Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шри Чайтанья Шикшамрита

ModernLib.Net / Эзотерика / Тхакур Бхактивинода / Шри Чайтанья Шикшамрита - Чтение (стр. 22)
Автор: Тхакур Бхактивинода
Жанры: Эзотерика,
Философия

 

 


Деревья в этой обители, состоящей из философского камня, исполняют любые желания, а вода подобна нектару. Каждое слово там — песня, каждое движение — танец, а флейта — излюбленный музыкальный инструмент. Сияние Шветадвипы исполнено трансцендентного блаженства, все населяющие ее духовные существа источают радость, а бесчисленные коровы дают безграничное количество молока. Течение вечно царящего в этой обители духовного времени никак не ощущается, ибо там нет прошлого и будущего, а есть лишь настоящее. О том духовном царстве, Голоке, в этом мире знает лишь горстка осознавших себя душ». «Брахма-самхита». 5.56

1_1_8

«Тот, у кого достаточно разума, должен с самого начала, с детских лет, использовать свою человеческую жизнь для того, чтобы заниматься преданным служением, а не чем-то иным. Родиться человеком — это редкая удача: ведь человеческое тело, хотя оно, как и все другие тела, бренно, имеет особую ценность, ибо позволяет преданно служить Верховной Личности Бога. Даже недолгое, но искреннее преданное служение может привести человека к высшему совершенству. Поэтому если человек, живущий в материальном мире, способен отличить истинное от ложного, то, пока он молод и полон сил, пока его тело не стало больным и дряхлым, ему надлежит стремиться к высшей цели жизни».

«Шримад-Бхагаватам». 7.6.1, 7.6.5

«Обрести труднодостижимое человеческое тело можно лишь после множества жизней. Тело это, хотя и бренно, позволяет достичь высшего совершенства. Поэтому серьезному человеку надлежит, не теряя времени, попытаться сделать свою жизнь совершенной, пока его тело, обреченное на гибель, не прекратило своего существования. В конце концов, чувственные наслаждения доступны даже в самых недостойных формах жизни, тогда как сознание Кришны может обрести только человек».

«Шримад-Бхагаватам». 11.9.29

1_1_9

«Очень многие обрели освобождение, просто погрузившись в мысли о Кришне и оставив греховные занятия. Глубокая сосредоточенность ума на Господе может быть порождена вожделением, враждебностью, страхом, нежной привязанностью или преданным служением. Поэтому, чтобы получить милость Кришны, достаточно обратить к Нему свой ум, и сейчас я приведу несколько примеров, подтверждающих это. О царь Юдхиштхира, гопи удостоились милости Кришны благодаря тому, что питали к Нему вожделение, Камса — благодаря своему страху перед Ним, цари вроде Шишупалы — благодаря зависти к Кришне, а Ядавы — благодаря тому, что относились к Кришне как к родственнику; вы, Пандавы, обрели милость Кришны благодаря своей глубокой привязанности к Нему, а мы, обычные преданные, — благодаря преданному служению».

«Шримад-Бхагаватам». 7.1.30—7.1.31

1_1_10

«Для того, кто удовлетворил Верховную Личность Бога — причину всех причин и источник всего сущего, — нет ничего недостижимого. Господь обладает бесчисленными духовными добродетелям. Поэтому какой смысл преданным, поднявшимся над гунам материальной природы, стремиться к мирскому благочестию, богатству, чувственным удовольствиям и освобождению — ведь все это приходит к человеку само собой благодаря взаимодействию трех гун? Нам, преданным, которые постоянно восхваляют лотосные стопы Господа, незачем просить у него благ, приносимых дхармой, артхой, камой или мокшей. Религиозная деятельность, материальное процветание и удовлетворение чувств описаны в Ведах как три-варга, три пути к спасению. Они включают в себя образование и познание своего „я“, совершение ведических обрядов, искусство логики, знание законов и обязанностей, а также различные способы зарабатывать на жизнь. Все эти виды деятельности относятся к внешней стороне ведического знания, и потому я считаю их материальными. Духовно лишь преданное служение лотосным стопам Господа Вишну».

«Шримад-Бхагаватам». 7.6.25—7.6.26

1_1_11

«Существует два вида преданного служения — регламентированное и спонтанное. Тот, кто еще не обрел спонтанную преданность Господу, служит Ему под руководством истинного духовного учителя в соответствии с принципами богооткровенных писаний. В них такое преданное служение названо вайдхи-бхакти».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 22.108—22.109

«У Кришны есть разные преданные: одни выступают в качестве Его слуг, а другие — в качестве друзей, родителей или возлюбленных. Про того, кто осознанно связан с Господом тем или иным видом отношений, основанных на спонтанной любви, говорят, что он идет по пути спонтанного любовного служения».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 22.161

«Преданные, которые обрели эти трансцендентные богатства, никогда не лишатся их, ибо над этими богатствами не властно ни время, ни оружие. Поскольку преданные видят во Мне своего друга, родственника, сына, наставника, покровителя и Верховное Божество, они вечно наслаждаются обретенными благами».

«Шримад-Бхагаватам». 3.25.38

1_1_12

«Верховный Господь сказал: „В свой срок, когда вселенную постигло разрушение, трансцендентный звук ведического знания был утерян. Поэтому, когда вселенная была сотворена вновь, Я поведал ведическое знание Брахме, ибо Я Сам олицетворяю религиозные заповеди Вед. Господь Брахма передал это знание своему старшему сыну Ману, который, в свою очередь, передал его Бхригу Муни и другим великим мудрецам. Прародители во главе с Бхригу Муни и другими сыновьями Брахмы произвели на свет многочисленное потомство, в том числе полубогов, демонов, людей, гухьяков, сиддхов, гандхарвов, видьядхар, чаран, киндевов, киннаров, нагов и кимпурушей. Все представители разнообразных видов жизни, заселивших вселенную, и их предводители в зависимости от влияния на них трех гун материальной природы обладали разной природой и желаниями. Эти различия между живыми существами во вселенной привели к возникновению огромного разнообразия мантр и ведических ритуалов. Различные наклонности и природа людей определили существование многообразных религиозных учений, передающихся из поколения в поколение или по цепи ученической преемственности. Но есть и такие учители, которые открыто исповедуют атеистические учения“».

«Шримад-Бхагаватам». 11.14.3—11.14.8

1_1_13

«Преданному не следует поклоняться полубогам, однако он не должен проявлять к ним неуважение. Аналогичным образом, преданному не следует проявлять интерес к другим священным писаниям, так же как и критиковать их».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 22.119

«Нужно твердо верить, что наша жизнь увенчается успехом, если мы будем соблюдать заповеди священных писаний, восхваляющих Верховного Господа, но в то же время нельзя осуждать другие священные писания».

«Шримад-Бхагаватам». 11.3.26

1_1_14

«Дваждырожденный должен искренне поклоняться Мне, с любовью поднося положенные атрибуты поклонения Моему образу, проявляющемуся на земле, в огне, в солнце, в воде или в его (дваждырожденного) сердце… Говорится, что Божество, или образ Господа, может быть восьми видов. Его можно сделать из камня, дерева, металла, земли, песка или драгоценных камней, написать красками или представить в уме».

«Шримад-Бхагаватам». 11.27.9, 11.27.12

1_1_15

Хануман сказал: «Супруг Ситы, так же как и Нараяна, супруг Лакшми, неотличны друг от друга и от Сверхдуши. Тем не менее, я поклоняюсь лотосоокому Раме, который мне дороже собственной жизни».

1_1_16

«Существует пять разновидностей безбожия: полное неверие (видхарма), принятие религиозных принципов, которым человек не способен следовать (пара-дхарма), показная религиозность (абхаса), подобие религии (упадхарма) и обманная религия (чхала-дхарма). Любой, кто знает, что такое подлинно религиозная жизнь, должен отвергнуть эти разновидности безбожия. Различные предписания, которые мешают человеку выполнять его религиозные обязанности, называются видхармой. Религиозные принципы, предназначенные для других, именуют пара-дхармой. Новая религия, созданная самолюбивым гордецом и противоречащая принципам Вед, носит название упадхармы. А когда кто-то с помощью казуистики истолковывает религиозные принципы на свой лад, он изобретает чхала-дхарму. Псевдорелигия, выдуманная тем, кто сознательно пренебрегает обязанностями, соответствующими его уровню духовного развития и положению в обществе, называется абхасой (бледным отражением или ложным подобием). Разве мало человеку исполнять обязанности, которые соответствуют его ашраму и варне, чтобы обрести умиротворение и избавиться от всех материальных страданий?»

«Шримад-Бхагаватам». 7.15.12—7.15.14

1_1_17

«Если, выполняя предписанные обязанности, человек не развивает в себе желание слушать рассказы о Верховной Личности Бога, значит, вся его деятельность — напрасный труд».

«Шримад-Бхагаватам». 1.2.8

1_1_18

«В человеке, который просто слушает ведические писания, тотчас пробуждается влечение к любовному преданному служению Господу Кришне, Верховной Личности Бога, который способен потушить пламя скорби, иллюзии и страха».

«Шримад-Бхагаватам». 1.7.7

1_1_19

«Скудоумные люди не способны постичь умом или описать словами духовную природу образа, имен и деяний Господа, играющего, подобно актеру на сцене. Лишь те, кто безоговорочно, непрерывно и с любовью служит лотосным стопам Господа Кришны, держащего в руке колесо от колесницы, способны в полной мере познать славу, могущество и трансцендентную природу Творца».

«Шримад-Бхагаватам». 1.3.37—1.3.38

1_1_20

«Дорогой Уддхава, и знание, и невежество порождены майей и потому и то, и другое суть порождение Моей энергии. Как знание, так и невежество не имеют начала. Снова и снова одно из них дарует воплощенным живым существам освобождение, а другое порабощает их. О мудрый Уддхава, знай же, что хотя живое существо, которое является Моей неотъемлемой частицей, из-за собственного невежества с незапамятных времен томится в материальном рабстве, оно может обрести освобождение благодаря знанию».

«Шримад-Бхагаватам». 11.11.3—11.11.4

1_1_21

«Успех на четырех путях духовного развития человека, именуемых дхармой, артхой, камой и мокшей, полностью зависит от благосклонности Верховной Личности Бога. Поэтому, друзья мои, идите по стопам преданных. Без всяких желаний всецело уповайте на Господа, Высшую Душу, и преданно служите и поклоняйтесь Ему».

«Шримад-Бхагаватам». 7.7.48

«О сыновья демонов, Верховную Личность Бога невозможно удовлетворить, став совершенным брахманом, полубогом или великим святым, развив безупречные манеры или обретя обширные познания. Ничто из этого не доставит Господу удовольствия. Вы не удовлетворите Его и раздачей милостыни, аскезой, жертвоприношениями, чистотой и исполнением обетов. Господь доволен лишь тогда, когда видит в нас чистую, непоколебимую преданность Ему. Если человек не занят искренним преданным служением Господу, все его достоинства — не более чем показное благочестие. Дорогие мои друзья, сыновья демонов, так же благожелательно и заботливо, как вы относитесь к самим себе, служите Верховному Господу и старайтесь доставить Ему удовольствие. Он пребывает всюду как Сверхдуша всех живых существ».

«Шримад-Бхагаватам». 7.7.51—7.7.53

1_1_22

«Если деятельность, которой занят человек, не приводит его на путь религии, если совершаемые им религиозные ритуалы не развивают в нем дух отречения от мира и если жизнь в отречении не приводит его к преданному служению Верховной Личности Бога, то такого человека следует считать мертвым, хотя он и дышит».

«Шримад-Бхагаватам». 3.23.56

1_1_23

«Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную Субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном».

«Шримад-Бхагаватам». 1.2.11

1_2_1

«Если живому существу улыбнется удача, оно возродит свою веру в Кришну и начнет искать общества преданных».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 23.9

1_2_2

«Совершая исполненное любви трансцендентное служение Кришне, человек тем самым выполняет все свои остальные обязанности. Твердая, непоколебимая вера в это именуется шраддхой».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 22.62

1_2_3

«Поливая корень дерева, мы питаем его ствол, ветви и листья, а, отправляя в желудок пищу, даем силу органам чувств и другим частям тела. Точно так же, просто поклоняясь и преданно служа Верховному Господу, мы тем самым удовлетворяем полубогов, которые являются Его неотъемлемыми частями».

«Шримад-Бхагаватам». 4.31.14

1_2_4

«Если кому-то необычайно повезет и он научится с верой слушать о Моем величии и воздавать Мне хвалу, такой человек, чуждый как чрезмерной неприязни, так и привязанности к мирской жизни, достигнет совершенства на стезе любовного преданного служения Мне».

«Шримад-Бхагаватам». 11.20.8

1_2_5

«Тот, кто еще не пресытился деятельностью ради наслаждения ее плодами и не развил в себе интерес к преданному служению, которое начинается со слушания и обсуждения повествований о Господе Вишну, должен во всех своих делах руководствоваться правилами и запретами ведических писаний».

«Шримад-Бхагаватам». 11.20.9

1_2_6

«Непогрешимые ведические писания являются наивысшим доказательством».

«Чайтанья-чаритамрита». Ади. 7.132

«Обусловленная душа не может возродить в себе сознание Кришны собственными усилиями. Поэтому Кришна по Своей неизъяснимой милости дал людям Веды и дополняющие их Пураны».

«Чайтанья-чаритамрита». Мадхья. 20.122

1_2_7

«„Шримад-Бхагаватам“ считается сутью „Веданты“. Тот, кто испил божественного нектара „Шримад-Бхагаватам“, никогда не удовлетворится чтением других произведений».

«Шримад-Бхагаватам». 12.13.15

«„Бхагаватам“ объясняет „Махабхарату“ и „Брахма-сутры“, представляет собой естественный комментарий к мантре гаятри и в полной мере отражает смысл Вед. В восемнадцати тысячах стихов этого произведения содержится суть всех Вед, летописей и „Веданты“. Отведав божественной сладости „Бхагаватам“, читатель утратит интерес ко всему остальному».

«Гаруда-пурана»

1_3_1

«Над Деви-дхамой (материальным миром) расположена Махеша-дхама (обитель Господа Шивы), над ней — Хари-дхама (обитель Господа Хари, или духовный мир), а еще выше — царство Самого Кришны, Голока. Я поклоняюсь предвечному Господу Говинде, по воле которого повелители этих миров занимают свое положение».

«Брахма-самхита». 5.43

1_3_2

«Когда на больной глаз наносят лечебную мазь, к нему постепенно возвращается зрение. Аналогичным образом, по мере того как живое существо благодаря слушанию и пересказу всеблагих повествований обо Мне избавляется от материальной скверны, оно снова обретает способность видеть Меня, Абсолютную Истину, в Моем тонком, духовном образе».

«Шримад-Бхагаватам». 11.14.26

1_3_3

«Научись обуздывать свою речь, усмирять ум, управлять жизненным воздухом, держать в повиновении чувства и с помощью одухотворенного разума контролировать свою мыслительную деятельность. Тогда тебе никогда не будет грозить падение в материальный мир. Если трансценденталист не владеет своей речью и умом, все плоды его духовных обетов, подвижничества и раздачи милостыни иссякнут, подобно тому как вода вытекает из необожженного глиняного горшка. Тот, кто, предавшись и преданно служа Мне с любовью, подчинит себе речь, ум и внутренние воздушные потоки, достигнет высшей цели жизни».

«Шримад-Бхагаватам». 11.16.42—11.16.44

1_3_4

«Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную Субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном».

«Шримад-Бхагаватам». 1.2.11

1_3_5

«Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность, Бог. В виде Своих воплощений Он нисходит на разные планеты, чтобы защитить верующих от преследующих их безбожников».

«Шримад-Бхагаватам». 1.3.28

1_3_6

«Я поклоняюсь Говинде, предвечному всемогущему Господу. Ослепительное сияние Его трансцендентного тела — это безличный Брахман, абсолютный, всеобъемлющий и беспредельный; в нем проявлены миллионы вселенных с бесчисленными планетами, каждая из которых имеет уникальные богатства».

«Брахма-самхита». 5.40

1_3_7

«Знай, что Кришна — это изначальная Душа всех живущих. Заботясь о благе вселенной, Он по Своей неизъяснимой милости явился на Земле в человеческом облике. Господь сделал это при помощи Своей внутренней энергии».

«Шримад-Бхагаватам». 10.14.55

1_3_8

«О Вьясадева, Твое видение совершенно, Твое доброе имя безупречно, Ты неукоснительно соблюдаешь данные Тобой обеты и всегда говоришь только правду. Поэтому Ты способен в трансе размышлять об играх Господа и описывать их ради освобождения обыкновенных людей из материального рабства».

«Шримад-Бхагаватам». 1.5.13

1_3_9

«Так он сосредоточил свой ум, в совершенстве заняв его связующим процессом преданного служения (бхакти-йогой), в котором нет ни малейшей примеси материального, и увидел Абсолютную Личность, Бога, и Его внешнюю энергию, полностью подвластную Ему».

«Шримад-Бхагаватам». 1.7.4

1_3_10

«Рассудок злонамеренных людей помрачился от гордости за свои богатства и иные достояния, знатное происхождение, образованность, отрешенность, красоту, влияние и успешно проведенные ведические ритуалы. Опьяненные гордыней, такие люди возводят хулу на Верховного Господа и Его преданных слуг».

«Шримад-Бхагаватам». 11.5.9

1_3_11

«Господь мой, если человек удостоится хотя бы крупицы милости Твоих лотосных стоп, ему откроется Твое величие. Те же, кто пытается понять Верховную Личность Бога с помощью абстрактных философских рассуждений, никогда не постигнут Тебя, даже если потратят долгие годы на изучение Вед».

«Шримад-Бхагаватам». 10.14.29

1_3_12

«О Всевышний! О Верховная Личность Бога! О Сверхдуша, владыка всех мистических сил! Твои игры в трех мирах никогда не прекращаются, но способен ли кто-нибудь понять, где, как и когда Ты с помощью Своей духовной энергии совершаешь эти игры? Никому не дано проникнуть в тайну Твоей духовной энергии».

«Шримад-Бхагаватам». 10.14.21

1_3_13

«О Брахма, все, что кажется обладающим какой-то ценностью, но при этом не связано со Мной, — нереально. Знай же, что это — Моя иллюзорная энергия, отблеск света во тьме».

«Шримад-Бхагаватам». 2.9.34

1_3_14

«О мой Господь, в Твоем безличном аспекте, аспекте Брахмана, всегда присутствуют два взаимоисключающих элемента: знание и невежество. Твои бесчисленные энергии постоянно проявляются в том или ином виде, но источником материального мироздания является безличный Брахман, неделимый, изначальный, неизменный, беспредельный и исполненный блаженства. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, ибо Ты и есть этот безличный Брахман».

«Шримад-Бхагаватам». 4.9.16

1_3_15

«1) Он прекрасно сложен; 2) имеет благоприятные знаки на теле; 3) обладает радующим глаз обликом; 4) излучает сияние; 5) силен; 6) вечно юн; 7) превосходно владеет любыми языками; 8) правдив; 9) обладает приятным голосом; 10) красноречив; 11) высокообразован; 12) необычайно разумен; 13) гениален; 14) артистичен; 15) необычайно ловок; 16) искусен во всем; 17) благодарен; 18) решителен; 19) в совершенстве знает; как поступать согласно времени и обстоятельствам; 20) на все смотрит сквозь призму учения Вед; 21) чист; 22) владеет собой; 23) целеустремлен; 24) терпелив; 25) снисходителен; 26) непроницаем; 27) самодостаточен; 28) беспристрастен; 29) щедр; 30) религиозен; 31) отважен; 32) сострадателен; 33) почтителен; 34) учтив; 35) терпим; 36) застенчив; 37) защищает предавшиеся Ему души; 38) счастлив; 39) всегда желает Своим преданным добра; 40) руководим любовью; 41) всеблаг; 42) чрезвычайно могуществен; 43) всеславен; 44) любим всеми; 45) благоволит к Своим преданным; 46) очень притягателен для всех женщин; 47) объект всеобщего поклонения; 48) обладает всеми достояниями; 49) почитаем всеми; 50) верховный повелитель; 51) неизменен; 52) всеведущ; 53) всегда свеж; 54) исполнен вечности; знания и блаженства; 55) владеет всеми мистическими силами; 56) обладает непостижимыми энергиями; 57) порождает бесчисленные вселенные; 58) первоисточник всех воплощений; 59) дарует погибшим от Его руки врагам освобождение; 60) привлекателен для освобожденных душ; 61) являет чудесные игры; 62) окружен любящими Его преданными; 63) Своей игрой на флейте привлекает все живые существа во всех вселенных; 64) обладает непревзойденной красотой».

«Бхакти-расамрита-синдху». 2.1

1_4_1

«Разделив кончик волоса на сто частей, а каждую из них еще на сто, мы получим размеры души».

«Шветашватара-упанишад». 5.9

1_4_2

«Огонь одной свечи, переданный другим свечам, сохраняет свои качества, хотя и горит обособленно от первоисточника. Я поклоняюсь предвечному Господу Говинде, который аналогичным образом распространяет Себя во множество форм».

«Брахма-самхита». 5.46

1_4_3

«Из всего имеющего тонкую природу Я — душа, а из труднопреодолимых препятствий Я — ум».

«Шримад-Бхагаватам». 11.16.11

1_4_4

«Птица, не клюющая плодов дерева, олицетворяет Верховного Господа. Он всеведущ и потому в совершенстве понимает собственное положение и положение обусловленного живого существа, олицетворяемого клюющей птицей. Живое существо, в свою очередь, не сознает ни себя, ни Господа. Оно окутано пеленой невежества и потому зовется вечно обусловленным, тогда как всеведущего Господа называют вечно свободным».

«Шримад-Бхагаватам». 11.11.7

1_4_5

«Страх возникает из-за того, что живое существо, полностью поглощенное внешней иллюзорной энергией Господа, ошибочно отождествляет себя со своим материальным телом. Когда живое существо отворачивается от Верховного Господа, оно забывает о том, что призвано служить Ему. Это неестественное, внушающее страх состояние вызвано иллюзорной энергией, майей. Поэтому разумному человеку следует без колебаний посвятить себя чистому преданному служению Господу, приняв руководство истинного духовного учителя, которого нужно избрать объектом своего поклонения и ценить превыше собственной жизни».

«Шримад-Бхагаватам». 11.2.37

1_4_6

«О мой Господь, ни одна наша мысль не может укрыться от Твоего недремлющего духовного ока. Ты вечно свободен, вечно пребываешь в чистой благости и неизменно существуешь в форме Сверхдуши. Ты — изначальная Личность Бога, вечный повелитель трех гун материальной природы и обладатель шести достояний. Все это отличает Тебя от обыкновенных живых существ. В образе Господа Вишну Ты наслаждаешься плодами всех жертвоприношений и поддерживаешь существование вселенной, вместе с тем оставаясь в стороне от нее».

«Шримад-Бхагаватам». 4.9.15

1_4_7

«Тот, кто родился среди людей, может достичь Меня, средоточие блаженства и Верховную Душу мироздания, пребывающую в сердце всех живущих, ибо человеческая форма жизни позволяет познать Меня и с любовью служить Мне».

«Шримад-Бхагаватам». 11.26.1

1_4_8

«В зависимости от последствий кармической деятельности человека его материальный ум принимает определенную форму и вместе с пятью чувствами переносится из одного тела в другое. Хотя душа отлична от ума, она всегда следует за ним».

«Шримад-Бхагаватам». 11.22.37

1_4_9

«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти восемь элементов составляют Мою отделенную материальную энергию. Помимо этой, низшей, энергии, о могучерукий Арджуна, существует другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией».

«Бхагавад-гита». 7.4—7.5

1_4_10

«Недалекий человек, не понимающий разницы между самим собой и материальной природой, принимает ее за реальность. Соприкоснувшись с материальной природой, он окончательно теряет разум и оказывается в круговороте материального бытия».

«Шримад-Бхагаватам». 11.22.51

«Подобно тому как зритель после представления певцов и танцоров пытается подражать им, душа, несмотря на то, что она непричастна к материальной деятельности, пленяется материальным разумом и потому вынуждена имитировать его свойства».

«Шримад-Бхагаватам». 11.22.53

«В действительности, о потомок Дашархи, материальная жизнь души и испытываемые ей чувственные наслаждения так же эфемерны, как дрожание деревьев, отражающихся в подернутой зыбью воде, как плывущая земля перед взором человека, у которого помутилось сознание, или как мир фантазий или снов. Для того, кто поглощен чувственными наслаждениями, материальное существование, несмотря на его нереальность, тянется беспрерывно, как ночной кошмар».

«Шримад-Бхагаватам». 11.22.54—11.22.56

1_4_11

«К сожалению, в этой жизни ты больше не увидишь Меня. Тот, кто не достиг совершенства в служении Мне и не избавился от всех материальных желаний, едва ли может созерцать Мой образ».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29