Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№99) - Перемирие на Бакуре

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Тайерс Кэти / Перемирие на Бакуре - Чтение (стр. 15)
Автор: Тайерс Кэти
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


— Где они ее держат?

— В горах неподалеку. Что-то вроде небольшого частного домика.

— Где это? Покажи мне.

СИ-ЗПИО вывел на экран карту. Так. Примерно минут двадцать на северо-запад от города, если лететь очень быстро.

— Хорошо. Сделай увеличение побольше.

Картинка изменилась. Стало видно довольно большое строение, с оградой, снабженной сигнализацией. Десять вытяжных труб и, надо полагать, столько же каминов. Милый дом — в точности как в старые добрые времена, если не считать площадки для парковки в углу небольшого двора.

— Да, — сказал Хэн. — Спорю, это охотничий домик, где можно устраивать очень уютные вечеринки. Можешь проникнуть в их систему сигнализации?

СИ-ЗПИО застучал по клавишам.

— Думаю, что смогу.

— Отключи ее. Отключи все, что позволило бы им заметить мое приближение. И выясни, сколько у них там охранников.

— Десять, — СИ-ЗПИО снова защелкал по клавишам. — Похоже, там минимум охраны. Если мне будет позволено высказать свое мнение, то складывается впечатление, будто губернатор Нереус на время кризиса стянул большую часть охраны к себе.

— Может быть, очередная ловушка?

С другой стороны, не исключено, что Нереус просто не хочет доводить Альянс до крайности. Может быть, сейчас для него важнее всего избавиться от Каптисона и сделать так, чтобы Лейя не имела возможности вмешаться.

А может быть, СИ-ЗПИО прав. Трус лучше способен понять логику труса.

Хэн вытащил бластер и зашагал к двери.

— Пойдем, Золотник. Нам еще нужно умудриться проскочить мимо штурмовиков.

— Сэр! Давайте хотя бы раз в жизни составим план, чтобы свести риск к минимуму!

Хэн заколебался.

— Свести к минимуму? Что ты предлагаешь?

— Вместо того чтобы с боем прорываться наружу, можно придумать какую-нибудь уловку.

— Что у тебя на уме?

СИ-ЗПИО кончиками пальцев застучал себя по груди.

— Я не обладаю способностью к воображению. Вы — другое дело. Ваш творческий потенциал…

— Помолчи. Дай подумать.

Хэн сосчитал имеющиеся в его распоряжении ресурсы. Два бластера, вибронож и СИ-ЗПИО.

Вот именно, СИ-ЗПИО.

— Генерал Соло, может быть, нужно предупредить население о готовящемся нападении?

— Говоришь, сенатор Каптисон отослала тебя сюда?

— Да, но…

— Ты ведь рассказал ей, как обстоит дело?

— Да, но…

— В таком случае, она сама обо всем позаботится. Успокойся, я знаю, что говорю. — Хэн перевел бластер в положение минимальной нагрузки, позволяющее лишь оглушить противника (исключительно из уважения к пожеланиям Лейи, сказал он себе). — Пошли. Нужно спешить.

Не прошло и минуты, как он открыл дверь и тут же отскочил назад. СИ-ЗПИО выбежал в коридор, пронзительно выкрикивая всякую тарабарщину, размахивая руками и раскачиваясь из стороны в сторону. Хэн мысленно сосчитал до трех, пригнулся как можно ниже и подкрался к двери. В поле его зрения находился лишь один штурмовик, все внимание которого было сосредоточено на дроиде. Теперь СИ-ЗПИО описывал круги и выкрикивал что-то на другом, тоже непонятном языке. Хэн тщательно прицелился в незащищенную броней часть тела штурмовика, выстрелил и перебежал по другую сторону двери. Второй штурмовик выстрелил в ответ, но заряд просвистел над головой Хэна. Он тут же свалил и этого штурмовика.

— Отлично, СИ-ЗПИО. Теперь помоги мне, да пошевеливайся, — Хэн схватил одного из штурмовиков за ноги и втащил внутрь здания. Пока он проделывал то же самое со вторым, СИ-ЗПИО подобрал их бластеры. Найдя у штурмовика веревку, Хэн связал их вместе. — Раз началась такая заваруха, сюда мы вряд ли вернемся, — пробормотал он и вытащил у СИ-ЗПИО ограничительный блок, что бы там ни думали по этому поводу бакуриане. — Ну вот. Дальше будем действовать порознь. Я отправлюсь к Лейе, а ты доберись до Люка и расскажи ему обо всем.

— Но, сэр… Как я туда доберусь? Даже в мирах Альянса дроидам не позволено пилотировать флаер без сопровождающего.

Да, это был вопрос. Может, отправить СИ-ЗПИО на «Сокол», чтобы он отослал Чуи сюда? Слишком долго. Слишком опасно.

Ха!

— Ладно, солнце мое, похоже, настал твой звездный час, — он развязал все еще пребывающего в бессознательном состоянии штурмовика и снял с него шлем. — Помоги мне раздеть его.

— И что вы… Ох, нет, сэр! Пожалуйста, не заставляйте меня…

— Если ты наденешь всю эту сбрую, никто в тебя стрелять не станет. Я хочу, чтобы ты добрался до «Сокола».

Вскоре СИ-ЗПИО уже стоял, полностью облаченный в костюм штурмовика, и его дрожащий голос раздавался теперь сквозь отверстие в шлеме.

— Но, сэр, где я найду флаер?

— Иди за мной. Да, и установи свой бластер на минимальную мощность. Тебе придется сделать вид, будто ты стреляешь в меня. Как бы ненароком чего не вышло.

— Можно еще кое о чем вам попросить? — умоляюще произнес СИ-ЗПИО. — Пожалуйста, дайте мне ваш комлинк, чтобы я мог связаться с господином Люком.

Хэн бросил ему комлинк, СИ-ЗПИО поймал.

— Ну все, — скомандовал Хэн. — Пошли.

И побежал к лифту. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что СИ-ЗПИО идет следом, стреляя из бластера. Хэн подождал, пока он приблизится, и вошел в лифт.

Как только он оказался на крыше, события стали разворачиваться с головокружительной быстротой. С одной стороны клубами валил дым. Эти аресты, по-видимому, вызвали беспорядки среди бакуриан. Несколько человек с возбужденным видом торопливо шагали к ближайшему лифту, но при виде Хэна бросились врассыпную. Он пронесся к флаеру, а тем временем из лифта вылез самый неуклюжий из всех имперских штурмовиков, паля направо и налево, но почему-то все время промахиваясь. Бакуриане попрятались кто куда, стараясь не попадаться ему на глаза.

Хэн подождал, пока СИ-ЗПИО заберется в другой флаер, и полетел на север, оглянувшись лишь раз, чтобы удостовериться, что дроид благополучно поднялся в воздух. Потом он смотрел уже только вперед, щурясь от ветра, треплющего волосы.


* * *

В кантине, примыкающей к двенадцатому доку, пахло дымом и горелым жиром. Внутри все выглядело крайне убого, начиная от заплеванного черного пола и кончая закопченным потолком. Никаких автоматов, ничего хотя бы отдаленно похожего на современное оборудование. Без сомнения, туристы назвали бы это место экзотическим.

Люк поглядел сначала на монитор, стоящий на столе в центре зала, а потом на угловой столик, который еле держался на скособочившейся ножке. За ним, сгорбившись, сидел у еще одного небольшого экрана дюжий парень из числа обслуживающего персонала. Во всем здании Люк заметил только эти два терминала, да еще кабину связи за дверью, которая хотя и была снабжена видеоэкраном, но не имела доступа на орбиту.

Люк, конечно, предпочел бы воспользоваться меньшим терминалом, обеспечивающим хоть какую-то возможность приватной беседы, а не сидеть на виду у всех за грязным оранжевым столом, даже если для этого пришлось бы подождать несколько минут. Все равно ему некуда податься, пока не прибудет челнок с орбиты. Люк хотел связаться с Веджем, чтобы узнать, как у них идут дела, и выяснить, где застрял челнок. Что это, новые происки Нереуса? Он выглянул в грязное окно. До «Сокола» от кантины было всего четверть километра, но разглядеть его мешали подъемные краны и другие корабли.

За спиной послышался звук отодвигаемого кресла. Не одного из этих, столь распространенных на Бакуре антигравитационных, висящих над полом с помощью отталкивающего поля, а самого обыкновенного, дешевого — металлические планки и сиденье, больше ничего. Люк обернулся. Угловой столик опустел.

Он уселся за терминал так, чтобы видеть все помещение, набрал свой код доступа и потребовал, чтобы его соединили с Веджем Антиллесом.

Под набранным им текстом возникли черные буквы.

Капитан Антиллес отсутствует, сэр. Здесь лейтенант Риман. Чем могу помочь?

Люк вспомнил этого человека — молодой художник межпланетного уровня, которого Империя вынудила сначала скрываться, а потом присоединиться к Альянсу, чтобы сражаться с ней.

— Как там у вас дела? — негромко спросил он. — Не заметили ничего необычного за последние нескольких часов?

Если бы Р2Д2 был с ним, он в любой момент смог бы связаться с орбитой. Интересно, подумал Люк, дроиды уже закончили перевод для. премьер-министра Каптисона?

На экране появился ответ.

Все наши корабли ждут на своих позициях. За последний час переговоры между Свистками значительно интенсифицировались, но их корабли тоже пока остаются на своих местах.

Что-то затевается, это очевидно. Люк спросил, когда прибудет челнок, который доставит его на орбиту.

Он уже в пути, сэр. Появится в пределах тридцати минут.

Люк подблагодарил лейтенанта и отключился.

Чем заняться на протяжении этих тридцати минут? В глубине сознания голос Бена Кеноби произнес, обращаясь к магистру Иоде: «Ничего, он научится проявлять терпение». Желая доказать, что Вен не ошибался, Люк постарался взять себя в руки. Совсем скоро он окажется на борту «Смятения», а Хэн отыщет Лейю, прихватит дроидов, и все вместе они отправятся на «Сокол», где их ждет Чубакка. Люк встал и вышел из кантины.

Когда он проходил мимо кабины связи, в которую набилось несколько бакуриан, в его нагрудном кармане заверещал комдинк. Люк резко свернул за угол и вытащил его.

— Это ты, Хэн? — негромко спросил он.

— Господин Люк! — произнес взволнованный голос СИ-ЗПИО. — Я так рад, что связался с вами! Госпожа Лейя арестована. Генерал Соло отправился выручать ее…

Люк присел позади будки связи и заговорил как можно тише. Ему пришлось несколько раз повторить свои вопросы — СИ-ЗПИО без конца перебивал его и велеречиво нудел о постороннем, — но в конце концов он все-таки понял, куда именно отправился Хэн.

— И еще, сэр, — добавил СИ-ЗПИО. — Сси-руук собираются напасть меньше чем через час. Сообщите, пожалуйста, Чубакке, что я лечу на «Сокол», но не забудьте сказать, что я переодет штурмовиком, а то как бы он не застрелил меня.

Меньше чем через час? А челнока все нет!

— Где Р2Д2?

— У сенатора Каптисон, сэр. Потом придется вернуться за ним. Сэр, как вы считаете, может быть, в ближайшие часы от меня будет больше пользы здесь, на земле, а не в космосе…

— Лети на «Сокол». Поговорим позже.

Люк сунул комлинк в карман и вернулся в кантину, к терминалу. Может быть, послать Чубакку на «Соколе» в горы, помочь Хэну? Нет, иногда Хэн умудряется действовать гораздо быстрее, чем ожидаешь. Не исключено, что он уже будет возвращаться, и Чуи упустит его.

Но иногда Хэн умудряется попадать в ситуации, которые вряд ли разрешимы с помощью бластера. Люк прикусил губу. Он должен помочь Хэну и Лейе, но должен также предостеречь «Смятение» — и оказаться на его борту — до того, как чужие нападут. Это его обязанность как командира.

Внезапно он выпрямился в убогом кресле. Командир? В самом деле командир!

Он снова застучал по клавишам, вызывая лейтенанта Римана.


* * *

Для города, в котором был объявлен комендантский час, Салис Д'аар выглядел просто очень оживленно. Маленькие группки людей перебегали от здания к зданию, стараясь не попадаться на глаза отрядам штурмовиков. Вскоре за Хэном погнался небольшой полицейский корабль. Хэн свернул с разрешенной трассы, нырнув в пространство между высокими домами и уклоном для наземных машин. Преследователь не отставал, время от времени давая предупреждающие выстрелы. Хэн притормозил, свернул в узкий проулок, неожиданно рванул вверх, сделал иммельман и вернулся в просвет между домами. Увязавшийся за ним полицейский корабль оказался сейчас внизу. Где он выбрался оттуда, Хэн уже не видел.

Снова сориентировавшись, он покинул город и полетел над западной рекой. Держась как можно ближе к воде, чтобы не попадаться никому на глаза, — временами ему даже удавалось различить в ней рыб, — он добрался до гор, где укрыться было уже гораздо легче.

Вскоре справа показалась узкая долина и укрывшееся среди нагромождения скал старинное деревянное здание с темно-зеленой каменной крышей. Продумывая свои действия аж на целых две минуты вперед — СИ-ЗПИО мог бы гордиться им, — Хэн отстегнул ремни безопасности и приготовился выпрыгнуть. Никто не стрелял при подлете. Снижая скорость, он полетел над верхушками деревьев. Посчитав, что скорость уже достаточно мала, вывалился за борт и упал прямо в гущу низких кустов, флаер врезался в землю и взорвался с оглушительным «бум-м-м!», клубами дыма и пламени. Четверо штурмовиков тут же бросились к нему, на некоторое время оставив без присмотра огромную дверь на петлях — ну точно как в старые добрые времена. Хэн тут же прошмыгнул в нее.

В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь, около которой стоял на посту тощий дроид. Судя по всему, в своих личных апартаментах имперские не считали нужным потакать так распространенным на Бакуре антидроидным настроениям. Хэн прицелился ему в грудь и выстрелил. Голубая вспышка обрушилась на дроида, из его головы посыпались искры. Хэн крадучись подошел поближе. Дроид шипел и дымился.

Минимум охраны, вспомнил Хэн слова СИ-ЗПИО. Но что-то ее уж слишком мало. Если это очередная ловушка…

Ничего, они справятся. В первый раз, что ли? СИ-ЗПИО наверняка уже вот-вот доберется до «Сокола». Хэн пожалел, что у него нет с собой комлинка, но, с другой стороны, так оно было и лучше: штурмовики могли быстро засечь электронные сигналы.

— Лейя? — негромко позвал он, оказавшись в полутемной комнате. — Это я.

Вспыхнул свет.

— Эй! — послышался ее голос откуда-то сверху. Она сидела в антигравитационном кресле, которое парило над дверью. — Хорошо, что ты заговорил, а то я уже собралась было рухнуть прямо на тебя.

Она опустила кресло рядом со старинной, самой обыкновенной, не антигравитационной кроватью. Хэну никогда прежде не приходилось видеть, чтобы кресло так порхало. Наверно, Лейя каким-то образом перепрограммировала его.

— Они тебя не тронули?

Он втащил сожженного дроида внутрь и закрыл дверь. Может быть, так все же лучше, чем если бы охранники увидели, в каком он состоянии.

— Практически нет. Насколько я поняла, губернатор Нереус собирается преподнести меня в качестве подарка следующему императору. Он порекомендовал мне, воспользовавшись его гостеприимством, постараться извлечь из сложившейся ситуации удовольствие. Обед был просто восхитительный. И здесь даже есть камин.

Она повела рукой, обращая внимание Хэна на незамысловатую постель и панели из светлого неполированного дерева, которыми были обшиты стены и потолок.

— Выходит, ты просто гостья, которая вынуждена наслаждаться их гостеприимством вопреки собственному желанию?

— Я не собираюсь тут задерживаться. Нужно уходить. Хотя… — Лейя скептически поджала губы и уперла кулаки в бедра. — Ты, надо полагать, вряд ли продумал, как мы будем отсюда выбираться.

— Пока нет.

Она в притворном удивлении округлила глаза.

— Опять нет.

— Слушай, сердце мое, — произнес Хэн, плюхнувшись на край постели. — Я сломал черный ящик флаера и разбил машину о стену. Пока они разберутся, что к чему, мы сто раз успеем унести ноги. Давай спокойно полежим часок, предоставив им возможность ковыряться в обломках и ползать по земле вокруг них…

В коридоре раздались тяжелые шаги. Хэн спрыгнул с постели.

— Куда бы спрятаться? — он бросился к камину.

— Не получится. Слишком узко.

И, главное, слишком поздно. В дверь заколотили. Хэн ухватился за металлический прут внутри закопченого дымохода, подпрыгнул повыше и подтянул ноги.

— Вы ничего подозрительного за окном не видели? — спросил голос из-за двери.

Хэн уперся ногами в шершавые, покрытые сажей стены. Испытывая сильнейшее желание забраться повыше, он, однако, боялся привлечь к себе внимание, если начнет скакать внутри дымохода. От витающей в воздухе копоти у него зачесались нос и горло. А вспомнив о сожженном дроиде, валяющемся прямо рядом с дверью, он просто похолодел.

— Я не смотрела в окно, — вызывающе ответила Лейя.

— Хорошо. Отойдите в сторону.

Хэн услышал медленные шаги — судя по звуку, это были два человека — и представил-себе, как они сканируют помещение, пытаясь выяснить, не прячется ли тут кто-нибудь. Интересно, каменная кладка защищает от прощупывания сканером? А ведь он, стоя враскоряку, даже не имел возможности дотянуться до бластера! Пройдет всего несколько секунд, и они заметят, что дроид…

— Ну как, проверили, что хотели? — сказала. Лейя. — А теперь убирайтесь отсюда, — как будто ощутив дыхание ледяной угрозы, прозвучавшей в ее голосе, штурмовики поспешно ретировались. Спустя несколько секунд она негромко позвала Хэна. — Вылезай, они ушли.

— Отойди подальше.

Осторожно упершись руками в стены, он выпрямил ноги, спрыгнул и увидел Лейю, стоящую неподалеку с испуганным выражением лица. Правда, это зрелище открылось ему всего на мгновение — сверху хлынул поток угольной пыл и окружил его непроницаемым для взгляда черным облаком.

— Нужно бежать, — сказала Лейя.

— Думаешь, они вернутся?

Хэн пошел по каменному бордюру вокруг камина. Как только сажа немного осела, он снова получил, возможность видеть. И ужасно удивился. Дроид стоял в углу рядом с дверью, умело задрапированный куском ткани и в таком виде похожий на предмет обстановки.

— Да, — ответила Лейя. — Думаю, полежать спокойно нам не удастся, — она вышла в соседнюю комнату и вернулась с большим белым полотенцем в руках. — Не ерзай. Попробую тебя отчистить немного.

Спустя минуту она уронила на пол почерневшее полотенце.

— Ну вот, пока хватит.

Хэн стоял, не сводя взгляда с ее антигравитационного кресла.

— Эй! — сказал он. — У меня есть идея.

15

Стоя перед дверью Эппи Белден, Гаэриель расправила жесткие веточки свежесрезанной облачной ягоды. На месте каждого благоухающего цветка со временем должна была вызреть сочная ягода, но этих веточек на стебле было слишком много, и поэтому ягоды вырастали маленькими и кислыми. Это символично, подумала Гаэри. Срезать одни ветки — или обрывать жизнь некоторых людей — ради того, чтобы остальные стали сильнее. Не слишком успокоительная мысль. Поймет ли Эппи, что ее муж умер в застенках губернатора? Или он, как Ровиден, снова и снова будет возвращаться к ней в ее воображении? Дверь открыла сиделка Эппи.

— Доброе утро, Клис.

— Здравствуйте, Гаэриель, — Клис отступила, пропуская девушку; на ее круглом лице застыло выражение удивленного недоверия. — Входите.

— У вас что-то случилось? — Гаэриель метнулась мимо Клис туда, где стояло любимое кресло Эппи с подлокотниками в виде крыльев. Оно было пусто. — Где она?

— В кабинете.

— В кабинете?

— Взгляните сами.

Гаэриель прошла через столовую в кабинет Орна Белдена. На фоне мерцающего экрана отчетливо выделялась маленькая сгорбленная фигурка.

— Эппи? — воскликнула Гаэри.

Фигура повернулась. Морщинистое лицо похожей на маленькую птичку Эппи Белден светилось умом и энергией.

— Разве здесь есть еще кто-то?

— Вот такая она уже целое утро, — прошептала Клис. — Идите к ней. Она спрашивала о вас.

— И о том необыкновенном молодом человеке, — Эппи развернула кресло, оказавшись лицом к Гаэриель. — Кто он? Откуда появился?

Едва не утратив от удивления дар речи, девушка опустилась на перевернутый упаковочный ящик — больше в кабинете кресел не было.

— Он… один из повстанцев… Очень опасный человек. Он джедай.

— Ох-хо-хо… — Эппи скрестила под креслом ноги. — Учителя не только учили нас уму-разуму, но и забивали головы всякой чепухой, — она ткнула в Гаэри сухоньким пальцем. — Судить людей — в том числе и джедаев — нужно по делам, а не руководствуясь слухами и навязанными тебе представлениями о нравственности. Передай ему, чтобы он непременно пришел повидаться со мной, — она перевела взгляд на сиделку. — Возьми у Гаэри цветы, Клис, и поставь их в воду.

Дородная сиделка вперевалку вышла из комнаты, и Эппи тут же нажала на пульте кнопку, запирающую дверь.

— Эппи, вы… Вы снова в норме!

— Ты пришла, чтобы рассказать мне об Орне, верно? — стена сумеречного состоянии ее сознания больше не стояла преградой между ними, и Гаэри остро почувствовала печаль Эппи. — Спасибо, дорогая, но я уже все знаю. Конечно, никому, кроме тебя, даже в голову не пришло известить меня, но я не отрывалась от экрана все утро.

— Но он… Орн…

Плечи Эппи поникли, ее возраст и хрупкость стали особенно заметны.

— Мне будет недоставать его, Гаэри. Всей Бакуре будет недоставать его. Пусть имперские называют это кровоизлиянием в мозг, но я-то знаю — он отдал свою жизнь за Бакуру. Вместо меня.

— Вместо вас?

— Признания полезны для души, дитя мое, но я пока не готова рассказать тебе все. Кое-что из того, что ты услышала бы, не для молодых ушей девушки, преданной Империи, — она повернула кресло и включила экран. Шла очередная передача новостей. — В Салис Д'ааре снова выстрелы и уличные бои. Жаль, что мне не восемьдесят лет.

— Эппи, как вам это удалось? Что вы сделали?

— Только то, чему этот молодой человек — ах, прости, этот ужасно опасный молодой джедай — научил меня. Ты — прекрасная девушка, Гаэри, так вот мой тебе совет — пересмотри свое отношение к нему.

Гаэри изумленно открыла рот.

— Значит, с вами действительно что-то сделали?

— Не хочу отягощать твою жизнь воспоминаниями о своем прошлом. Давай лучше думать о будущем.

— Может быть, ваше прошлое — это и есть мое будущее.

Взгляд голубых глаз Эппи проникал, казалось, в самую душу Гаэри.

— Очень надеюсь, что так и будет. И очень надеюсь, что нет.

— Вы не устали? Может, стоит немного полежать?

Эппи покачала головой.

— Я потеряла годы, поэтому теперь не могу тратить впустую ни минуты. Бакура поднимается. Я хочу принять в этом участие.

Гаэриель сжала дрожащие руки.

— Поднимается?

— Против Нереуса, конечно.

— Но как нам обойтись без губернатора и его армии? В любую минуту на нас могут напасть. Альянс твердит о свободе, но Бакура однажды уже пострадала от хаоса, который едва не искалечил ее. Именно вмешательство Империи предотвратило трагедию.

— Наша трагедия все еще продолжается, Гаэриель, только у каждого она своя. И для того, чтобы действительно покончить с ней, необходима свобода.

Гаэри не сводила с Эппи пристального взгляда, пытаясь понять, откуда такой ясный ум у этой еще совсем недавно больной женщины.

— Даже потерпев поражение, — еле слышно сказала Эппи, обращаясь больше к самой себе, — люди могут жить насыщенной и счастливой жизнью. Жаль, что мы с Орном не понимали этого… Как бы то ни было, — встряхнувшись, продолжала она, — впереди еще много дел. Скажи, ты со мной или против меня?

— Чем… Чем вы тут занимаетесь, Эппи?

— Хочешь выдать меня властям? Смотри! — она повернулась к монитору и застучала по клавишам. На экране, сменяя друг друга, замелькали изображения. Пламя вздымается к небу неподалеку от комплекса Бакур. Штурмовики преследуют вооруженных жителей. Автоматика начинает выходить из строя на заводе по переработке компонентов топлива. — Салис Д'аар в огне. Смерть Орна, арест твоего дяди и принцессы повстанцев мало кого оставили равнодушными. А как ты относишься ко всему происходящему?

— Если мы сейчас начнем сражаться друг с другом, сси-руук смогут справиться с нами голыми руками.

— Вот почему нужно действовать очень умело. Возбужденные толпы на улицах — это еще не восстание. Ты, и я, и еще несколько человек — вот те, кто может вдохнуть в него жизнь. До того, как чужие нападут, можно успеть сделать многое.

— Они нападут меньше чем через час. Я уже предупредила губернатора Нереуса. Времени почти не осталось.

— Тебе никто не рассказывал о том, что я когда-то уже принимала участие в партизанской войне?

Гаэри в который раз за последние несколько минут изумленно открыла рот. О каком сотрудничестве с Эппи и повстанцами может идти речь? Все они лишены здравого смысла. Безнадежные идеалисты.

У каждого своя трагедия. Может быть, судьбе угодно, чтобы ее жизнь вскоре подошла к концу. И какой конец ей больше по душе?

Умереть, сражаясь. И еще одно. В сознании возникла вначале смутная, а затем все более отчетливая мысль. Гаэри никогда, ни при каких обстоятельствах не смогла бы выдать Эппи Белден Вилеку Нереусу. Это и решает все, сказала она себе. Ни к одному имперскому офицеру, чиновнику или профессору она не испытывала того чувства уважения и даже восхищения, которое питала к Эппи.

Значит, решено. Гаэри любила Бакуру, но не Империю.

— Я с вами, — ответила она.

Эппи взяла девушку за руку и крепко сжала ее.

— Я знала, что у тебя больше здравого смысла, чем ты думаешь. Это трудное решение, девочка, которое может дорого обойтись тебе. Но… достойное. Теперь давай-ка сообразим, что еще мы можем учинить на заводе по производству топлива.

— Это вы вывели автоматику из строя? Эппи улыбнулась, отчего одни морщины на ее лице разгладились, а другие, напротив, стали глубже.

— Для имперских завод — самое ценное, что есть на Бакуре. Если производство встанет, война там или не война, они стянут туда всех штурмовиков, оставшихся в Салис Д'ааре, чтобы восстановить порядок. И тогда комплекс Бакур окажется в нашем распоряжении.

Кровь у Гаэри вскипела.

— Я могу принести больше пользы в своем офисе.

— Постой, — Эппи порылась в ящике стола и достала оттуда крошечный кусочек пластика с вкраплениями металла. — Тебе известно о существовании так называемого имперского канала безопасности? — Гаэри кивнула. — Орн уже давно хотел отдать тебе эту вещь, но прежде ты… не заслуживала доверия. Теперь она твоя. С ее помощью можно успеть отдать штурмовикам несколько команд напрямую, прежде чем они доберутся до тебя. Гаэри крепко сжала чип в руке.

— Ну иди! Беги! — Эппи легко хлопнула ее по плечу.

Гаэри полетела на аэрокаре в комплекс, уворачиваясь от патрулей и стараясь держаться подальше от мест, где шла стрельба. Дроид повстанцев Р2Д2 стоял на том самом месте, где она его оставила, — рядом с письменным столом. Увидев ее, он завертел своим куполом и запищал. Гаэриель вздохнула.

— Ты, наверно, пытаешься рассказать мне о чем-то, да? Жаль, но я ничего не понимаю. Аари?

— Я здесь, — отозвалась ее помощница.

— Скачай всю информацию из сети Нереуса, какую удастся, даже если возникнет опасность, что нас могут обнаружить. Все касающееся его действий после разрыва договоренности с повстанцами.

— Будет сделано.

К удивлению Гаэриель, Дроид подкатился к терминалу и тоже подключился к сети. Какая, однако, умная машина.

— Готово, сенатор.

Аари вывела материалы на экран. Нереус отдал штурмовикам приказ разогнать три демонстрации в городе и послал шефа безопасности разобраться, что творится на заводе, находящемся в районе, который курировал Белден. Штурмовики первыми открыли огонь по демонстрантам и сейчас допрашивали тех, кого удалось захватить во время уличных столкновений.

Пальцы Гаэри непроизвольно сжались в кулак. Она должна попытаться освободить дядю Йорга! И эту принцессу повстанцев тоже. Ни один Каптисон никогда не стоял в стороне, если на улицах Бакуры вспыхивали беспорядки.. Гаэриель протянула Аари чип.

— Введи это. С его помощью мы выйдем на частоту штурмовиков.

Аари удивленно приподняла черную бровь. Р2Д2 снова заверещал, и, хотя Гаэри по-прежнему не понимала ни слова, она чувствовала, что он взволнован.

У нее самой дрожали руки. Для того, чтобы засечь на линии незаконного пользователя и сменить все коды, потребуется всего несколько минут, и все же в память о храбром старом человеке она просто обязана рискнуть.

— Готово, — сообщила Аари.

Используя свой банк данных, Гаэриель нашла сведения о заводе по выработке сока наманы, находящемся в пятнадцати километрах от города на морском побережье, и ввела их в имперский информационный банк вместо тех, которые относились к заводу по переработке топливного сырья. Теперь, вместо того, чтобы наводить порядок на этом заводе, часть штурмовиков покинет город, и это может дать людям Эппи Белден время для того, чтобы… Ну, Гаэри вообще-то не знала в точности, что планировала делать Эппи, да, по правде говоря, и не хотела этого знать.

Потом она на обычной частоте связалась с директором завода по переработке топливного сырья и предупредила его, что к ним вот-вот могут нагрянуть штурмовики. А также сообщила, что сопротивление Бакуры начинает действовать. Может, происходящее и нельзя было назвать революцией в полном смысле этого слова, со всей ее необузданной яростью, но перебои в работе имперской машины развертывающееся сопротивление вызвать могло, и достаточно ощутимые.

— Хорошо, Аари. Давай сюда чип.

Что та охотно и сделала — прекрасно понимая, с чем имеет дело.

— Я бы лучше избавилась от него, — сказала она.

— Я бы тоже, но…

Теперь можно было поразмыслить над тем, как попытаться освободить дядю Йорга. И тут Гаэри стало ясно, что есть только один человек, который способен ей в этом помочь. Разговаривать с дроидом казалось таким… нелепым, но все же она спросила его:

— Р2Д2, ты не поможешь мне связаться с коммандером Скайуокером?


* * *

Чубакка медленно ходил вокруг «Сокола». Охранял свой обожаемый корабль. Тот был полностью готов к взлету, хотя снаружи все выглядело так, точно он угнездился тут надолго. Чуи рыскал взглядом по всем кораблям и портальным кранам, по всем припаркованным поблизости флаерам и попадающим в поле зрения зданиям. Никаких признаков Люка.

В конпе концов все-таки послышался шум мотора. Чубакка спрятался за корпус корабля и занял позицию, откуда мог стрелять, оставаясь незамеченным. Спустя несколько секунд приземлился флаер, и оттуда неуклюже выбрался штурмовик.

Повел он себя довольно странно. Не стрелял и даже не рыскал взглядом по сторонам. Просто медленно брел вперед, свесив руки.

Чуи нужно было срочно поднимать «Сокол», но не хотелось рисковать тем, что какой-то имперский помешает ему сделать это. Он перевел бластер на малую мощность и выстрелил.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21