйр. - Все семьдесят шесть купчих. С описью. Альфонс Ребане был очень педантичным в делах.
      Томас даже забыл выпить. Но тут же вспомнил. Потом отставил бокал, развернул ветхий лист описи и начал внимательно читать.
      - Господи милосердный! Тридцать восемь гектаров в Пирите! А это? Еще двадцать два. Ну, дедуля! Он умудрился скупить полпобережья!
      Томас развязал одну из пачек и стал осторожно перебирать купчие, стараясь не повредить старую гербовую бумагу. Рита Лоо молча просматривала опись. Только я оставался без дела, так как из всего написанного понимал лишь одно слово: "Eesti" - "Эстония".
      - Я понял! Теперь я все понял! - вдруг радостно известил Томас, как бы выныривая из прошлого. - Знаете, почему мой дедуля был таким отважным воином? Он воевал не за фашистов. Нет! Он воевал не против коммунистов! Срать ему было на тех и других! Он воевал за свое добро! За свою собственность! Он не верил, что совет-ская власть в Эстонии навсегда. И ведь оказался прав, старый козел! Но немножечко ошибся в сроках. Всего на каких-то шестьдесят лет.
      - Он не был старым козлом, - поправил Мюйр. - В тридцать девятом году ему был тридцать один год. На четыре года меньше, чем сейчас вам.
      - Да? В самом деле. Тогда понятно, почему он ошибся. Молодости свойственно торопить будущее. Но все равно я начинаю его уважать.
      Томас вновь занырнул в историю и тут же вынырнул, как ошпаренный.
      - Вы только посмотрите! - завопил он, размахивая одной из купчих. - Это же Вяйке-Ыйсмяэ!
      - Совершенно верно, - кивнул Мюйр. - Таллинские "Черемушки". Они построены на вашей земле.
      - Нет, они построены при советской власти, - со вздохом напомнил Томас. Как телецентр, как санатории на побережье. И как все остальное. В том числе и дом президента.
      - Но земля принадлежит вам. Вы вправе потребовать выкупить ее. Или назначить арендную плату.
      Томас бережно собрал купчие, перевязал их шпагатом, свернул опись и аккуратно уложил в кейс.
      - Это бесценные бумаги, господин Мюйр. Отнесите их в исторический музей, посоветовал он. - Их место там, в Большой Гильдии. Под стеклом на стендах.
      - Да, до недавнего времени эти бумаги имели только историческую ценность, - подтвердил Мюйр. - Но после того как был принят закон о реституции, они обрели вполне реальную цену. Сейчас они стоят от тридцати до пятидесяти миллионов долларов. Но не исключено, что и сто. Это зависит от конъюнктуры. Вас это по-прежнему не колышет?
      Внук национального героя Эстонии взъерошил волосы, поскреб в затылке и впал в ступор. Благоприобретенная осторожность боролась в нем с верой в удачу, в счастливую свою звезду. Но звезда была слишком яркой, а удача слишком большой. Так не бывает. Или бывает? Или не бывает? Или все же бывает?
      Рита Лоо была права: его не обували, его уже давно обули. Но гораздо раньше, чем он согласился встретиться с Матти Мюйром. Он думал, что у него есть выбор. А я почему-то был уверен, что никакого выбора у него нет.
      Старый паук, он же король пик и он же отставной генерал-майор КГБ господин Матти Мюйр сидел в слишком глубоком для него кресле, положив на кожаные подлокотники маленькие сухие руки, наигрывал пальцами на коже какой-то одному ему слышный марш и с интересом наблюдал, как вяло дергается в его паутине муха по имени Томас Ребане. Он не спешил. Куда ему было спешить? Он знал, что добыча от него не уйдет.
      - Сколько? - спросила Рита, прерывая затянувшееся молчание.
      - Это уже деловой разговор, - одобрил Мюйр. - За купчие - ну, скажем, пятьдесят тысяч долларов. Для начала, на первом этапе.
      - Для начала? Это подразумевает какое-то продолжение. А на втором этапе?
      - Пятьдесят процентов, госпожа Лоо.
      - От чего?
      - От всего. От стоимости недвижимости. От аренды за землю. От всего.
      - Пятьдесят процентов?! - изумился Томас, выведенный из ступора такой наглостью. - Это же пятнадцать миллионов от тридцати! Двадцать пять от пятидесяти!
      - Или пятьдесят от ста, - подтвердил Мюйр.
      - Вы считаете это справедливым? - загорячился Томас. - Мой дедуля за эти бабки ночами не спал! Думал о солдатиках, которые едят гнилое мясо, и плакал! Мучился угрызениями совести! Он за них кровь проливал на фронтах Великой Отечественной войны! Хоть и с другой стороны. Вы грабите национального героя Эстонии! Это непатриотично, господин Мюйр!
      - Во всем нужна мера, дорогой Томас. Чрезмерный патриотизм - это национализм.
      Рита Лоо вернула разговор в деловое русло:
      - Если мы заплатим вам пятьдесят тысяч долларов за купчие, с какой стати нам отдавать что-то еще?
      - Да! Целую половину! - горячо поддержал Томас.
      - Очень хороший вопрос, - похвалил Мюйр. - Значит ли это, что вы готовы купить у меня эти бумаги?
      - Может быть, - подумав, известил Томас.
      - Ты спятил! - прокомментировала Рита.
      - Нет, - возразил он. - Я думаю о будущем. Что в жизни самое неприятное, кроме похмелья? Сожаления о возможностях, которые ты упустил. Я не хочу лежать ночью в постели и грызть ногти. Это негигиенично. Поэтому я не спятил.
      - Господин Мюйр, у нас нет таких денег, - объяснила Рита. - Мой вопрос был чисто теоретический.
      - Но я на него отвечу. Ответ такой: потому что без меня вы не получите ничего. Чтобы у вас на этот счет не оставалось сомнений...
      Он вынул из бокового кармана кейса какую-то бумагу и подал Томасу, как бы приглашая его занять более активную жизненную позицию:
      - Ознакомьтесь с этим документом.
      Томас пробежал глазами текст и молча передал бумагу Рите. Она тоже прочитала и бросила ее на стол. Поскольку я был уже посвящен во все эти дела, то счел для себя возможным тоже ознакомиться с документом. Он играл, как я понял, роль козырного туза.
      Туза пик.
      Это и был туз пик.
      Это была ксерокопия завещания. Бумага не гербовая, самая обычная, очень старая, с обветшавшими углами, отчетливо видными на оттиске. Прыгающий машинописный текст. Текст русский. Место и время составления завещания тщательно затушеваны черным фломастером. Сначала с завещания сняли ксерокопию, а потом затушевали текст.
      "Я, гр. Ребане Альфонс, 1908 года рождения, находясь в здравом уме и ясной памяти, действуя добровольно, настоящим завещанием завещаю все принадлежащее мне имущество гр. (фамилия зачеркнута).
      Настоящее завещание составлено и подписано в двух экземплярах, из которых один выдается на руки завещателю Ребане Альфонсу, а второй хранится в делах нотариуса по адресу (адрес зачеркнут).
      Завещание подписано гр. Ребане Альфонсом в моем присутствии после прочтения текста вслух. Личность завещателя установлена, дееспособность проверена".
      Фамилия нотариуса и все его реквизиты были тщательно вымараны. Даже на круглой гербовой печати был замазан адрес нотариальной конторы.
      - Что скажете? - поинтересовался Мюйр.
      - Это копия. А где подлинник? - спросил Томас.
      - Вы увидите его. В моих руках. И после этого я его уничтожу. При вас. Когда получу дарственную на половину наследства вашего деда.
      - Кому он все завещал?
      - Не вам.
      - Не мне. Это понятно. Я бы очень удивился, если бы мне. Потому что он не подозревал о моем существовании. Он умер в пятьдесят первом году. Я родился в шестьдесят четвертом году. Кому?
      - А вот этого вы не узнаете никогда. И не нужно вам этого знать. Скажу только одно, чтобы вас не мучили угрызения совести. То лицо, которому ваш дед завещал свое имущество, не примет наследства. Откажется от него в пользу государства. Мы с вами, разумеется, патриоты. Но не до такой же степени, не так ли? Дарить государству сто миллионов долларов - это уже не патриотизм.
      - А что? - заинтересовался Томас. - Национализм?
      - Идиотизм. Я оставлю вам эту ксерокопию. Изучите. Завещание - ключ к тем самым миллионам. Подлинник, разумеется, а не ксерокопия. И он пока останется у меня.
      Томас положил копию завещания перед собой и уставился на нее, как человек, который сделал второпях какую-то важную запись и теперь силится понять, что же он написал. Он даже повертел лист и так и эдак. Но ничего, похоже, не понял. Кроме одного - что запись важная. Очень важная.
      Мюйр запер кейс и обернулся ко мне:
      - Проводите меня, юноша. Вообще-то я всегда хожу пешком. Это полезно для здоровья. Но сегодня мне нужно кое-куда заехать. Надеюсь, Томас разрешит мне воспользоваться его автомобилем. И, если честно, я немного устал. Больше семидесяти восьми лет мне, конечно, чаще всего не дают. Но все-таки мне уже семьдесят девять.
      У дверей кабинета его остановил вопрос Риты:
      - Господин Мюйр, зачем вам пятьдесят миллионов долларов? Вы собираетесь жить вечно?
      Мюйр остановился и с интересом взглянул на нее.
      - Вы задали забавный вопрос, госпожа Лоо. Очень забавный. Зачем мне пятьдесят миллионов долларов? Право, не знаю.
      Он немного подумал, затем пригладил кончиком мизинца усы и ответил:
      - Впрочем, нет. Знаю. Это меня развлечет.
      С тем и вышел, унося с собой всю мерзость уходящего века, из которого, как из змеиной кожи, уже выползал новый век, двадцать первый от Рождества Христова.
      Но и век двадцатый был еще жив, еще смердел.
      - Рита Лоо, свяжитесь с приемной господина Анвельта, президента компании "Foodline-Balt", - распорядился Томас. - Передайте Крабу, что господин Ребане желает видеть его у себя через час. И пусть не опаздывает, бляха-муха!
      XI
      Президент компании "Foodline-Balt" Стас Анвельт, которого его сотрудники за глаза, а чаще даже только про себя называли Крабом, слушал отчет начальника юридического отдела, когда в его кабинет вошла секретарша и на своем аристократичном эстонском сообщила, что позвонила пресс-секретарь господина Ребане и распорядилась передать господину Анвельту, что господин Ребане желает видеть господина Анвельта у себя в номере гостиницы "Виру" через час и хочет, чтобы господин Анвельт прибыл без опоздания.
      Анвельт даже не сразу понял, о чем речь.
      - Кто позвонил? - переспросил он.
      - Пресс-секретарь господина Томаса Ребане госпожа Рита Лоо.
      - И что? О чем она распорядилась?
      - О том, что господин Ребане желает видеть господина Анвельта...
      - Так и сказала? - перебил Анвельт. - "Желает видеть"?
      - Не совсем. Я передаю смысл.
      - А как она сказала?
      - Я не уверена, что мне следует это повторять.
      - А я уверен!
      - Она сказала: "Передайте своему Крабу, что господин Ребане..."
      - Хватит, - прервал Анвельт. - Я понял. Передайте этой сучонке, чтобы она передала своему Фитилю, что господин Анвельт...
      - Будет у него точно в назначенное время, - закончила его фразу Роза Марковна. - Спасибо, деточка. Идите работайте.
      Секретарша вышла. Анвельт с недоумением уставился на Розу Марковну.
      - Я хотел сказать не это!
      - "Это" вы скажете ему при встрече. Но на вашем месте я бы сначала послушала, что скажет он. Это может быть важным.
      - Важным?! - переспросил Анвельт. - То, что скажет Фитиль? Он может сказать мне что-то важное?! Он - мне?!
      - Мы поговорим об этом потом, - прервала его Роза Марковна. - Продолжайте, - кивнула она юристу.
      Совещание продолжилось. Стас Анвельт закурил "гавану", утопил короткое тяжелое тело в мягком офисном кресле с высокой спинкой, спрятался в нем, как краб в нору, поглядывал оттуда остро, злобно своими маленькими крабьими глазками. Он почти не слушал. Он думал.
      Совещания, которые в конце каждого месяца президент компании "Foodline-Balt" проводил со своими ведущими специалистами, правильнее было назвать собеседованиями. Сам он называл это "подбивать бабки". Собственно, все бабки были к этому дню уже подбиты, все отчеты составлены - и официальные, для налоговиков, и неофициальные, для себя. Совещания преследовали другую цель. Они были не коллективные. Главные менеджеры, экономисты и юристы входили в кабинет президента по одному, отчитывались о своей работе за минувший месяц и излагали планы на будущее. Анвельт молча слушал, изредка задавал уточняющие вопросы, и порой создавалось впечатление, что целью его было не выслушать человека, а пристально его рассмотреть, просветить, как рентгеном. Понять.
      Да так оно, пожалуй, и было.
      Третьим участником этих собеседований всегда была Роза Марковна Штейн. В штатном расписании компании она значилась главным менеджером по кадрам, но все знали, что Анвельт без ее одобрения не принимает ни одного важного решения. В ход совещаний она никогда не вмешивалась, сидела в стороне - седая, грузная, в неизменной черной хламиде до пят, с выражением холодности на патрицианском лице - курила коричневые сигареты "More" и время от времени делала какие-то пометки в узком черном блокноте. Когда собеседования заканчивались, она еще некоторое время оставалась в кабинете Анвельта, потом уходила, а он вызывал секретаршу и диктовал приказ.
      "Подбивание бабок" завершалось совещанием Анвельта с начальником охраны Лембитом Сымером, необщительным эстонцем с холодными рыбьими глазами, бывшим офицером полиции. Никто не знал, о чем они говорят, но через некоторое время выяснялось, что строптивый партнер пошел на уступки, а возникший конкурент вдруг утратил интерес к оптовой торговле продуктами.
      На следующее утро приказ вывешивали на доске объявлений в холле. Из него сотрудники узнавали, что кому-то повышен оклад, кому-то срезан, а кто-то уволен. Без объяснения причин. Не за ошибки, за ошибки Анвельт вздрючивал в рабочем порядке и в выражениях не стеснялся. Главная причина всегда была в другом: человек исчерпал свой ресурс, стал ненужным. И все в компании знали, что окончательный вердикт выносит эта пожилая дама, а Стас Анвельт только утверждает его своей старательной подписью, украшенной завитушками таким образом, что первая буква напоминала $.
      Президент компании "Foodline-Balt" пользовался людьми, как вещами. У каждой вещи есть своя цена. И у каждой вещи есть свое назначение. Как и у каждого человека. За вещи платишь, они тебе служат. Когда вещь становится ненужной, ее заменяют другой, нужной. Для кого-то и он сам был вещью. И считал, что это нормально, правильно. Разница между ним и его подчиненными была в том, что он был нужной вещью. Без которой не обойтись. И следовательно - дорогой вещью. Он верил, что в конце концов придет время, когда он перестанет быть вещью. Потому что купить его не сможет никто. Это и есть главное в человеке - его цена. А все остальное - разговор в пользу бедных.
      Но были два человека, которые выпадали из этой простой и понятной системы ценностей. Одним была Роза Марковна. Анвельт перед ней терялся. Она не лезла ни в какие ворота. Она могла прочитать пустяковую заметку в газете и сказать: "Срочно посылайте людей в Ригу, скоро там повалятся цены на все продукты. Пусть заключают долгосрочные контракты". А почему? Потому что московский мэр Лужков намекнул - только намекнул, - что хочет стать президентом России. Он раз десять перечитал эту заметку, но ничего не понял. Но к совету прислушался. И в самом деле, Лужков призвал бойкотировать латвий-ские продукты в знак протеста против дискриминации русскоязычного населения, латыши затоварились, цены рухнули, а когда снова поднялись, у "Foodline-Balt" были уже контракты на поставку масла и сыра из Латвии по половинной цене.
      То же было с бельгийской курятиной. Диоксин, диоксин. А оказалось, что никакого диоксина и не было, просто в Евросоюзе, бывшем Общем рынке, произошла маленькая войнушка. Но как могла это прочухать эта старая еврейка? Она объяснила: "Я уже лет тридцать ем на завтрак по два яйца. В них холестерин. А он, как пишут, вреден. И еще я помню передовую в "Правде", где утверждалось, что самое полезное в картошке - кожура, очистки". И снова Анвельт не понял, какая связь между картофельными очистками и тем, что она ест на завтрак, с ценами на бельгийских кур. Но контрактов назаключал. Чистой прибыли это принесло около шестисот тысяч баксов.
      Но дело было даже не в ее умении делать выводы из самых далеких от их бизнеса фактов, а в чем-то совсем другом. Конечно, она была доктором наук и все такое. Но платил-то ей он. И значит, она для него должна быть вещью. Но она не была вещью. Наоборот, это он чувствовал себя перед ней вещью. При этом вещью какой-то обидно дешевой. Ширпотребом. И она даже не считала нужным скрывать, что относится к нему, как к вещи. Но, понимая это, Анвельт даже обидеться на нее не мог. Она существовала где-то в другой плоскости жизни, куда его обиды не достигали.
      Вторым человеком, вызывавшим у него сомнения в верности своего представления о людях и их ценности, был, как ни странно, Фитиль. Внук национального героя Эстонии Томас Ребане. Задолго до того, как он оказался внуком. В молодости, когда они на пару работали у "Березок", Анвельт по своей цене был под ним. Теперь же он мог купить сто таких Фитилей. И все-таки вещью Фитиль не был. Он жил так, словно сам мог купить сто Крабов вместе с его миллионным бизнесом, а не покупает потому, что это его не колышет. Колышет же его врезать в веселой компании, забуриться куда-нибудь с телками. А что завтра ему похмелиться не на что будет, об этом даже не думал. Стопарь сам придет на кривых ножках. И ведь всегда приходил, бляха-муха.
      В тот памятный день, когда удрученный жизнью Фитиль пришел к нему и смиренно попросил совета, к какому бы делу ему приткнуться, Анвельт понял, что справедливость восторжествовала, что жизнь подтвердила его правоту. И он дал ему хороший совет заняться российской недвижимостью, дал от души, за удовольствие чувствовать себя в полном порядке. А потом спохватился: а я-то сам почему не встреваю в этот крутой бизнес? Другим даю советы, а сам сижу на куриных окорочках. Прямо как затмение было, а после разговора с Фитилем вдруг прояснилось.
      Но тут вышел полный облом. Фитиль каким-то чудом вовремя соскочил, а он после августовского кризиса в России попал на такие бабки, что даже страшно было подсчитывать. Полбеды, что жилье обесценилось больше чем вдвое, гораздо хуже было, что он остался с огромной незавершенкой на руках - с недостроенным жилым кварталом в Смоленске. И бросить нельзя, и достраивать разорение. А валютный кредит, взятый черным налом, обрастал процентами, распухал, как дрожжевая квашня в теплой печной загнетке. А что будет, когда истечет срок возврата кредита? Включится счетчик.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23