Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Земная хватка

ModernLib.Net / Научная фантастика / Тертлдав Гарри / Земная хватка - Чтение (стр. 3)
Автор: Тертлдав Гарри
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Беженцы с севера распространяли ужасные слухи о разорении, которым сопровождалось нашествие м’саков, и эти рассказы не были преувеличением. Фотографии, полученные при помощи средств разведки, их полностью подтверждали.
      — Ваше высочество, боюсь, вы правы, — любые действия, которые направляли бы внимание принца на решение его проблем, казались Гринбергу правильной политикой.
      — И кроме того, — сказал принц, обращаясь главным образом к самому себе, — дикари все еще находятся в нескольких днях пути от нас.
      — Справедливое замечание, ваше высочество. — Гринберг осторожно подбирал слова. С одной стороны, он не желал дать К’Седу возможность тешить себя мыслью, что ему пока ничего не нужно предпринимать, а с другой стороны, не хотел еще больше его испугать — И помните, ваше высочество, что мы по-прежнему следим за каждым их движением. Поэтому, когда наши силы сблизятся с их войском, — Гринберг был уверен, что правильно было бы сказать «когда они нападут на нас», — то нам будет известен каждый их шаг. Они не застанут нас врасплох.
      — Это правда. — К’Сед немного приободрился. — Мы сумеем подготовиться к встрече с ними. Пойду напомню об этом моим офицерам.
      Как только принц удалился, Гринберг связался с Дженнифер. Как он и предполагал, ему пришлось подождать, пока Дженнифер ответит на сигнал. Когда же она в конце концов отозвалась, Гринберг строго сказал:
      — С этого момента и далее я хочу слышать обо всем, что делают м’саки. Обо всем, слышишь? Мы не можем позволить им получить хоть какое-нибудь преимущество
      — Я понимаю, — произнесла Дженнифер после некоторой паузы. — Я сделаю все, что смогу.
      — Хотя бы на время отложи книгу в сторону, ладно? Последовала еще одна пауза, на этот раз вызванная обидой.
      — Я же сказала, что сделаю все, что от меня зависит, Бернард.
      — Вот и хорошо, — вопреки всем своим намерениям Гринберг почувствовал себя виноватым. — Это очень важно, Дженнифер. Постарайся не забыть об этом. Судьба целой цивилизации зависит от твоей наблюдательности.
      — Я буду помнить, — ответила она.
      «Что ж придется довольствоваться этим», — подумал Гринберг.

* * *

      — Мы приближаемся, мой господин, — сказал З’Йон. По мере того как м’саки все больше удалялись от своего дома, окружающая их природа казалась им все более странной. Эти холодные нагорья, где в аккуратных садах росли лишь деревья, приносящие орехи и клубни, пугали варваров. Даже шаман всем своим панцирем ощущал, как сильно раздвинулся горизонт.
      В’Зек редко обнаруживал свою тревогу. И этот раз не был исключением. Вытянув говорящие глаза, он всматривался в южном направлении. Обонятельные поры, окружающие глаза, расширились так, что казалось, будто он собирается сдуть Т’Каи. Наконец он произнес:
      — Это скоро произойдет.
      Два его глаза остались на прежнем месте. Два других взметнулись вверх, уставившись на авиетки, которые по-прежнему следовали за его армией по пятам, и, кроме того, налетающее сооружение. Последнее сейчас казалось всего лишь серебристой точкой. Но В’Зек знал его истинные размеры. Он рассеянно подумал о том, что интересно было бы узнать, как высоко оно находится, если выглядит таким маленьким. Однако, как бы далеко оно ни находилось, этого все равно было недостаточно. Помимо воли В’Зека, его клешни злобно застучали.
      — Они наблюдают за нами, — проговорил он. Его интонации напомнили З’Йону охотничий клич ф’ноя.
      — Они не слишком-то храбры, мой господин, — сказал шаман, пытаясь рассеять мрачные мысли своего вождя.
      Но В’Зек вспылил:
      — Кто знает сколько им понадобится этой храбрости? Зная наш путь, они могут встретить нас в любом месте, по их собственному усмотрению. И когда наконец мы вступим с ними в бой, они будут немедленно узнавать о каждом нашем шаге. Они смогут сразу ответить нам, причем наилучшим возможным образом. Как мы сможем достигнуть неожиданности в такой схватке, как эта?
      — Воин против воина, мы лучше, чем они, — сказал З’Йон.
      Но он так же, как и В’Зек, знал, что это только звучит многообещающе. Заняв оборонительную позицию, т’кайцы могли бы уменьшить свои потери, уравнять их с потерями нападающих. Несколько таких сражений, и м’саки будут разгромлены. В отличие от своих врагов, т’кайцы могли набирать свежие войска в окрестных городах и сельской местности. М’саки же должны были выиграть с той армией, которая у них была.
      Шаман осторожно перевел один глаз на вождя. Ему повезло, В’Зек не обратил на него внимания. Говорящие глаза вождя были вытянуты во всю длину и напряженно-внимательно всматривались один в другой — это означало, что вождь пребывал в ярости.
      Затем В’Зек испустил рев, подобный реву смертельно раненого ф’ноя.
      — Так пусть увидят то, что хотят! — крикнул он так громко, что половина армии обернулась.
      Он схватил верхние клешни З’Йона своими клешнями и сжимал их до тех пор, пока шаман, чувствуя сильную боль и опасаясь за сохранность своей оболочки, не затопал ногами.
      Наконец В’Зек отпустил его. Вождь прыгал и скакал, как малое дитя, затем, с видом заговорщика, изогнувшись, как будто желая нашептать тайну магических знаний, забормотал прямо в ухо шаману:
      — Они не могут видеть моих мыслей.

* * *

      Павел Конев отскочил в сторону. Верхушка алебарды ушла в землю как раз в том месте, где он стоял. Ж’бур засвистел от усилия, стараясь всеми четырьмя захватывающими ногами вытянуть оружие. Оружие подалось.
      Но медленно, слишком медленно. Не дожидаясь, пока абориген снова начнет раскачивать длинный неуклюжий шест, Конев подскочил ближе. Ж’бур снова засвистел, опустив алебарду, и схватился за дротик. В это мгновение Конев прыгнул ему на спину и занес булаву над его головой.
      Стоявшие вокруг зрители ударяли дротиками по своим панцирям, отдавая этим грохотом дань его доблести. Хлопки и возгласы Гринберга и Марии потонули во всеобщем шуме. Соскочив вниз с ж’бура, Конев по-дружески отвесил ему звонкий удар по тому месту, где хватательная нога соединялась с панцирем.
      — Ты чуть не расколот меня надвое, Н’Кор, даже несмотря на то, что у алебарды деревянный наконечник.
      — Я и намеревался это сделать, — сказал Н’Кор. К счастью, несмотря на проигрыш, солдат не выглядел рассерженным. — Я считал, что у меня это легко получится. Ведь я довольно часто сбивал тебя с ног, когда мы только начинали наши маленькие игры. Но ты учишься, и ты, мягкотелый, лучше меня уклоняешься от ударов. О таком я мог бы только мечтать. Я полагаю, что это оттого, что у тебя только две ноги.
      Ж’буры были менее проворны — с широкими, бронированными телами и тремя ногами с вывернутыми наружу носками.
      «Конечно, — размышлял Гринберг, в то время как Конев медленно повторял свои действия, чтобы дать возможность ж’бурам проследить за его движениями, — ж’буры не очень-то хрупкие существа». При тренировке с алебардой она должна была бы отскочить от панциря, оставив след, похожий на кровоподтек на человеческом теле.
      — Хорошее упражнение, — говорил Конев, обращаясь к Н’Кору, — имея у себя под боком м’саков, мы должны как можно больше тренироваться,
      Н’Кор озадаченно зашумел, что прозвучало так, будто бы щетками скребли по барабану.
      — Но ведь у вас есть маленькое оружие, которое вы носите на поясе и с помощью которого посылаете вечный сон далеко вперед. Поэтому вам не нужно будет драться, непосредственно соприкасаясь с противником.
      — Да, но только в том случае, если все пойдет по плану, — согласился Конев. — Однако ведь нередко в сражении не все идет по заранее намеченному сценарию?
      В эту минуту Н’Кор издал грохочущие звуки, что означало хихиканье.
      — Предстоящее сражение и будет первым таким случаем. Как я уже говорил, для торговца у тебя неплохо получается.
      — Х-м-м, — все, что ответил ему на это Конев. И, отирая рукой, покрытой рыжими волосами, испарину со лба, направился к своим товарищам.
      — Что они делают? — спросил он Гринберга. V капитана всегда был при себе видеоэкран.
      — Они разбивают лагерь, так же, как и мы, — ответил тот, бросив взгляд на экран.
      — Как далеко отсюда они находятся? — спросила Мария.
      Ей и Коневу пришлось немного подождать, пока Гринберг ввел в видеоэкран новые инструкции. Лагерь м’саков исчез, уступив место карте близлежащей территории. Две точки загорелись на карте: одна золотистая, другая — угрожающе алая.
      — Примерно в пятнадцати километрах, — ответил Гринберг, сверяясь со шкалой, расположенной на одной из сторон экрана.
      — Завтра, — задумчиво произнесла Мария. Ее темные глаза как будто подернулись пеленой. Казалось, она находится далеко отсюда. Гринбергу уже начинало надоедать подобное отвлеченное выражение чувств. Он побывал во многих сражениях и стычках, и все они случались неожиданно и не оставляли ему времени на что-либо, кроме ответной реакции. Преднамеренное ожидание боя было до известной степени тяжелее, нежели участие в нем.
      Поскольку людям требовалось жилье меньших размеров, чем ж’бурам, установленные ими палатки по сравнению с укрытиями местных жителей выглядели совсем крошечными. Но палатки из оранжевого нейлона казались огненно-яркими на фоне палаток из неокрашенного, тяжелого материала Л’Рау. Мария приоткрыла полог. Не решаясь войти в палатку, она переводила взгляд с Гринберга на Конева. День быстро клонился к закату. Света лагерных костров не хватало, чтобы капитан мог увидеть краску смущения на лице Марии. У нее была темная кожа. Окажись на ее месте Дженнифер, сомнений бы не было.
      — Пошли со мной, — тихо сказала Мария. Теперь двое мужчин посмотрели друг на друга.
      — Кто? — спросили они одновременно. Они улыбались, но без особой радости. До этого момента они не испытывали особых трудностей с тем, как делить ее расположение Но вполне вероятно, что эта ночь будет последней.
      Мария тоже знала об этом.
      — Оба.
      Гринберг и Конев снова переглянулись. Такого еще не было. Конев пожал плечами. Гринберг улыбнулся.
      — Пошли же, черт возьми, — нетерпеливо сказала Мария.
      Когда полог палатки коснулся Гринберга, он почти не сомневался в неординарности предстоящей ночи.

* * *

      Сидя в безопасности на «Летящем фестоне» и читая фантастику, Дженнифер мечтала оказаться рядом со своими тремя товарищами. Совсем недавно она слышала их всех, связавшись с ними, чтобы узнать их мнение по поводу того, как можно использовать корабль в предстоящей схватке. Ничего нового они ей не сообщили. Летать низко и создавать как можно больше беспорядка — самое лучшее, что они могли предложить. Дженнифер даже показалось, что их мысли находятся где-то в другом месте.
      «Они могли бы попросить меня спуститься», — подумала она. Ничего бы не произошло, если бы она посадила «Летящий фестон» вблизи лагеря, а затем отыскала бы блестящие палатки торговцев. За исключением огромного павильона принца К’Седа, палатки людей были самыми заметными объектами в лагере.
      Но друзья ничего не сказали ей по этому поводу, а являться без приглашения было не в ее привычках. Дженнифер с грустью ощутила, как глубоко ее ранило такое подразумеваемое неприятие. Трое ее друзей находились в своем собственном мире, где ей не было места. «Возможно, это просто потому, что я значительно моложе любого из них», — успокаивала Дженнифер себя и не верила этому. Не имело значения, какие курсы она закончила, все равно она не была предпринимателем. Гринберг должен был сожалеть о том, что он выбрал ее.
      Она заставила себя продолжить чтение романа. Это напомнило ей о том, что у нее тоже есть свое место в интеллектуальном мире, где она считалась энергичной и подающей надежды, а не только слишком юной и неопытной. К несчастью, это также напомнило ей о том, что ближайший центр цивилизации находится на расстоянии нескольких световых лет.
      Дженнифер начала придумывать свои собственные фантастические истории. В одной из них она спасала «Летящий фестон» от страшной опасности, подстерегающей его в космосе. Торговцы уже были готовы погрузиться в сон и, развернув световой парус, возвращаться обратно на досветовой скорости, что, несомненно, заняло бы не одно столетие. Но, вооруженная одной лишь отверткой, однако полная решимости, Дженнифер восстанавливает гипердвигатель.
      Она посмеялась над собой. Даже до эпохи космических полетов подобный рассказ сочли бы низкопробной научной фантастикой. Сейчас же эта история выглядела просто нелепо. Случись что-нибудь, и самое лучшее, что она могла бы сделать, это закричать, взывая о помощи, все другие варианты были значительно хуже.
      Она понизила температуру в своей каюте до такой степени, что стало прохладно. Затем, откопав несколько шерстяных одеял, плотно укуталась в них и в конце концов уснула. Но это были совсем не те теплые объятия, которыми она хотела бы насладиться.

II

      — А говорили, что они в четыре раза крупнее нас. Но ведь это не так? — принц К’Сед, казалось, был удивлен, изучая выстроившиеся ряды вражеского войска.
      — Ваше высочество, вы знали об этом и раньше, — заметил Гринберг, надеясь успокоить предводителя т’кайцев. — Вы ведь достаточно часто принимали при своем дворе послов м’саков.
      — Послы отличаются от солдат, — возразил К’Сед.
      Теперь он мог убедиться, что м’саки во многом походили на ж’буров, которыми он управлял, однако, кажется, это не очень его утешало. Наблюдая за вооруженными силами м’саков, Гринберг понял, почему принц продолжает испытывать тревогу. Ряды м’саков были зловеще молчаливы и неподвижны, в то время как т’кайцы сновали туда-сюда и болтали, будто все еще находились в походе. Глядя на то, как они трещат и тараторят, стремясь превзойти один другого, нельзя было вообразить, что они находятся не на базаре, а на поле сражения. По сути, они и были торговцами, а не воинами. М’саки, к несчастью, все как один были воинами. Капитан постепенно начал осознавать, что поведение северян содержало в себе более глубокий смысл, чем просто демонстрация отменной дисциплины. У них все было рассчитано на то, чтобы устрашить противника. Даже зеленый цвет их знамен должен был раздражать ж’буров, которые выступали под знаменами невоинственного бронзового цвета. Гринберг подумал о множестве других подобных мелочей, призванных воздействовать на психику К’Седа и его армии, на которые он не обратил внимания.
      И все же т’кайцы имели такое преимущество перед врагами, какого не было до сих пор ни у одной армии на Л’Pay.
      — Они не смогут скрыть от нас своих замыслов, — напомнил он К’Седу. — Мы узнаем обо всех и сможем принять контрмеры.
      Пожалуй, впервые его слова совершенно не соответствовали тому, о чем он только что думал.

* * *

      Нечто странного цвета, совершая непонятные и путаные движения, пробиралось сквозь ряды т’кайцев. В’Зек смотрел на эту картину с нескрываемым удивлением: уж не духов ли привели с собой южане, чтобы те сразились на их стороне? Стараясь подавить в себе суеверный страх, он поинтересовался об этом у З’Йона.
      — Все возможно, мой господин, но я не обнаружил никаких следов присутствия духов, — ответил шаман. — Я думаю, вы приняли за духов мягкотелых.
      В’Зек содрогнулся от отвращения. Мягкотелые передвигались как… как… В’Зек довольно долго пытался подобрать сравнение. Наконец ему пришло на ум сравнение с водой, льющейся из кувшина. Но он не успокоился. Живые существа не имели права передвигаться подобно воде, льющейся из кувшина.
      Он подал знак своим барабанщикам. Их грохот стал сигналом к выступлению. Лишь несколько секунд В’Зека беспокоила мысль о том, что за ним наблюдают с неба. В бою, где копье против копья, события будут развиваться слишком быстро, чтобы это имело значение. И он был абсолютно уверен в том, что эти предметы в небе не в состоянии прочесть его мысли. В противном случае ненависть, кипевшая в нем, давно бы уже спалила их дотла.

* * *

      — Они наступают, — доложила Дженнифер.
      Голос Гринберга был сух:
      — Я заметил. Следи за экраном и постарайся разгадать, что они задумали. — После паузы он продолжил: — Наступают двумя шеренгами, ничего особенного я пока не вижу. Какие бы у В’Зека ни были карты, он не спешит раскрывать их перед нами.
      — Я тоже так думаю. — согласилась Дженнифер и, помолчав, добавила: — Наверное, нам не следовало давать им возможность свыкнуться с мыслью о том, что над ними висят наши авиетки.
      — По-видимому, ты права. Но разговор об этом надо было заводить раньше.
      Дженнифер, сама того не желая, залилась краской смущения. К счастью, Гринберг не мог ее видеть.
      — Дело в том, что мне только сейчас пришла в голову эта мысль.
      — Ну, а я и вовсе не задумывался над этим. Поэтому и осуждать тебя я не имею права. Мы все здесь генералы-любители. Меня утешает лишь то, что этим наши достоинства не исчерпываются. Как ты считаешь, нам пока не следует показывать северянам «Летящий Фестон»?
      — Все решится довольно скоро, не так ли?
      — Я надеюсь. Хотя то, что происходит в жизни, не всегда совпадает с тем, что мы задумываем. Ладно, пожелай нам всем удачи.
      — Желаю, — откликнулась Дженнифер, — вам троим она особенно необходима, ведь вы находитесь на земле.
      Капитан не ответил. Дженнифер вздохнула. «Летящий фестон» начал стремительно снижаться над местом предстоящей битвы. Рев рассекаемого воздуха наполнил кабину, как только Дженнифер включила наружные микрофоны. Спустя некоторое время она выключила их и включила корабельную сирену. Даже с выключенным усилителем мощный звук сирены с такой силой отразился от корпуса корабля, что девушку бросило в дрожь.
      Она внимательно изучала изображение, передаваемое авиетками. Под воздействием огромного количества прочитанных ею в свое время описаний вымышленных баталий, сейчас она воображала себя маршалом, руководящим сражением. Скоро она убедилась, что это дело, как и большинство других, гораздо проще вообразить, чем выполнить на практике. Ей не удавалось найти волшебный стратегический ключ к разгадке маневров В’Зека. «В любом случае, — думала она, — В’Зек должен выступить против мощного укрепленного фронта южан, так как справа т’кайцев защищает вода, а слева возвышенность и стена деревьев». Дженнифер интересовало, есть ли у В’Зека замыслы, о которых она не догадывается. Она надеялась, что разгадать их в этом случае будет не очень сложно.

* * *

      Б’Ром по-крабьи незаметно приблизился к Гринбергу. Хотя наречие «по-крабьи» капитан обычно употреблял по отношению лишь к некоторым ж’бурам, и уж никак не к визирю.
      — Скоро, — объявил он. Переводчику следовало бы передать интонацию, соответствующую щелканью, шипению и почти неслышному свисту визиря, но это было выше возможностей его электронной начинки.
      — Что скоро? — рассеянно поинтересовался Гринберг. Все его внимание было приковано к лесу неестественно крупных ножевых изделий, надвигавшихся на т’кайцев. После представления, разыгранного «Летящим фестоном», землянин был оглушен. Надо надеяться, что и м’саки содрогнулись, получив такой пинок, которого никогда ранее не испытывали.
      — Скоро произойдет вероломное убийство. Можно ли для этого выбрать более подходящее время, чем разгар атаки дикарей?
      Услышав это, Гринберг наконец повернул голову к Б’Рому и невнятно пробормотал:
      — Полагаю, нет.
      Его рука при этом покоилась на парализаторе. Может быть, ему все-таки не придется воспользоваться этим оружием.

* * *

      Ракета наверху выглядела пугающе, приводила в замешательство, но В’Зек был горд тем, что его воины продолжали двигаться навстречу ожидавшему их врагу. Мягкотелые допустили грубую ошибку, слишком рано показав, на что они способны. Это облегчило В’Зеку задачу. Привидения или духи никогда бы не допустили подобного глупого просчета. Из этого следовало, что мягкотелые были живыми существами, как бы сверхъестественно они ни выглядели. А В’Зек был уверен, что с любым живым существом он сможет справиться.
      Воин, чьи красные полосы на панцире свидетельствовали о том, что он посыльный, бросился к вождю. Говорящие глаза В’Зека вытянулись в легком недоумении — какое срочное сообщение привело его сюда, когда обе армии еще даже не сошлись в бою? В это время левой передней клешней парень вытащил из потайных ножен на нижнем панцире боевой молоток и злобно замахнулся им на предводителя м’саков.
      Только возникшее мгновением раньше подозрение позволило В’Зеку избежать ранения. Он отпрыгнул в сторону. Верхняя часть молотка болезненно ударила вождя между правыми передней и задней хватательными конечностями, но наконечник не пронзил его. Наемный убийца попытался нанести еще один удар, но В’Зек успел выхватить свой дротик. Он отвел удар и, сделав ответный выпад, отбросил врага в сторону. Затем с полдесятка м’саков набросились на мнимого посыльного. Не успел вождь крикнуть, чтобы его захватили живым, как тот был повален наземь и из его ран хлынула внутренняя жидкость.
      — С вами все в порядке, мой господин? — спросил, задыхаясь, один из солдат. В’Зек согнул две хватательные конечности, находящиеся с правой стороны. Он мог ими пользоваться.
      — Вполне. Знает ли кто-нибудь его? — Он пристально посмотрел на поверженного. Судя по форме его панциря, он не походил на м’сака. Воины молчали.
      — Полагаю, он подданный Т’Каи, — сказал вождь.
      Раздались гневные крики воинов. Вождь также поддержал их, но рассудок его оставался холодным. Он хотел, чтобы южане сдались ему и его войску. А теперь у него была еще и личная причина желать их поражения. В’Зек злорадно подумал, что ничто не помешает осуществлению тщательно разработанного им плана.
      — Продолжайте наступление как и прежде, — приказал В’Зек.

* * *

      — В данный момент вокруг В’Зека наблюдается некоторое замешательство, — услышал Гринберг голос Дженнифер.
      Находясь в непосредственной близости от м’саков, Гринберг уже не пользовался видеоэкраном.
      — Кажется, все закончилось.
      Услышав это сообщение Дженнифер, он с сожалением вздохнул.
      — Черт подери, — одновременно произнесли Мария и Конев. Все три человека находились на правом фланге, на Л’Pay правильнее было бы сказать «на правой клешне» т’кайской армии, недалеко от реки. После того как В’Зек увел войско с правого фланга, он находился где-то на расстоянии километра, вне поля зрения т’кайцев.
      Но тем не менее м’саки подступали все ближе и ближе. Они свирепо кричали, однако грохот «Летящего фестона» покрывал шум, производимый дикарями.
      — Стреляйте! — крикнул младший офицер.
      Ж’буры держали луки горизонтально, обхватив их передней парой клешней, в то время как задней парой вынимали стрелы — иногда одну, иногда две — и натягивали тетиву. Лучники м’саков произвели ответный выстрел, выпустив стрелы с острыми наконечниками высоко вверх с тем, чтобы обрушить их прямо на спины своих врагов.
      Довольно скоро то с одной, то с другой стороны начали падать воины, подобно марионеткам, чей кукловод неожиданно выпустил веревки. Но гораздо чаще стрелы проносились, не достигая своей цели.
      Наблюдая за боем, Гринберг подумал, что наличие панциря имеет свои преимущества.
      Внезапно менее чем в метре от его левого ботинка в землю вонзилась стрела. Отскочив вправо, Гринберг налетел на Марию, которая в этот же момент отпрянула от стрелы, вошедшей в землю возле нее. Они довольно невесело улыбнулись друг другу. Мария спросила:
      — Не пора ли заставить их призадуматься?
      Гринберг и Конев согласно кивнули. Все три человека направили свои парализаторы в сторону м’саков. Оружие слегка дергалось в руке капитана по мере того, как один за другим оглушающие заряды поступали в оружейную камеру.
      Несколько м’саков упало. Ослабевшие клешни выронили пики и алебарды. На какой-то момент наступление дрогнуло. Но Гринберг осознал, что м’саки, поглощенные стремлением добраться до уже близких врагов, не обращали внимания на своих товарищей, падавших без каких-либо видимых повреждений.
      Наконец они заметили происходящее и остановились в замешательстве и страхе. По всему было видно, что сраженные воины мертвы, дикари не могли знать, что те только оглушены. Гринберг тщательно прицелился и сбил с ног м’сака — офицера, судя по причудливому флажку на алебарде.
      — Хороший выстрел! — воскликнул Конев, дружески хлопнув его по спине.
      — Единственное, чего мне сейчас хотелось бы, это чтобы у нас была хотя бы пара тысяч зарядов, вместо имеющейся сотни, — сказала Мария, уложив еще одного м’сака. — Тогда бы мы с легкостью разделались с ними.
      Никоим образом не причисляя себя к оптимистам, Гринберг ответил:
      — Свое дело мы и так выполнили довольно хорошо.
      Движение варваров на их левом фланге застопорилось. Если бы они были людьми, то капитан торговцев мог бы сказать, что они раскачиваются на каблуках.
      Офицеры, возглавлявшие правый фланг т’кайцев, не имели представления о том, что происходит у м’саков, равно как и о том, что такое каблуки. Но, увидев некоторое замешательство в рядах противника, они приказали:
      — Наступление в развернутом строю.
      Одобрительно зашумев, т’кайцы двинулись вперед. Они кололи и отбрасывали своих врагов. Те падали на землю. Опьяненный успехом, Гринберг уже решил, что м’саки будут сломлены и побегут.
      Но этого не случилось. Не раз смело встречавшие опасность, захватчики быстро оправились и возобновили сражение. Они так яростно кололи т’кайцев, словно пытались раскрыть их панцири. Противники вступили в рукопашную. Довольно длительное время движение как вперед, так и назад едва ли можно было измерить несколькими метрами.
      Люди перестали стрелять. Им приходилось быть очень осторожными, друзья и враги так тесно перемешались, что выстрел мог сразить как своего, так и противника. Если бы варвары прорвали оборону, то парализаторы вновь обрели бы свою ценность, но сейчас люди, не имеющие брони, были бесполезны.
      Конев, нервно улыбаясь, наблюдал за приближающимся сражением.
      — Никогда не думал, что и в разгар боя бывает необходимо так долго ждать.
      — Я заметила, что ты все еще держишь парализатор, а не булаву, — сказала Мария. Конев поглядел на свой пояс, как будто в руках не был уверен в себе.
      — Так и есть, — булава была на поясе. Он потрогал ее левой рукой. — Если я вынужден буду воспользоваться этой штукой, то мы растеряем все свое преимущество.
      Оружием личной обороны Гринберга был боевой молоток. Он совсем забыл о нем. Но, вспомнив, тут же почувствовал у бедра его тяжесть. Гринберг охотно продолжал бы делать вид, что никакого молотка у него нет.
      * * *
      — Эти дикари безумны, они безумны! — грохотал принц К’Сед, наблюдая, как толпа м’саков хлынула вверх по склону горы, направляясь к готовящимся встретить их воинам т’кайцев. — Все руководства по воинскому искусству говорят о невозможности ведения боя с противником, расположившимся на вершине холма.
      Как и надлежит правителю, принц был хорошо подкован на все ноги. Он изучал военное искусстве), несмотря на то что находил это занятие скучным. Но К’Сед не ожидал, что придет день, когда ему придется применить полученные знания на практике.
      Б’Ром согласно защелкал:
      — Однако ничто не может помешать нам использовать их безумие себе на пользу. — Он повернулся к стоящему рядом с ним офицеру: — Не так ли, Д’Тон?
      — Так точно! — ответил генерал, но в его голосе слышалось беспокойство. — Я ожидал от В’Зека более грамотных тактических ходов. После всего, что он…
      У Д’Тона хватило благоразумия в последний момент остановиться. Напоминание принцу и визирю о том, что враг до сих пор одерживал победу за победой, казалось неблагоразумным.
      — Так давайте же накажем их за безрассудство, — заявил Б’Ром.
      Д’Тон скосил глаз на К’Седа, тот взмахнул хватательной клешней, давая тем самым свое согласие.
      Генерал поклонился, коснувшись нижними щитками панциря земли, тем самым показывая свое повиновение. Никакой видимой причины не согласиться с решением принца и визиря у него не было. Осведомленность о том, когда и в каком направлении наступают м’саки, давала его армии преимущество и возможность занять более выгодную позицию. Не использовать это было бы страшной глупостью. Наполнив легкие, он отдал приказ:
      — Наступление в строю!
      Младшие офицеры продублировали команду. Солдаты повиновались с одобрительными воплями. Они, как и их командиры, отлично знали, какие преимущества им дает край холма. Железо звякало и лязгало о железо, скрипело о панцири, отсекая клешни и говорящие глаза.
      Стремительная атака т’кайцев остановила продвижение врага по склону холма. Довольно долго две шеренги воинов сражались на одном месте. Перевес не переходил ни на ту, ни на другую сторону. Но вот т’кайцы заставили дикарей дрогнуть и повернуть обратно.
      — Гоните их! Гоните! Хорошо! — кричал Д’Тон. В’Зек и вправду допустил ошибку решил он.
      Принц К’Сед, пребывавший в мрачном расположении духа с тех пор, как узнал о вторжении м’саков, чуть ли не прыгал от возбуждения.
      — Гоните их прочь, в их земли! — кричал он.
      — Хорошо бы сравнять их с землей, — заметил Б’Ром, но так как он произнес это обычным тоном, никто, кроме К’Седа, не услышал его. Т’кайские воины подхватили клич принца и погнали врага с криками:
      — Убирайтесь к себе! Убирайтесь к себе!
      Крик постепенно перешел в дикое пение. Даже Б’Ром обнаружил, что его клешни открываются и закрываются в такт этому пению. Осознав это, он в раздражении сомкнул их.
      — Сохраняйте порядок! Не нарушать равнение! Сохраняйте порядок!
      В’Зек слышал эти команды, повторяемые старшими и младшими офицерами по мере отступления м’саков. Он желал бы находиться сейчас в гуще боя, но в этом случае он не смог бы управлять сражением в целом. Это, как все же ему пришлось признать, на данный момент было более важным.
      — Убирайтесь к себе!
      Эти возгласы долетали до него, перекрывая шум битвы, так же как и отчаянные вопли его воинов.
      — Дилетанты, — прохрипел он.
      — Похоже, они не испытывают к нам нежных чувств? — позволил себе заметить З’Йон из-за спины вождя.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21