Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Таск Сергей Эмильевич / Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Чтение (стр. 2)
Автор: Таск Сергей Эмильевич
Жанр: Детские остросюжетные

 

 


– Еще бы не помнить. Так ведь лежал мой чемодан… уж не знаю, чем он приглянулся тому воришке.

– А помните…

И снова Бьюти вынуждена была прервать их приятные воспоминания:

– Простите, я очень беспокоюсь за свою дочь, она ведь у меня одна-единственная.

Детектив взглянул на часы, висевшие на золотой цепочке.

– Еще пятнадцать секунд. – Он повернулся к доктору. – Видите перекресток, Йонинг? Ждите меня там в машине.

Йонинг вышел из мастерской, и вдруг карман Фикса заверещал, запрыгал. Бьюти испуганно попятилась.

– Будильник, мадам, – успокоил ее Фикс, хлопая себя по карману. – Пора! – решительно сказал он и застегнул пиджак на все пуговицы. – От забора не отходить. Вещи своими именами не называть. Помните, и у стен есть уши.

Он нырнул в раму и вынырнул уже на перекрестке, куда подъехала красная «тойота» Йонинга.

– Как есть хочется, – вздохнула Бьюти. – Ну почему современные художники так редко рисуют что-нибудь съедобное?

Мальчик вспомнил про ужин в холодильнике. Несколько минут они молча ели бутерброды, запивая содовой водой.

– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, – заговорила Бьюти.

– Правда? – Дэвид почти не удивился.

– Ты думаешь о том, что феи не едят ветчину с луком, а утоляют голод запахом цветов. Ты прав, я не фея, иначе я бы сочиняла только хорошие сказки. А то, что приключилось со мной, похоже на плохую сказку, – добавила она.

И Бьюти поведала ему свою печальную историю.

…Когда-то, юной девушкой, она жила в замке – обыкновенном замке с привидениями. Замок, как водится, стоял в дремучем лесу. Вокруг – ни одной живой души… не считая безобразной старухи. Про старуху ходили разные слухи. Кто-то клялся и божился, что когда она идет, поплевывая, по просеке, то на месте плевков вырастают бледные поганки. Другой своими глазами видел, как она выдергивает из метлы по прутику, переламывает их пополам, и те галками взлетают на деревья. Между нами говоря, галок в лесу не водилось, но дурная слава о зловещей старухе летела впереди нее.

Жизнь в замке текла тихо-мирно. Привидения готовили обеды, мыли полы, рассказывали на ночь сказки. Брат от скуки взрывал петарды на скотном дворе, отчего молоденькие курочки хлопались в обморок.

А она, Бьюти, терпеливо ожидала чего-то необыкновенного. «Что тебе еще нужно? – удивлялась мать. – Платья из конфетных оберток у тебя есть, поющего карася мы тебе из Голландии выписали…» Но девушка тосковала, сама не зная о чем.

Однажды на охоте ее отец встретил злую старуху. Конь под ним встал на дыбы и захрапел, но старуха остановила коня повелительным взмахом руки.

«Что же это вы, любезный сосед, никогда не пригласите меня в гости?» – спросила она медоточивым голосом.

«Буду рад», – кисло улыбнулся отец.

«Афрозина не заставит себя долго ждать», – с этими словами ведьма как сквозь землю провалилась.

В день рождения Бьюти она явилась в замок. Все растерялись, а она довольна.

«Подарю, – говорит, я тебе, девушка, красавца мужа и дочку, сладкую, как леденец. Что ж ты мне спасибо не скажешь? Не нравлюсь? Ну так запомни: одна рука дает, другая отнимает!»

…Дэвид слушал и постепенно ему передавалось волнение Бьюти. Он уже догадывался, что старуха ведьма и черный лимузин, и рыжий… хищник, питающийся мышами, – все они как-то связаны.

– Так и вышло, – вздохнула Бьюти. – Прекрасный Рыцарь стал моим мужем, у нас родилась дочка, сладкая, как леденец. Одно нас тревожило – Кэнди не говорила ни слова… Тогда Рыцарь сел на коня и отправился на поиски проклятой колдуньи. Увы, ее каморка оказалась пуста, углы затянуло паутиной. На полу валялась страничка с коротким стишком:

ЛИСТКИ СЛОЖИ НАОБОРОТ,

И СТАНЕТ Л…М РЫЖИЙ КОТ

Эту страничку Рыцарь привез жене, а сам поехал дальше с одной мыслью – найти ведьму и заставить ее расколдовать Кэнди. С тех пор Бьюти его не видела.

Три года ждала она мужа. Родители ее умерли, у брата кончились петарды и он уехал на войну, слуги разбрелись кто куда. Взяла Бьюти за руку дочь, и пошли они через лес в город. Привидения предупредили ее: если через год и один день хозяйка не вернется, они подыщут новое место работы.

В городе ей посоветовали обратиться к профессору черной магии господину Бэрру.

– Этот черный маг, он обманул меня, – едва не плача, сказала Бьюти. – Он украл у меня дочь…

– Мы найдем Кэнди! – глаза у Дэвида заблестели. – Нам только нужен шифр.

– Шифр? – не поняла Бьюти.

– Ну… ключ к разгадке детективной истории.

– Ты говоришь, как мистер Фикс, – улыбнулась Бьюти.

– Они все заодно! Этот маг, и Афрозина… Эх, взглянуть бы на чертову ведьму!

– Разве ты не понял? Злюка, улетевшая с картины, и есть Афрозина.

Дэвид даже не успел удивиться – вспыхнул экран телевизора, Камилла перебирала лежавшие перед ней листки.

– По последним данным, – заговорила она воркующим голосом, – привидения начинают играть важную роль в нашем быту. Они не только стирают грязное белье и делают генеральную уборку, но, судя по сообщениям из графства Чешир, также помогают людям бороться со страхами… А это что еще такое?

Камилла повертела перед собой какой-то листок.

– Безобразие! В каких условиях приходится работать! – она отшвырнула листок, и тот, вылетев из телевизора, закружил по комнате.

Дэвид поймал его на лету. Это была страница из старинной книги. Между прочим, она вклеена в книжку, которую ты сейчас читаешь. Видишь? Тогда ты прочтешь вслед за Дэвидом, что было на этой странице.


Песочный пирог

Песочный пирог…

Перелетный денек,

Пичужки щебечут прощально.

С ветки на сук!

Скоро на юг —

Путь будет долгий и дальний.

Ах, они не вернутся назад!

Они не вернется,

Уже не вернутся,

Ко мне не вернутся назад!

Песочная ложка…

Смешная рыбешка

По морю идет на хвосте.

Какой нынче клев?

Отличный улов:

Сети полны новостей!

Ах, она не вернется назад!

Она не вернется,

Уже не вернется,

Ко мне не вернется назад!

Песочный ушат…

Стайку мышат

Позвали на файф-о-клок:

Выпить чайку

И погрызть сахарку,

А впрочем, есть сахар-песок.

Ах, они не вернутся назад!

Они не вернутся,

Уже не вернутся,

Ко мне не вернутся назад!

Песочный денек…

Пчела и Жучок,

Комар, Стрекоза и Кузнечик

На пеньке впятером

Пыль подняли столбом —

Под ногами не видно колечек.

Ах, они не вернутся назад!

Они не вернутся,

Уже не вернутся,

Ко мне не вернутся назад!

ГЛАВА ВТОРАЯ, после которой от рыжих котов может зарябить в глазах

– Ой!

Бьюти подняла голову и увидела то, что так изумило Дэвида: в раме, еще минуту назад пустой, сидел кот и масляными глазами смотрел на листок в руках у Дэвида. На паркете отпечатались свежие следы кошачьих лап. Следы тянулись от забора.

– Как же он мимо нас прошмыгнул? – Дэвид свернул листок в трубочку и спрятал его во внутренний карман куртки. – Знаете, когда я был маленький, ко мне приходил точь-в-точь такой же кот, пока его не прогнал папа… вернее, пока кот не прогнал папу.

– Разве такое бывает? – удивилась Бьюти.

– С тем котом и не такое бывало, – мальчик увлекся и совсем забыл про наказ Фикса: не произносить вслух запретного слова. – Сказать, что он вытворял?

И Дэвид начал рассказывать.

…Давным-давно (так, по крайней мере, казалось Дэвиду, и его можно понять: если для старого человека «давно» – это семьдесят лет, то для восьмилетнего мальчика – семь), когда Дэвид еще учился ходить, в его детский манеж наведался большой пушистый кот. Он сразу позволил себя мять и тискать. Малыш был в восторге. «Ксё, – с нежностью повторял он, – ксё…» От избытка чувство он высыпал перед котом все свои игрушки. Кот так растрогался, что даже промокнул глаза лежавшим в манеже слюнявчиком. В этот момент в детскую вошел папа и закричал с порога:

– Брысь, блохастый! Брысь отсюда!

До сих пор неизвестно, обиделся ли кот на «блохастого», но то, что он испарился на глазах, – факт.

В другой раз, примерно месяц спустя, кот почему-то вылез из платяного шкафа и, усевшись перед манежем, начал строить малышу такие уморительные рожи, что тот от смеха начал икать. На беду опять вбежал папа, и на этом веселье кончилось.

После того, как кот попробовал (шепотом, конечно) читать малышу на ночь сказки Андерсена, в доме впервые прозвучало зловещее слово «привидение».

(Вы только представьте: родители не прочли Дэвиду ни одной – ни одной– сказки! А если папа Тим заставал его за чтением сказок, то начиналась беседа из цикла «Как мужчина с мужчиной». Смысл этих бесед сводился к тому, то надо читать серьезные книги, а не тратить время на всякие выдумки.)

Еще был случай, когда папа принял спящего кота за лисью шапку и чуть не повесил на вешалку.

Кот даже не мяукнул, как можно было ожидать, а весьма отчетливо произнес: «Совсем обнаглели!», после чего птичкой вылетел в окно.

Папа стал нервным и раздражительным. В его сумбурных монологах проскальзывало: «Так долго продолжаться не может!» Он все чаще сердился на маму: «Вот к чему приводят твои фантазии! У меня начались галлюцинации! Как я могу заниматься воспитанием сына, если под ногами путаются привидения!»

И вскоре грянул гром. Как-то вреди ночи папа вышел на кухню попить холодненького, открыл холодильник, а там… Что он там увидел, нам остается только гадать, ибо как он был в пижаме, так в пижаме и исчез. Навсегда.

Тут необходимо маленькое уточнение. Время от времени папа напоминал о себе короткими открытками без обратного адреса. В открытках повторялись одни и те же вопросы: «Он еще не убрался?», «Этот еще шастает по дому?»

Флокси повсюду наводила справки, даже в частное сыскное агентство обратилась, но разыскать пропавшего так и не вдалось. Не потому ли, что искали его во всех графствах Соединенного Королевства, но только не в графстве Чешир, хотя именно оттуда, согласно почтовому штемпелю, приходили открытки? Впрочем, нам ли понять сложнейшую цепочку рассуждений, которую выстраивают профессионалы?

…Бьюти слушала Дэвида, затаив дыхание.

– А что кот? – поинтересовалась она. – Он больше не появлялся?

Вот и она забыла про запрет Фикса.

– Нет. Но знаете, этот рыжий кот, – он показал на картину, – чем-то здорово на него похож. Интересно, зачем ему понадобился листок из старинной книги? И почему ведьма украла ее из маминого сундука? Да еще разорвала?! Эх, жаль, родители так и не дали мне ее прочесть. Может, тогда бы я понял, какая между этим связь? Нет, все-таки… – Он задумался.

– Все-таки что? – не выдержала Бьюти.

– Главное здесь – рыжик кот. Нам надо разгадать его тайну!

– Не хочу я разгадывать никаких тайн. И гоняться за рыжими котами в моем возрасте уже поздно. Все, чего я хочу, это найти мою дочь. Ты можешь мне сказать, Дэвид, где моя дочь?

Мальчик опустил голову. Нет, он не мог этого сказать. Профессионал Фикс – тот бы сейчас доказал как дважды два, что найти ключ к разгадке гораздо важнее, чем саму Кэнди, но Дэвид не был профессионалом…

– Прости, если я тебя огорчила, – сказала Бьюти. – Я тороплю события. Мы оба, ты и я, потеряли своих близких, и теперь нам надо держаться вместе, правда?

Дэвид согласно кивнул.

– Два замочка – один ключик, – улыбнулась Бьюти.

– Хи-хи-хи! Хо-хо-хо! – донеслось из-за забора.

– Ты что-то сказал? – спросила Бьюти у мальчика.

– Нет, – ответил он.

Бьюти подошла к забору и заглянула в дыру.

– Никого. Не понимаю, какой такой дыропоток мы тут с тобой должны фиксировать.

– Я тоже. А что если нам… Я думаю, мама не будет ругать меня за это.

Дэвид подошел к нарисованной дороге, обмакнул кисть в серебряную краску… и вот уже на холсте поблескивал «макларен» – одна из тех машин, что участвуют в знаменитой гонке «Формула-1».

– Поехали? Вот только у меня пока нет водительских прав.

– Ничего, у меня есть родительские.

Взревел мотор, и серебристый «макларен» умчался вдогонку за детективом и доктором Йонингом.

Рыжий кот потерся боком о деревянную раму, отчего картина заходила ходуном, потом зевнул, положил голову на передние лапы и приготовился вздремнуть… до утра. Тотчас видно кота, получившего безупречное воспитание, – дворовые, чуть стемнело, устраивают концерты. И непременно под окнами спящих леди и джентльменов, их детей и внуков, а так же их горничных и домашних собачек. У дворовых ведь как – кто больше орет, у того больше прав на данную территорию… вот они и стараются.

Боюсь, что нашему коту не удастся в эту ночь вздремнуть. В воздухе запахло нечистой силой, а где нечистая сила, там жди неприятностей.

– Метр восемьдесят, – раздался за забором надтреснутый голос. – Беру с первой попытки.

Шоркнуло по земле, в воздухе мелькнула метла, над забором, теряя шлепанцы, взлетела Афрозина.

– браво, душка! – с удовлетворением сказала она, приземляясь в расчетном месте.

Убедившись, что в мастерской никого нет, ведьма выдернула из метлы прутик.

– Ну, пугало лирохвостое, – крикнула она рыжему коту, – смотри!

Со словами «Квинтер-Свинтер-с-Гулькин-Нос» она разломила прутик пополам. И в тот же миг пушистый рыжий кот спрыгнул с картины и замер у ее ног.

Но что это? Он по-прежнему сидел на картине! Ведьма выдернула еще один прутик, пробормотала заклинание, – и вот уже второй кот, точная копия нашего, ждет ее приказаний.

Ведьма работала, как хорошая печатная машина. Через пять минут метла была порядком общипана, зато в мастерской лежало, сидело и бегало полчище рыжих котов.

Животные находились в сильнейшем возбуждении, они пожирали глазами дорогу, по которой недавно умчался серебристый «макларен». Вид у котов был такой устрашающий, что шоссе попыталось уползти за горизонт.

Афрозина вдруг увидела себя в старинном зеркале.

– Какая цыпочка! А если мы еще чуть-чуть подкрасимся…

Она схватила кисть и акварельные краски. Один глаз – охрой, второй – берлинской лазурью, брови – зеленым, губы – фиолетовым… Потом простерла лысую метлу, как полководец руку, и коротко приказала:

– Взять!

Кошачья масса издала жуткий вопль и кубарем покатилась по нарисованной дороге.

– А ты, мой золотой, посиди-помучайся. – Афрозина захохотала и сделала коту «ослиные уши».

Сразу время, – со вздохом начала Камилла, – в нашем обществе наблюдается падение нравов. Вульгарность и мелкое пакостничество, частое поминание черта, к сожалению, становятся нормой жизни…

– Почему «к сожалению»? И вообще, некогда мне тут с вами болтать. У меня антинаучный симпозиум по аномальным явлениям, и мне не хотелось бы опоздать на доклад магистра Бэрра.

Афрозина выглянула в окно, убедилась, что высота самая подходящая, и улетела.

А Камилла продолжала:

– Современная наука смотрит на всякого рода ведьмовщину как на нелепое суеверие. Достаточно посмеяться над каким-нибудь заклятьем, и оно перестанет действовать. Вот смотрите…

Камилла засмеялась, и кот, томившийся от бессилия, тотчас спрыгнул на пол. Он благодарно поклонился Камилле, схватил в углу какой-то рулон и припустился по нарисованной дороге.

Первым заволновался доктор Йонинг. Он как-то судорожно, без привычного удовольствия зевнул и зачем-то проверил, хорошо ли он пристегнулся.

Фикс вел машину, безмятежно дымя трубкой.

Йонинг вертел головой, еще не понимая причины своего беспокойства, которое с каждой минутой нарастало. Вообще говоря, толстяки считаются людьми рассеянными и мало что замечающими. Я знавал одного, так он, представьте, не замечал, что толстеет. Но, как известно, нет правил без исключений.

– Фикс, – доктор схватил своего друга за плечо. – Фикс, что-то происходит, вы обратили внимания?

Детектив посигналил, давая понять впереди идущей машине, что идет на обгон, и, только обойдя задиристый «пежо», процедил:

– Это моя профессия – обращать внимание на каждую мелочь. Хотя в нашем деле, Йонинг, мелочей нет.

От волнения доктору захотелось одновременно вздохнуть и зевнуть, он уже открыл рот, но, так и не сделав выбор, снова его закрыл.

Несколько минут ехали молча. Наконец доктор тяжело вздохнул и высунулся в окно.

– Йонинг, если вы высматриваете, где бы вам купить ваши любимые батончики, то я должен вас огорчить: сладкая остановка будет у нас чуть позже.

Фикс говорил спокойно, почти беспристрастно, но именно это ледяное спокойствие окончательно выбило доктора из колеи.

– Мне показало, что…

Нос «тойоты» вдруг задрался кверху, а зачем машина начала быстро набирать высоту.

По инерции Фикс покрутил баранку и пробурчал свое «зафиксировали».

Йонинг испытывал такое чувство, будто его грузное тело со всеми тяжелыми вздохами и утомительными зевками осталось на земле, и вот он, невесомый, взмывает вверх… Ах, это было даже слаще, чем батончик!

В боковое стекло постучали. «Войдите», – чуть было не сказал доктор, но вовремя спохватился. Конечно, как человек вежливый, он был поступило правильно: когда на высоте ста с лишним метров в твой автомобиль стучится клювом голубь или даже ястреб, почему бы не пригласить его в салон? Но физиономия в окне сразу отбила у него охоту демонстрировать хорошие манеры.

– Куда летим, касатики? – зеленые брови Афрозины поднялись над переносицей, синий глаз уставился на Фикса, желтый – на Йонинга.

Только сейчас доктор заметил древко в руках у старухи.

– Фикс, – тихо пробормотал он. – вам не кажется, что эта добрая женщина сидит верхом на метле?

Афрозина крутило сальто-мортале, явно рассчитывая сорвать аплодисменты. Доктор смотрел и не верил своим глазам.

– Это противоречит законам термодинамики! Это противоречит законам здравого смысла! Фикс, ущипните меня!… Ущипните же, ну!

– Извините, Йонинг, но я не могу ухватить вас за бок.

– Скажите по крайней мере… я сплю?

– Во всяком случае этот дурной сон мы видим оба.

Сделав в воздухе замысловатый кульбит, ведьма крикнула:

– Покрышки вашей «тойоты», доктор, накачаны не хуже, чем ваш живот. И знаете чем? Кислородом! Так что желаю приятного полета!

Афрозина дала задний ход, только ее и видели.

– Так, применение черной магии средь бела дня, – в голосе Фикса звучали мстительные нотки. – Статья тринадцатая, от трех до семи лет, с отбыванием наказания в кипящем котле.

– По-вашему, это белый день? – спросил Йонинг.

Действительно, солнце клонилось к закату. Фикс совсем приуныл. Всю ночь болтаться в воздухе, когда на земле орудуют матерые бандиты – что может быть обиднее для детектива? А тут еще, как назло, кончился табак…

Серебристый «макларен» мчался быстрее, чем воображение его создателя. Дэвид не успевал разглядывать проносившиеся мимо пейзажи, они слились в одну сплошную полосу. Когда машину подбрасывало на ухабах, мальчик досадовал, что мама нанесла асфальтовое покрытие шероховатыми мазками. К счастью, у «макларена» были хорошие амортизаторы. При такой скорости догнать красную «тойоту» не составит труда.

– Смотрите! Что это!

– Где?

– Вон! Прямо над нами!

– Похоже на корзину… от воздушного шара.

– Да это же автомобиль! – закричал Дэвид. – Летающий автомобиль!

Бьюти притормозила у обочины. Дэвид выскочил… и тут же отпрыгнул в сторону: прямо на него что-то падало!

Это был сверток, подвешенный на подтяжках. Он ни за что не хотел даваться в руки, и все же Дэвид поймал его… Да это полосатые брюки мистера Фикса! Неровным, пляшущим почерком на них было выведено:

«Столкнулись нечистой силой тчк покрышек выходит кислород тчк принимайте меры тчк».

– Что там такое? – высунулась из окна Бьюти.

– После объясню!

Дэвид быстро достал из «макларена» кисти, краски и кусок полотна, расстелил полотно на траве и нарисовал… автолет. Накачал его насосом, залез внутрь, крикнул:

– Ждите нас здесь!

Автолет так быстро набирал высоту, что мальчика вдавило в кресло. Он был готов к перегрузкам. Бывало, в классе на контрольной по математике он успевал списать один вариант у соседа справа, второй – у соседа слева, да еще сверить оба варианта у Эдди Симпсона, лучшего ученика. Согласитесь, подобные перегрузки не каждому под силу.

Самым сложным в спасательной операции было втиснуть двух взрослых мужчин и небольшую, на первый взгляд, корзину. Но Дэвид все предусмотрел: автолет растягивался, как резиновый.

Оставленную «тойоту» подхватил ветер.

– Прощай, мой уютненький, мой бесшумненький автомобильчик! – горестно воскликнул доктор. – Не переключать мне уже никогда твоих скоростей, не протирать мокрой тряпочкой!

– Не причитайте, Йонинг. Это не ваша «тойота», – успокоил его сыщик. – Я не хотел раньше времени пугать вас, но кто-то подменил вашу машину.

Доктор заметно повеселел.

Автолет приземлился.

– Ну как, все в порядке? – Бьюти закусила губу, чтобы не улыбнуться.

– Как видите, – невозмутимо отозвался Фикс.

Дэвид и Йонинг не смогли сдержать улыбок. Фикс был неподражаем: на уши натянуто клетчатое кепи, великолепный желтый бант и ослепительной белизны кальсоны.

А хотите знать, о чем вздохнул Фикс, представ перед дамой в таком виде?

– Кто бы угостил меня табачком…

Ни у Бьюти, ни у Дэвида курительного табака, естественно, не нашлось.

– А ты молодец, соображаешь, – похвалил мальчика Фикс, натягивая брюки. – Но в нашем деле этого мало. Лишь тот, кто обладает дьявольским нюхом и железной выдержкой, может стать настоящим сыщиком.

Не знаю, как вам, а мне показалось, что Фикс имел в виду себя. Впрочем, почему бы и нет, если в знаменитом Скотланд-Ярде ему поручались дела, которые никто не мог распутать. Фикс же умел запутать их окончательно.

– Как же нам теперь быть? – спросила Бьюти.

Ободренный Фиксом Дэвид отважился высказать свое мнение:

– Может, начать с ко… – он прикусил язык и вопросительно поглядел на Фикса.

– При мне можно, – махнул рукой сыщик. – Говори.

– Может, начать с кота, и Кэнди сама найдется?

– Глупости, – отрезал Фикс. – Логика, мой мальчик, логика! Черный лимузин – это ловкач и похититель детей Бэрр, от Бэрра следу приведут нас к девочке… а всякие там коты, тем более заколдованные, не по моей части.

Что мог на это ответить Дэвид? Разве поспоришь с признанным авторитетом?

– Короче, так, – вещал Фикс, – вы возвращайтесь в мастерскую, а мы с доктором продолжаем преследование.

Хотя никто не задал ни одного вопроса, все поняли, что возвращаться домой можно и пешком, преследовать же преступника – только на машине.

Бьюти приуныла:

– Дэвид, нарисуй какой-нибудь «ниссанчик». Я очень устала.

– Нельзя. Я чувствую, волшебно рисовать можно только в самых-самых… случаях. А сейчас как-нибудь на своих двоих доплетемся.

Фикс протянул ему сложенный листок:

– Держи. Я это подобрал в мастерской. Азбука! В нашем деле, коллега, все начинается с азов.

Детектив забрался в «макларен», махнул рукой доктору, уже сидевшему в автолете, и на прощание крикнул:

– Не вешайте носа, Фикс еще не сказал последнего слова!

Дэвид развернул листок и сразу забыл про свои огорчения. Опять страница из старинной книги! А какая забавная азбука!… А это еще что?

Дэвид увидел катящийся по дороге огненный шар, производивший впечатление живого существа.

Они с Бьюти переглянулись. Тут огненный шар распался… на них неслась стая рыжих котов.

– Мы погибли! – прошептала Бьюти.

– Нет! – Дэвид заглянул в азбуку. – Вот путь к спасению!

(Дэвид догадался. А вы, интересно, догадаетесь?)


Занимательная азбука

А пишет «Айк АднАжды съел Агромный Агурец…»

Б Буркнуло: «Не Айк, а Билл, который пас овец».

В, ВозразиВ: «Волков он пас», из класса вышло Вон.

Г Гаркнуло: «Не оГурец! Грыз только Груши он!»

Д: «Дыню он скал, Друзья, Да не нашел нигДе».

Е вдруг Елозить начало, подумав о ЕдЕ.

Ё Ёрзало и руку вверх тянуло что есть сил.

Ж проЖуЖЖало уши всем: «Айк – Жмот, и Жулик – Билл!»

З завопило: «Ах, Злодей! Злословишь ты опять?»

И испугалось, как всегда, И начало Икать.

Й к реке пошло – там глупыЙ кит тонул.

К заКричало на весь Класс: «Коней!» и «Караул!»

Л Ляпнуло: «Плевать! Он быЛ Лгунишка и Лентяй».

М МяМлило: «Не Мог… за уМ… он взяться… целый Май…»

Н, Незаметно улизНув домой, помчалось, Но

О Очень грОмкО ОхнулО, увидев Н в ОкнО.

П ПроПыхтело: «Пуфф… Подлец!… Представьте… вот Позор…»

Р Рассмеялось: «ЕРРунда! ДуРРацкий РРазговорРРР!»

С вдруг СпроСило: «Можно мне прочеСть Свои Стихи?»

Т всТавило: «В сТихах есТь Т… они – мои…хи-хи!»

У Удирало с воплями: «Ура!», «Долой Урок!»

Ф, заиграФшись в Фантики, прослушало звонок.

Х так Храпело, что у всеХ заХватывало дуХ.

Ц Цыкало на мух ЦеЦе и прочих Цокотух.

Ч чертыхалось битый Час. (Ужасная Черта!)

Ш Шепелявило: «ШейчаШ Шгорю я Шо Штыда!»

Щ Щекотало Ъ, но он остался тверд.

Ы и Ь-ом, мЫло съев, взялись за вкуснЫй торт.

Э оглушил весь Этот гвалт – сидит но бЭ. Ни мЭ.

Ю перед ним двай Юлить: «Сэграэм в буримэ?»

Я завопило в Ярости: «Что за галдеж такой?

Я всех вас в Яму посажу! Пусть будет вновь покой!»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой мы знакомимся с близнецами Такли и Сякли

Дэвид быстро провел кистью две голубые линии поперек дороги, и сразу побежала рябь по водной глади, и глупый кит, пустив на радостях фонтан, поплыл обратно к морю.

Когда передние ряды кошачьей стаи увидели поплывшее шоссе, они попытались притормозить, но задние опрокинули их в воду. Вылезали они оттуда в самом плачевном виде.

Вой на берегу стоял такой, что у Афрозины, наблюдавшей эту картину из мастерской, нервы не выдержали. Она выдернула из головы клок седых волос и яростно дунула. От огромной стаи свирепых рыжих котов… чуть было не написал «мокрое место» – нет, очень даже сухое: порыжевшие осенние листья подхватил внезапно налетевший холодный ветер.

Бьюти и мальчик не сразу пришли в себя.

– Как ты догадался нарисовать реку? – спросила Бьюти.

– Стихи, – Дэвид показал на страницу из старинной книги. – В стихах была подсказка. Вот… «Й к реке пошло – там глупыЙ кит тонул». Во-первых, река. Во-вторых, кит. Похоже на «кот». А коты, как известно, не умеют плавать

– Боюсь, что я бы не догадалась даже с такой подсказкой.

Дэвид расценил эти слова как похвалу и радостно объявил:

– Ну вот, теперь мы можем спокойно вернуться домой!

– Как же мы вернемся? Вон какие волны, а я, между прочим, тоже не умею плавать. Совсем как эти коты.

Река бурлила и пенилась – не иначе, Афрозина постаралась.

Положение в самом деле было аховым. А между тем по дороге мчался кот – еще один! Он не только не испугался водной преграды, но, напротив, без колебания бросился в реку и резво поплыл по-собачьи. Загнутым кончиком хвоста он высоко держал над водой какую-то палочку.

– Ух ты! – восхищенно сказал Дэвид.

Должен вам признаться, в эту минуту у меня, как и у Дэвида, сразу отлегло от сердца. Разве не приятно, когда аховое положение вдруг превращается в уховое?

Между тем единственный в мире водоплавающий кот вылез на берег. То, что мальчик издали принял за палочку, оказалось свернутым в трубочку холстом. Став на задние лапы, кот развернул холст. Вот так сюрприз – это был написанный маслом дом Дэвида! На дверях висел амбарный замок, зато все окна были открыты настежь, а над трубой сизым дымком курилось слово-крендель: ВХОДИТЕ!

– Что все это значит? – спросила Бьюти.

– Это значит, что через пять минут мы будем дома!

– Так нам не придется всю ночь дрожать от страха?

– Разве вы еще не поняли, зачем он принес эту картину?

Кот держал двумя лапами холст так, как дрессировщик держит перед собой обруч, предлагая тигру прыгнуть сквозь него. Кот уже успел отдышаться, и на его морде появилась плутовская улыбочка.

Бьюти и Дэвид не заставили себя долго упрашивать и друг за другом прошмыгнули в дом. Через окно, разумеется.

– Ого, – сказал Дэвид, бросив взгляд на настенные часы. – Хорошо, что мама еще не вернулась. Сейчас бы она нам устроила перекрестный допрос.

– Она часто оставляет тебя одного? – спросила Бьюти.

– Только по четвергам и то не всегда. В прошлый раз – месяц назад.

Поднявшись в мастерскую, они зашли на кухню выпить клюквенного морса, который Дэвид научился делать из клубничного сиропа. (Кажется, кроме него это пока никому не удается.)

– Не любишь оставаться один?

– Привык уже. Маму только жалко. Перед тем как уехать, весь день нервничает. Зачем-то каждый час включает телевизор и слушает прогноз погоды. Если в Чеширском графстве дождь – радуется, а если солнце – приходит в отчаяние. Возвращается она оттуда всегда такая грустная.

– Ты сказал, в Чеширском графстве?

– Да. По-моему, у нее с этим графством связаны печальные воспоминания. Она не рассказывает, а спрашивать я стесняюсь. Зря она думает, что я не пойму.

– Может, она не хочет тебя впутывать?

– А если я смогу помочь?

– Как же ты можешь ей помочь, если ты ничего об этом не знаешь?

– Кое-что знаю. Иногда Камилла, читая прогноз погоды, говорит: «К сожалению, в графстве Чешир сухо и солнечно». Понимаете – «к сожалению»! К маминому? Если так, значит, мама заинтересована, чтобы по четвергам в Чешире шел дождь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11