Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Письмо революционеру

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Отечественная проза

Письмо революционеру, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (6 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Владимир комментирует книгу «Сумеречный Дозор» (Чопоров Владислав):

    Вы делаете добро!!!

    Алексей Москва комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Беспардонная халтура. Похоже, что автор где-то просмотрел третьесортный голливудский сериал «про мафию» и пытается его пересказать «своими словами». Только заменил Канзас-сити на Казань. Впечатление усиливается тем, что время от времени автор вкратце пересказывает, что было в предыдущих главах. Вся бредятина написана шершавым языком плаката. Главари мафии едят дымящуюся пиццу, киллеры стреляют из оптических винтовок, короче, гудят стропила. Жалко тратить время на подобное чтиво, пусть даже оно далось на халяву. Под конец вообще повествование превращается в бессвязный винегрет. В помойку!

    Виктор комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Спасибо за книгу! Очень приятно,что есть такой сайт!

    Вита комментирует книгу «Сердце спящего духа» (Александр Мадисон):

    Эта книга несёт огромный эмоциональный заряд. Это наверно моё самое сильное потрясение за несколько лет. Но не для дитей! Даром что сказка. Книжка жестокая.

    The knight errant Тruth комментирует книгу «Книга лжи (Вторая книга 'Библии Проклятых')» (Неизвестен Автор):

    После прочтения данной рукописи мои глаза открылись.Прочитал Книгу Библия Проклятых полностью,и мой мир встал с головы на ноги.До сих пор удивляюсь себе,как я мог быть на столько слеп.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    (=SmiLe=) комментирует книгу «На каникулы с Элис» (Джуди Кёртин):

    Это классная книга!Прочитала на одном дыхании,мне как раз 11(14-ого будёт 12,как героиням книги).Меган замечательная подруга!Собираюсь перечитывать)

    321 комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Первый раз читала трилогию, первая книга вроде понравилась, но принявшись читать вторую и третью поняла что это бред, кроме точного описания необычного сек*а, смысл в книгах отсутствует!!!

    Вера комментирует книгу «Древняя Русь и Великая степь» (Гумилёв Лев Николаевич):

    Действительно достойная книга. Ее мне захотелось прочитать после прочтения Белякова "Гумилев сын Гумилева".


    Информация для правообладателей